Jabra BT650S Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) ..................338
MAGYAR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
ROMÂNĂ (Faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
简体中文(单击此处查看手册)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
繁體中文(按下此處檢視手冊)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
日本語 (取扱説明書をご覧になるには、ここをクリック
て くだ )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453
한국어(설명서를 보려면 여기를 클릭하십시오)
............471
BAHASA MELAYU (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . .488
ภาษาไทย (คลิกที่นี่เพื่ออ่านคู่มือ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505
390
405
1
TÜRKÇE
JABRA HALO
İçİndekİler
TEŞEKKÜR EDERİZ ..............................................2
JABRA HALO HAKKINDA........................................2
KULAKLIĞINIZIN İŞLEVLERİ ......................................3
BAŞLANGIÇ ....................................................4
JABRA HALO'Yİ ŞARJ ETME .....................................4
JABRA HALO'Yİ AÇMA VE KAPATMA ............................4
JABRA HALO'Yİ, TELEFON YA DA BAŞKA BİR
CİHAZLA EŞLEŞTİRME...........................................5
TAKMA ŞEKLİ ...................................................5
NASIL? .........................................................6
GÖSTERGELERİN ANLAMI .......................................8
JABRA HALO'Yİ İKİ MOBİL CİHAZLA BİRLİKTE KULLANMA .............9
SORUN GİDERME VE SSS........................................9
DAHA FAZLA YARDIMA MI İHTİYACINIZ VAR? ..................10
KULAKLIĞINIZIN BAKIMI .......................................10
UYARI! ........................................................11
GÜVENLİK BİLGİLERİ!...........................................11
DAHİLİ PİLİN BAKIMI: ..........................................12
ŞARJ CİHAZININ BAKIMI: .......................................13
GARANTİ ......................................................14
SERTİFİKALAR VE GÜVENLİK ONAYLARI.........................16
SÖZLÜK .......................................................16
2
TÜRKÇE
JABRA HALO
Teşekkür ederİz
Jabra HALO Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Ürünü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığınızı
kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır.
Jabra HalO Hakkında
1 Cevaplama/Bitirme ya da Çalma/Duraklatma düğmesi
2 Ses Kontrolü ya da Parça Değiştirme dokunmatik sensörü
3 Kulaklığı katlamak için menteşeler
4 Pil göstergesi
5 Bluetooth bağlantı göstergesi
2
L
1
3
4
5
3
3
TÜRKÇE
JABRA HALO
kulaklığınızın İşleVlerİ
Jabra HALO, Bluetooth özellikli cep telefonunuzdan ya da müzik
çalarınızdan stereo müzik dinlerken, gelen aramaları da kaçırmama
sağlar.
- Kablosuz müzik çalar
- Aramaları cevaplar ya da bitirir
- Gelen aramaları reddeder
- Son aranan numarayı yeniden çevirir
- MultiUse™ – aynı anda iki Bluetooth cihazına bağlanabilirsiniz
(örn. bilgisayar ve cep telefonuna)
- Kablolu müzik dinlemek için 3,5 mm müzik kablosunu
kullanabilirsiniz (örn. mp3 çalardan ya da bilgisayardan)
Teknik Özellikler
Müzik:
- 8 saate varan müzik dinleme, 13 saate varan bekleme süresi
- Dokunmatik kontrolden (AVRCP) parça değiştirme (sonraki ya
da önceki parçaya)
- Müzik akışı için A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Proli)
Arama:
- 8 saate varan konuşma süresi
- Noise Blackout™ için Çift Mikrofonlu Çözüm
- DSP teknolojisi ile dijital ses geliştirme
- İletilen ve alınan seste gürültü azaltma
- Gürültüye bağlı ses seviyesi kontrolü*
- Ses alımında otomatik ses seviyesi ayarlama
- Akustik şok koruması
- Bluetooth Teknik Şartname sürüm 2.0 + EDR'ye (gelişmiş veri hızı)
uygundur, telefon görüşmeleri için Kulaklık ve Handsfree (Ahizesiz)
Prolleri ve müzik akışı için Gelişmiş Ses Dağıtımı Proli (A2DP)
- Gelişmiş ses kalitesi için e-SCO
- 128 bit şifreleme
Cihaz:
- AC güç kaynından, USB ile bilgisayardan veya araba şarj
cihazından (ürünle birlikte verilmez) Micro-USB şarj seçeneği ile
şarj edilebilir pil
* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız
4
TÜRKÇE
JABRA HALO
- Bluetooth durumu ve pil göstergesi için renkli LED ışıklar
- Katlanmamış Boyut: Y 165 mm - 190 mm x G 136 mm x D 45 mm
- Katlanmış Boyut: Y 78 mm x G 132 mm x D 45 mm
- Ağırlık: 80 gram
- 10 metreye (yaklaşık 33 t) varan çalışma menzili
Jabra HALO'nin kısa bir süre yağmura dayanabileceğini ancak su
geçirmez olmadığını ve suya batırılamayacağını lütfen unutmayın.
Cihaz ıslandığında zarar görmemesi için içerdiği tüm su iyice silinmelidir.
başlanGıç
Kulaklığınızı kullanmadan önce şu üç adımı uygulayın:
1. Kulaklığınızı şarj edin (yaklaşık 2 saat)
2. Cep telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin (bkz. cep telefonu
kılavuzu)
3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin
Jabra HalO'yİ şarJ eTme
İlk kez kullanmadan önce Jabra HALO'nin tam olarak şarj olduğundan
emin olun. Şarj sırasında, tam olarak şarj olunca pil göstergesi
kırmızıdan yeşile geçer. Şarj süresi yaklaşık 2 saattir. Şarj olurken
Jabra HALO'yi kullanabilirsiniz.
Lütfen unutmayın: Cihazı uzun süre şarj edilmemiş halde bırakırsanız,
pilin ömrü önemli ölçüde azalacaktır. Bu nedenle cihazınızı ayda en
az bir kez şarj etmeniz tavsiye edilir.
Jabra HalO'yİ açma Ve kapaTma
Katlı haldeki kulaklığı açtığınızda, kulaklık çalışmaya başlar.
Kulaklığı katladığınızda kapanacaktır.
- Katlamak için: Kulaklığı menteşelerinden (3) dikkatlice uzatın
ve katlayın. Kulaklık kolayca küçük boyuta gelecek şekilde
katlanacaktır.
- mak için: Katlı haldeki kulaklığı dikkatli bir şekilde açın ve
menteşelerin yerlerine kilitlenmesini sağlayın.
Kulaklık bir cihaza bağlı değilse, 10 dakika sonra otomatik olarak
kapanacaktır.
5
TÜRKÇE
JABRA HALO
Jabra HalO'yİ, TelefOn ya da başka bİr cİHazla
eşleşTİrme
Kulaklıklar, cep telefonlarına ya da diğer Bluetooth özellikli cihazlara,
'eşleştirme' averilen bir uygulamayla bağlanırlar. Aşağıdaki bir kaç
basit adımı uygulayarak birkaç saniye içinde eşleştirme yapabilirsiniz.
1. Kulaklığı eşleştirme moduna getirin
1.a. İlk kez eşleştirme
- Kulaklığı katlayıp tekrar açtığınızda Jabra HALO otomatik olarak
eşleştirme moduna geçer (gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanar)
ve cihaz aramaya başlar.
1.b. Sonraki eşleştirmeler
- Gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanana kadar Cevaplama/bitirme
(1) düğmesine basın ve basılı tutun (yaklaşık 4 saniye).
2. Bluetooth özellikli cep telefonunuzu ya da diğer cihazı,
Jabra HALO'yi arayacak şekilde ayarlayın
- Telefonunuzun kullanım lavuzuna bakın. Önce cep
telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olup olmadığını kontrol
edin. Ardından telefonunuzu, kulaklığı arayacak şekilde ayarlayın.
Bu işlemler genellikle telefonunuzda 'setup' (ayarlar), 'connect'
(bağlan) ya da 'Bluetooth' menüsüne girmeniz ve Bluetooth
cihazı aramayı ya da 'add'i (ekle) seçmeniz şeklindedir.*
3. Telefonunuz Jabra HALO'yi bulacaktır
- Telefonunuz, ”Jabra HALO” adlı bir kulaklık bulacaktır.
- Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip
istemediğinizi soracaktır.
- Telefonda ‘Yes’ (Evet) ya da ‘OK‘ (tamam) tuşuna basarak kabul
edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 sıfır) girerek onaylayın.
Telefonunuz, eşleştirmenin tamamlandığını onaylayacaktır.
Takma şeklİ
Lütfen kafa bandının içindeki sol/sağ takma göstergelerine dikkat
edin. Alternatif olarak, Jabra HALO'yi daima Cevaplama/bitirme
düğmesi sağda olacak şekilde takın.
Jabra HALO'nin boyutunu, kafa bandı uzunluğunu hoparlörlerden
değiştirerek ayarlayın.
* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız
6
TÜRKÇE
JABRA HALO
nasıl?
Jabra HALO'nin kullanımı kolaydır. Cevaplama/Bitirme düğmesi,
basma süresine bağlı olarak farklı işlevlere sahiptir:
Talimatlar Basma süresi
Dokunun Kısa basın
İki kez dokunun 0,5 saniye içinde iki kez kısa
dokunun
Basın Yaklaşık: 1 saniye
Basın ve basılı tutun Yaklaşık: 4 saniye
zik çalma (Bazı telefonlarda, önce bir medya çala başlatmanız
gerekebilir)*
- Cevaplama/Bitirme (1) düğmesine dokunun
Müziği duraklatma
- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunun – çalmaya devam etmek
için tekrar dokunun
Müziği durdurma
- Cevaplama/Bitirme düğmesine basın
Müzik çalarken çağrı cevaplama
- zik dinlerken bir arama geldiğinde müzik durur ve zil sesi
duyarsınız.
- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunduğunuzda müzik durur
ve aramaya bağlanılır
Aramayı bitirme
- Etkin aramayı sonlandırmak için Cevaplama/Bitirme düğmesine
dokunun - arama bittiğinde müzik tekrar başlar**
Bir parça ileri atlama
- Dokunmatik kontrolün (2) + ucuna iki kez dokunun - birden
fazla parça atlamak için dokunmaya devam edin
Bir parça geri atlama
- Dokunmatik kontrolün (2) – ucuna iki kez dokunun - birden
fazla parça atlamak için dokunmaya devam edin
* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız
** Cihaza bağlıdır
7
TÜRKÇE
JABRA HALO
Aramayı cevaplama
- Bir aramayı cevaplamak için Cevaplama/Bitirme düğmesine (1)
dokunun
Aramayı bitirme
- Etkin aramayı bitirmek için Cevaplama/Bitirme (1) düğmesine
dokunun
Aramayı reddetme**
- Gelen bir aramayı reddetmek için telefon çalarken Cevaplama/
Bitirme düğmesine basın ve basıtutun. Telefonunuzun ayarlarına
bağlı olarak aradığınız kişi telesekretere yönlendirilecek ya da
meşgul sinyali duyacaktır.
Arama yapma**
- Jabra HALO telefona bağlı iken telefondan yapılan tüm
şmeler kulakğınıza aktarılacaktır. (telefon ayarlarına
bağlıdır)
Son aranan numaranın yeniden çevrilmesi**
- Cevaplama/Bitirme düğmesine iki kez dokunun
Sesi ve ses seviyesini ayarlama*
- Sesi açmak ya da kısmak için parmağınızla dokunmatik kontrole
(2) dokunun ve kaydırın
Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu kapatma
- Dokunmatik kontroldeki (2)
ya da + işaretine iki kez dokunun.
Sesi açmak için dokunmatik kontrole dokunun
Jabra HALO'yi 3,5 mm müzik kablosuyla (Bluetooth ile
değil) kullanma
- 3,5 mm müzik kablosunu mikro USB yuvasına takın ve 3,5 mm
jakı cihaza bağlayın. Jabra HALO'yi kabloyla kullanırken
Bluetooth
özelliklerinin (arama alma ve dokunmatik kontrol dâhil)
devre dışı kaldığını unutmayın.
- Pil tamamen boşken Jabra HALO 3,5 mm müzik kablosuyla
kullanılamaz.
Bu nedenle en azından kısmen şarj olduğundan emin olun.
* Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız
** Cihaza bağlıdır
8
TÜRKÇE
JABRA HALO
GösTerGelerİn anlamı
Jabra HALO'nin sağ tarafındaki iki farklı simge, ürünün farklı
durumlarını göstermektedir:
Bluetooth Simgesi (yalnızca Mavi)
Sürekli
Eşleştirme modunda – bkz.
Jabra HALO’yi telefon ya da
başka bir cihazla eşleştirme”
Tek Yanıp Sönme (Yavaş) Telefona bağlı ve bekleme
modunda
(A)
Tek Yanıp Sönme Telefona bağlı ve etkin
görüşmede
(A)
İki Kez Yanıp Sönme (Hızlı) Gelen arama
Üç yavaş yanıp sönme Telefona bağlı değil ve bekleme
modunda
(A)
Sürekli (+ Pil Göstergesi Sürekli
Turuncu)
Alternatifleştirme modunda –
bkz. ”Sorun Giderme ve SSS”
Pil Göstergesi Simgesi :
Sürekli Kırmızı Şarj oluyor
Sürekli Yeşil Tamamen şarj oldu
Kırmızı Yanıp Sönme (Tek) Pil Seviyesi Düşük
Sürekli Turuncu (+ Bluetooth
Simgesi Sürekli Mavi)
Özel Eşleştirme modunda – bkz.
”Sorun Giderme ve SSS”
(A)
Jabra HALO Gösterge simgeleri, 30 saniyeinde hiçbirlem
yapılmazsa kapanır. Kulaklık hâlâ etkindir ve Cevaplama/bitirme
düğmesine bir kez dokunulduğunda ya da bir arama geldiğinde
ışık tekrar yanıp söner.
Ses uyarılarıyla iletişim
Jabra HALO, farklı işlemleri ve bilgileri iletmek için ses uyarıla
kullanır. Önemli uyarılardan biri uyarılardan biri iki kez bip sesi ile
bildirilen ”Pil Seviyesi Düşük” tür. Bu uyarı 5 dakikalık pil süresi
kaldığını gösterir.
9
TÜRKÇE
JABRA HALO
Jabra HalO'İkİ mObİl cİHazla bİrlİkTe kullanma
Jabra HALO'ye aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth cihazı)
bağlanabilir. Bu sayede, iki cep telefonuin sadece bir kulaklık
kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız. Son Aranan Numaranın
Tekrar Çevrilmesi işlemiyle, cep telefonundan bağımsız olarak, son
yapılan aramadaki numaranın tekrar çevrileceğini unutmayın.
Kulaklık iki telefona takılı ise, Çalma / Duraklatma ve Sonraki /
Önceki parça fonksiyonlarının en son bağlanılan telefonda (Son
bağlanılan AVRC proli) yapılacağını unutmayın.
sOrun Gİderme Ve sss
Çıtırtılar duyuyorum
- Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir. Başka bir ifadeyle
kulaklık ile bağlı olduğu cihaz arasındaki nesnelere karşı duyarlıdır.
Aralarında büyük bir nesne (duvar vs.) olmadığı sürece kulaklık
ile bağlı cihaz arasında en fazla 10 metre (33 t) mesafe olmalıdır.
Kulaklıkta telefon görüşmesini duyamıyorum
- Jabra HALO'nin sesini açın.
- Cevaplama/Bitirme düğmesine dokunarak ya da Göstergede
Bluetooth simgesine bakarak telefonun kulaklığa bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
Eşleştirmede sorun yaşıyorum
- Cep telefonunuzda eşleştirme bağlantısı silinmiş olabilir. ”Kulaklığı
Telefon ya da Başka Bir Cihazla Eşleştirme” bölümünde verilen
talimatları uygulayın.
Aramayı reddetme, Aramayı bekletme ya da Tekrar arama
gibi fonksiyonları kullanamıyorum
- Bu fonksiyonlar, telefonunuzun bunları destekliyor olmasına
bağlıdır. Lütfen ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım
kılavuzuna bakınız.
Kulaklıkta müzik duyamıyorum
- Kulaklığın, Bluetooth'un etkin olduğu cihaza takılı olduğundan
emin olun.
- Bluetooth'un etkin olduğu cihazın kapsama alanı (10 metre)
dışında olabilirsiniz ya da kulaklık elektrostatik deşarja maruz
kalmış olabilir. Bluetooth ses bağlantısını yapmak için Çok
Fonksiyonel Düğmeye basın
10
TÜRKÇE
JABRA HALO
- Cihazınızın sesini açın.
- Jabra HALO'nin şarjının olduğundan emin olun.
Müzik ses kalitesi düşük
Diğer cihazın müzik akışı için Gelişmiş Ses Dağıtım Proli (A2DP)
hil olmak üzere Bluetooth 1.1 ya da daha üstünü desteklediğinden
emin olun.
Yukarıdaki işlemler yardımcı olmadıysa, telefonunuz stereo ses
bağlantısını farklı bir şekilde kullanıyor olabilir. Aşağıdaki şekilde
eşleştirme yaparak Jabra HALO'de bu modu etkinleştirebilirsiniz:
- Telefonunuzdan Jabra HALO ile olan Bluetooth bağlantısını
kaldırın
- Kulaklığın açık olduğundan (katlı değil) emin olun
- Her iki Gösterge simgesi sürekli Mavi ve sürekli Turuncu yanana
kadar cevaplama / bitirme düğmesine 5 saniyeden uzun süre
basılı tutun
- Kulaklığı bir Bluetooth cihaileleştirmek için kullalanlemleri
tekrarlayın.
Bu tür eşleştirme sırasında Jabra HALO'nin bekleme süresinin daha
kısa olabileceğini unutmayın.
daHa fazla yardıma mı İHTİyacınız Var?
1. Web:
http://www.jabra.com/support
(son destek bilgileri ve çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzları için)
2. E-mail:
Information: [email protected]
3. Telefon:
00800 722 52272
kulaklığınızın bakımı
- Jabra HALO’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın.
- Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan
fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az).
Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir. Yüksek
sıcaklıklar performansı da düşürebilir.
- Jabra HALO’u yağmura, ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.
11
TÜRKÇE
JABRA HALO
uyarı!
ÇOK YÜKSEK SES SEVİYESİ, KALICI İŞİTME KAYBINA NEDEN
OLABİLİR. MÜMKÜN OLDUĞUNCA DÜŞÜK SES SEVİYESİ
KULLANIN.
Kulaklıklar, bazı durumlarda kalıcı işitme kaybına neden olabilecek
ksek ses seviyeleri ve tiz tonlar verebilmektedir. Kulaklıkları, aşırı ses
basıncı seviyelerinde uzun süre kullanmayın. Lütfen bu kulaklıkları
kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik kurallarını okuyun.
Aşağıdaki güvenlik kurallarını uygulayarak işitme kaybı riskini
en aza indirebilirsiniz
1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki işlemleri uygulayın
- Kulaklığı takmadan önce ses kontrolünü en düşük seviyeye getirin,
- Kulaklığı takın ve
- Ses kontrolünü istediğiniz seviyeye kadar yavaşça ayarlayın.
2. Bu ürünün kullanılması sırasında
- Ses seviyesinimkün olan en düşük seviyede tutun ve kulaklığı,
ses seviyesini yükseltmek isteyebileceğiniz gürültülü ortamlarda
kullanmaktan kaçının;
- Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yavaş
yavaş artırın;
- Kulaklıklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa,
hemen kulaklığı kullanmayı bırakın ve bir doktorla görüşün.
rekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine
alışabilir ve herhangi bir belirgin rahatsızlık vermeden işitmenizde
kalıcı hasarlar meydana gelebilir.
GüVenlİk bİlGİlerİ!
- Kulaklık kullanılması, diğer sesleri duymanızı engelleyebilir.
Tam dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken
dikkatli olun.
- Kalp pili ya da diğer elektrikli tıbbi aletler kullanıyorsanız,
bu cihazı kullanmadan önce doktorunuzla görüşmeniz
gerekmektedir.
- Bu paket, çocuklar için tehlikeli olabilecek küçük paalar
ermektedir ve çocuklardan uzak tutulmalıdır. Torbaların
kendisi ya daerdikleri birçok küçük parça yutuldunda
boğulmaya neden olabilir.
12
TÜRKÇE
JABRA HALO
- Asla ürünü kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Parçaların hiçbiri
değiştirilemez ya da kullanıcılar tarafından onarılamaz. Yalnızca
yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir. Ürününüzün
parçalarının, normal aşınma, yıpranma ya da kırılma dahil olmak
üzere herhangi bir nedenden dolayı değiştirilmesi gerekiyorsa,
bayinizle görüşün.
- Ürüne zarar gelmesini ya da yaralanmanızı önlemek için ürünü
yağmura, neme ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.
- Hastane ya da uçak gibi özel alanlarda elektrikli aletlerin ya
da RF radyo ürünlerinin kapatılması gerektiğini belirten tüm
işaretlere ve talimatlara uygun hareket edin.
Unutmayın: Her zaman güvenli biçimde araç kullanın, dikkat
dağıtıdurumlardan kaçının ve bulunduğunuz bölgede
yürürlükte olan yasalara uygun hareket edin!
Bir motorlu araç, motosiklet, tekne ya da bisiklet kullanırken
kulaklığın takılması tehlikeli olabilir ve bazı yerlerdeki yasalara
göre yasadışıdır. Yine bazı yerlerdeki yasalara göre sürüş sırasında
bu kulaklığı her iki kulağı da kapatacak şekilde takmak yasadışıdır.
Bölgenizdeki yasaları kontrol edin. Tam dikkat gerektiren bir
etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken dikkatli olun. Aynı zamanda
not almayın ya da belge okumayın.
daHİlİ pİlİn bakımı:
- Cihazınızda bir şarj edilebilir pil bulunmaktadır.
- Yeni pilin tam performansına, ancak iki ya da üç tam şarj ve deşarj
sonrasında ulaşılmaktadır.
- Pil yüzlerce kez şarj edilebilir ve boşalabilir ancak sonuçta
yıpranacaktır. Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle
birlikte verilen onaylı şarj cihazları ile şarj edin.
- Kullanılmadığında şarj cihazını prizden ve cihazdan ayırın.
Aşrı şarj etme pilin ömrünü kısaltabileceğinden tam şarjlı pili
şarj cihazına bağlı bırakmayın.
- Tam şarjlı bir pil, kullanılmadan kaldığında, zamanla şarjı azalacaktır.
- Cihazın yazın ve kışın kapalı araba içinde olduğu gibi sıcak ya
da soğuk yerlerde bırakılması, pilin kapasitesini ve ömrünü
azaltacaktır.
13
TÜRKÇE
JABRA HALO
- Pili her zaman 15°C ile 25°C (59°F ile 77°F) arasıcaklıklarda
tutmaya çalışın. Sıcak ya da soğuk pilli cihaz, pil tam şarjlı
bile olsa geçici olarak çalışmayabilir. Pil performansı, özellikle
donma noktasının altındaki sıcaklıklarda sınır olacaktır.
- Patlamalarına neden olabileceğinden pilleri ateşe atmayın.
- Piller, zarar gördüklerinde patlayabilirler.
Pil uyarısı!
- ”Dikkat” – Bu cihazda kullanılan pil, yanlış muamele edildiğinde
yangın ya da kimyasal yanık riskine neden olabilir.
- Ürünü açıp pili değiştirmeye çalışmayın. Pil dahili tiptedir ve
değiştirilemez.
- Başka pillerin kullanılması yangın ya da patlama riskine neden
olabilir ve cihazın garantisini sona erdirir.
- Pili, yalnızca bu cihaz için tasarlanmış, ürünle birlikte verilen
onaylı şarj cihazları ile şarj edin.
- Pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin. Lütfen
mkünse gerinüşüm tesislerine ulaştırın. Evsel çöplerle
birlikte atmayın.
- Ürünü her zaman çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
şarJ cİHazının bakımı:
- Kulaklıklı mikrofonunuzu, sağlanan AC adaptörü dışında hiçbir
aletle şarj etmeye çalışmayın. Başka türde bir AC adaptörünün
kullanılması, kulaklığa zarar verebilir ya da parçalayabilir,
onayları ya da garantiyi geçersiz kılabilir veya tehlikeli olabilir.
Onaylı donanımları öğrenmek için lütfen bayinize başvurun.
Önemli: Kulaklık, şarj edilirken kullanılamaz.
Şarj cihazı uyarısı!
- Herhangi bir donanımın elektrik kablosunun bağlantısını
keserken kabloyu değil ve şi tutup çekin, asla bozuk bir şarj
cihazı kullanmayın.
- Tehlikeli elektrik çarpma riski ile karşı karşıya kalabileceğinizden
asla şarj cihazını sökmeye çalışmayın. Şarj cihazının yanlış
biçimde birleştirilmesi, daha sonraki kullanımlarda elektrik
çarpmalarına ya da yangına neden olabilir.
- Kulaklığınızı aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklarda şarj etmeyin
ve şarj cihazınızı dışarıda ya da nemli alanlarda kullanmayın.
14
TÜRKÇE
JABRA HALO
GaranTİ
Sınırlı Bir (1) Yıllık Garanti
GN Netcom A/S (”GN”), Ürünün, satın alma tarihinden sonraki bir
(1) yıl içinde (”Garanti Süresi”) malzeme ve işçilikten (aşağıda
belirtilen koşullara bağlı olarak) kaynaklanacak hatalarermeyeceğini
garanti etmektedir. Garantiresiinde GN, bu Ürünü ya da
arızalı parçaları onaracak ya da değiştirecektir (GN’in kararına bağlı
olarak) (”Garanti Hizmeti”). Onarım ya da değiştirme ticari olarak
mümkün değilse ya da zamanında yapılamıyorsa GN, etkilenen
Ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir.
Bu Garanti koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme
size, Garantiresini uzatma ya da Garanti süresinin yeniden
başlatılması hakkını vermez.
Bu Garanti Kapsamında Talepler
Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle
görüşün, ya da müşteri desteğiyle ilgili daha fazla bilgi almak için da
www.jabra.com sitelerine bakın. Bu Ürünü ya orijinal ambalajında
ya da aynı oranda koruma sağlayacak bka bir ambalajda
bayiye getirmeniz, ya da bayi veya GN’e (da www.jabra.com’da
belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir. Ürünün GN’e gönderilme
masraarı size ait olacaktır. Ürün garanti kapsamındaysa, GN, servis
işlemlerinin bu garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından,
ürünün geri gönderim masrafını üstlenecektir. Garanti kapsamında
olmayan, ya da garanti kapsamında onarım gerektirmeyen
ürünlerin iade nakliye ücreti sizden alınacaktır. Garanti Hizmet’i
alabilmek için aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir: (a)
ürün, ve (b) satıcının adını ve adresini, satın alınma tarihini ve ürün
rünüıkça belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu
kanıtlayan satın alma belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hangi
adrese geri gönderileceğini, (d) gündüz ulaşılabilecek telefon
numarası ve (e) iade nedenini de ekleyin. GN’nın çevresel atıkların
azaltılması çabalarının bir parçası olarak üründe, bazıları yenilenerek
değiştirilen kullanılmış parçalardan oluşan bileşenler bulunabilir.
Kullanılan bileşenlerin tamamı GN’nın yüksek kalite standartlarına,
GN ürünlerinin performans ve güvenilirlik koşullarına uygundur.
Değiştirilen parçalar ya da bileşenler, GN’in malı olur.
15
TÜRKÇE
JABRA HALO
Garanti Sınırlaması
Bu Garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve Ürün
satılır ya da başka bir şekilde diğer bir kişiye aktarılırsa, sona erme
tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu
bildiri ile sağlanan Garanti, ikinci el Ürünler için değil, yalnızca
kullanılmak üzere satın alınmış Ürünler için geçerlidir. ”Olduğu gibi”
ve herhangi bir garanti içermeden satılan açık kutu satın almaları
için geçerli değildir. Özellikle mikrofon rüzgarlık başlıkları, kulak
yastıkları, modüler fişler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar,
piller ve diğer aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz
kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar Garanti kapsamı dışındadır.
Bu Garanti, fabrikada basılmış seri numarası, tarih etiketi ya da
Ürün etiketi değiştirilmiş ya da üründen sökülmüşse geçersizdir.
Bu garanti, şunlardan kaynaklanabilecek kusurları ve hasarları
kapsamaz: (a) uygun olmayan şartlarda saklama, yanlış ya da kötüye
kullanım, kaza ya da ihmal gibi hatalı kullanımdan kaynaklanan,
Ürün yüzeyinde oluşmuş ziksel hasarlar (çatlak, çizilme, vs.); (b)
suyla temas, aşırı neme, toza, pisliğe ya da benzerlerine veya aşırı
ısıya maruz kalma; (c) Ürün’ün ya da aksesuarların ticari amaçlar için
kullanılması ya da Ürün ya da aksesuarların anormal kullanım ya
da koşullara maruz kalması; ya da (d) GN’nin hatası olmayan diğer
hususlar. Bu garanti, yanlış kullanım, bakım ya da montaj veya GN
ya da GN’in garanti kapsamına aldığı onarımları yapabilme yetkisine
sahip GN bayileri dışında kişilerce yapılmış onarım girişimleri
sonucunda meydana gelecek hasarları kapsamaz. Yetkisiz kişilerce
yapılan onarımlar bu Garantiyi geçersiz hale getirir. Bu Garanti,
GN marka olmayan ya da onaylanmamış ürünler, aksesuarlar ya
da diğer çevre birimi donanımlarının kullanılmasından kaynaklanan
kusurları ya da hasarları kapsamaz.
BU GARANALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA DEĞİŞİMLERİ,
TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN
HİÇBİR AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN ÇİĞNENMESİNDEN
MEYDANA GELEBİLECEK TESADÜFİ YA DA SONUÇTA ORTAYA
ÇIKABİLECEK HASARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR.
YASALAR TARAFINDAN YASAKLANAN KAPSAM DIŞINDA BU
GARANTİ ÖZELDİR VE SATILABİLİRLİK VE BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK KOŞULUYLA HER TÜRLÜIK YA DA İMA EDİLEN
GARANTİNİN YERİNİ ALMAKTADIR.
16
TÜRKÇE
JABRA HALO
NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklarsterebilecek
başka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazı yasalar, tesadüfi ya da
sonuçta meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin
hariç tutulmaya da sınırlandırılmasına izin vermemektedir. Bu
nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar sizin için geçerli
olmayabilir. Bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz ulusal veya
yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez.
serTİfİkalar Ve GüVenlİk Onayları
CE
Bu ürün R & TTE Yönetmeliği’nin (99/5/EC) koşullarına göre CE
aretine sahiptir. İşbu belge ile GN Netcom A/S, bu ürünün,
1999/5/EC Yönetmeli’nin temel gereksinimleri ve der ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir. Daha fazla bilgi
için lütfen http://www.jabra.com adresine bakın.
Bluetooth
Bluetooth® kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’e aittir ve bu
markalar, GN Netcom A/S tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır.
Diğer ticari markalar ve ticari isimler, kendi hak sahiplerine aittir.
Ürünü, yerel standartlar ve yönetmeliklere göre atın.
www.jabra.com/weee.
sözlük
1. Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları,sa mesafelerde
(yaklaşık 10 metre) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine blayan
bir kablosuz iletişim teknolojisidir. www.bluetooth.com adresinden
daha fazla bilgi alabilirsiniz.
2. Bluetooth profilleri, Bluetooth cihazlarının başka cihazlarla
iletişim kurarken kullandıkları farklı yöntemlerdir. Bluetooth
telefonları; kulaklık profilini, eller serbest (hands free) profilini, ya
da her iki profili birden desteklerler. Belirli bir profili desteklemek
için telefon üreticisinin, telefonun yazılımına bazı zorunlu özellikleri
dahil etmesi gerekmektedir.
3. Eşleştirme, iki Bluetooth cihazı arasında benzersiz, şifreli bir
bağlantı sağlar ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak
tanır. Bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar.
17
TÜRKÇE
JABRA HALO
Ürünü, yerel standartlar ve
yönetmeliklere göre atın.
www.jabra.com/weee
4. Parola ya da PIN, Jabra HALO’unuz ile eşleştirmek için cep
telefonunuza girdiğiniz koddur. Bu kod, telefonunuz ile Jabra
HALO’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle
çalışmasını sağlar.
5. Bekleme modu, Jabra HALO’un, görüşme yapılmadığında
bulunduğu durumdur. Cep telefonunuzda bir çağrıyı ‘sona
erdirdiğinizde’ kulaklığınız bekleme moduna girer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518

Jabra BT650S Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: