Tefal P4240770 Kullanım kılavuzu

Kategori
Düdüklü tencereler
Tip
Kullanım kılavuzu
www.tefal.com
October 2012 - Réf. : 4137343 - réalisation : Espace Graphique
F
a
c
e
c
ô
t
é
c
o
u
v
e
r
c
l
e
A
B
K
G
C
D
M
E
F
H
I
J
L
CLIPSO
®
ONE
www.tefal.com
User's Guide - Guide de l'utilisateur
Οδηγίες χρήσης - Kullanım Kılavuzu
EN
FR
EL
TR
FA
AR
EN p 1 - 15
FR p 16 - 30
EL p 31 - 45
TR p 46 - 61
FA p 77 - 62
AR p 92 - 78
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:15 PageC1
Important safety information
For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations:
- Pressure vessel directive
- Materials in contact with food
- Environment
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or
failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee
will not apply.
Take time to read all of the instructions and always refer back to the “User's Guide”.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never place your pressure cooker in a hot oven.
Always be very careful when moving your pressure cooker under pressure. Never touch hot surfaces.
Use the handles and knobs. Use gloves where necessary.
Never use your pressure cooker for any purpose other than the one it was designed for.
Your pressure cooker cooks under pressure. Scalding injuries may result from unsuitable use. Always
make sure that the pressure cooker is properly closed before starting to use it. Refer to the “Closing”
heading.
Always make sure that the operating valve is in the open (pressure released) position before
attempting to open your pressure cooker.
Never force your pressure cooker open. Always make sure that the pressure inside it has dropped. Refer
to the “Safety” heading.
Never use your pressure cooker without any liquid in it for this will seriously damage it. Always make
sure that there is enough liquid in it during cooking.
Use heat source(s) that are compatible with your pressure cooker, in line with the instructions for use..
Never make a recipe with milk in CLIPSO
®
ONE.
Do not use rock salt in your pressure cooker, but rather add table salt when the cooking is nearly
finished.
Never fill your pressure cooker more than two-thirds full (the maximum mark).
For food that expands during cooking, like rice or dried vegetables or stewed fruit, ... never fill your
pressure cooker more than half full. For certain soups like pumpkin or courgette …give your pressure
cooker a few minutes to cool down, then cool it down fully by placing it under cold running water.
For meat with an outer layer of skin (e.g. ox tongue..), which could swell due to the effects of pressure,
pierce the meat before cooking. At the end of cooking, if the skin looks swollen, wait before taking it
out the cooker and never stab the meat as hot juices and steam may scald you.
When cooking food with a thick texture (e.g. split peas, rhubard, stewed fruit, etc) the pressure cooker
should be shaken slightly before opening to ensure that the food does not spurt out.
Always make sure that the operating and safety valves are not blocked before use. Refer to the “Before
cooking” heading.
Never use your pressure cooker to deep fry using oil under pressure.
Never take any action on the safety systems other than that which is described in the instructions for
cleaning and maintenance.
Only use TEFAL genuine spares designed for your model of appliance. This especially means only using
a model cooker body and lid CLIPSO
®
ONE.
Alcohol vapour is inflammable. Bring alcohol to the boil two minutes before putting the lid on. Watch
over your appliance when making alcohol based recipes.
Never use your pressure cooker to store acidic or salty foods, prior to and after cooking for this may
damage your pressure cooker body.
Keep these instructions
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
fig. 5 fig. 6 fig. 8
fig. 9
fig. 14
fig. 15 fig. 16
fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20
fig. 7
fig. 11fig. 10 fig. 12
fig. 13
mini
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:15 PageC4
1
EN
Description diagram
A. Operating valve
B. Closing button
C. Steam release conduit
D. Valve positioning mark
E. Opening/Closing knob
F. Safety valve
G. Pressure presence indicator
H. Seal
I. Steaming basket
J. Tripod
K. Pressure cooker body
L. Pressure cooker body handle
M. Maximum filling mark
Characteristics
Compatible heat sources
The CLIPSO
®
ONE pressure cooker can be used on all heat sources,
except on Aga cookers.
When using an electric hob or induction, make sure that the size of
the hot plate does not exceed the size of the pressure cooker base.
On a ceramic or halogen hob, always make sure that the pressure
cooker base is clean and dry.
On a gas hob, the flame should not lick past the diameter of the
pressure cooker base.
On all burners, make sure that the pressure cooker is properly centred.
Pressure cooker base diameter – references
Standards information
Upper operating pressure limit: 80 kPa
Maximum safety pressure limit: 120 kPa
Never heat your pressure
cooker when it is empty
or you may damage it.
GAS SOLID
HOTPLATE
CERAMIC
or
HALOGEN
INDUCTION
ELECTRIC
HOTPLATE
Total Capacity* Capacity
Cooker
diameter
Base diameter CLIPSO
®
ONE
Material body
and lid
5 L 4,5 L 22 cm 18 cm P42406
Stainless steel
6.5 L 6 L 22 cm 18 cm P42407
8.8 L 8 L 25 cm 20 cm P42414
10.8 L 10 L 25 cm 20 cm P42415
* : Product capacity with the lid in position.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page1
2
Use
Opening
Press the open button (E) on the lid - fig 1
Closing
Press the close button (B) on the lid - fig 2
Minimum and maximum filling
At least 250 ml (2 glasses) - fig 3
Maximum two-thirds of the pressure cooker height (M) - fig 4
For some food
For food that expands during cooking, like rice or dried vegetables
or compotes...never fill your pressure cooker more than half full.
In the case of soups we recommend you do a fast decompression.
The jaws must be in
contact with the edge of
the lid.
Using the steaming basket
Poor 750 ml of water into the pressure cooker.
Clip the tripod (J) under the steaming basket (I)
- fig 5 et 6
Please the steaming basket and its tripod into the bottom of the
pressure cooker
- fig 7
Food placed in the
steaming basket must
not touch the pressure
cooker lid.
TEFAL accessories
The following CLIPSO
®
ONE accessories are available from shops:
To replace other parts or have repairs performed, please call on your
local TEFAL Approved Service Centre.
Only use TEFAL genuine parts designed for your product model.
Accessories Reference
4,5/6L
8/10L
X1010004
X1010003
Steaming basket X1030006
Tripod X1030007
Seal
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page2
3
EN
Using the operating valve
Place the valve (A) on the steam release conduit (C) by aligning the
valve
pictogram with the valve position tab (D) - fig 8
Press all the way down - fig 8 - and turn the valve to the cooking
position
- fig 9
To cook delicate foods and vegetables
Position the valve 1 pictogram opposite the positioning mark (D).
To cook meat, fish and frozen food
Position the valve
2 pictogram opposite the positioning mark (D).
To remove the operating valve
Press the operating valve (A) and align its
pictogram with the
positioning mark (D)
- fig 10
Remove the valve - fig 11
First use
Clip the tripod (J) under the steaming basket (I) - figs 5 and 6
• Place the steaming basket (I) in the bottom of the pressure cooker
- fig 7
• Fill the pressure cooker with water, up to the 2/3rds mark (M).
• Close the pressure cooker.
• Fit the operating valve (A) and set it to position
2.
• Place your pressure cooker on a heat source set to maximum power.
• When steam starts to escape from the valve, reduce the heat and
time off 20 minutes.
• Once the 20 minutes are up, turn off the heat.
• Turn the operating valve to the position.
• Once the pressure indicator (G) drops down, your pressure cooker is
no longer under pressure.
• Open the pressure cooker
- fig 1
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page3
4
Before cooking
Before using your pressure cooker, always visually make sure that
the steam release conduit (C) is clear
- fig 12
Also make sure that the safety valve moves freely: refer to the “Clea-
ning and Maintenance” heading.
Close your pressure cooker
- fig 2
Fit the valve (A) - fig 8
Press it all the way down and turn it to the desired position - fig 9
Always make sure that the pressure cooker is properly closed before
using it.
Place your pressure cooker on a heat source set to maximum power.
Finishing cooking
To release the steam
Once the heat is turned off, you have two options:
Slow pressure release: turn the operating valve (A) to the posi-
tion. Once the pressure indicator (G) drops down, your pressure coo-
ker is no longer under pressure.
Fast pressure release: place your pressure cooker under a cold
water tap
- fig 13. Once the pressure indicator (G) drops down,
your pressure cooker is no longer under pressure. Turn the opera-
ting valve (A) to the position.
Now you can open your pressure cooker
- fig 1
If the pressure indicator
(G) does not drop back,
place your pressure
cooker under a cold
water tap - fig 13
Never tamper with the
pressure indicator.
If when steam is
released, you observe
any unusual spray: refit
the operating valve (A)
in the cooking position: 1
or 2, and then release
fast.
During cooking
Once the operating valve starts to continuously release steam and
a regular hissing sound can be heard, reduce the heat level.
Set a timer for the cooking time stated in your recipe.
During cooking, make sure that regular hissing noises are heard
from the valve. If there is not enough steam released, slightly in-
crease the heat level, or on the contrary, reduce it a little.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page4
5
EN
Never use a cutting or
pointed object to do this,
you can use a cotton bud.
Always have your
pressure cooker checked
by a TEFAL Approved
Service Centre after ten
years of use.
Cleaning the pressure cooker
For best appliance operation, be sure to follow these cleaning and main-
tenance recommendations every time the pressure cooker is used.
Always wash the pressure cooker after use with warm water with a
little washing up liquid added. Do the same for the basket.
Never use bleach or chlorine products.
Never overheat the pressure cooker body when it is empty.
To clean the inside of the pressure cooker
Clean it with a scouring pad and washing up liquid.
If the inside of the stainless steel cooker shows iridescent streaks,
clean it with vinegar.
To clean the outside of the pressure cooker
Clean it with a sponge and washing up liquid.
To clean the lid
Wash the lid under a little stream of warm water using a sponge
and washing up liquid.
To clean the lid seal
After using the pressure cooker, always clean the seal (H) and its
groove.
To refit the seal, refer to
- fig 14 and ensure that the words "face côté
couvercle" (Cover side) are placed against the lid.
To clean the operating valve (A)
Remove the operating valve (A)
- fig 11
Clean the operating valve (A) under running tap water - fig 15
Check that it moves: see drawing opposite
To clean the operating valve conduit located in the lid
Remove the valve (A)
- fig 11
Visually make sure that the steam release conduit is round and clear
- fig 12. If necessary, clean it with a Q-tip - fig 16 and rinse it.
To clean the safety valve (F)
Clean the part of the safety valve located inside the lid by placing
it under running water.
Check that it works properly by lightly pressing on the plunger that
should move without difficulty
- fig 17
To replace your pressure cooker seal
Replace your pressure cooker seal every year.
Replace your pressure cooker seal if it shows any signs of splitting or
damage.
Always use a TEFAL genuine seal that matches your model of pres-
sure cooker.
To store your pressure cooker
Turn the lid over and place it on the pressure cooker body.
Cleaning and maintenance
Browning and scratching
that may appear
following long periods of
use are normal and will
not affect the
performance of the
pressure cooker.
You can wash the
pressure cooker body
and the basket in a
dishwasher.
After removing the
operating valve (A) and
the seal (H), you can
wash the lid in a
dishwasher.
Never remove the nut
and bolt located inside
the lid.
For a longer pressure
cooker life: do not
overheat your pressure
cooker pan when it is
empty.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page5
Recommendations for use
1 - The steam is very hot when it leaves the operating valve.
2 - As soon as the pressure indicator rises, you can no longer open
your pressure cooker.
3 - Just as for any other cooking appliance, always pay close
attention to it, especially during use in the presence of children.
4 - Beware of the steam jet.
5 - To move the pressure cooker, always use both of the handles.
6 - Never leave food in your pressure cooker.
7 - Never use bleach or chlorine products for they could affect the
quality of the stainless steel.
8 - Never leave the lid to soak in water.
9 - Replace the seal every year.
10 - A pressure cooker may only be cleaned when cold and when
empty.
11 - Always have your pressure cooker checked by a TEFAL Approved
Service Centre after ten years of use.
Safety
Your pressure cooker is provided with a number of safety mecha-
nisms:
Closure safety:
- The jaws should be in contact with the lid edge. If this is not the
case, then steam will escape from the pressure indicator and the
pressure cooker will never come up to pressure.
Opening safety:
- While the pressure cooker is under pressure, the opening knob
cannot be actuated.
- Never force the pressure cooker open.
- Never tamper with the pressure indicator.
- Always make sure that the pressure inside the pressure cooker
has been released.
Two excess pressure safety features:
- First feature: the safety valve (F) releases pressure
- fig 19
- Second feature: the seal lets steam escape between the base
and the lid
- fig 20
If one of the two excess pressure safety systems is triggered:
Turn off the heat.
Allow the pressure cooker to cool down completely.
Open it up.
Check and clean the operating valve (A), the steam release conduit
(C), the safety valve (F) and the seal (H).
If after these checks and after cleaning, your appliance leaks or no
longer operates, return it to a TEFAL Approved Service Centre.
6
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page6
Guarantee
Your new TEFAL pressure cooker comes with a ten-year guarantee
for use under the conditions set out in these instructions. This
guarantee covers:
- Any defects relating to the metal structure of the pressure
cookebody,
- Any premature deterioration of the metal base.
For other parts, a one year parts and labour guarantee is
provided (except where applicable law in your own country states
otherwise). This guarantee covers any defects or manufacturing
faults.
The contractual guarantee cover is provided only on
presentation of a valid proof of purchase which shows the date
of purchase.
The guarantee cover excludes:
• The normal life of the seal, pressure control valve or locking
indicator seal is limited. These parts are excluded from the
guarantee and will require periodic renewal.
Any damage consecutive to a failure to follow the major
recommendations made or due to negligent use, especially:
- Dropping, falls, bangs or knocks, placing in an oven…
- Washing the lid in the dishwasher.
Only TEFAL Approved Service Centres are authorised to provide
service under guarantee.
Please call the Helpline number below for the address of your
nearest TEFAL Approved Service Centre.
Regulation markings
Marking Location
Manufacturer's identification or trademark Closing knob
Year of and batch of manufacture
Model reference
Max. operating pressure
Max. safety pressure
On the top of the lid, when it is in the "Open" posi-
tion
Capacity On the outside of the pressure cooker body
7
EN
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page7
TEFAL answers your questions
Problems
Recommendations
If you cannot close the lid:
Check that the Open knob (E) is pressed down.
Check the way the seal is fitted, see the "Cleaning and
Maintenance" heading.
If the pressure cooker has heated
up under pressure with no liquid
inside:
Have your pressure cooker inspected by a TEFAL Approved
Service Centre.
If the pressure indicator did not
rise and nothing escapes from the
valve during cooking:
This is normal for the first few minutes.
If the problem persists, check that:
- The heat source is high enough, if not, increase it.
- The amount of liquid in the pressure cooker is sufficient.
- The operating valve is in position 1 or 2.
- Your pressure cooker is properly closed.
- The seal and the pressure cooker edge have not been
damaged.
- The seal is properly fitted, see the "Cleaning and
Maintenance" heading.
If the pressure indicator has risen
but still nothing escapes from the
valve during cooking:
This is normal for the first few minutes.
If the phenomena persists, place your appliance under a stream
of cold water until the pressure presence indicator drops down.
Clean the operating valve
- fig 15 and the steam release
conduit
- fig 16 and check that the safety valve flap moves
without difficulty
- fig 17.
If steam escapes from around the
lid, check:
That the lid is properly closed.
The position of the lid seal.
That the seal is in good condition, and if necessary, replace it.
That the lid, the seal, its housing in the lid are clean.
That the edge of the pressure cooker body is in good condition.
If you see steam escaping from
around the lid accompanied by an
ear-piercing noise :
Check that the seal is not caught between the pot and the lid.
If you cannot open the lid: Check that the pressure indicator is down.
If not: release pressure, if necessary by cooling the pressure
cooker under cold running water.
Never tamper with this pressure indicator.
If food is not cooked or has burnt,
check:
The cooking time.
The heat level.
That the cooking program selector was in the right position.
The amount of liquid.
If food has burnt in the pressure
cooker:
Leave the pressure cooker to soak for a while before washing.
Never use bleach or chlorine products.
If one of the safety systems is
triggered:
Turn off the heat.
Leave the pressure cooker to cool down without moving it.
Wait for the pressure indicator to drop down and open the
pressure cooker.
Check and clean the operating valve, the steam release conduit,
the safety valve and the seal.
If the fault persists, have your appliance inspected by a TEFAL
Approved Service Centre.
8
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page8
9
EN
Australian – NZ warranty
COOKWARE, BAKEWARE AND PRESSURE COOKERS
Limited Replacement Guarantee
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. In addition to these
statutory rights and any other rights and remedies you may have under the law, Groupe SEB Australia
Pty Ltd (we or us) guarantees this Jamie Oliver by Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product will be free of
defects in material and craftsmanship including handles, body, knobs, lids and fixings for 12 months from
the date of purchase.We also guarantee the non-stick coating of this Jamie Oliver by Tefal/Tefal/All-
Clad/Moulinex product will be free of blistering or peeling for the life of the Jamie Oliver by
Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product. Should your Jamie Oliver by Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product
develop a defect during the guarantee period or the non-stick coating peel during the life of your Jamie
Oliver by Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product, you should return it, at your cost, to the retailer from
which you purchased it from, together with your receipt as proof of purchase. The retailer will then
forward your claim directly to us for processing. Alternatively, if the retailer is unable to help you, you may
contact us directly at:
Groupe SEB Australia Pty Ltd,Customer Service Department,Unit 1, No 10 Hill Rd, Homebush NSW 2127
T: +61 2 9748 7944
If on receipt your Jamie Oliver by Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product is found to be defective or the non-
stick coating has peeled, we will, at our cost, replace or repair the product in our discretion. Only the
defective part or accessory will be repaired or replaced. Packaging, instructions etc. will not be replaced
unless faulty.This guarantee excludes defects caused by the Jamie Oliver by Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex
product not being used in accordance with instructions , accidental damage (including overheating),
misuse or being tampered with by unauthorised persons. It also does not apply if the Jamie Oliver by
Tefal/Tefal/All-Clad/Moulinex product is used commercially and excludes consumable items (including
accessories such as pressure regulators and safety devices), dishwasher effects and damages, stains,
dents, discolouration, scratches or scuffs due to normal wear and tear, and your costs of claiming under
the warranty.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page9
10
Ten tasty recipes
to prepare with your pressure cooker
Vegetable soup
Serves 4
Preparation time: 15 min.
Valve position: 1
Cooking time: 10 min.
Starter
4 potatoes 1 leek , 4 carrots, 1 turnip, 1litre of water, salt, pepper, 3 table spoons of crème fraîche (optional).
Ling fish "Papillote" with citrus fruit
Cut the tomatoes into slices. Peel the onion and slice it very finely.
Skin the grapefruit and oranges and take out the quarters taking care
to retain their juice.
Place three tomato slices in the centre of four sheets of aluminium
foil, slightly overlapping them. Cover with some sliced onions and shal-
lots, add a few estragon leaves, then place the fish fillets on top. Fold
up the sides of each foil "papillote" so that it will hold one tablespoon
of white wine and two tablespoons of grapefruit-orange juice without
leaking. Add a few drops of lime, salt and pepper to taste.
On top of each fish fillet, place one quarter of grapefruit, two quarters
of orange and 15 grams of fresh butter. Close up the foil "papillotes"
before delicately placing them in the steaming basket.
Pour 70 cl of water into the pressure cooker. Place the steaming bas-
ket on its tripod, in the pressure cooker, taking care to make sure that
it is not in contact with the water.
Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the
heat and leave to cook for the specified duration. When cooked, open
the pressure cooker.
Remove the steaming basket from the pressure cooker and delicately
place one ling fish foil "papillote" on each plate. Open up the "pa-
pillotes" at the table using scissors. An avocado salad may be served
with this dish.
Serves 4
Preparation time: 25 min.
Valve position: 2
Cooking time: 8 min.
Fish
4 ling fish fillets, 150 grams each, 1 grapefruit, 1 orange, the juice of one lime, 2 tomatoes, 1 onion, 2 sliced
shallots, 60 grams of butter, 1 glass of dry white wine, a few estragon leaves, salt, pepper.
All the recipes are intended for 4 people.
For pressure cookers with a capacity of less than 6 litres,
reduce the proportions by a third.
Peel and wash the vegetables.
Cut the potatoes and the turnip into large dice. Thinly slice the car-
rots and the leek.
Pour 1 litre of water into the pressure cooker, and then add the vege-
tables, the salt and the pepper.
Seal the pressure cooker. As soon as the valve begins to whistle, re-
duce the heat and cook for the recommended amount of time. De-
compress under water.
If liked, the crème fraîche can be added before serving.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page10
11
EN
Spring Navarin stew
Serves 4
Preparation time: 20 min.
Valve position: 2
Cooking time: 10 min.
+ 7min.
Mutton
600 grams of mutton collar and 600 grams of breast cut into chunks, a bunch of new carrots, a bunch of
spring onions, a bunch of spring leaks, 4 small new potatoes, 100 grams of green beans, 2 peeled toma-
toes, 2 cloves of garlic, 1 bouquet garni, a tablespoon of chopped estragon, 30 grams of butter, 15 cl of
white wine, 1 tablespoon of green aniseed, 1 tablespoon of olive oil, a tablespoon of flour, salt, pepper.
Three-mustard roast
Stud the roast with slivers of garlic. Using the pressure cooker, brown
the roast in the butter and oil. Salt and pepper to taste. Remove the
roast. Now brown the sliced carrots in place of the meat and add 2 ta-
blespoons of sugar, some salt and pepper. Place the roast back into
the pressure cooker, add the bouquet garni, the onion and the white
wine. Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss,
lower the heat and leave to cook for the stated duration. Once cooked,
open the pressure cooker.
Remove the roast and the carrots. Bring the cooking juices to the boil
and reduce by one third. Add the crème fraîche and leave to cook for
5 minutes at low heat, then add the mustard without allowing it to
boil. Sieve the gravy and add a little water if necessary.
Cut the roast. Serve with gravy and carrots.
Serves 4
Preparation time: 25 min.
Valve position: 2
Cooking time: 11 min.
Veal
1 kg rack of veal, tied as a roast, 6 carrots, 3 garlic cloves, 1 onion, 1 bouquet garni, 2 tablespoons of thick
crème fraîche, 40 grams of butter, 30 cl of dry white wine, 2 tablespoons of Meaux mustard, 1 tablespoon
of strong French mustard and 2 tablespoons of mild estragon-flavoured mustard, 1 tablespoon of oil, gra-
nulated sugar, salt, pepper.
Peel and wash all of the vegetables. Using the pressure cooker, sear the
pieces of meat and the unpeeled garlic in the oil and butter. Salt and
pepper. Sprinkle the flour over the ingredients and mix well. Pour in the
white wine, add the aniseed, the bouquet garni of herbs and the crushed
tomatoes. Complete with water to cover the meat. Bring to the boil.
Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the
heat and leave to cook for the first cooking duration specified. After this
time, open the pressure cooker. Add the vegetables, salt and pepper
them. Close up the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss,
lower the heat and leave to cook for the second cooking duration speci-
fied. After this time, open the pressure cooker.
Remove the meat and the vegetables, letting the juice run off, remove
the bouquet garni and the garlic.
Let the cooking juices reduce over high heat until a thick gravy is obtai-
ned. Place the meat and the vegetables in a serving dish and wet with
gravy. Add the estragon and serve.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page11
12
Chef's Pot Roast (Pot-au-feu du chef)
Serves 4
Preparation time: 20 min.
Valve position: 2
Cooking time: 20 min.
+ 20 min.
Beef
1.2 kg of beef (topside or blade roast, ox tail, a little beef rib end), 2 marrow bones, 800 grams of large
potatoes, half a lemon, one onion studded with cloves, 3 carrots, 3 leeks tied up, 3 turnips, 1 celery branch,
1/2 celeriac, 1 garlic clove, 1 bouquet garni, 4 tablespoons of Port wine, 4 slices of toasted wholewheat
bread rubbed with garlic, pickles, whole salt, salt, pepper.
Basque chicken
Carefully strain the peppers before slicing them. Using the pressure coo-
ker, heat up the olive oil with half of the garlic over high heat, then fry
the chicken pieces. Salt and pepper. Pour in one glass of white wine to de-
glaze the cooking juices stuck to the bottom of the pressure cooker, then
take out the pieces.
Still using the same pressure cooker, brown the onions. Add the sliced
peppers and cook for 5 minutes over high heat while stirring. Add the
tomatoes, the bouquet garni of herbs, the garlic and the remainder of
the wine. Salt and pepper.
Leave to simmer for 3 minutes and put the chicken pieces back in.
Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the
heat and leave to cook for the stated duration.
Remove the bouquet garni, then put a few pieces of chicken in each plate
along with the Basque-style trimmings. Serve with pilaf rice.
Serves 4
Preparation time: 20 min.
Valve position: 2
Cooking time: 11 min.
Poultry
A 1.5 kg chicken cut up by the poultry butcher, one 400 gram tin of whole peeled tomatoes, one 400
gram tin of red pepper, one 400 gram tin of green pepper, 3 chopped garlic cloves, 3 sliced onions, 1 bou-
quet garni, 2 glasses of white wine, 4 tablespoons of olive oil, salt and pepper
Clean and peel the vegetables, cut them into pieces. Pour 2 litres of water
into the pressure cooker, and add the onion, carrots, leeks, turnips, cele-
riac, the garlic clove, the celery branch and the bouquet garni of herbs.
Salt and pepper. Bring to the boil, then drop in the pieces of meat. Cook
for 10 minutes over low heat while regularly skimming off the foam that
forms on the surface.
Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the
heat and leave to cook for the stated duration. Once cooked, open the
pressure cooker. Remove the carrots, leeks, turnips and the celeriac and
set them aside. Close the pressure cooker once again. As soon as the
valve starts to hiss, lower the heat and leave to cook for the second sta-
ted duration. Once cooked, open the pressure cooker.
Wash and peel the potatoes and cook them in a pan of salted water.
While the meat and potatoes are cooking, cut up the lemon slices and
place them on each end of the marrow bones using kitchen string. Place
the marrow bones in a pan full of slightly salted and lemon flavoured
water and leave to cook for 10 minutes over low heat.
Strain the meat. Serve it with a surrounding of vegetables and with whole
salt and pickles. Strain the bones and remove the marrow. Serve the mar-
row with the slices of toasted bread lightly rubbed with garlic. Serve the
bouillon separately after first adding 3 or 4 tablespoons of Port wine.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page12
13
EN
Ratatouille
Serves 6
Preparation time: 15 min.
Valve position: 1
Cooking time: 14 min.
Vegetables
Five courgettes cut into slices, 4 aubergines cubed, 4 large tomatoes quartered, 2 red peppers diced, 1
green pepper in strips, 2 large chopped onions, 3 peeled garlic cloves puréed, 1 branch of thyme, 1 laurel
leaf, 1 branch of rosemary, 1 small bowl of basil, 1/2 bunch of coriander, 6 tablespoons of olive oil, salt
and pepper.
Pilaf rice
Rinse the rice in fresh water several times and dry it well. Using the pres-
sure cooker, fry it over low heat in the oil and in 20 grams of butter.
Salt and pepper. Stir and add the chicken bouillon. Close the pressure
cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the heat and leave to
cook for the stated duration. Once cooked, open the pressure cooker.
Remove the rice and strain it. Pour it into a large bowl and add the re-
maining butter, and stir.
This pilaf rice complements exotic dishes, fish, poultry and veal.
Serves 4
Preparation time: 20 min.
Valve position: 1
Cooking time: 8 min.
200 grams of rice, 40 grams of butter, 75 cl of chicken bouillon, 4 tablespoons of peanuts, salt, pepper.
Using the pressure cooker, brown the onions, diced red pepper and
green pepper strips in 3 tablespoons of olive oil. Once they are brown,
add the aubergine cubes, the courgette slices, the tomatoes and the
rest of the oil. Finish up with the thyme, laurel, rosemary and garlic.
Season with salt and pepper. Stir well.
Close the pressure cooker. Close the pressure cooker. As soon as the
valve starts to hiss, lower the heat and leave to cook for the stated du-
ration. Once cooked, open the pressure cooker and replace on low heat
to let the ratatouille cook down for 10 minutes or so, without a lid.
Season to taste, if necessary.
Serve the ratatouille hot, garnished with a mixture of chopped basil
and coriander.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page13
14
Three flavour caramel compote
Serves 4 to 6
Preparation time: 15 min.
Valve position: 1
Cooking time: 6 min.
Desserts
4 Reinette apples, 4 Granny Smith apples, 4 Canada apples, 100 grams of pine nuts, 60 grams of butter,
100 grams of brown sugar, 2 pinches of powdered cinnamon, 1 teaspoon of liquid vanilla, a pinch of
ground ginger.
Small crème caramels
Boil the milk with the vanilla. Pour 50 grams of sugar and the egg yolks
into a dish. Beat the eggs well until a white mixture is obtained. Slowly
pour in the boiling milk (after removing the vanilla pod) over the egg
while continuing to beat them.
Using a thick-based pan, pour in the rest of the sugar with two tables-
poons of water and a few drops of vinegar. Heat over low heat until a
pale caramel is obtained. Coat four individual cooking dishes with cara-
mel. Filter the egg preparation using a strainer and pour it into the indi-
vidual cooking dishes. Cover them with a small piece of aluminium foil.
Place the dishes in the steaming basket.
Pour 75 cl of water into the pressure cooker and place the steaming bas-
ket in it, on its tripod. Close the pressure cooker. As soon as the valve
starts to hiss, lower the heat and leave to cook for the stated duration.
Once cooked, open the pressure cooker.
Leave the crème dishes to cool before placing them in the fridge.
Turn out onto a plate and serve cold.
Serves 4
Preparation time: 15 min.
Valve position: 1
Cooking time: 7 min.
25 cl of milk, 1/2 vanilla pod cut in two, 3 egg yolks, 100 grams of granulated sugar, a few drops of vi-
negar.
Peel the apples, pit them and cut them into quarters 2 cm thick.
Using the pressure cooker, gently heat them in the butter. Add the
cinnamon, vanilla, ginger, brown sugar and pine nuts. Stir with a woo-
den spoon.
Close the pressure cooker. As soon as the valve starts to hiss, lower the
heat and leave to cook for the stated duration. Once cooked, open the
pressure cooker.
Serve the compote cold or warm with a scoop of vanilla ice cream or
a tablespoon of crème fraîche.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page14
15
EN
Table of cooking times
Vegetables
Meat - Fish
* In the steam basket
** In water
FRESH PRODUCE
Valve position 2
FROZEN PRODUCE
Valve position 2
Beef (roast 1 Kg) 10 min. 28 min.
Chicken (whole 1.2 Kg) 20 min. 45 min.
Lamb (leg 1.3 Kg) 25 min. 35 min.
Monk fish (fillets 0.6 Kg) 4 min 6 min
Pork (roast 1 Kg) 25 min. 45 min.
Salmon (4 steaks 0.6 Kg) 6 min 8 min
Tuna (4 steaks 0.6 Kg) 7 min 9 min
Cooking
FRESH PRODUCE
Valve position 1
FROZEN PRODUCE
Valve position 2
Artichoke
- steam*
18 min.
- immersion**
15 min.
Asparagus - immersion
5 min.
Beetroot, red - steam
20 - 30 min.
Broccoli - steam
3 min. 3 min.
Brussels sprouts - steam
7 min. 5 min. - immersion
Cabbage, green
sliced - steam
6 min.
leaves - steam
7 min.
Carrots sliced - steam
7 min. 5 min.
Cauliflower - immersion
3 min. 4 min.
Celery
- steam
6 min.
- immersion
10 min.
Courgettes
- steam
6:30 min. 9 min
- immersion
2 min.
Endives - steam
12 min.
Green beans - steam
8 min. 9 min.
Green lentils (dried pulses) - immersion
10 min.
Leek sliced - steam
2:30 min.
Mushrooms
sliced - steam
1 min. 5 min.
whole - immersion
1:30 min.
Peas - steam
1:30 min. 4 min.
Potatoes quartered
- steam
12 min.
- immersion
6 min.
Pumpkin (mashed) - immersion
8 min.
Rice (dried pulses) - immersion
7 min.
Spinach
- steam
5 min. 8 min.
- immersion
3 min.
Split peas (dried pulses) - immersion
14 min.
Turnips
- steam
7 min.
- immersion
6 min.
Wheat (dried pulses) - immersion
15 min.
White beans semi-dry - steam
20 min.
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page15
Précautions importantes
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
- Environnement
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous
utilisez la cocotte à proximité d’enfants.
Ne mettez pas votre cocotte dans un four chauffé.
Déplacez votre cocotte sous pression avec un maximum de précaution. Ne touchez pas les surfaces
chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
N’utilisez pas votre cocotte dans un autre but que celui auquel elle est destinée.
Votre cocotte cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d’une utilisation
inadéquate. Assurez-vous que la cocotte est convenablement fermée avant de la mettre en service. Voir
paragraphe “Fermeture”.
Assurez-vous que la soupape est en position de décompression avant d’ouvrir votre cocotte.
N’ouvrez jamais la cocotte en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée. Voir
paragraphe “sécurité”.
N’utilisez jamais votre cocotte sans liquide, cela la détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y a
toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d’utilisation.
Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans CLIPSO
®
ONE.
N’utilisez pas de gros sel dans votre cocotte, ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
Ne remplissez pas votre cocotte au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou les
compotes, ... ne remplissez pas votre cocotte au-delà de la moitié de sa capacité. Pour certaines soupes
à base de potirons, courgettes …,laissez refroidir votre cocotte quelques minutes, puis effectuez un
refroidissement sous eau froide.
Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle ( ex. langue de bœuf…), qui risque de
gonfler sous l’effet de la pression, ne pas piquer la viande tant que la peau présente un aspect gonflé
; vous risqueriez d’être ébouillanté. Nous vous conseillons de piquer la viande avant cuisson.
Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe…), la cocotte doit être légèrement secouée avant
ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l’extérieur.
Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe “avant la
cuisson”.
N’utilisez pas votre cocotte pour frire sous pression avec de l’huile.
N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien.
N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve
et un couvercle CLIPSO
®
ONE.
Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le
couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.
N’utilisez pas votre cocotte pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au risque
de dégrader votre cuve.
Conservez ces instructions
16
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page16
17
FR
Schéma descriptif
A. Soupape de fonctionnement
B. Bouton de fermeture
C. Conduit d’évacuation de vapeur
D. Repère de positionnement de la soupape
E. Bouton d’ouverture
F. Soupape de sécurité
G. Indicateur de présence de pression
H. Joint
I. Panier vapeur
J. Trépied
K. Cuve
L. Poignée de cuve
M. Repère maximum de remplissage
Caractéristiques
Sources de chaleur compatibles
La cocotte CLIPSO
®
ONE s’utilise sur tous les modes de chauffage y
compris induction.
Sur plaque électrique, employez une plaque de diamètre égal ou in-
férieur à celui du fond de la cocotte.
Sur table vitrocéramique, assurez-vous que le fond de la cuve est pro-
pre et net.
Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre de la cuve.
Sur tous les foyers, veillez à ce que votre cocotte soit bien centrée.
Diamètre du fond de la cocotte - références
Informations normatives :
Pression supérieure de fonctionnement : 80 kPa.
Pression maximum de sécurité : de 120 kPa.
Ne faites pas chauffer
votre cuve lorsqu’elle est
vide, au risque de
détériorer votre produit.
Capacité Ø Cuve Ø Fond CLIPSO
®
ONE
Matériau cuve et
couvercle
4,5 L 22 cm 18 cm P42406
Inox
6 L 22 cm 18 cm P42407
8 L 25 cm 20 cm P42414
10 L 25 cm 20 cm P42415
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page17
18
Utilisation
Ouverture
Appuyez sur le bouton d’ouverture (E) du couvercle - fig 1
Fermeture
Appuyez sur le bouton de fermeture (B) du couvercle - fig 2
Remplissage minimum et maximum
Minimum 25 cl (2 verres) - fig 3
Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve (M) - fig 4
Pour certains aliments
Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz,
les légumes déshydratés ou les compotes, … ne remplissez pas
votre cocotte au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve. Dans le
cadre des soupes, nous vous conseillons d'effectuer une décom-
pression rapide.
Les machoires doivent
être en contact avec le
bord du couvercle.
Utilisation du panier vapeur
Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve.
Clipser le trépied (J) sous le panier vapeur (I)
- fig 5 et 6
Posez l’ensemble dans le fond de la cuve - fig 7
Les aliments placés dans
le panier vapeur ne
doivent pas toucher le
couvercle de la cocotte.
Accessoires TEFAL
Les accessoires de la cocotte CLIPSO
®
ONE disponibles dans le com-
merce sont :
Pour le changement d’autres pièces ou réparations, faites appel aux
Centres Service Agréés TEFAL.
N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre mo-
dèle.
Accessoires Référence
4,5/6L
8/10L
X1010004
X1010003
Panier vapeur X1030006
Trépied X1030007
Joint
TE_CLIPSO-ONE_4137343_IFU-TEFAL-CLIPSO ONE 05/11/12 10:19 Page18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Tefal P4240770 Kullanım kılavuzu

Kategori
Düdüklü tencereler
Tip
Kullanım kılavuzu