Flex XC 3401 VRG Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
112
Ýçindekiler
Kullanýlan semboller . . . . . . . . . . . . 112
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . 112
Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . 114
Ses ve vibrasyon . . . . . . . . . . . . . . 114
Kullanma kýlavuzu . . . . . . . . . . . . . 117
Bakým ve muhafaza . . . . . . . . . . . . 119
Giderme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . 120
-Uygunluðu beyaný . . . . . . . . . . . 120
Mesuliyet kabul edilmemesi
durumlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kullanýlan semboller
UYARI!
Doðudan söz konusu olabilecek bir
tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarýya dikkat
edilmemesi halinde, ölüm veya aðýr
yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir.
DÝKKAT!
Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma
dikkat çeker. Bu uyarýya dikkat edilmemesi
halinde, yaralanma veya mala gelebilecek
zarar tehlikesi söz konusu olabilir.
BÝLGÝ
Kullanma ile ilgili yararlý bilgilere ve önemli
baþka bilgilere dikkat çeker.
Cihaz üzerindeki semboller
Cihazý ilk kez çalýþtýrmaya
baþlamadan önce, kullanma
kýlavuzunu okuyunuz!
Koruyucu gözlük kullanýnýz!
Eski cihazýn giderilmesi
ile ilgili bilgi (bakýnýz sayfa 120)!
Teknik özellikler
Cihaz tipi Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
Azm. alet Ø mm 160
Alet mesnedi mm Cýrt Ø 140
Devir sayýsý dev/dak 160—480
Strok sayýsý
dak
-1
3200—9600
Strok mm 8
Giriþ gücü W 1010
Çýkýþ güç W 590
Aðýrlýk (kablosuz) kg 2,5
Koruma sýný
II/
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
113
Genel bakýþ
1 Tutamak kapaðý
2 El tutamaðý
3 Mil kilidi
Cýrt plakasýný deðiþtirirken,
mili sabitlemek için kullanýlýr.
4 Diþli düzeni kafasý
Hava çýkýþlý ve dönme yönü ok
iþaretli.
5 Tip etiketi
6 Kilitleme düðmesi
Þalteri (7) sürekli kullanma modunda
kilitler
alter
Açmak, kapatmak için ve ayrýca
seçilmiþ devir sayýsýna kadar
hýzlandýrmak için.
8 Elektrik fiþi ile donatýlmýþ elektrik
kablosu 4,0 m
9 Devir sayýsý ön seçim ayar çarký
10 Ýçten altý köþeli cývata anahtarý
11 Gövde
12 Cýrt plakasý
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
114
Kendi güvenliðiniz için
UYARI!
Perdahlama cihazýný kullanmaya
baþlamadan önce okuyunuz ve verilen
bilgilere uyunuz:
Bu kullanma kýlavuzunu.
Ekteki kitapçýkta bildirilen elektrikli
aletler ile ilgili ”Genel güvenlik bilgileri”
ni (yazý no.: 315.915).
Cihazýn kullanýlacaðý yer için geçerli
kaza önleme yönetmeliklerini.
Bu perdahlama cihazý en yeni teknik
duruma ve bilinen teknik güvenlik
kurallarýna uygun þekilde üretilmiþtir.
Yine de kullaným esnasýnda kullanýcýnýn
veya üçüncü bir kiþinin vücuduna ve
canýna zarar gelebileceði gibi, makinede
veya baþka mallarda da zarar oluþabilir.
Perdahlama cihazý sadece þu durumlar
için kullanýlmalýdýr
Üretim amacýna uygun þekilde.
Teknik güvenlik açýsýndan kusursuz
durumda.
Güvenliði etkileyen arýzalar hemen
giderilmelidir.
Ses ve vibrasyon
Ses ve titreþim deðerleri EN 60745
standartýna göre tespit edilmiþtir.
Cihazýn A deðerindeki ses seviyesi, tipik
olarak þöyledir:
Ses basýncý seviyesi L
pA
: 79 dB(A);
Ses gücü seviyesi L
WA
: 90 dB(A);
Þüphe oraný: K = 3 dB.
Titreþim toplam deðeri (cilalý yüzeylerin
perdahlanmasýnda):
Emisyon deðeri a
h
: < 4,9 m/s
2
Sapma deðeri: K = 1,5 m/s
2
DÝKKAT!
Bildirilen ölçüm deðerleri sadece yeni
cihazlar içindir. Günlük kullanýmda ses ve
titreþim deðerleri deðiþir.
BÝLGÝ!
Bu talimatta bildirilen titreþim seviyesi,
EN 60745 standartýnda norm olarak kabul
edilmiþ bir ölçme yöntemine göre
ölçülmüþtür ve elektronik aletlerin birbiriyle
kýyaslanmasý için kullanýlabilir. Bu deðer,
titreþimden kaynaklanan yüklenme
durumunun geçici olarak tahmin (ön tahmin)
edilmesi için de kullanýlabilir. Bildirilen
titreþim seviyesi, elektronik aletin esas
kullaným alanlarýný göstermektedir. Fakat
eðer elektronik alet baþka uygulamalar,
farklý ek aletler ile veya yetersiz bakým
durumunda kullanýlýrsa, titreþim seviyesi de
bildirilen deðerden sapabilir. Bu da, titreþim
yükünü tüm çalýþma süresi aralýðýnda
oldukça yükseltebilir.
Titreþim yükünün doðru tahmini için, cihazýn
kapalý olduðu süreler veya kapalý olmamakla
birlikte, gerçekten kullanýlmadýðý süreler de
dikkate alýnmalýdýr. Bu da, titreþim yükünü
tüm çalýþma süresi aralýðýnda oldukça
düþürebilir.
Cihazý kullanan kiþinin titreþimlerin etkisine
karþý korunmasý için, ek güvenlik önlemleri
alanýnýz; örneðin: Elektronik aletlerin ve
takýlan aletlerin bakýmý, ellerin sýcak
tutulmasý, çalýþma süreçlerinin
organizasyonu.
DÝKKAT!
Ses basýncý 85 dB(A) deðerini aþýnca,
iþitme koruma donanýmý kullanýnýz.
Amaca uygun kullaným
Elden yönlendirilen bu eksantrik
perdahlama cihazý, müteakip iþlemler
için öngörülmüþtür
endüstri ve zanaat çalýþmalarýnda ticari
kullaným için,
her türlü perdahlama çalýþmalarý için;
örn. araçlardaki, mobilyalardaki,
metallerdeki ve taþlardaki boyalý
yüzeylerin perdahlama süngerleri,
kuzu postlarý ve yünlü postlar ile,
asgari 500 devir/dakika devir sayýsý ile
çalýþmasýna izin verilmiþ perdahlama
cihazlarý kullanýlarak perdahlanmasý için.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
115
Perdahlama iþlemi için özel
güvenlik bilgileri:
UYARI!
Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatlarý
okuyunuz.
Güvenlik bilgilerine ve
talimatlara uyulmasýnda yapýlan hatalar,
elektrik çarpmasýna, yangýna ve/veya aðýr
yaralanmalara neden olabilir
.
Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatlarý,
gelecekte kullanýlabilmesi için itinayla
muhafaza ediniz.
Bu elektronik alet perdahlama cihazý
olarak kullanýlmalýdýr. Cihaz ile
birlikte verilmiþ olan tüm güvenlik
bilgilerini, talimatlarý, resimleri ve
verileri dikkate alýnýz. Aþaðýdaki
talimatlarý dikkate almazsanýz, elektrik
çarpmasý, ateþ ve/veya aðýr
yaralanmalar söz konusu olabilir.
Bu elektronik alet taþlama, zýmparalý
taþlama, tel fýrçalar ile çalýþma ve
taþlayarak kesme için uygun
deðildir. Elektronik aletin kullaným için
öngörülmediði çalýþmalarda, tehlikeler
ve yaralanmalar söz konusu olabilir.
Üretici tarafýndan özellikle bu
elektronik alet için öngörülmemiþ ve
önerilmemiþ aksesuarlarý
kullanmayýnýz. Sadece bir aksesuarý
elektronik alete takýp sabitleyebiliyor
olmanýz, güvenli bir kullanýmý garanti
etmez.
Kullanýlan alet için izin verilen devir
sayýsý, en az elektronik alet üzerinde
bildirilmiþ olan azami devir sayýsý
kadar olmalýdýr. Ýzin verilenden daha
hýzlý dönen aksesuarlar kýrýlabilir ve
etrafa uçuþabilir.
Kullanýlan aletin dýþ çapý ve kalýnlýðý,
elektronik aletin ölçü verilerine
uygun olmalýdýr.
Yanlýþ ölçümlendirilmiþ çalýþma aletleri
yeterince siperlenemez veya kontrol
edilemez.
Uygun flanþlar veya baþka
aksesuarlar, elektronik aletinizin
taþlama miline tam olarak
oturmalýdýr. Elektronik aletin taþlama
miline tam olarak oturmayan çalýþma
aletleri düzensiz döner, aþýrý oranda
titrer ve alet üzerindeki kontrolünüzü
kaybetmenize neden olabilir.
Hasarlý çalýþma aletleri
kullanmayýnýz. Her kullanmadan
önce, çalýþma aletlerinde çatlama,
kopma, kýrýklýk ve yýrtýk olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Eðer
elektronik alet veya çalýþma aleti
yere düþerse, hasar kontrolü yapýnýz
veya kesin hasarsýz bir çalýþma aleti
kullanýnýz. Çalýþma aletini kontrol
ettiyseniz ve kullanmak için
taktýysanýz, dönen çalýþma aletinin
hareket düzlemini, kendinizden ve
yakýnýnýzda bulunan kiþilerden uzak
tutunuz ve cihazý azami devir sayýsý
ile bir dakika boyunca çalýþtýrýnýz.
Hasarlý çalýþma aletleri genelde bu test
süresi içinde kýrýlýr.
Kiþisel koruyucu donaným kullanýnýz.
Uygulamaya baðlý olarak, yüzünüzü
koruma maskesi, gözlerinizi koruma
donanýmý veya koruyucu gözlük
kullanýnýz. Gerekirse toz maskesi,
kulaklýk, koruyucu eldiven veya
küçük taþlama ve materyal
partiküllerini bedeninizden uzak
tutan özel önlükler kullanýnýz.
Farklý uygulamalar esnasýnda oluþan,
etrafa uçuþan yabancý cisimlere karþý
gözlerin korunmasý gerekir.
Toz ve solunum koruma maskesi,
kullaným esnasýnda oluþan tozu
süzmelidir. Eðer uzun süre yüksek
gürültüye maruz kalýrsanýz, iþitme
kaybý söz konusu olabilir.
Diðer kiþilerin, sizin çalýþma
alanýnýzdan güvenli bir mesafede
durmalarýna dikkat ediniz.
Çalýþma alanýna giren herkes, kiþisel
koruyucu donaným kullanmalýdýr.
Ýþlenen parçanýn kýrýlan parçalarý veya
çalýþma aletine ait kýrýk parçalar etrafa
uçuþabilir ve doðrudan çalýþma alaný
dýþýnda da yaralanmalara neden
olabilir.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
116
Elektrik kablosunu dönen çalýþma
aletlerinden uzak tutunuz. Cihaz üze-
rindeki kontrolünüzü kaybederseniz,
elektrik kablosu kesilebilir veya dönen
takýma dolanabilir ve eliniz ya da kolu-
nuz da dönen çalýþma aletine temas
edebilir.
Çalýþma aleti tamamen durmadan,
elektronik aleti kesinlikle herhangi
bir yere indirmeyiniz. Dönen çalýþma
aleti indirildiði yüzeye temas edebilir ve
bunun sonucunda elektronik alet
üzerindeki kontrolünüzü
kaybedebilirsiniz.
Elektronik aleti taþýrken kesinlikle
çalýþtýrmayýnýz. Giysileriniz tesadüfen
söz konusu olan bir temas sonucunda
dönen çalýþma aletine kapýlabilir ve
çalýþma aleti bedeninize saplanabilir.
Elektronik aletinizin havalandýrma
deliklerini muntazam aralýklar ile
temizleyiniz. Motor faný gövdenin içine
toz çeker ve çok miktarda metal toz
toplanmasý sonucunda elektriksel
tehlikeler söz konusu olabilir.
Elektronik aleti kesinlikle yanýcý
malzemelerin yakýnýnda
kullanmayýnýz. Kývýlcýmlar bu
malzemeleri tutuþturabilir.
Sývý soðutucu madde gerektiren
çalýþma aletleri kullanmayýnýz. Su
veya baþka sývý soðutma maddeleri
elektrik çarpmasýna sebep olabilir.
Perdahlama baþlýðýnda serbest
parçalar olmasýna, özellikle
sabitleme sicimlerine izin
vermeyiniz. Sabitleme sicimlerini
toplayýnýz veya kýsaltýnýz. Serbest,
alet ile birlikte dönen sabitleme
sicimleri parmaklarýnýza dolanabilir
veya iþlenecek parçaya takýlabilir.
Geri tepme ve ilgili güvenlik bilgileri
Geri tepme, takýlan veya bloke olmuþ
dönen bir çalýþma aletinin ani reaksiyonuna
verilen isimdir. Takýlma veya blokaj, dönen
çalýþma aletinde ani bir durmaya neden
olur. Böylelikle kontrolsüz bir elektronik
alet, blokaj yerinde çalýþma aletinin dönme
yönünün tersine ivmelenir.
Elektronik aletin yanlýþ veya hatalý kullanýmý
sonucunda geri tepme söz konusu olabilir.
Aþaðýda tarif edilen uygun itina önlemleri
sayesinde, geri tepme önlenebilir.
Elektronik aleti iyice sýký tutunuz,
bedeninizi ve kollarýnýzý geri tepme
kuvvetlerini karþýlayabilecek bir
konuma alýnýz. Harekete geçiþteki
geri tepme kuvvetlerinde veya
reaksiyon torklarýnda azami kontrol
saðlayabilmek için, varsa ek bir
tutamak kullanýnýz. Aleti kullanan kiþi,
uygun itina önlemleri sayesinde geri
tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim
olabilir.
Elinizi kesinlikle dönen çalýþma
aletlerinden uzak tutunuz.
Çalýþma aleti geri tepme esnasýnda
elinizin üzerinde hareket edebilir.
Köþelerde, keskin kenarlarda vs.
özellikle daha itinalý çalýþýnýz.
Çalýþma aletlerinin iþlenecek
parçada geri tepmesini ve
sýkýþmasýný önleyiniz. Dönen çalýþma
aleti köþelerde, keskin kenarlarda veya
yüzeylerde geri teptiðinde sýkýþmaya
elveriþlidir. Bu durum bir kontrol
kaybýna veya geri tepmeye neden olur.
Zincir veya diþli testere aðýzlarý
kullanmayýnýz. Bu tür çalýþma aletleri
çok sýk geri tepmeye veya elektronik
alet üzerinden kontrol kaybýna neden
olur.
Perdahlama iþlemi için özel
güvenlik bilgileri:
Perdahlama baþlýðýnda serbest
parçalar olmasýna, özellikle sabitleme
sicimlerine izin vermeyiniz.
Sabitleme sicimlerini toplayýnýz veya
kýsaltýnýz.
Serbest, alet ile birlikte dönen
sabitleme sicimleri parmaklarýnýza
dolanabilir veya iþlenecek parçaya
takýlabilir.
Diðer güvenlik bilgi ve uyarýlarý
Þebeke gerilimi ve tip levhasý üzerindeki
gerilim bilgileri ayný olmalýdýr.
Mil kilitlemesine sadece alet duru
konumdayken basýnýz.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
117
Kullanma kýlavuzu
UYARI!
Perdahlama cihazýnda herhangi bir çalýþma
yapmadan önce, elektrik fiþini prizden
çekip çýkarýnýz.
Cihazý kullanmaya baþlamadan
önce
Perdahlama cihazýný ambalajdan çýkarýnýz
ve teslimat kapsamýnýn eksiksiz olduðunu
ve transporttan kaynaklanan herhangi bir
hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Gerekirse:
U þeklindeki tutamaðý sökünüz
Sadece tutamak kapaðýnýn
monte edilmesi
1. U þeklindeki tutamaktan 2 cývatayý
anahtar (10) ile çözünüz.
2. U þeklindeki tutamaðý ve ilgili tutamak
kapaðýný çekip çýkarýnýz.
3. Sadece tutamak kapaðýný takýnýz.
4. Tutamak kapaðýný ilgili 2 cývata ile
sabitleyiniz.
Açýlmasý ve kapatýlmasý
Kilitlemeden kýsa süre çalýþtýrma:
Þaltere basýnýz ve basýlý tutunuz.
Kapatmak için þalteri serbest býrakýnýz.
Kilitleyerek sürekli çalýþtýrma:
Þaltere basýnýz ve basýlý tutunuz.
Kilitlemek için kilitleme düðmesini basýlý
tutunuz ve þalteri serbest býrakýnýz.
Kapatmak için þaltere kýsa süre basýnýz
ve ardýndan serbest býrakýnýz.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
118
BÝLGÝ
Bir elektrik kesilmesinden sonra elektrik tekrar
gelince, son olarak açýk konumda býrakýlmýþ
olan cihaz hemen çalýþmaya devam etmez.
Devir sayýsý ön seçimi
Çalýþma devir sayýsýnýn ayarlanmasý için
ayar çarkýný (9) istediðiniz deðere
ayarlayýnýz.
Þalterin (7) itinalý bir þekilde
çalýþtýrýlmasý sayesinde, cihaz
seçilmiþ olan ön devir sayýsýna
kadar hýzlandýrýlýr.
BÝLGÝ
Aralýksýz kullanma halinde söz konusu
olabilecek aþýrý yüklenme veya aþýrý ýsýnma
durumunda, cihaz yeterince soðuyuncaya
kadar, devir sayýsýný otomatik olarak
düþürür.
Alet sabitlenmesi veya
deðiþtirilmesi
1. Elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz.
2. Perdahlama maddesi, göz kararýyla
merkeze göre ortalanmalý ve çýrt
plakasý (11) üzerine sýkýca
bastýrýlmalýdýr.
Sadece herhangi bir hasarý olmayan
bir perdahlama aleti kullanýnýz.
3. Elektrik fiþini prize takýnýz.
4. Perdahlama cihazýný açýnýz
(kilitlemeden) ve yaklaþýk 30 saniye
çalýþtýrýnýz. Dengesiz dönme durumlarý
ve titreþimler olup olmadýðýný kontrol
ediniz.
5. Perdahlama cihazýný kapatýnýz.
Çalýþma bilgileri
DÝKKAT!
Makine kapatýldýktan sonra, taþlama aleti
kýsa bir süre hareket etmeye devam eder.
BÝLGÝ
Bir alet deðiþtirme iþleminden sonra
(örn. perdahlama süngeri yerine yünlü
post), aðýrlýk farklýlýklarýndan dolayý daha
fazla titreþim söz konusu olabilir.
Titreþimler azalýncaya kadar, çalýþma devir
sayýsýný ayar çarký (9) ile deðiþtiriniz.
Makineyi, perdahlanacak yüzeye temas
ettirmeden önce açýnýz ve
ayarlanmýþ
devir sayýsýna kadar hýzlandýrýnýz.
Ýyi perdahlama sonuçlarý, iyi performans
ve aletlerde uzun dayanýklýlýk süreleri
elde etmek için, perdahlama cihazýný
hafif bastýrarak, birbiri üzerine denk
gelen dairesel hareketler ile,
perdahlanacak yüzey üzerinde hareket
ettiriniz.
Hassas yüzeylerde (örn. araba boya ve
cilasý) aceleci ve fazla kuvvetli deðil,
düþük devirde ve az bir bastýrma gücü
ile çalýþýnýz.
Üretici ürünleri hakkýnda daha fazla bilgi
için bakýnýz www.flex-tools.de
.
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
119
Bakým ve muhafaza
UYARI!
Perdahlama cihazýnda herhangi bir çalýþma
yapmadan önce, elektrik fiþini prizden
çekip çýkarýnýz.
Temizleme
Cihazý ve havalandýrma deliklerini
muntazam aralýklar ile temizleyiniz.
Temizleme sýklýðý, iþlenen malzemeye
ve kullanma süresine baðlýdýr.
Motoru da kapsayan gövde iç kýsmýný
muntazam aralýklar ile kuru basýçlý hava
püskürterek temizleyiniz.
Karbon fýrçalar
Perdahlama cihazý kapatma karbonlarý
ile donatýlmýþtýr.
Kapatma karbonlarýnýn aþýnma sýnýrýna
ulaþýlmasýndan sonra, perdahlama cihazý
otomatik olarak kapatýlýr.
BÝLGÝ
Parça deðiþtirirken sadece üreticinin
orijinal parçalarýný kullanýnýz. Yabancý
firmalarýn ürünlerinin kullanýlmasý halinde,
üreticinin garanti sorumluluðu kaybolur.
Cihazýn arka kýsmýndaki hava giriþ delikleri
üzerinden, cihaz kullanýlýrken oluþan
karbon alevi gözlenebilir.
Karbon ateþi yoðun olursa, perdahlama
cihazýný derhal kapatýnýz. Perdahlama
cihazýný, üretici tarafýndan yetkilendirilmiþ
bir yetkili servis atölyesine götürünüz.
Diþli düzen
BÝLGÝ
Diþli düzen kafasýndaki (4) cývatalarý
garanti süresi esnasýnda çözmeyiniz.
Buhususa dikkat edilmezse, üreticinin
garanti yükümlülüðü ortadan kalkar.
Aþýnma durumunda cýrt
plakasýnýn deðiþtirilmesi
1. Elektrik fiþini çekip prizden çýkarýnýz.
2. Perdahlama süngerini çýkarýnýz.
3. Makineyi arka yüzü üzerine yatýrýnýz.
4. Mil kilitleme tertibatýný bastýrýnýz ve
cývatayý içten altý köþeli anahtar ile
çözüp, dýþarý çýkarýnýz.
Cýrt plakasýný çýkarýnýz.
5. Gerekirse, tahrik milinin anahtar
yüzeyini temizleyiniz.
6. Yeni cýrt plakasýný tahrik mili üzerine
takýnýz.
Cýrt plakasýnýn oluðu, tahrik milinin
anahtar yüzeyine girmelidir, gerekirse
tahrik milini uygun þekilde çeviriniz.
7. Cývatayý takýnýz ve içten altý köþeli
anahtar ile sýkýnýz. Bu esnada mil
kilitleme tertibatýna basýnýz.
8. Deneme çalýþtýrmasý yapýnýz.
Onarýmlar
Tüm onarýmlar sadece üretici tarafýndan
yetki verilmiþ, yetkili servis atölyesinde
yaptýrýlmalýdýr.
Yedek parçalar ve aksesuarlar
BÝLGÝ
Sadece FLEX tarafýndan kullanýmýna izin
verilmiþ olan aletler kullanýlmalýdýr.
Daha baþka aksesuar için, özellikle de
aletler ve perdahlama maddeleri için,
üretici kataloglarýna bakýnýz.
Sökülmüþ hali gösteren çizimler ve yedek
parça listeleri için ilgili ana sayfamýza
bakýnýz:
www.flex-tools.com
Perdahlama cihazý XC 3401 VRG
120
Giderme bilgileri
UYARI!
Eskimiþ cihazlarý, elektrik kablosunu
cihazdan ayýrarak kullanýlamaz hale
getiriniz.
Sadece AB ülkeleri için
Elektronik cihazlarý normal
çöp kutusuna atmayýnýz!
Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel
hukuka uyarlama ile ilgili 2012/19/AT sayýlý
Avrupa direktifine göre, eskimiþ elektronik
cihazlar ayrý toplanmalý ve çevreye zarar
vermeyecek þekilde geri kazanma iþlemine
tabi tutulmalýdýr.
BÝLGÝ
Giderme olanaklarý hakkýnda bilgi almak
için yetkili satýcýlara danýþýnýz!
-Uygunluðu beyaný
Tek sorumlu olarak, ”Teknik veriler”
bölümünde tarif edilen ürünün müteakip
standartlara veya ilgili standart belge-
lerine uygun oldu
ð
unu beyan ediyoruz:
2004/108/AT (2016/04/19 kadar),
2014/30/AT (2016/04/20 itibaren),
2006/42/AT, 2011/65/AT
direktiflerinde bildirilen koþullara
istinaden EN 60745.
Teknik belgelerden sorumlu:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
09.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Mesuliyet kabul edilmemesi
durumlarý
Ürün tarafýndan veya ürünün kullanýlama-
masýndan dolayý söz konusu olan, çalýþ-
maya ara verilmesinden dolayý elde
edilemeyen kazanç için ve zararlar için
üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk
üstlenmez.
Cihazýn gerektiði gibi kullanýlmamasýndan
veya baþka üreticilerin ürünleri ile birlikte
kullanýlmasýndan kaynaklanan hasarlar
için de üretici ve temsilcisi sorumluluk
üstlenmez.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Flex XC 3401 VRG Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu