Jabra BT2080 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) ..................325
MAGYAR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
ROMÂNĂ (Faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
简体中文(单击此处查看手册)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
繁體中文(按下此處檢視手冊)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
日本語 (取扱説明書をご覧になるには、ここをクリック
て くだ )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
한국어(설명서를 보려면 여기를 클릭하십시오)
............450
BAHASA MELAYU (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . .466
ภาษาไทย (คลิกที่นี่เพื่ออ่านคู่มือ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
1
english
JABRA BT2080
İçindekiler
TEŞEKKÜR EDERİZ..............................................2
JABRA BT2080 HAKKINDA......................................2
KULAKLIĞINIZ NELER YAPABİLİR................................3
BAŞLANGIÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
KULAKLIĞIN ŞARJ EDİLMESİ....................................4
KULAKLIĞIN AÇILIP KAPATILMASI ..............................4
TELEFONLA EŞLEŞTİRME .......................................4
TELEFONA BAĞLANMA ........................................5
İSTEDİĞİNİZ GİBİ TAKIN ........................................6
NASIL YAPILIR..................................................6
STATUSDISPLAY™ NASIL ÇALIŞIR ...............................7
SORUN GİDERME & SIKÇA SORULAN SORULAR.................8
DAHA FAZLA YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? ...................9
KULAKLIĞINIZIN BAKIMI ......................................10
UYARI! ........................................................10
GÜVENLİK BİLGİLERİ!..........................................11
DAHİLİ PİLİN BAKIMI:..........................................11
ŞARJ CİHAZININ BAKIMI: ......................................12
GARANTİ......................................................13
SERTİFİKALAR VE GÜVENLİK ONAYLARI .......................15
SÖZLÜK.......................................................16
2
english
JABRA BT2080
TeŞekkÜr ederİZ
Jabra BT2080 Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür
ederiz. Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım
kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde
yararlanmanızı sağlayacaktır.
JABrA BT2080 HAkkindA
A. Cevaplama/bitirme düğmesi
B. Açma/kapatma düğmesi
C. StatusDisplay
TM
Pil ve Bluetooth bağlantı göstergeleri ile donatılmıştır
D. Şarj yuvası
E. Ses açma/kısma düğmesi
F. Kulak kancası
jabra
F
E
C
B
A
D
3
english
JABRA BT2080
kUlAkliĞiniZ neler YAPABİlİr
Jabra BT2080 aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar:
- Aramaları cevaplama
- Aramaları bitirme
- Pil durumunu görme
- Bluetooth bağlantı durumunu görme
- Aramaları reddetme*
- Sesli arama*
- Son numarayı tekrar arama*
- Sessize alma
- Aramaları aktarma
- Ses seviyesini ayarlama
Teknik Özellikler
- 6 saat konuşma süresi
- 8 gün bekleme süresi
- Bluetooth teknik şartname sürüm 2.1 EDR ve eSCO ile
uyumludur
- 8 gram ağırlık
- Maksimum 10 metre (yaklaşık 33 ft.) çalışma aralığı
- Desteklenen Bluetooth prolleri: HFP, HSP
- Duvar tipi şarj cihazı ile tekrar şarj edilebilir dâhili pil
- Jabra StatusDisplay™ ile pil ve bağlantı durumunuzu daima
takip edin
BAŞlAnGiç
Kulaklığınızı kullanmadan önce şu üç adımı uygulamanız
gerekmektedir
1 Kulaklığınızı şarj edin
2 Cep telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin (bkz. cep
telefonu kullanım kılavuzu)
3 Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin
Jabra BT2080'in kullanımı kolaydır. Kulaklıktaki cevaplama/bitirme
düğmesi basılma süresine bağlı olarak, farklı işlevler gerçekleştirir.
* Kullanılan telefona bağlıdır
4
english
JABRA BT2080
Talimatlar Basma süresi
Dokunun Kısaca basın
Basın Yaklaşık: 1 saniye
Basın ve basılı tutun Yaklaşık: 5 saniye
kUlAkliĞin ŞArJ edİlMeSİ
Kullanmaya başlamadan önce kulaklığınızın iki saat boyunca tam
olarak şarj olduğundan emin olun. Prizden şarj etmek için ACç
kaynağı kullanın. Pilstergesinin sürekli kırmızı yanması kulaklığın
şarj olduğunu gösterir. Kulaklık tamamen şarj olduğunda pil
stergesi beş dakika boyunca sürekli yeşil yandıktan sonraner.
Sadece ürün ambalajından çıkan şarj cihazını kullanın. Kulaklığınıza
zarar verebileceği için diğer cihazlara ait şarj cihazlarını kullanmayın.
tfen unutmayın: Cihauzunre şarj edilmemhalde bırakırsanız,
pil ömrü önemli ölçüde azalacaktır. Bu nedenle cihazınızı, en az ayda
bir kez şarj etmenizi tavsiye ederiz.
kUlAkliĞin AçiliP kAPATilMASi
Kulaklığınızı açmak için Jabra StatusDisplay™ üzerindeki
göstergeler yanıp sönene kadar AÇMA/KAPATMA düğmesine
2 saniye basılı tutun.
TeleFOnlA eŞleŞTİrMe
Kulaklıklar telefona 'eşleştirme' adı verilen bir işlemle bağlanır.
Basit birkaç işlemle telefonunuzu birkaç dakika içinde bir kulaklıkla
leştirebilirsiniz.
1 Kulaklığı eşleştirme moduna getirin
- Jabra BT2080'i ilk açtığınızda, otomatik olarak eşleştirme modunda
ılır; yani telefonunuz tarafından algılanabilir. Kulaklıkleştirme
modundayken StatusDisplay™ üzerindeki Bluetooth göstergesi
yanıp söner.
5
english
JABRA BT2080
2 Bluetooth özellikli telefonunuzu Jabra BT2080'i 'arayacak'
şekilde ayarlayın
- Telefonunuzun talimatlar kılavuzuna bakınız. Önce cep
telefonunuzda Bluetooth özelliğinin açık olup olmadığını kontrol
edin. Sonra telefonunuzu yeni cihazları arayacak şekilde ayarlayın.
Bulemler genellikle telefonunuzda 'setup' (ayarlar), 'connect'
(bağlan) ya da 'Bluetooth' menüsüne girmeniz ve Bluetooth cihazı
arama(discover) ya da eklemeyi (add) seçmeniz şeklindedir.*
3 Telefonunuz Jabra BT2080'i bulacaktır
- Telefonunuz, Jabra BT2080” adlı bir kulaklık bulacaktır. Daha sonra
telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi
soracaktır. Telefondaki 'Evet' veya 'Tamam' seçeneğine basarak
kabul edin. Onaylamak için şifre veya PIN girmeniz istenebilir. Bu
durumda 0000 (4 sıfır) girin. Eşleştirme işlemi tamamlandığında
telefonunuz onaylayacak ve StatusDisplay™ üzerindeki yanıp
sönen Bluetooth durum göstergesi sürekli yanmaya başlayacaktır.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manüel eşleştirme modu
Kulaklığı bka bir telefonla kullanmak istiyorsanız ya da leştirme lemi
durmuşsa, kulaklığı manüel olarak eşleştirme moduna getirebilirsiniz.
Kulaklığın açık olduğundan emin olun. Cevaplama/bitirme
ğmesine basın ve sürekli yanan Bluetooth simgesi yanıp sönmeye
başlayana kadar yaklaşık 5 saniye basılı tutun. Sonra yukarıdaki
eşleştirme prosedürünün 2. ve 3. adımlarını tekrarlayın.
TeleFOnA BAĞlAnMA
leştirme, sadece kulaklık ve telefon birlikte ilk kez kullanıldığında
gereklidir. Kulaklık ve telefonleştirildikten sonra, kulaklık açık ve
telefonda Bluetooth özelliği etkin oldunda otomatik olarak bağlarlar.
Kulaklık telefona “bağlandığında” kullanılabilir. Cihazlarleştirilmişse;
ancak hemen bağlansağlanamıyorsa, cevaplama/bitirme düğmesine
dokunun. Kulakğınız bağlanğında StatusDisplay™'deki Bluetooth
bağlantı simgesi 3 saniye boyuncarekli yanacaktır.
* Kullanılan telefona bağlıdır
6
english
JABRA BT2080
İSTedİĞİnİZ GİBİ TAkin
Jabra BT2080 kulak kancasıyla veya kancasız şekilde takılabilir.
Kancasız takmak için kancayı çıkarmanız yeterli; kancalı takmak
içinse kancayı sol ya da sağ kulağınıza takın. Tercih size kalmış.
nASil YAPilir
Bir aramayı cevaplama
- Bir aramayı cevaplamak için kulaklığın cevaplama/bitirme
düğmesine 1 sn'den kısa bir süre dokunun.
Bir aramayı bitirme
- Etkin bir aramayı bitirmek için cevaplama/bitirme düğmesine
dokunun.
Bir aramayı reddetme*
- Gelen bir aramayı reddetmek için telefon çalarken cevaplama/
bitirme düğmesine yaklaşık 1 sn basın. Telefonunuzun ayarlarına
bağlı olarak sizi arayan kişi telesekretere yönlendirilecek ya da
meşgul sinyali duyacaktır.
Arama yapma
- Cep telefonunuzdan arama yaparken arama telefonunuzun
ayarlarına göre otomatik olarak kulaklığınıza aktarılacaktır.
Telefonunuz bu özelliği desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa
aktarmak için Jabra BT2080’in cevaplama/bitirme düğmesine
dokunun. Cevaplama/bitirme ve ses açma düğmesine aynı
anda bastığınızda aramayı tekrar telefona aktarabilirsiniz.
Sesli aramayı etkinleştirme*
- Cevaplama/bitirme düğmesine basın. En iyi sonucu almak için,
kulaklığınızı kullanarak sesli arama etiketini kaydedin. Bu özellikle
ilgili ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız.
Son numarayı tekrar arama*
- Kulaklık telefona bağlı iken cevaplama/bitirme düğmesine iki
kez dokunun.
Sesi ve ses seviyesini ayarlama*
- Ses seviyesini ayarlamak için ses açma/kısma düğmesine dokunun.
* Kullanılan telefona bağlıdır
7
english
JABRA BT2080
Sessize alma/Sesi açma
- Sessize almak için ses açma ve kısma düğmesine ayanda basın.
Sessiz bir arama sırasında kısık bir bip sesi çalar.
- Sesi açmak için ses düğmelerinden herhangi birine dokunun.
Bekleyen arama ve arama bekletme*
- Bu özellik bir görüşme sırasında aramayı beklemeye almanızı ve
bekleyen bir aramayı cevaplamanızı sağlar.
- Etkin bir aramayı beklemeye alıp bekleyen aramayı cevaplamak
için cevaplama/bitirme düğmesine bir kez basın.
- İki arama arasında geçiş yapmak için cevaplama/bitirme
düğmesine basın.
- Etkin bir görüşmeyi bitirmek için cevaplama/bitirme düğmesine
dokunun.
STATUSdiSPlAY™ nASil çAliŞir
Bluetooth
Göstergesi
Kulaklığın telefona bağlı olup olmadığını
gösterir
- Işığın sürekli yanması kulaklığın telefona bağlı
olduğunu gösterir
- Işığın yanıp sönmesi kulaklığın 'eşleştirme
modu'nda olduğunu ve yeni bir telefona
bağlanılabileceğini gösterir
Pil
Göstergesi
Pil seviyesini ve kulaklığın IK olup olmadığını
gösterir
- Yeşil ışık, kulaklıkla konuşmak için 10 dakikadan
daha fazla zaman olduğunu gösterir
- Kırmızı ışık, kulaklıkla konuşmak için 10 dakikadan
daha az zaman kaldığını gösterir
Pili korumak için Jabra StatusDisplay™ 3 saniye sonra kapanır.
Görüşme yapmadığınız sırada kulaklığın herhangi bir düğmesine
dokunarak Jabra StatusDisplay™'den anında durum bilgisi alın.
* Kullanılan telefona bağlıdır
8
english
JABRA BT2080
SOrUnderMe & SikçA SOrUlAn SOrUlAr
Cızırtılı sesler duyuyorum
- Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir. Başka bir ifadeyle
kulaklık ve bağlı olduğu cihaz arasındaki nesnelere karşı duyarlıdır.
Aralarında büyük bir nesne (duvar vs.) olmama koşuluyla kulaklık
ile bağlı olduğu cihaz arasında 10 metre (33 t) mesafede çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Kulaklığımdan ses gelmiyor
- Kulaklığın sesini açın.
- Kulaklığın kullanmak istediğiniz cihazlaleştiğinden emin olun.
- Cevaplama/Bitirme ğmesine dokunarak telefonunuzun kulaklığa
bağlı olduğundan emin olun. Jabra StatusDisplay™'e bakın.
Eşleştirmeyle ilgili sorun yaşıyorum
- Cep telefonunuzdaki kulaklık eşleştirme bağlantısını silmiş
olabilirsiniz.
Eşleştirme talimatlarını uygulayın.
Kulaklığı sıfırlamak istiyorum
Ses kısma ve cevaplama/bitirme düğmelerine aynı anda basarak
kulaklığı sıfırlayıp test edebilirsiniz. StatusDisplay
TM
deki pil
ve Bluetooth simgeleri aynı anda 5 kez yanıp sönecektir. Bu
modda, eşleştirme listesi sıfırlanır ve mikrofona söylediklerinizi
hoparlörden duyabileceğiniz için kulaklığınızı test edebilirsiniz.
Kulaklık yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Tekrar açtığınızda, kulaklık yeni BT2080'inizi ilk açtığınızda olduğu
gibi eşleştirme moduna geçecektir.
Jabra BT2080 diğer Bluetooth cihazları ile çalışır mı?
- Jabra BT2080 Bluetooth cep telefonları ile çalışmak üzere
tasarlanmıştır. Ayrıca, Bluetooth sürüm 1.1 ya da daha yükseği
ile uyumlu ve kulaklık ve/veya handsfree (ahizesiz) prollerini
destekleyen diğer Bluetooth cihazlarıyla birlikte kullanılabilir.
Aramayı reddetme, arama bekletme, son numarayı tekrar
arama ya da sesli arama gibi özellikleri kullanamıyorum
Bu özellikler, telefonunuzun bir handsfree prolini desteklemesine
bağlıdır. Handsfee proli olsa bile, arama reddetme, arama
bekletme ve sesli arama bütün cihazların desteklemediği, isteğe
bağlı özelliklerdir. Ayrıntılı bilgi için cihazınızın kullanım kılavuzuna
başvurun.
9
english
JABRA BT2080
dAHA FAZlA YArdiMA Mi İHTİYAciniZ vAr?
1. Web: www.jabra.com
(en son destek bilgileri ve online Kullanım
Kılavuzları için)
2. E-posta:
Almanca support[email protected]
Fransızca [email protected]
Hollandaca suppor[email protected]om
İngilizce [email protected]
İskandinavca suppor[email protected]
İspanyolca [email protected]
İtalyanca suppor[email protected]om
Lehçe suppor[email protected]
Rusça suppor[email protected]om
3. Telefon:
Almanya 0800 1826756
Avusturya 00800 722 52272
Belçika 00800 722 52272
Birleşik Krallık 0800 0327026
Danimarka 702 52272
Finlandiya 00800 722 52272
Fransa 0800 900325
Hollanda 0800 0223039
İspanya 900 984572
İsveç 020792522
İsviçre 00800 722 52272
İtalya 800 786532
ksemburg 00800 722 52272
Norveç 800 61272
Polonya 0801 800 550
Portekiz 00800 722 52272
Rusya +7 495 660 71 51
Uluslararası 00800 722 52272
10
english
JABRA BT2080
kUlAkliĞiniZin BAkiMi
- Jabra BT2080’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın.
- Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan
fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az).
Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir. Yüksek
sıcaklıklar performansı da düşürebilir.
- Jabra BT2080’u yağmura, ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.
UYAri!
ÇOK YÜKSEK SES SEVİYESİ, KALICI İŞİTME KAYBINA NEDEN
OLABİLİR. MÜMKÜN OLDUĞUNCA DÜŞÜK SES SEVİYESİ
KULLANIN.
Kulaklıklar, bazı durumlarda kalıcı işitme kaybına neden olabilecek
yüksek ses seviyeleri ve tiz tonlar verebilmektedir. Kulaklıkları,
aşırı ses basıncı seviyelerinde uzun süre kullanmayın. Lütfen
bu kulaklıkları kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik kurallarını
okuyun.
Aşağıdaki güvenlik kurallarını uygulayarak işitme kaybı riskini
en aza indirebilirsiniz
1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki işlemleri uygulayın
- Kulaklığı takmadan önce ses kontrolünü en düşük seviyeye
getirin,
- Kulaklığı takın ve
- Ses kontrolünü istediğiniz seviyeye kadar yavaşça ayarlayın.
2. Bu ürünün kullanılması sırasında
- Ses seviyesini mümkün olan en düşük seviyede tutun ve
kulaklığı, ses seviyesini yükseltmek isteyebileceğiniz gürültülü
ortamlarda kullanmaktan kaçının;
- Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yav
yavaş artırın;
- Kulaklıklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa,
hemen kulaklığı kullanmayı bırakın ve bir doktorla görüşün.
Sürekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine
alışabilir ve herhangi bir belirgin rahatsızlık vermeden işitmenizde
kalıcı hasarlar meydana gelebilir.
11
english
JABRA BT2080
GÜvenlİk BİlGİlerİ!
- Kulaklık kullanılması, diğer sesleri duymanızı engelleyebilir. Tam
dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken
dikkatli olun.
- Kalp pili ya da diğer elektrikli tıbbi aletler kullanıyorsanız,
bu cihazı kullanmadan önce doktorunuzla görüşmeniz
gerekmektedir.
- Bu paket, çocuklar için tehlikeli olabilecek küçük parçalar
içermektedir ve çocuklardan uzak tutulmalıdır. Torbaların kendisi
ya da içerdikleri birçok küçük parça yutulduğunda boğulmaya
neden olabilir.
- Asla ürünü kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Parçaların
hiçbiri değiştirilemez ya da kullanıcılar tarafından onarılamaz.
Yalnızca yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir.
Ürününüzün parçalarının, normal aşınma, yıpranma ya da
kırılma dahil olmak üzere herhangi bir nedenden dolayı
değiştirilmesi gerekiyorsa, bayinizle görüşün.
- Ürüne zarar gelmesini ya da yaralanmanızı önlemek için ürünü
yağmura, neme ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.
- Hastane ya da uçak gibi özel alanlarda elektrikli aletlerin ya da RF
radyo ürünlerinin kapatılması gerektiğini belirten tüm işaretlere ve
talimatlara uygun hareket edin.
Unutmayın: Her zaman güvenli biçimde araç kullanın, dikkat
dağıtıcı durumlardan kaçının ve bulunduğunuz bölgede
yürürlükte olan yasalara uygun hareket edin!
Bir motorlu araç, motosiklet, tekne ya da bisiklet kullanırken
kulaklığın takılması tehlikeli olabilir ve bazı yerlerdeki yasalara
göre yasadışıdır. Yine bazı yerlerdeki yasalara göre sürüş sırasında
bu kulaklığı her iki kulağı da kapatacak şekilde takmak yasadışıdır.
Bölgenizdeki yasaları kontrol edin. Tam dikkat gerektiren bir etkinlik
sırasında kulaklıkları kullanırken dikkatli olun. Aynı zamanda not
almayın ya da belge okumayın.
dAHİlİ Pİlİn BAkiMi:
- Cihazınızda bir şarj edilebilir pil bulunmaktadır.
- Yeni pilin tam performansına, ancak iki ya da üç tam şarj ve
deşarj sonrasında ulaşılmaktadır.
12
english
JABRA BT2080
- Pil yüzlerce kez şarj edilebilir ve boşalabilir ancak sonuçta
yıpranacaktır. Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle
birlikte verilen onaylı şarj cihazları ile şarj edin.
- Kullanılmadığında şarj cihazını prizden ve cihazdan ayırın.
Aşrı şarj etme pilin ömrünü kısaltabileceğinden tam şarjlı pili
şarj cihazına bağlı bırakmayın.
- Tam şarjlı bir pil, kullanılmadan kaldığında, zamanla şarjı
azalacaktır.
- Cihazın yazın ve kışın kapalı arabainde olduğu gibi sıcak ya da
soğuk yerlerde bırakılması, pilin kapasitesini ve ömrünü azaltacakr.
- Pili her zaman 15°C ile 25°C (59°F ile 77°F) arası sıcaklıklarda
tutmaya çalışın. Sıcak ya da soğuk pilli cihaz, pil tam şarjlı bile
olsa geçici olarak çalışmayabilir. Pil performansı, özellikle donma
noktasının altındaki sıcaklıklarda sınır olacaktır.
- Patlamalarına neden olabileceğinden pilleri ateşe atmayın.
- Piller, zarar gördüklerinde patlayabilirler.
Pil uyarısı!
- ”Dikkat – Bu cihazda kullanılan pil, yanlış muamele edildiğinde
yangın ya da kimyasal yanık riskine neden olabilir.
- Ürünü açıp pili değiştirmeye çalışmayın. Pil dahili tiptedir ve
değiştirilemez.
- Başka pillerin kullanılması yangın ya da patlama riskine neden
olabilir ve cihazın garantisini sona erdirir.
- Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle birlikte verilen
onaylı şarj cihazları ile şarj edin.
- Pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin. Lütfen
mümkünse geri dönüşüm tesislerine ulaştırın. Evsel çöplerle
birlikte atmayın.
- Ürünü her zaman çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
ŞArJ cİHAZinin BAkiMi:
- Kulaklıklı mikrofonunuzu, sağlanan AC adaptörü dışında hiçbir
aletle şarj etmeye çalışmayın. Başka türde bir AC adaptörünün
kullanılması, kulaklığa zarar verebilir ya da parçalayabilir, onayları
ya da garantiyi geçersiz kılabilir veya tehlikeli olabilir. Onaylı
donanımları öğrenmek için lütfen bayinize başvurun.
13
english
JABRA BT2080
Önemli: Kulaklık, şarj edilirken kullanılamaz.
Şarj cihazı uyarısı!
- Herhangi bir donanımın elektrik kablosunun bağlantısını
keserken kabloyu değil ve şi tutup çekin, asla bozuk bir şarj
cihazı kullanmayın.
- Tehlikeli elektrik çarpma riski ile karşı karşıya kalabileceğinizden
asla şarj cihazını sökmeye çalışmayın. Şarj cihazının yanlış
biçimde birleştirilmesi, daha sonraki kullanımlarda elektrik
çarpmalarına ya da yangına neden olabilir.
- Kulaklığınızı aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklarda şarj etmeyin
ve şarj cihazınızı dışarıda ya da nemli alanlarda kullanmayın.
GArAnTİ
Sınırlı Bir (1) Yıllık Garanti
GN Netcom A/S (“GN”), Ürünün, satın alma tarihinden sonraki bir
(1) yıl içinde (“Garanti Süresi”) malzeme ve işçilikten (aşağıda
belirtilen koşullara bağlı olarak) kaynaklanacak hatalarermeyeceğini
garanti etmektedir. Garanti Süresi içinde GN, bu Ürünü ya da
arızalı parçaları onaracak ya da değiştirecektir (GN’in kararına bağlı
olarak) (“Garanti Hizmeti”). Onarım ya da değiştirme ticari olarak
mümkün değilse ya da zamanında yapılamıyorsa GN, etkilenen
Ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir.
Bu Garanti koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme
size, Garanti süresini uzatma ya da Garanti süresinin yeniden
başlatılması hakkını vermez.
Bu Garanti Kapsamında Talepler
Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle
görüşün, ya da müşteri desteğiyle ilgili daha fazla bilgi almak için da
www.jabra.com sitelerine bakın. Bu Ürünü ya orijinal ambalajında
ya da aynı oranda koruma sağlayacak başka bir ambalajda
bayiye getirmeniz, ya da bayi veya GN’e (da www.jabra.comda
belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir. Ürünün GN’e gönderilme
masraarı size ait olacaktır. Ürün garanti kapsamındaysa, GN, servis
işlemlerinin bu garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından,
ürünün geri gönderim masrafını üstlenecektir. Garanti kapsamında
olmayan, ya da garanti kapsamında onarım gerektirmeyen
ürünlerin iade nakliye ücreti sizden alınacaktır. Garanti Hizmet’i
alabilmek için aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir: (a)
14
english
JABRA BT2080
ürün, ve (b) satıcının adını ve adresini, satın alınma tarihini ve ürün
türünü açıkça belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu
kanıtlayan satın alma belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hangi
adrese geri gönderileceğini, (d) gündüz ulaşılabilecek telefon
numarası ve (e) iade nedenini de ekleyin. GN’nın çevresel atıkların
azaltılması çabalarının bir parçası olarak üründe, bazıları yenilenerek
değiştirilen kullanılmış parçalardan oluşan bileşenler bulunabilir.
Kullanılan bileşenlerin tamamı GN’nın yüksek kalite standartlarına,
GN ürünlerinin performans ve güvenilirlik koşullarına uygundur.
Değiştirilen parçalar ya da bileşenler, GN’in malı olur.
Garanti Sınırlaması
Bu Garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve Ürün
satılır ya da başka bir şekilde diğer bir kişiye aktarılırsa, sona erme
tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu
bildiri ile sağlanan Garanti, ikinci el Ürünler için değil, yalnızca
kullanılmak üzere satın alınmış Ürünler için geçerlidir. Olduğu gibi”
ve herhangi bir garanti içermeden satılan açık kutu satın almaları
için geçerli değildir. Özellikle mikrofon rüzgarlık başlıkları, kulak
yastıkları, modüler şler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar,
piller ve diğer aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz
kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar Garanti kapsamı dışındadır.
Bu Garanti, fabrikada basılmış seri numarası, tarih etiketi ya da
Ürün etiketi değiştirilmiş ya da üründen sökülmüşse geçersizdir.
Bu garanti, şunlardan kaynaklanabilecek kusurları ve hasarları
kapsamaz: (a) uygun olmayan şartlarda saklama, yanlış ya da kötüye
kullanım, kaza ya da ihmal gibi hatalı kullanımdan kaynaklanan,
Ürün yüzeyinde oluşmuş ziksel hasarlar (çatlak, çizilme, vs.); (b)
suyla temas, aşırı neme, toza, pisliğe ya da benzerlerine veya aşırı
ısıya maruz kalma; (c) Ürün’ün ya da aksesuarların ticari amaçlar için
kullanılması ya da Ürün ya da aksesuarların anormal kullanım ya
da koşullara maruz kalması; ya da (d) GN’nin hatası olmayan diğer
hususlar. Bu garanti, yanlış kullanım, bakım ya da montaj veya GN
ya da GN’in garanti kapsamına aldığı onarımları yapabilme yetkisine
sahip GN bayileri dışında kişilerce yapılmış onarım girişimleri
sonucunda meydana gelecek hasarları kapsamaz. Yetkisiz kişilerce
yapılan onarımlar bu Garantiyi geçersiz hale getirir. Bu Garanti, GN
marka olmayan ya da onaylanmamış ürünler, aksesuarlar ya da
diğer çevre birimi donanımlarının kullanılmasından kaynaklanan
kusurları ya da hasarları kapsamaz.
15
english
JABRA BT2080
BU GARANTİ ALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA
DEĞİŞİMLERİ, TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR.
GN, BU ÜRÜNÜN HİÇBİR AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN
ÇİĞNENMESİNDEN MEYDANA GELEBİLECEK TESADÜFİ YA DA
SONUÇTA ORTAYA ÇIKABİLECEK HASARLARDAN SORUMLU
OLMAYACAKTIR. YASALAR TARAFINDAN YASAKLANAN KAPSAM
DIŞINDA BU GARANTİ ÖZELDİR VE SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ
BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK KOŞULUYLA HER TÜRLÜ AÇIK YA DA İMA
EDİLEN GARANTİNİN YERİNİ ALMAKTADIR.
NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklar
gösterebilecek başka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazı yasalar,
tesadü ya da sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima
edilen garantilerin hariç tutulması ya da sınırlandırılmasına izin
vermemektedir. Bu nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar
sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz
ulusal veya yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez.
SerTİFİkAlAr ve GÜvenlİk OnAYlAri
CE
Bu ürün R & TTE Yönetmeliği’nin (99/5/EC) koşullarına göre CE
işaretine sahiptir. İşbu belge ile GN Netcom A/S, bu ürünün,
1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel gereksinimleri ve diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir. Daha fazla bilgi
için lütfen http://www.jabra.com adresine bakın.
Bluetooth
Bluetooth® kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.e aittir ve bu
markalar, GN Netcom A/S tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır.
Diğer ticari markalar ve ticari isimler, kendi hak sahiplerine aittir.
Ürünü, yerel standartlar ve yönetmeliklere göre atın.
www.jabra.com/weee
16
english
JABRA BT2080
SöZlÜk
1. Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları,sa mesafelerde
(yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine bağlayan
bir kablosuz iletim teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden
daha fazla bilgi alabilirsiniz.
2. Bluetooth profilleri, Bluetooth cihazlarının başka cihazlarla
iletişim kurarken kullandıkları farklı yöntemlerdir. Bluetooth
telefonları; kulaklık profilini, eller serbest (hands free) profilini, ya
da her iki profili birden desteklerler. Belirli bir profili desteklemek
için telefon üreticisinin, telefonun yazılımına bazı zorunlu
özellikleri dahil etmesi gerekmektedir.
3. Eşleştirme, iki Bluetooth cihazı arasında benzersiz, şifreli bir
bağlantı sağlar ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak
tanır. Bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar.
4. Parola ya da PIN, Jabra BT2080’unuz ile eşleştirmek için cep
telefonunuza girdiğiniz koddur. Bu kod, telefonunuz ile Jabra
BT2080’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle
çalışmasını sağlar.
5. Bekleme modu, Jabra BT2080’un, görüşme yapılmadığında
bulunduğu durumdur. Cep telefonunuzda bir çağrıyı ‘sona
erdirdiğinizde kulaklığınız bekleme moduna girer.
Ürünü, yerel standartlar ve
yönetmeliklere göre atın.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu