Fakir Kaave El kitabı

Tip
El kitabı
KAAVE
Kullanma Kılavuzu
Türk Kahvesi Makinesi
tr - TR
Genel Bilgiler
2
İçindekiler
Genel Bilgiler
Kullanma kılavuzuna dair bilgiler .............................................................. 3
Sorumluluk................................................................................................ 3
Kullanma kılavuzundaki ipuçları................................................................ 3
Güvenlik
CE uygunluk beyanı………….................................................................... 4
Amaca uygun kullanım……………………................................................. 4
Amaca aykırı kullanım.......................................................................... .... 4
UYARI! Çocuklar........................................................................................ 5
Dikkat! Elektrik akımı................................................................................. 8
Tehlike durumunda.................................................................................... 9
Sevkiyat..................................................................................................... 9
Arıza halinde.............................................................................................. 9
Genel Bakış
Teknik veriler............................................................................................ 11
Teslimat kapsamı ............................................................................... .... 11
Tanımlama……………............................................................................. 11
Montaj
Paketten çıkarma.................................................................................... 12
Cihazın yerleştirilmesi............................................................................. 12
Emniyet mesafeleri.................................................................................. 13
Kullanım
Pişirme……............................................................................................. 14
İpuçları.................................................................................................... 15
Kullanımdan Sonra
Bakım ve temizlik.................................................................................... 16
Kireç giderme.......................................................................................... 16
Arıza durumları için yardım ................................................................. 17
İmha........................................................................................................ 19
Garanti.................................................................................................... 20
Notlar...................................................................................................... 21
TR
Genel Bilgiler
Fakir Türk kahvesi makinesinde karar kıldığınız için
teşekkür ederiz. Bu cihaz sizin için uzun yıllar sorun-
suz çalışmak üzere tasarlanıp üretilmiştir.
Elinizdeki kullanma kılavuzu, cihazı güvenli ve en
doğru şekilde kullanmanıza olanak sağlayacaktır.
Cihazı ilk kez kullanmadan önce bu kullanma
kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Kullanma kılavuzunu kalıcı olarak saklayınız. Cihazı
üçüncü kişilere vermeniz durumunda kullanma
kılavuzunu da beraberinde veriniz.
Kullanma kılavuzuna uyulmamasından kaynaklanan
hasarlarda sorumluluk kabul etmemekteyiz
Cihazın amacı dışında, uygunsuz şekilde kullanılması
veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi ve bakımının
yapılması durumunda olası hasarlar için sorumluluk
kabul edilmeyecektir.
IKullanma kılavuzuna
dair bilgiler
Sorumluluk
Kullanma talimatları
hakkında uyarılar
UYARI!
Uyulmaması halinde yaralanma veya ölüm tehlikesi-
nin olduğuna işaret eden uyarılardır.
İPUCU!
Kullanma kılavuzundaki tavsiyeleri ve diğer faydalı
bilgileri vurgular.
DİKKAT!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die
Cihazın zarar görmesiyle sonuçlanabilecek tehlikelere
işaret eden uyarılardır.
3
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
l
l
l
l
l
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
TR
Güvenlik
CE uygunluk beyanı
Bu cihaz ürün güveliği kanunu ProdSG’nin
gereklerine,
“Elektromanyetik Uyumluluk” hakkındaki 2014/30/EU
sayılı,
“Alçak Akım” hakkındaki 2014/35/EU sayılı,
“Genel Ürün Güvenliği” hakkındaki 2001/95/EG
sayılı,
„RoHS” hakkındaki 2011/65/EU sayılı ve
“Ekolojik Tasarımlar” hakkındaki 2009/125/EG sayılı
AB yönetmeliklerine uygundur.
Cihazın tanım plakasında CE işareti mevcuttur.
Fakir, yapısal ve donatım ile ilgili değişiklikleri yapma
hakkını saklı tutar.
Amaca uygun kullanım
Cihaz yalnızca ev tipi kullanıma uygundur.
Cihaz ticari amaçlı kullanıma uygun değildir.
Cihaz sürekli kullanım için tasarlanmamıştır.
Cihazın sadece dik pozisyonda kullanı
lması gerek-
mektedir.
Başkaca her tür kullanım amaca uygun kullanım
kapsamında olmayıp yasaklanmıştır.
Amaca aykırı kullanım
Aşağıda belirtilen amaca aykırı kullanımlar, fonksiyon
hatası, cihazın zarar görmesi veya yaralanmalara
sebep olabilir:
4
TR
Güvenlik
UYARI! Çocuklar
Bu cihazlar 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel,
duyusal
veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan ya da yeterli tecrübeye
ve/veya yeterli bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından
ancak denetim altında veya bu cihazların güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilmiş olup oluş
abilecek tehlikeleri
anladıklarında kullanılabilir.
Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır.
• Cihazın temizliği ve bakımı denetim altında değillerse ço-
cuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir
.
• Ambalaj
folyolarını
çocuklardan uzak tutunuz
– bo
ğulma tehlikesi!
5
UYARI! Çocuklar
• 3
yaşından küçük çocuklar, sürekli denetim altı
nda
değillerse, cihazdan uzak tutulmalıdır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından dene-
tlenmiyorlarsa veya ondan cihazı nasıl kullanacakları ko-
nusunda bilgi almamışlarsa,
ziksel, duyusal veya ruhsal
yetenekleri sınırlı olan ya da yeterli tecrübeye ve/veya ye-
terli bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar dâhil) tarafı
ndan
kullanılmaya uygun değildir.
• Cihazla
oynamamalarını garanti altı
na almak için çocuklar
denetim altında tutulmalıdır.
• Ambalaj
folyolarında boğulma tehlikesi olabilmektedir
.
Oyun amaçlı kullanılmamalıdırlar
.
TR
Güvenlik
UYARI!
Dikkat – Ürünün bazı parçaları çok ısınabilir ve bunlar yanıklara neden ola-
bilir. Çocukların ve korumaya muhtaç kişilerin mevcut olması durumunda
özellikle dikkat edilmesi gerekir.
UYARI!
Yağmur ve kir cihaza zarar verir! Cihazı asla dış mekânda kullanmayınız ve
muhafaza etmeyiniz.
• 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar cihazı
ancak denetim altındayken veya cihazın güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilmiş olup oluş
abilecek tehlikeleri
anladıklarında ve cihazın normal kullanım pozisyonunda
yerleşmiş veya kurulmuş olması koşuluyla açıp kapayabilir-
ler
.
• 3
yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar ş
i prize
takmamalılar
, cihazı ayarlamamalılar, cihazı temizlememeli-
ler ve/veya kullanıcı bakımını yapmamalılar.
Cihaz denetimsiz olarak kullanılmamalıdır.
UYARI! Aşırı ısınma ve yangın tehlikesi!
Bu cihaz çalışma esnasında çok sıcak olur! Cihazın yakınında bulunabilecek
yanıcı nesneler tutuşabilir!
• Cihaz
ı yanıcı nesnelerin yanına koymayınız, örneğin perde vs. gibi.
• Cihaz
ı örtmeyiniz, örneğin örtü benzeri şeylerle.
• Cihaz
ın kapatıldıktan sonra da daha bir süre sıcak olduğunu dikkate alınız.
UYARI!
Isı limitörünün ayarının sehven değiştirilmesinden kaynaklana-
bilecek tehlikeleri engellemek için bu cihazın elektrikle besle-
nen bir sayaç gibi harici bir açma düzeni ne veya elektrik te-
darikçisi tarafından düzenli olarak açılıp kapatılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
6
TR
Güvenlik
7
UYARI! Haşlanma tehlikesi!
Türk kahvesi makinesinin kullanımı esnasında kızgın buhar çıkar.
• Pi
şirme esnasında ve pişirme haznesini yerinden çıkarırken kızgın buharla her
türlü temastan kaçınınız.
• Soğuk suyla doldurmadan önce cihazı en az 5 dakika soğumaya bırakınız.
UYARI! Yanma tehlikesi!
• Pişirme haznesi çalışma esnasında çok ısınır!
• Pi
şirme haznesini sadece sapından tutunuz.
• Cihaz
ı temizlemeden önce tamamıyla soğumaya bırakınız.
UYARI! Hatalı kullanım!
• Cihazın amaca aykırı kullanımı hasar görmesine neden olabilir.
• Cihazı asla yüksek derecelere (kalorifer vs.) ya da hava etkisine (yağmur vs.)
maruz bırakmayınız.
• Cihazı yalnızca düz, sağlam ve hassas olmayan bir yüzey üzerinde duruyor-
ken kullanınız.
Türk kahvesi makinesini asla boşken çalıştırmayını
z.
• Pi
şirme haznesi ne sadece soğuk su doldurunuz.
• Mobilya
kaplamalarının bazen cihazın lastik ayaklarına zarar verebilecek ki-
myasal katkılar içeriyor olabileceğini dikkate alınız. Bu şekilde mobilya yüzey-
lerinde kalıntılar oluşabilir. Bu nedenle cihazın altına ısı ve suya dayanıklı
bir
altlık seriniz.
• Cihaz
ı mutfak üst dolapları vb. altına koymayınız. Çıkan su buharı
nedeniyle
bunlar zarar görebilir
.
• Cihazı temizlemek için asla suya sokmayınız ve temizlerken buharlı temizleyici
kullanmayınız. Cihaz zarar görebilir.
TR
Güvenlik
8
Dikkat! Elektrik akımı!
• Yanlış voltaj cihazı tahrip edebilir. Cihazı yalnızca tanım plakasında belirtilen
voltajla evinizdeki voltaj eşleşiyorsa çalıştırınız.
Prizin 16 A otomatik sigorta ile güvence altına alınmış olması gerekir.
• Y
alnızca cihazın güç sar yatına uygun donanımı olan uzatma kabloları
kullanınız.
• Cihazın çalıştırılması esnasında şebeke kablosunun tamimiyle açılmış olması
gerekir.
• Çalışma sırasında şebeke kablosu cihazın üstüne konmamalıdır.
• Cihazın doğrudan duvardaki prizin altına gelecek şekilde konumlandırılmamalıdır.
Cihaz ana hatlara bağlanmaya uygun değildir.
• Cihazı asla suya veya başkaca sıvılara sokmayınız ve yağmur ile ıslaklıktan
uzak tutunuz.
UYARI! Elektrik çarpması
tehlikesi!
• Fişi asla ıslak ellerle tutmayınız.
• Elektrik şini doğrudan prizden çekiniz, asla kablosundan çekmeyiniz.
Şebeke kablosu bükülmemeli, sıkıştırılmamalı, keskin kenarlar üzerinden
çekiştirilmemeli veya üzerinden araçla geçilmemelidir ve ısı kaynaklarıyla te-
mas etmemelidir
.
• Bu
cihazın şebeke kablosu hasar gördüyse, tehlikeleri önlemek adı
na üretici
veya onun teknik servisi veya benzeri kali ye
kişi tarafından değiştirilmelidir
.
• Gövdesinde
arıza şüphesi uyandıran (örneğin düş
me sonucu) görülür hasar
mevcutsa veya şebeke kablosu arızalıysa cihazı çalıştırmayınız.
• Hasarlı uzatma kablosu kullanmayınız.
TR
Güvenlik
Tehlike durumunda
Tehlike durumunda ve kazalarda derhal şi prizden
çekiniz.
Sevkiyat
Hasar görmemesi için cihazı orijinal ambalajında
veya benzeri iyi desteklenmiş bir ambalaj içinde sevk
ediniz.
Arıza halinde
9
UYARI!
Asla arızalı veya şebeke kablosu arızalı bir cihazı
çalıştırmayınız. Elektrik çarpması tehlikesi mevcuttur.
Teknik servisimize danışmadan önce hatayı kendiniz
giderebilir misiniz diye kontrol ediniz.
İpucu!
Hatayı kendiniz gideremediğinizde veya planlanan
bir geri gönderim öncesinde lütfen müşteri hizmetleri
hattımızı arayınız:
şteri Hizmetleri Hattı
01805 325474
14 Cent / Dakika
Alman Telekom sabit hattından aramada
Arama öncesi mutlaka ürün no. ve cihaz/model
tanımını hazır ediniz. Bu bilgileri cihazın tanım
plakasında bulabilirsiniz.
UYARI!
Tamirat ve bakımlar yalnızca uzman elemanlarca
yapılmalıdır (örneğin Fakir teknik servisi). Bunun için de
yalnızca Fakir yedek parçaları kullanılmalıdır. Usulüne
uygun tamir edilmeyen veya bakımı yapılmayan cihaz-
lar kullanıcı için tehlike oluşturur.
TR
Genel Bakış
10
5. Pişirme haznesi yuvası
6. Başlatma düğmesi / durum göstergesi
7. Şebeke kablosu
1. Pişirme haznesi
2. Su seviyesi göstergesi
3. Ölçü kaşığı
TR
Teknik Veriler
KAAVE
91 78 003
220 -240V ~ / 50 Hz
700 W
I
0,25 x 0,18 x 0,18 m
0,8 m
1,55 kg
Teslimat kapsamı
cihaz
kullanma kılavuzu
ölçü kaşığı
Tanımlama
Türk kahvesi makinesi aşağıdaki performans
özelliklerine sahiptir:
• Tek tuşlu kullanım
İkaz ışığı
• Sesli uyarılar
Susuz çal
ışma koruması
• Taşma koruması
• Işıklı hazne yuvası
Su seviyesi göstergesi
Genel Bakış
11
Model
Ürün No.
Şebeke bağlantısı
Güç sar yatı
Koruma sınıfı
Ölçüler
Y x E x D
Şebeke kablosu takr.
Ağırlık takr.
KAAVE MOR KAAVE
KIRMIZI KAAVE
KAHVERENGİ KAAVE
PEMBE KAAVE
BEYAZ
KAAVE GÜMÜS
1 adet.
1 adet.
1 adet.
91 73 003
91 74 003
91 75 003
91 76 003
91 77 003
91 79 003
Modeller
TR
Montaj
Paketten çıkarma
Cihazı paketten çıkarınız ve paket içeriğini tam mı
diye kontrol ediniz (bak. Teslimat kapsamı).
Nakliye hasarı tespit etmeniz halinde hemen
satıcınızla irtibata geçiniz.
İpucu!
Depolama ve sonraki sevkiyatlar (örneğin taşınma,
teknik servis) için ambalajı saklayanız.
Uyarı!
Asla arızalı bir cihazı kullanmayınız.
Uyarı!
Montaj öncesi şebeke kablosunun çekilmiş olduğundan
emin olunuz. Prize takılı şebeke kablosu cihazın
yanlışlıkla açılmasına ve yaralanmalara sebep olabilir.
Cihazın yerleştirilmesi
Uyarı!
Cihazın düz, sağlam ve kuru bir yüzey üzerinde
durmasına dikkat ediniz.
• Y
alnızca güç sar yatına uygun donanımı
olan
uzatma kabloları kullanınız.
Şebeke kablosunu tamamıyla açınız ve elektrik
şini prize takınız.
12
TR
Montaj
Emniyet mesafeleri
Dikkat!
Cihazın mobilyalar, perdeler veya diğer yanıcı nes-
nelerin yakınında çalıştırılmamasına dikkat ediniz.
Yakınındaki nesnelere, duvarlara ve tavanlara asgari
bir mesafe olmasına dikkat ediniz.
13
TR
Kullanım
14
Pişirme
1. Elektrik ş
ini uygun prize takınız.
2. Pişirme haznesi[1], piş
irme haznesi yuvasında[5]
duruyorken kısa bir bip sesi duyulacak ve durum
ışığı mavi yanacaktır.
A
yrıca piş
irme haznesi
yuvasının ışığı da kısa bir süre yanacaktı
r.
3. Şimdi arzunuza ve piş
ireceğiniz ncan say
ısına
göre önce gerekli miktar suyu, daha sonra kahve
ve şekeri piş
irme haznesine koyunuz.
4. Türk kahvenizi tahta veya plastik bir kaş
ıkla iyice
karıştırınız.
5. Pişirme haznesini, piş
irme haznesi yuvasına
yerleştiriniz. Kısa bir bip sesi duyulacak, durum
ışığı iki kez kısa süreyle yanacak ve piş
irme haz-
nesi yuvasının ışığı 5 saniyeliğine yanacaktır.
6. Başlatma düğmesine[6] bası
lmasıyla birlikte
pişirme işlemi baş
layacaktır.
Miktar Pişirme süresi
1 ncan 1 - 1,5 Dakika
2 ncan 1,5 - 2 Dakika
3 ncan 2 - 2,5 Dakika
4 ncan 3 - 3,5 Dakika
Pişirme süresi laboratuvar koşulları altında ve
Türk kahvesi ncanı başına 70 ml olarak tespit
edilmiştir.
7. Pişirme işleminin sonlanmasının ardından 3 kısa
bip sesi duyulacaktır. 20 saniye için pişirme haz-
nesi yuvasının ışığı yanmaya devam edecek ve
durum ışığı mavi olarak yanıp sönecektir.
8. Pişirme işlemi bitince Türk kahvenizi servis edebi-
lirsiniz.
İpucu!
Hazneyi her pişirme işleminden sonra temizleyiniz!
TR
İpuçları
Cihaz Türk kahvesi pişirmek için tasarlanmıştır.
Aşağıda belirtilen miktarlarda kahve ve ş
eker
kullanarak Türk kahvenizi kendi damak zevkinize
göre hazırlayabilirsiniz.
Miktarlar birer adet 70 ml’lik kahve ncanı
için
verilmiştir.
Kullanım
15
Şekersiz Az şekerli Orta şekerli Şekerli
Kahve 1 ölçü kaşığı 1 ölçü kaşığı 1 ölçü kaşığı 1 ölçü kaşığı
Şeker - ½ adet küp
şeker
½ Tçay kaşığı
toz şeker
1 adet küp
şeker /
1 çay kaşığı
toz şeker
2 adet küp
şeker /
2 çay kaşığı
toz şeker
Su, kahve ve şekeri iyice karıştırınız ki
Türk
kahveniz lezzetli olsun.
• Cihaz
başkaca gıdaların ısıtılması için değ
il
sadece
Türk kahvesi pişirmek için kullanılmalıdır.
Türk kahvesi pişirmek için yalnızca su kullanını
z,
asla süt veya başkaca sıvıları değil.
Ölçü olarak yalnı
zca cihazla birlikte sevk edilen
ölçü kaşığını kullanınız.
• Kullanım esnasında su seviyesi göstergesi temiz
olmalıdır
. Aksi takdirde
Türk kahvesi makinesi
Türk kahvesi miktarını doğru algılayamaz.
• Pi
şirme haznesini azami seviyenin üzerinde
doldurmayınız. Durum ışığı kırmızı yanacak ve
cihaz çalışmaya başlamayacaktır.
DİKKAT!
Pişirme haznesini suya daldırmayınız!
DİKKAT!
Su seviyesi göstergesi daima temiz olmalıdır!
ş
ş
ş
TR
Kullanımdan Sonra
Bakım ve temizlik
16
Uyarı!
Bakım ve temizliğe başlamadan önce cihazı kapatın,
elektrik şini prizden çekin ve cihazı soğumaya
bırakınız. Prize takılı şebeke kablosu cihazın yanlışlıkla
ılmasına ve yaralanmalara sebep olabilir.
Cihazı temizlemek için asla aşındırıcı temizleyiciler
veya kimyevi temizlik maddeleri (alkol, benzin, ase-
ton, vs.) ve ovalama süngerleri kullanmayınız. Cihazı
suya veya başka sıvılara daldırmayınız.
Dikkat!
Dikkat!
Pişirme haznesinin temizlenmesinde yumuşak bir
sünger kullanınız. Temizlik süngerleri ve ovma telleri
pişirme haznesine zarar verebilir.
Dikkat!
Pişirme haznesini asla bulaşık makinesinde
yıkamayınız!
Dikkat!
Cihazı tozdan koruyarak saklamadan önce tamamen
soğumasını sağlayınız ve şebeke kablosunu yerine
sarınız.
Dikkat!
Cihazı yalnızca yumuşak ve nemli bir bez ile temiz-
leyiniz.
İç kısımda tortu oluştuğunda cihazın kirecini gideriniz.
Bunun için alışılagelmiş bir kireç giderici kullanınız.
Yaklaşık 400 ml ılık su ile karıştırınız. Yaklaşık 45
dakika Pişirme haznesinde bekletiniz. Kireç giderme
işleminden sonra cihazı iyice durulayınız.
Kireç giderme
TR
Arıza durumları için yardım
Değerli müşterimiz,
ürünlerimiz titiz bir kalite kontrole tabidir. Yine de bu cihaz
kusursuz bir şekilde çalışmaz ise, özür dileriz. Müşteri hiz-
metlerimize danışmadan önce hatayı kendiniz giderebiliyor
musunuz diye kontrol ediniz.
17
Uyarı!
Soğuma evresinden sonra hata tespitine başlamadan önce cihazı kapatıp şebeke
kablosunu çekiniz. Böylece cihazın yanlışlıkla açılmasını engellemiş olursunuz.
İpucu!
Hatayı kendiniz gideremediğinizde veya planlanan bir geri gönderim önce-
sinde lütfen müşteri hizmetleri hattımızı arayınız:
şteri Hizmetleri Hattı
01805 325474
14 Cent / Dakika
Alman Telekom sabit hattından aramada
Arama öncesi mutlaka
cihaz/model tanımı ile 7 haneli ürün no.
örneğin 91 73 003 ve üretim tarihi 2016-05
(bu bilgileri cihazın tanım plakasında bulabilirsiniz)
veya 7 haneli yedek parça ürün no.yu hazır ediniz.
Dikkat!
Tamirat ve bakımlar yalnızca uzman elemanlarca yapılmalıdır (örneğin Fakir te-
knik servisi). Bunun için de yalnızca Fakir yedek parçaları kullanılmalıdır. Usulü-
ne uygun tamir edilmeyen veya bakımı yapılmayan cihazlar kullanıcı için tehlike
oluşturur.
TR
Arıza durumları için yardım
Hata Olası neden Yardım
Cihaz çalışmaya
başlamıyor.
Fiş takılı değil. Fişi takın.
Cihaz açık değil. Pişirme haznesi doğru
yerleştirilmemiş.
Prizde elektrik yok. Başka priz kullanın.
Aşırı ısınma Cihaz arızalı. Cihazı kapatın, elektrik
şini çekin ve hatayı
yardım hattına bildirin.
Görev Durum göstergesi Hazne ışığı Sesler
Pişirme haz-
nesini yuvaya
yerleştirme
Mavi, iki defa yanıp
söner
Yanıp söner 1 x kısa bip
Pişirmeye
başlama
Mavi, pişirme süre-
since yanar
Pişirme süresince
yanar
Melodi
Pişirme haznesini
pişirme esnasında
çıkarma
Söner Söner Melodi
Pişirme
tamamlandı
Mavi, iki defa yanıp
söner
Söner 3 x kısa bip
Su doldurulmadı
veya fazla su
dolduruldu
Kırmızı, sürekli
yanar
Söner 3 x uzun bip
18
TR
İmha
Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, özellikle
de fonksiyon bozuklukları ortaya çıktığında elekt-
rik şini prizden çekip elektrik kablosunu keserek
kullanılamayacak hale getiriniz.
Cihazı ülkenizde mevcut bulunan çevre mevzuatına
uygun olarak imha ediniz. Cihazın ambalajı geri
dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunların
değerlendirilmesi için türlerine uygun geri dönüşüm
kutularına atınız.
Kullanılmaz elektrikli ve elektronik cihazlar, daha önce
fonksiyon ve güvenlik için gerekli olan ancak zararlı
maddeler içerir.
Kullanılmaz cihazı asla artık çöpe atmayınız!
Artık çöpte bulunan veya yanlış ele alınan bu tür mad-
deler, insan sağlığı ve çevre için zararlıdır.
Kullanılmaz elektrikli ve elektronik cihazlar çoğunlukla
değerli malzemeler içerir.
Elektrik atıkların ev at
ıklarıyla birlikte imha edilme-
melidir. Kullanılmaz cihazı merkezi bir toplama yerine
teslim ediniz.
İkamet ettiğiniz yerde tesis edilen toplama yerini
atık elektrikli ve elektronik cihazların iadesi ve geri
dönüşümü için kullanınız.
Geri dönüşüm ile ilgili kir almak için mahalli idarenize
veya satıcınıza danışınız.
19
TR
Garanti
Bu cihaz için aşağıda yazılı olan koşullara göre garanti vermekteyiz:
1. Alıcının kayıtlı adresi
AB’de ise ve cihaz, merkez adresi
Almanya olan bir
satıcıdan alınmışsa.
2. 24 ay içerisinde (mesleki kullanım ve serbest meslek amaçlı kullanımlarda 12
ay içerisinde) malzeme veya montaj hatası nedeniyle zarar görmüş/kusurlu
olması halinde ve bize garanti süresi dâhilinde bilgi verilmişse, cihazı bize
ücretsiz geri göndermenizi takiben ücretsiz olarak onaracağımızı taahhüt ede-
riz. Garanti görevimizi ifa için koşulumuz cihazın amaca uygun kullanımıdır.
Garanti süreleri satın alma tarihiyle başlar
.
3. Doğal aşınmaya tabi olan parçalar (örneğin kayışlar
, aküler, piller, fırçalar
,
ltreler) garanti kapsamında değildir.
4. T
arafımızdan bunun için yetkilendirilmemiş kişilerce müdahaleler veya tami-
ratlar yapılmışsa garanti hakkı ortadan kalkar
. Ayrıca yabancı
yedek veya
teçhizat parçaları monte edilmemelidir
.
5.
Garanti hizmeti, öncelikle tamirat ve hatalı parçaların değişiminden oluşur
.
Kurulduğu yerde tamirat ancak sabit yerde çalışan büyük cihazlar için talep
edilebilir
. Garanti taleplerinin belgelenmesi için satıcının alı
m tarihini gösteren
fatura veya kaşa şinin iliştirilmesi gerekmektedir
.
6. T
amiratın başarısız olması halinde veya hasar ya da kusur düzeltme sonu-
cunda da giderilemiyorsa, cihaz eşdeğeriyle değiştirilecektir
. Hem tamirat hem
de değişim de yapılamıyorsa, cihazın iade edilmesi ve satın alma bedelinin
geri alınması hakkı doğar
. Değişim veya ve satın alma bedelinin geri alınması
durumunda kullanım süresi için kullanma bedeli geçerli kılınabilir
.
7.
Garanti hizmetleri, garanti süresinin uzaması
na neden olmaz ve yeni bir
garanti süresini de başlatmaz. Monte edilen yedek parçaları garanti süresi
cihazın tamamı için geçerli garanti süresiyle sona erer
.
8. Garanti
yönetmeliği, kusurların giderilmesi hakkındaki sözleş
meli ya da yasal
düzenlemeleri ihlal etmez.
1 Haziran 2014 itibariyle geçerlidir
.
20
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Fakir Kaave El kitabı

Tip
El kitabı