Philips QP2630/30, QP2630/30 OneBlade Visage & Corps Kullanım kılavuzu

  • Merhaba! Ben bu belgeyi okudum ve Philips QP2630 ve QP2620 model numaralı tıraş makineleri hakkında size yardımcı olmaya hazırım. Belge, bu cihazların nasıl kullanılacağını, özelliklerini ve bakımını detaylıca anlatmaktadır. Cihazların yüz ve vücut kıllarını düzeltmek, şekillendirmek ve tıraş etmek için tasarlandığı ve çeşitli tarak ve başlıklarla geldiği belirtilmiştir. Cihazların şarj edilmesi, farklı bıçakların kullanımı, temizliği ve bakımı gibi konularda sorularınız varsa, lütfen çekinmeden sorun.
  • Cihazı ilk kez ne kadar süre şarj etmeliyim?
    Cihazı şarj ederken kullanabilir miyim?
    Hangi bölgelerde hangi bıçakları kullanmalıyım?
    Bıçakları ne zaman değiştirmeliyim?
Türkçe
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz;
Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten
tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinden
kaydettirin.
Genel açıklama (Şek. 1)
1 Koruma kapağı
2 Yüz bıçağı
3 Bıçak ayırma kızağı
4 Açma/kapama düğmesi
5 Pil durum göstergesi (sadece QP2630)
6 Küçük fiş
7 Pil şarj göstergesi (sadece QP2620)
8 Besleme ünitesi (QP2630: HQ850 tip adaptör.
QP2620: A00390 tip adaptör.)
9 Yedek bıçak (sadece belirli modellerde)
10 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 5 mm
11 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 3 mm
12 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 2 mm (sadece
QP2630)
13 Takılıp çıkarılır kirli sakal tarağı 1 mm
14 Vücut bıçağı
15 Hassas cilt koruması
16 Vücut tüyü tarağı 3 mm
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu
önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte
başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ürünlere göre farklılık gösterebilir.
246
Türkçe
Tehlike
- Güç kaynağı ünitesini kuru
tutun.
Uyarı
- Pili şarj etmek için yalnızca cihaz ile birlikte
verilen ayrılabilir besleme ünitesini kullanın.
Orijinal besleme ünitesinin tip numarası için,
lütfen kılavuzdaki 'Genel açıklamalar'
bölümüne bakın.
- Besleme ünitesi içinde bir transformatör
bulunur. Besleme ünitesini kesip başka bir
fişle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı
kullanmak tehlikeli hale gelir.
247
Türkçe
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve
fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan
kişiler tarafından kullanımı sadece bu
kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin
bulunması veya cihazın güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı
gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı musluk altında yıkamadan önce
mutlaka prizden çekin.
- Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol
edin. Yaralanmaya yol açabileceği için,
hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın.
Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinal
yedek parçalarla değiştirin.
- Şarj edilebilir pili yenisiyle değiştirmek
amacıyla cihazı açmayın.
248
Türkçe
Dikkat
- Şarj ünitesini kesinlikle suya
batırmayın ve musluk altında
yıkamayın.
- Besleme ünitesini, üniteyi
telafisi mümkün olmayan
hasarlardan korumak için
elektrikli oda spreyi içeren
duvar soketlerinde ya da
bunların yakınında kullanmayın.
- Bu cihazı yalnızca kullanım
amacına uygun olarak, kullanım
kılavuzunda gösterildiği gibi
kullanın.
- Hijyenik nedenlerden dolayı
cihaz sadece bir kişi tarafından
kullanılmalıdır.
- Cihazı yıkamak için hiçbir
zaman 60°C'den sıcak su
kullanmayın.
- Cihazı temizlemek için kesinlikle
basınçlı hava, ovalama bezleri,
benzin veya aseton gibi
aşındırıcı temizlik ürünleri ya da
zarar verici sıvılar kullanmayın.
249
Türkçe
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz
kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Genel
- Bu cihaz su geçirmezdir. Banyo ve duşta
kullanılmaya ve musluk altında temizlemeye
uygundur. Cihaz güvenlik nedeniyle yalnızca
kablosuz olarak kullanılabilir.
- Besleme ünitesi 100 ile 240 volt arasındaki
şebeke gerilimlerine uygundur.
- Besleme ünitesi 100-240 voltu 24 volttan daha
düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir.
Şarj etme
Cihazı ilk kullanımdan önce ve ekranda pilin bitmek
üzere olduğu görüntülendiğinde şarj edin.
QP2630: Şarj olma süresi yaklaşık 4 saattir.
QP2620: Şarj olma süresi yaklaşık 8 saattir.
Tam olarak şarj edilmiş bir cihaz, 60 dakikaya
(QP2630) veya 45 dakikaya (QP2620) kadar
çalışabilir.
Not: Bu cihaz sadece kablosuz olarak kullanılabilir.
Pil durum göstergesi QP2630:
Pil durumu göstergesi turuncu yanıp sönüyorsa, pil
bitmek üzere demektir.
250
Türkçe
Cihazın şarj olurken pil durum göstergesi yeşil
renkte yanıp söner.
Pil tamamen şarj olduğunda,pil durumugöstergesi
yeşil renkte sürekli olarak yanar.
Pil tamamen şarj edildikten yaklaşık 30 dakika
sonra veya cihazı prizden çıkardığınızda pil durum
göstergesinin ışığı otomatik olarak söner.
Pil durum göstergesi QP2620:
Pil durumu, cihaz performansıyla belirtilir. Cihaz
daha yavaş çalışmaya başladığında pil bitmek
üzeredir ve en iyi performansı verebilmesi için şarj
edilmelidir.
Besleme ünitesiyle şarj etme
1 Küçük fişi cihaza, adaptörü de duvardaki prize
takın.
Sadece QP2620: Cihaz prize bağlı olduğunda
adaptör üzerindeki pil şarj göstergesi sürekli
olarak yanar.
2 Şarj ettikten sonra besleme ünitesini prizden
çıkarın ve küçük fişi cihazdan çekin.
Cihazın kullanımı
Cihaz ile birlikte 2 bıçak verilir. Bıçaklardan
birini yalnızca yüzünüz için, diğerini de
vücudunuz için kullanın.
Yüz bıçağı ve kirli sakal tarakları yalnızca
yüz bölgesindeki tüylerde kullanmak içindir.
Vücudun alt yarısı veya saç derisindeki
251
Türkçe
tüyleri tıraş etmek, kenarlarını
keskinleştirmek veya düzeltmek için
tasarlanmamıştır.
Vücut bıçağı ve vücut tüyü tarağı yalnızca
boynun altındaki kısımlarda kullanmak
içindir.
Cilt koruması takılı vücut bıçağı hassas
bölgelerde kullanmak içindir.
Not: Bu cihaz sadece kablosuz olarak kullanılabilir.
- Yüz bıçağı takılı olan cihazı yüzdeki tüyleri
düzeltmek, kenarlarını keskinleştirmek veya tıraş
etmek (sakal, bıyık ve favoriler) için kullanın.
Pürüzsüz bir sonuç için tıraş olun, belirli bir
uzunluk elde etmek için kirli sakal tarağıyla
düzeltin ve mükemmel kenarlar ve keskin
çizgiler oluşturmak için kenarları keskinleştirin.
- Vücut bıçağı takılı olan cihazı, vücuttaki tüyleri
düzeltmek ve/veya tıraş etmek için kullanın.
Pürüzsüz bir sonuç için cilt korumasıyla veya
vücut tüyü tarağıyla göğüs bölgenizi tıraş edin,
cilt koruması ile hassas bölgeleri (örneğin kasık
bölgesi, koltuk altı) tıraş edin, vücuttaki tüyleri
düzeltmek için vücut tüyü tarağını kullanın.
- Cihazı ilk defa kullanmaya başladığınızda acele
etmeyin. Cihazı kullanmaya alışmanız gerekir.
Cihazın açılması ve kapatılması
Cihazın açılması ve kapatılması
1 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir
kez basın.
2 Cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine
bir kez basın.
252
Türkçe
Yüz
Tıraş olma
Uyarı: Cihazı kullanmadan önce daima
bıçağı hasara veya aşınmaya karşı kontrol
edin. Bıçak hasarlı veya aşınmış ise cihazı
kullanmayın; yaralanmalar meydana
gelebilir. Cihazı kullanmadan önce hasarlı
bıçağı yenisiyle değiştirin (bkz. 'Değiştirme'
bölümü).
Tıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler
- Bıçağı cilt üzerine düz şekilde koyarak ciltle
tamamen temas etmesini sağlayın.
- En iyi sonucu elde etmek için cihazı sakalların
tersi yönde hareket ettirin.
- Düğmeye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın.
- Bu cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya
köpükle birlikte kullanabilirsiniz. Cihazı duşta da
kullanabilirsiniz.
- Temiz bir sakal ve yüz tıraşı en iyi sonucu verir.
Tıraş olma
1 Cihazı açın.
2 Bıçağı cildin üzerine yerleştirin ve hafifçe
bastırarak uzun hareketlerle sakal yönünün
tersine veya dik açıyla hareket ettirin.
Not: Bıçak yüzeyini cildinize bakacak şekilde
tuttuğunuzdan emin olun.
3 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve
temizleyin (bkz. 'Temizlik ve bakım').
Kenarlara şekil verme
Keskin çizgiler ve mükemmel kenarlar oluşturmak
için bıçağın her iki kenarını da kullanabilirsiniz.
253
Türkçe
Cihazı bıçak cilde dik olacak ve kenarlarından biri
ciltle temas edecek şekilde tutun. Bu tutuş,
favorilerin ve ağız ve burun çevresinin daha ince bir
şekilde detaylandırılmasını sağlar.
1 Keskin kenarlar ve çizgiler oluşturmak için
bıçağın iki kenarını da kullanabilirsiniz.
2 Cihazı açın.
3 Bıçağın kenarını cilt üzerine dik şekilde
yerleştirin.
-
Hafif basınçla birlikte düz hareketler yapın.
4 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve
temizleyin (bkz. 'Temizlik ve bakım').
Düzeltme
Düzeltme ipuçları
-
Takılıp çıkarılır sakal tarağı uçlarının
cihazıhareket ettirdiğiniz yöne doğru
olduğundan her zaman emin olun.
-
Dengeli düzeltme yapabilmek için tarağın
düz kısmının her zaman deriyle tam olarak
temas ettiğinden emin olun.
-
Kıllar farklı doğrultularda uzadığından ayrıca
cihazıfarklı yönlerde hareket ettirmeniz
gerekmektedir (yukarı, aşağı veya çapraz).
-
Düzeltme işlemi, cildiniz ve tüyleriniz
kuruyken daha kolay olur.
254
Türkçe
Düzeltme tarakları
Takılıp çıkarılır sakal tarakları sakallarınızı farklı
uzunluklarda düzeltmenize olanak sağlar.
- QP2630 ile birlikte 4 adet takılıp çıkarılır sakal
tarağı verilir: 5 mm, 3 mm, 2 mm ve 1 mm.
- QP2620 ile birlikte 3 adet takılıp çıkarılır sakal
tarağı verilir: 5 mm, 3 mm ve 1 mm.
Cihazı kullanmaya alışmak için önce 5 mm'lik tarağı
kullanın.
Her bir tarak üzerindeki gösterge milimetre
cinsinden tüy uzunluğuna karşılık gelmektedir.
Tarakla düzeltme
1 Tarağı bıçağa dişleri yukarıya bakacak
şekildetakın.
Not: Düzeltme işlemini daima tarağın dişleriyle
aynı yönde gerçekleştirin. Bu şekilde en iyi
sonucu alırsınız.
2 Cihazı açın.
3 Tarağı cilt üzerine yerleştirin ve cihazı tarağın
dişleri yönündehareket ettirin.
Not: En iyi sonucu elde etmek için cihazı sakalın
tersi yönde hareket ettirin.
4 Her kullanım sonrası cihazı kapatın ve
temizleyin (bkz. 'Temizlik ve bakım').
5 Tarağı çıkarmak için her iki tarafından tutun ve
bıçaktan çekin.
Vücut
- Hijyenik nedenlerden dolayı, vücuttaki tüyleri
düzeltmek ve tıraş etmek için yalnızca vücut
bıçağını kullanın.
255
Türkçe
- Vücuttaki tüyleri düzeltirken ve tıraş ederken,
ıslak tüyler vücuda yapışma eğilimi gösterdiği
için tüylerinizin temiz ve kuru olmasına özen
gösterin ve hassas bölgeleri tıraş ederken her
zaman cilt koruması kullanın.
- Tüm kıllar aynı yönde uzamadığından farklı
yönlerde düzeltme yapmayı (yukarı, aşağı veya
çapraz) deneyebilirsiniz. En iyi sonuca ulaşmak
için alıştırma yapmalısınız.
- En iyi sonucu elde etmek için cihazı sakalların
tersi yönde hareket ettirin.
- Düğmeye hafifçe basarak uzun vuruşlar yapın.
- Cihazı kuru veya ıslak bir ortamda jel veya
köpükle birlikte, hatta duşta da kullanabilirsiniz.
- Temiz bir vücudu tıraş etmek en iyi sonucu verir.
Cilt koruması ile tıraş olma
En iyi performans için hassas bölgelerde (örneğin,
testis bölgesi ve koltuk altı) cilt korumasını kullanın.
1 Cilt korumasını iki kenarından tutun ve bıçak
üzerine bastırın.
2 Cihazı açın.
3 Cilt korumasını cildinize yerleştirin ve boştaki
elinizle cildinizi gerin. Cihazı yavaşça yukarıya
doğru, sakalların tersi yönde hareket ettirin.
-
Cihazı koltuk altlarınızda kullanırken cildi
germek için kolunuzu kaldırın ve elinizi
başınızın arkasına koyun.
256
Türkçe
-
Koruyucudaki kesilmiş tüyleri düzenli olarak
temizleyin. Koruyucu aparatında çok
miktarda tüy birikmiş ise aparatı çıkararak,
üfleyerek veya sallayarak tüyleri temizleyiniz.
4 Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve
temizleyin.
1
2
5 Cilt korumasını çıkarmak için parmağınızı
korumanın alt kenarına yerleştirin ve baş
parmağınızla bıçağa basın.
Cilt koruması olmadan tıraş olma
Cilt koruması olmadan vücut bıçağı, vücudunuzda
boyun çizgisinin altındaki (örneğin, göğüs bölgesi)
tüyleri pürüzsüz bir şekilde tıraş etmenizi sağlar.
1
2
1 Cilt korumasını çıkarmak için parmağınızı
korumanın alt kenarına yerleştirin ve baş
parmağınızla bıçağa basın.
2 Cihazı açın.
3 Bıçağı cildin üzerine yerleştirin ve hafifçe
bastırarak uzun hareketlerle sakal yönünün
tersine veya dik açıyla hareket ettirin. Eliniz ile
cildinizi gerin.
Not: Bıçak yüzeyini cildinize bakacak şekilde
tuttuğunuzdan emin olun.
-
Cihazı koltuk altlarınızda kullanırken cildi
germek için kolunuzu kaldırın ve elinizi
başınızın arkasına koyun.
4 Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve
temizleyin.
Vücut tüyü tarağıyla düzeltme
3 mm (1,8 inç) boyutundaki vücut tüyü tarağı,
vücudunuzda boyun çizgisinin altındaki (örneğin,
257
Türkçe
göğüs bölgesi, koltuk altı, testis bölgesi) tüyleri
düzeltme olanağı sağlar.
1 Vücut tüyü tarağını iki kenarından tutun ve bıçak
üzerine bastırın.
2 Cihazı çalıştırın.
3 Tarağı cildinize yerleştirin ve boştaki elinizle
cildinizi gerin. Cihazı yavaşça yukarıya doğru,
sakalların tersi yönde hareket ettirin.
-
Cihazı koltuk altlarınızda kullanırken cildi
germek için kolunuzu kaldırın ve elinizi
başınızın arkasına koyun.
-
Koruyucudaki kesilmiş tüyleri düzenli olarak
temizleyin. Koruyucu aparatında çok
miktarda tüy birikmiş ise aparatı çıkararak,
üfleyerek veya sallayarak tüyleri temizleyiniz.
4 Her kullanımdan sonra cihazı kapatın ve
temizleyin.
5 Tarağı çıkarmak için her iki tarafından tutun ve
bıçaktan çekin.
Temizlik ve bakım
Her kullanım sonrasında cihazı mutlaka temizleyin.
Dikkat: Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı
hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi
aşındırıcı temizlik ürünleri ya da zarar verici sıvılar
kullanmayın.
258
Türkçe
Dikkat: İçindeki suyu boşaltmak için cihazı
herhangi bir yüzeye vurarak kullanmayın; bu işlem
hasara neden olabilir. Bıçak hasar görmüşse
değiştirin.
Cihazın temizliği
1 Tarağı bıçaktan çıkarın. Tarakları yerleştirmeden
veya çıkarmadan önce daima cihazı kapatın.
2 Tarakta çok miktarda tüy biriktiğinde, önce
tüyleri üfleyerek çıkarın.
3 Cihazda çok miktarda tüy biriktiğinde, önce
tüyleri üfleyerek çıkarın.
4 Sonra cihazı çalıştırın ve bıçağı ılık suyla
durulayın.
Dikkat: Bıçağı kuruturken havlu veya peçete
kullanmayın. Bıçağa zarar verebilirsiniz.
259
Türkçe
5 Sonra tarağı ılık suyla durulayın.
6 Cihazı vetarağı kurumaya bırakın.
Not: Bıçak kolayca kırılabilir. Dikkatli tutun. Bıçağı
hasar görmüşse değiştirin.
Depolama
Seyahat ederken veya saklama sırasında bıçağın
zarar görmesini önlemek için her zaman koruyucu
kapağı bıçağa takın.
Cihazı ve parçalarını bir sonraki kullanım için
saklamadan önce kurutmanızı öneririz.
1 Koruyucu başlığı bıçağın kenarını yerleştirin.
2 Koruyucu başlığı kapatın.
- Bıçağın zarar görmesini önlemek için vücut tüyü
tarağını vücut bıçağına takın.
Değişim
Kullanım göstergesi
Bıçaktan en iyi kesme ve kayma performansını
alabilmeniz için, bıçağı 4 ayda bir, artık beklediğiniz
tıraş veya düzeltme sonuçlarını sağlayamadığı
zaman yenisiyle değiştirmenizi öneriyoruz.
260
Türkçe
Bıçakta bir kullanım göstergesi bulunmaktadır.
Yeşil renkli bir çubuk, bıçağı kullandıkça giderek
belirgin hale gelecektir. En iyi OneBlade deneyimi
için, bu çubuk çok belirgin hale geldiğinde bıçağın
değiştirilmesi önerilir. Bıçakları her zamanorijinal
Philips bıçağı ile değiştirin.
Kullanım alışkanlıklarınıza bağlı olarak, bıçağın
gerçek kullanım ömrü uzayabilir veya kısalabilir. El
bıçağına benzer şekilde, bıçak zamanla körelir ve
bu durum sakal çekmede artışa ve kesme
performansında azalmaya yol açar.
Bıçağın değiştirilmesi
1 Cihazı kapatın.
1
2
2 Bıçak ayırma kızağını yukarıya doğru dikkatlice
ittirin ve bıçağı çıkarmak için her iki kenarından
tutun. Böylece bıçağın saptan kurtulmasını
önleyebilirsiniz.
3 Yeni bıçağı kenarlarından tutun ve sap üzerine
bastırın ('tık' sesi duyulmalıdır).
Not: Tık sesi duyduğunuzda, yeni bıçak düzgün
şekilde yerleşmiş ve kullanıma hazır demektir.
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça satın almak için
www.shop.philips.com/service adresini ziyaret
edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki
Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim
kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında
geçerli garanti belgesine göz atın).
Aşağıdaki parçalarkullanılabilir:
261
Türkçe
- Model QP210 Philips Yedek Bıçak, Tekli Paket
- Model QP220 Philips Yedek Bıçak, İkili Paket
- Model QP610 Philips Yedek Vücut paketi
- Model QP620 Philips Yedek Yüz ve Vücut
paketi.
Geri dönüşüm
- Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla
birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU).
- Bu simge, bu üründe normal ev atıklarıyla
birlikte atılmaması gereken yerleşik bir şarj
edilebilir pil bulunduğu anlamına gelir
(2006/66/EC). Şarj edilebilir pilin uzman bir kişi
tarafından çıkarılması için, lütfen ürününüzü
resmi bir toplama noktasına veya bir Philips
servisine götürün.
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve şarj edilebilir
pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin
ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun.
İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi
ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek
sonuçların önlenmesine yardımcı olur.
Şarj edilebilir pilin çıkarılması
Şarj edilebilir pili yalnızca cihazı atarken
çıkarın. Pili çıkarmadan önce cihazın şebeke
bağlantısını kestiğinizden ve pilin tamamen
boş olduğundan emin olun.
Cihazı açmak için alet kullanırken gerekli
tüm güvenlik önlemlerini alın.
Not: Şarj edilebilir pilin bir uzman tarafından
çıkarılmasını önemle tavsiye ederiz.
262
Türkçe
1 Cihazın fişini prizden çekin ve motoru durana
kadar cihazı çalıştırın.
2 Bıçağı cihazdan çıkarın.
3 Cihazı aşağı doğru bükerek alt kısmını çıkarın ve
dışarı doğru çekin.
4 Alt kısmı üst kısımdan ayırarak pil bölmesini
çıkarın.
5 Pil bölmesini alt kısımdan ayırın.
6 Pili iç gövdeden tornavida ile çıkarıp kaldırın. Pil
çift taraflı bant ile bağlıdır.
Uyarı: Pil şeritleri keskindir, dikkatli olun.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin
veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
Garanti sınırlamaları
Bıçak aşınmaya maruz kaldığından uluslararası
garanti kapsamında değildir.
263
Türkçe
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz
sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen
bilgilerle çözemezseniz, sıkça sorulan soruları
içeren liste için www.philips.com/support adresini
ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri
Merkezi ile iletişime geçin.
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz prize
takılıyken şarj
olmuyor.
Cihazın şarj
edilmeden önce
kapatılması gerekir.
Cihazı kapatın.
Cihazı şebekeye
bağlı olduğunda
açamıyorum.
Cihazı şarj olurken
kullanamazsınız.
Cihazı sadece
kablosuz olarak
kullanabilirsiniz.
Kullanımdan önce cihazı
şebekeden ayırın.
Cihaz artık
çalışmıyor.
Yeniden şarj
edilebilir pil
bitmiştir.
Cihazı şarj edin (bkz. 'Şarj'
bölümü). QP2630, QP2530:
Şarj sırasında, pil şarj
göstergesi yanıp söner.
QP2620, QP2520: Şarj
sırasında, adaptör
üzerindeki şarj göstergesi
yanar. Pil şarj göstergesi
yanıp sönmüyorsa veya
yanmıyorsa, güç arızası
olup olmadığını veya duvar
soketinin çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Güç arızası yoksa ve duvar
soketi çalışıyorsa, ancak pil
şarj göstergesi hala yanıp
sönmüyorsa veya
yanmıyorsa, cihazı bayinize
veya Philips servis
merkezine götürün.
Bıçak kirle bloke
oldu.
Cihazı çalıştırın ve bıçağı
muslukta ılık suyla
durulayın.
264
Türkçe
Sorun Olası neden Çözüm
Bıçağı içinde ılık su
bulunan bir fincanın içinde
(60°C'den sıcak değil)
yaklaşık 30 saniye tutun.
Cihaz artık tüyleri
kesmiyor.
Bıçak sap üzerine
düzgün
yerleştirilmemiş.
Tık sesi duyuncaya kadar
bıçağı cihaza doğru ittirin.
Bıçak hasarlı veya
aşınmış.
Bıçağı yenisiyle değiştirin.
‘Değiştirme’ bölümüne
bakın.
Cihazdan garip
sesler geliyor.
Bıçak hasarlı veya
aşınmış.
Bıçağı yenisiyle değiştirin.
‘Değiştirme’ bölümüne
bakın.
Bıçak sap üzerine
düzgün
yerleştirilmemiş.
Bıçağı çıkarın ve yeniden
takın. Tık sesi duyuncaya
kadar cihaza doğru ittirin.
Bıçak kirle bloke
oldu.
Bıçağı çıkarın ve iyice
temizleyin.
Artık cihazdan
istenen verim
alınamıyor.
Bıçak kirle bloke
oldu.
Bıçağı çıkarın ve iyice
temizleyin.
Bıçak aşınmaya
maruz kalır ve bu
nedenle
performansı
zamanla azalır.
Bıçağı yenisiyle değiştirin.
‘Değiştirme’ bölümüne
bakın.
Bıçak cihazın
hassas bir
parçasıdır ve
kolayca zarar
görebilir. Bıçak
zarar görürse
istenen şekilde
çalışmayabilir.
Bıçağı yenisiyle değiştirin.
‘Değiştirme’ bölümüne
bakın.
265
Türkçe
1/292