Zanussi ZWG6120K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
SK
Návod na používanie 2
SL
Navodila za uporabo 15
TR
Kullanma Kılavuzu 29
Práčka
Pralni stroj
Çamaşır Makinesi
ZWG 6120K
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pracie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Spotreba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Voliteľfunkcie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie
je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-
správnou inštaláciou a používaním. Návod na používa-
nie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia,
poranenia alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane de-
tí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou
spôsobilosťou ani osoby s nedostatočnými skúseno-
sťami alebo znalosťami. Tieto osoby musia byť pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo ich táto osoba musí poučiť o správnom použí-
vaní spotrebiča.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Všetky obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Pracie/umývacie prostriedky uschovajte mimo dosa-
hu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte de-
ťom ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby
ste ju zapli.
Inštalácia
•Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spotrebič
znova presúvať, musíte zablokovať bubon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na mieste,
kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spo-
trebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalujete spotre-
bič, rovný, stabilný, teplovzdorný a čistý.
Spotrebič neinštalujte tam, kde dvierka spotrebiča
nemožno úplne otvoriť.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru-
kavice.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebičom a
podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný priestor medzi
spotrebičom a kobercom.
Elektrické zapojenie
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektric-
kej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie
prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie
sú poškodené. Ak chcete vymeniť prívodný elektric-
ký kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii
prístupný.
2
www.zanussi.com
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napája-
cieho kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla ani
jeho zástrčky mokrými rukami.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené.
Na pripojenie spotrebiča k zdroju vody používajte iba
nové hadice. Nepoužívajte znova staré hadice.
Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu alebo
potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, nechajte vodu
tiecť, až kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či nikde ne-
uniká voda.
Použitie
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach,
vidiecke domy,
priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch
a iných typoch ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
úrazu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia spotrebiča.
Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale pracie-
ho prostriedku.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-
ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti ani naň.
•Počas spusteného programu sa nedotýkajte skla
dvierok. Sklo môže byť horúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky kovové
predmety.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou-
žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra-
zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz-
nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
Obalový materiál
Recyklujte materiály so symbolom
.
Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Ekologické tipy
Ak chcete pomôcť chrániť životné prostredie a šetriť vo-
du a energiu, dodržiavajte tieto pokyny:
Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte pro-
gram bez fázy predpierania.
Prací program vždy spúšťajte s maximálnou náplňou
bielizne.
3
www.zanussi.com
V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn, ak pe-
riete pri nízkej teplote.
Aby ste používali správne množstvo pracieho pro-
striedku, zistite si tvrdosť vody vo vašej lokalite.
Popis výrobku
1 2 3
5
6
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
Súprava upevňovacích doštičiek
(405517114)
K dispozícii od autorizovaného predajcu.
Ak spotrebič inštalujete na podstavec, zaistite spotrebič
upevňovacími doštičkami.
Postupujte podľa pokynov dodávaných so súpravou.
Ovládací panel
90°
60°
40°
30°
3h
6h
9h
31 2
5 467
1
Ovládač programov
2
Tlačidlo Posunutý štart
3
Ukazovatele fáz programu:
Ukazovateľ fázy prania
Ukazovateľ fázy extra plákania
Ukazovateľ konca cyklu
4
Tlačidlo Štart/prestávka
5
Tlačidlo Super rýchly
6
Automatické zníženie rýchlosti odstreďovania
a tlačidlo Plákanie Stop
7
Tlačidlo teploty
4
www.zanussi.com
Pracie programy
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Bavlna
90 °C – studená
Biela bavlna a farebná bavlna (normálne znečistenie a mierne znečistenie).
6 kg, 1200 ot./min.
+ Bavlna s predpieraním
90 °C – studená
Biela bavlna a farebná bavlna (silné znečistenie a normálne znečistenie).
6 kg, 1200 ot./min.
Eco Bavlna úsporný
1)
60 °C – 40 °C
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné znečistenie.
6 kg, 1200 ot./min.
Syntetika
60 °C – Studená voda
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
3 kg, 1200 ot./min.
Zmesové tkaniny
Studená voda
Energeticky veľmi úsporný program prania v studenej vode. Mierne znečiste-
nie.
3 kg, 1200 ot./min.
Jemná bielizeň
40 °C – Studená voda
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyestru. Bežné znečistenie.
3 kg, 700 ot./min.
Vlna/Ručné pranie
40 °C – Studená voda
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pranie a jemné tkani-
ny s označením „prať v rukách“.
2 kg, 1200 ot./min.
Plákanie
Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny.
6 kg, 1200 ot./min.
2)
Odčerpanie
Odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny.
6 kg
Odstreďovanie
Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny.
6 kg, 1200 ot./min.
Jednoduché žehlenie
60 °C – Studená voda
Syntetická bielizeň. Bežné znečistenie. Zabraňuje pokrčeniu bielizne.
1 kg, 900 ot./min.
Osvieženie 20
30 °C
Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne znečistenie a bielizeň určená na osvie-
ženie.
Pre 5 – 6 košieľ, 900 ot./min.
Mini 30
30 °C
Syntetická a jemná bielizeň. Mierne znečistenie a bielizeň určená na osvieže-
nie.
3 kg, 700 ot./min.
Džínsy
60 °C – Studená voda
Džínsovina a džersej. Aj na bielizeň tmavej farby. Funkcia Extra plákanie sa
aktivuje automaticky.
3 kg, 1200 ot./min.
1) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti
Podľa smernice 1061/2010, programy „Bavlna úsporný 60 °C“ a „Bavlna úsporný 40 °C“ zodpovedajú programom „štandardný
program bavlna 60 °C“ a „štandardný program bavlna 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na pranie normálne
znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre nastavený program.
2) Predvolená rýchlosť odstreďovania je 700 ot./min.
5
www.zanussi.com
Spotreba
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne, teplota
vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba energie (v
kWh)
Spotreba vody (litre) Približná dĺžka pro-
gramu (minúty)
Zvyšková vlh-
kosť (%)
1)
Bavlna 60 °C 6 1.05 60 160 53
Bavlna 40 °C 6 0.65 60 140 53
Syntetika 40 °C 3 0.47 45 90 35
Jemná bielizeň 40 °C 3 0.50 60 80 35
Vlna/ručné pranie 30
°C
2 0.27 47 55 30
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný program
bavlna 60 °C
6 0.98 47 185 53
Štandardný program
bavlna 60 °C
3 0.76 35 173 53
Štandardný program
bavlna 40 °C
3 0.59 37 169 53
1) Na konci fázy odstreďovania.
Model Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
ZWG 6120 K 0.65 0.65
Voliteľné funkcie
Program
1)
Bavlna
+ Bavlna s predpieraním
Eco Bavlna úsporný
Syntetika
Zmesové tkaniny
Jemná bielizeň
Vlna/Ručné pranie
Plákanie
Odčerpanie
Odstreďovanie
Jednoduché žehlenie
6
www.zanussi.com
Osvieženie 20
Mini 30
Džínsy
1) Keď nastavíte voliteľnú funkciu Extra rýchly, odpočame, aby ste znížili množstvo bielizne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale
účinnosť prania nemusí byť uspokojivá. Odporúčaná náplň: bavlna: 3 kg, syntetická a jemná bielizeň: 1,5 kg
Tlačidlo teploty
Stlačením tohto tlačidla zmeníte predvolenú teplotu.
Symbol
– studená voda.
Odstreďovanie
Týmto tlačidlom môžete nastaviť niektorú z týchto mož-
ností:
Automatické zníženie rýchlosti odstreďo-
vania
Nastavením tejto funkcie znížite rýchlosť odstreďovania
na polovicu, ale nie na menej ako 400 ot./min.
Plákanie stop
Túto funkciu nastavte vtedy, ak chcete zabrániť pokrče-
niu bielizne.
Keď sa program skončí, v bubne je voda.
Super rýchly
Stlačením tohto tlačidla skrátite trvanie programu.
Túto funkciou nastavte na mierne znečistenú bielizeň
alebo bielizeň, ktorej treba len osviežiť.
Extra plákanie
Ak chcete k praciemu programu pridať fázu plákania
Naraz stlačte tlačidlá
a a podržte ich stlačené
na niekoľko sekúnd.
Táto funkcia zostane zapnutá, aj keď vypnete spotre-
bič. Ak chcete vypnúť túto funkciu, stlačte znova tie isté
tlačidlá.
Túto funkciu použite v prípade osôb alergických na pra-
cie prostriedky a v oblastiach s mäkkou vodou.
Posunutý štart
Stlačením tohto tlačidla odložíte spustenie programu o
9, 6 alebo 3 hod.
Pred prvým použitím
Do priehradky dávkovača pracieho prostriedku pridajte
malé množstvo pracieho prostriedku. Nastavte a spusti-
te program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne
v bubne. Týmto odstránite eventuálne nečistoty z bub-
na a nádrže.
Každodenné používanie
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
3. Do spotrebiča vložte bielizeň.
4. Použite správne množstvo pracieho prostriedku a
prídavných prostriedkov.
5. Nastavte a spustite správny program pre daný
druh bielizne a stupeň jej znečistenia.
Vloženie bielizne
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Vložte bielizeň do bubna, po jednom kuse. Vytr-
aste bielizeň predtým, ako ju vložíte do spotrebi-
ča. Uistite sa, že ste do bubna nevložili príliš
veľa bielizne.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
7
www.zanussi.com
Pozor Uistite sa,
že medzi tesnením
a dvierkami nezostala za-
chytená bielizeň. Hrozí ri-
ziko úniku vody alebo po-
škodenia bielizne.
Používanie pracích prostriedkov a
prídavných prostriedkov
Priehradka na prací prostriedok pre fázu pra-
nia.
Ak používate tekutý prací prostriedok, pridajte
ho tesne pred spustením programu.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky
(aviváž, škrob).
Prípravok pridajte do priehradky pred spuste-
ním programu.
Klapka na práškový alebo tekutý prací pro-
striedok.
Keď nastavíte program s predpieraním, dajte prací
prostriedok priamo do bubna.
Používanie tekutého a práškového
pracieho prostriedku
A
Počiatočná poloha klapky
je A (práškový prací pro-
striedok).
Ak chcete použiť tekutý
prací prostriedok:
1. Vyberte zásuvku.
Potlačte okraj zá-
suvky na mieste so
šípkou (PUSH), aby
sa zásuvka dala
ľahko vytiahnuť.
B
2. Upravte klapku do
polohy B.
3. Zásuvku zasuňte
späť do výklenku.
Keď používate tekutý prací prostriedok:
Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie
prostriedky.
Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako 120 ml.
Nenastavujte fázu predpierania.
Nenastavujte posunutý štart.
A
Keď je klapka v polohe B
a chcete použiť práškový
prací prostriedok:
1. Vyberte zásuvku.
2. Upravte klapku do
polohy A.
3. Zásuvku vložte späť
do výklenku.
Odmerajte správne možnosto pracieho prostriedku
a aviváže.
Do priehradiek pridajte prací prostriedok a aviváž.
Opatrne zatvorte zásuvku na prací prostriedok.
Nastavenie programu
1. Otočením ovládača programu nastavte program.
2. Rozbliká sa ukazovateľ tlačidla Štart.
3. V prípade potreby zmeňte teplotu a rýchlosť od-
streďovania alebo pridajte dostupné funkcie.
Keď stlačíte príslušné tlačidlo, rozsvieti sa ukazo-
vateľ nastavenej funkcie.
Spustenie programu bez posunutia štartu
Po stlačení tlačidla
:
8
www.zanussi.com
ukazovateľ tlačidla Štart prestane blikať a svieti uka-
zovateľ
,
program sa spustí a dvierka sa zablokujú.
Spustenie programu s posunutím štartu
Požadované posunutie nastavíte stlačením tlačidla
posunutého štartu
. Svieti ukazovateľ nastavené-
ho posunutia.
Po stlačení tlačidla
:
spotrebič začne odpočítavať čas.
Po skončení odpočítavania sa automaticky spus
program.
Posunutý štart môžete zmeniť alebo zrušiť ešte
pred stlačením tlačidla Štart. Po stlačení tlačidla
Štart môžete posunutie len zrušiť.
Ak chcete zrušiť posunutie spustenia:
1.
Stlačením tlačidla Štart
prerušte činnosť spo-
trebiča.
2.
Raz stlačte tlačidlo posunutia
a ukazovateľ na-
staveného posunutia zhasne.
3.
Opätovným stlačením tlačidla Štart
spustíte
požadovaný program okamžite.
Prerušenie programu
1.
Stlačte tlačidlo
. Ukazovateľ bliká.
2.
Znovu stlačte tlačidlo
. Prací program bude po-
kračovať.
Zrušenie programu
1. Otočením otočného ovládača programu do polohy
zrušíte program a vypnete spotrebič.
2. Opätovným otočením otočného ovládača progra-
mu spotrebič zapnete. Potom môžete nastaviť no-
vý prací program.
Spotrebič nevypustí vodu.
Zmena voliteľných funkcií
Len niekoľko voliteľných funkcií môžete zmeniť ešte
pred ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo
. Ukazovateľ bliká.
2. Zmeňte voliteľné funkcie.
3.
Znovu stlačte tlačidlo
. Program bude pokračo-
vať.
Otvorenie dvierok
Počas prebiehajúceho programu alebo odpočítavania
posunutého štartu sú dvierka spotrebiča zablokované.
Pozor Dvierka nemôžete otvoriť, ak je príliš
vysoká teplota alebo hladina vody v bubne.
Ak chcete otvoriť dvierka spotrebiča, keď
je zapnutý posunutý štart:
1.
Stlačením tlačidla
prerušte činnosť spotrebiča.
2. Počkajte niekoľko minút a potom môžete otvoriť
dvierka spotrebiča.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
4.
Znova stlačte tlačidlo
a funkcia posunutého
štartu bude pokračovať v odpočítavaní.
Ak chcete otvoriť dvierka spotrebiča, keď
je spotrebič spustený:
1. Spotrebič vypnite otočením otočného ovládača do
polohy
.
2. Počkajte niekoľko minút a potom otvorte dvierka
spotrebiča.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
4. Nastavte program ešte raz.
Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zhasne ukazovateľ tlačidla štart
.
Svieti ukazovateľ ukončenia
.
1. Spotrebič vypnite otočením otočného ovládača do
polohy
.
2. Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skontroluj-
te, či je bubon prázdny.
3. Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní a zápachu.
4. Zatvorte vodovodný ventil.
Program prania sa skončil, ale v bubne je
voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilo pokrče-
niu bielizne.
Dvierka zostanú zablokované a bliká ukazovateľ tla-
čidla Štart.
Skôr ako budete môcť otvoriť dvierka, musíte najprv
vypustiť vodu.
9
www.zanussi.com
Vypustenie vody:
1. Nastavte program odčerpania vody alebo odstre-
ďovania.
2.
Stlačte tlačidlo
. Spotrebič vypustí vodu a za-
čne odstreďovať.
3. Po skončení programu:
Zhasne ukazovateľ tlačidla štart
a rozsvieti
sa ukazovateľ ukončenia
.
Môžete otvoriť dvierka.
4. Spotrebič vypnite otočením otočného ovládača do
polohy
.
Pohotovostný režim
Ak niekoľko minút po skončení pracieho programu ne-
vypnete spotrebič, zapne sa režim úspory energie.
Režim úspory energie znižuje spotrebu energie, keď je
spotrebič v pohotovostnom režime.
Všetky ukazovatele zhasnú.
Ukazovateľ tlačidla Štart bude pomaly blikať.
Stlačením niektorého tlačidla vypnete režim úspory
energie.
Tipy a rady
Vloženie bielizne
•Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jem-
nú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov.
Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
Niektorá farebná bielizeň môže po prvom praní pu-
stiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať pr-
výkrát osobitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky a pa-
tentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie a odevy s na-
maľovanými obrázkami prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi pracími pro-
striedkami.
Záclony si vyžaduje veľmi jemné zaobchádzanie.
Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pracieho vaku
alebo obliečky.
V spotrebiči neperte:
Neobrúbenú alebo roztrhanú bielizeň
Podprsenky s kosticami.
Malé kusy vložte do pracieho vaku.
•Veľmi malé kusy môžu spôsobiť problémy s vyváže-
ním vo fáze odstreďovania. V takom prípade odevy v
bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstre-
ďovania.
Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostriedok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vložením
odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňovače škvŕn. Použi-
te špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre daný typ
škvrny a tkaniny.
Pracie prostriedky a prídavné prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a prídavné pro-
striedky určené špeciálne pre práčky.
Nemiešajte rôzne typy pracích prostriedkov.
Nepoužívajte viac pracieho prostriedku, ako je po-
trebné, ochránite tak životné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto pro-
duktov.
Používajte správne produkty určené pre daný typ a
farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň znečiste-
nia.
Ak používate tekuté pracie prostriedky, nenastavujte
fázu predpierania.
Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom pracieho
prostriedku so záklopkou, nalejte tekuté pracie pro-
striedky do dávkovacej gule.
Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvrdosťou
vody, odporúčame používať zmäkčovač vody pre práč-
ky. V oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné použí-
vať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte
sa na miestnu vodárenskú spoločnosť.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktov.
10
www.zanussi.com
Ošetrovanie a čistenie
Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou. Všetky po-
vrchy vytrite dosucha.
Pozor Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani
chemikálie.
Odstraňovanie vodného kameňa
Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne látky, ktoré
sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Ak to bude
nutné, používajte zmäkčovač vody na eliminovanie
tvorby vodného kameňa.
Používajte výrobok určený pre práčky. Dodržiavajte po-
kyny výrobcov uvedené na obale.
Robte to oddelene od prania bielizne.
Program prania na údržbu práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že v
bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku. Pranie na
údržby práčky vykonávajte pravidelne. Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program prania bavlny pri najvyššej teplote
Použite správne množstvo pracieho prášku s biolo-
gickými vlastnosťami.
Po každom praní nechajte dvierka chvíľu otvorené, aby
ste zabránili tvorbe plesní a nepríjemného pachu.
Bubon
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedošlo k vzniku vod-
ného kameňa a čiastočkám hrdze.
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze z bubna používajte
len špeciálne produkty.
Potrebné kroky:
Bubon čistite špeciálnym prostriedkom na nehrdza-
vejúcu oceľ.
Spustite krátky program na bavlnu pri maximálnej te-
plote s malým množstvom pracieho prostriedku.
Tesnenie dvierok
Pravidelne kontrolujte
tesnenie a z jeho vnútor-
nej strany odstráňte všet-
ky predmety.
Dávkovač pracieho prostriedku
Čistenie dávkovača:
1.
2.
3. 4.
5. 6.
Filter na prívodnej hadici a filter ventilu
Čistenie filtrov v prívodnej hadici:
11
www.zanussi.com
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
Ochranné opatrenia pred mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota
klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej
hadice a odtokového čerpadla.
1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuv-
ky elektrickej siete.
2. Zatvorte vodovodný ventil.
3. Odpojte prívodnú hadicu
4. Odtokovú hadicu odpojte zo zadného držiaka a
uvoľnite ju z umývadla alebo odpojte od sifónu.
5. Konce odtokovej a prítokovej hadice vložte do
nádoby. Z hadíc nechajte vytiecť vodu.
6. Keď už nevyteká žiadna voda, znova nainštaluj-
te na miesto prítokovú a odtokovú hadicu.
Varovanie Pred opätovným použitím
spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0
°C.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené
nízkymi teplotami.
Riešenie problémov
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádz-
ky.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľ-
ku). Ak nie je k dispozícii, obráťte sa na servisné stredi-
sko.
Počas prevádzky spotrebiča sa môže stať, že začne bli-
kať červený ukazovateľ tlačidla Štart a rozsvieti sa
niektorý z ukazovateľov, čo znamená, že spotrebič ne-
funguje:
: do spotrebiča nepriteká voda.
: spotrebič nevypúšťa vodu.
: dvierka spotrebiča sú otvorené alebo sú ne-
správne zatvorené.
Problém Možné riešenie
Spotrebič sa nezapne. Skontrolujte, či je zástrčka zapojená do zásuvky elektrickej siete.
Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Uistite sa, že v poistkovej skrini domácnosti nie je vyhodená poistka.
12
www.zanussi.com
Problém Možné riešenie
Skontrolujte, či je stlačené tlačidlo Štart/Pauza.
Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastavenie alebo počkajte na dokončenie odpočí-
tavania.
Skontrolujte, či je odtoková hadica v správnej polohe.
Ak je zapnutá funkcia detská poistka, vypnite ju.
Do spotrebiča nepriteká vo-
da.
Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohútik.
Skontrolujte, či je prítok vody dostatočný. Tieto informácie získate od dodávateľa vody.
Skontrolujte, či vodovodný kohútik nie je upchaný.
Skontrolujte, či nie je upchaný filter prívodnej hadice a filter ventilu. Pozrite si časť „Ošetrovanie
a čistenie“.
Skontrolujte, či prívodná hadica nie je skrútená alebo ohnutá.
Skontrolujte, či je správne pripojená prítoková hadica.
Spotrebič nevypúšťa vodu. Skontrolujte, či odtokové potrubie nie je upchané.
Skontrolujte, či odtoková hadica nie je skrútená alebo ohnutá.
Skontrolujte, či je správne pripojená odtoková hadica.
Ak ste nastavili program bez fázy odčerpávania, nastavte program odčerpávania.
Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, ktorá sa končí vodou v bubne, nastavte program odčerpáva-
nia.
Ak nepomáhajú uvedené riešenia, obráťte sa na servis (pretože filter odčerpávacieho čerpadla
môže byť upchaný).
Fáza odstreďovania nefun-
guje.
alebo
prací cyklus trvá dlhšie ako
zvyčajne.
Ručne rozložte bielizeň v bubne a znovu spustite fázu odstreďovania. Tento problém môžu spô-
sobovať problémy s vyvážením.
Nastavte program odstreďovania.
Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, ktorá sa končí vodou v bubne, nastavte program odčerpáva-
nia.
Ak nepomáhajú uvedené riešenia, obráťte sa na servis (pretože filter odčerpávacieho čerpadla
môže byť upchaný).
Na podlahe je voda. Skontrolujte, či sú prípojky hadíc na vodu tesné a či neuniká žiadna voda.
Skontrolujte, či na prívodnej a odtokovej hadici nie sú chyby.
Skontrolujte, či používate správny prací prostriedok a jeho správne množstvo.
Nie je možné otvoriť dvierka
spotrebiča.
Skontrolujte, či sa skončil prací program.
Ak je v bubne voda, nastavte program odčerpávania alebo odstreďovania.
Spotrebič vydáva nezvyčaj-
ný zvuk.
Skontrolujte, či má spotrebič správnu polohu. Pozri časť Inštalačné pokyny.
Skontrolujte, či je odstránený obal alebo prepravné skrutky. Pozri časť Inštalačné pokyny.
Pridajte do bubna ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš malá.
13
www.zanussi.com
Problém Možné riešenie
Spotrebič napustí vodu a
hneď ju aj vypustí.
Skontrolujte, či je odtoková hadica v správnej polohe. Koniec hadice môže byť príliš nízko. Pozri
časť Inštalačné pokyny.
Neuspokojivé výsledky pra-
nia.
Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný.
Pred praním bielizne odstráňte veľmi odolné škvrny pomocou špeciálnych produktov.
Uistite sa, že nastavujete správnu teplotu.
Vyberte nejakú bielizeň.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračo-
vať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na servisné
stredisko.
Servis
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné
diely.
Pri kontaktovaní servisu skontrolujte, či máte k dispozí-
cii tieto údaje. Príslušné údaje nájdete na typovom štít-
ku: model (Mod.), výrobné číslo (Prod.No.) a sériové
číslo (Ser.No.).
Tehnične informacije
Rozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 452 mm
Celková hĺbka 502 mm
Elektrické zapojenie: Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je zabezpečená ochran-
ným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu
proti vlhkosti
IPX4
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 6 kg
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min.
1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
14
www.zanussi.com
Vsebina
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Skrb za varstvo okolja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Programi pranja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Vrednosti porabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Funkcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Vzdrževanje in ččenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Varnostna navodila
Pred namestitvijo in uporabo naprave natanč-
no preberite priložena navodila. Proizvajalec
ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo
zaradi napačne namestitve in uporabe. Navo-
dila shranite skupaj z napravo za poznejšo
uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve,
poškodbe ali trajne telesne okvare.
Naprave ne smejo uporabljati osebe,
vključno z otroki, z zmanjšanimi telesnimi
in duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka-
njem izkušenj ter znanja. Oseba, ki je od-
govorna za njihovo varnost, mora zagotovi-
ti nadzor ali jih natančno seznaniti z upora-
bo naprave.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega
otrok.
Vsa pomivalna sredstva hranite zunaj do-
sega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da
bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj odda-
ljeni od naprave.
Če ima naprava varovalo za otroke, pripo-
ročamo, da ga vklopite.
Namestitev
Odstranite vso embalažo in transportne vi-
jake.
Shranite transportne vijake. Pri ponovnem
premikanju naprave morate blokirati boben.
Ne nameščajte ali uporabljajte poškodova-
ne naprave.
Naprave ne nameščajte ali uporabljajte na
mestu, kjer lahko temperatura pade pod 0
°C.
Upoštevajte navodila za namestitev, prilo-
žena napravi.
Poskrbite, da bodo tla, kamor postavljate
napravo, ravna, stabilna, odporna na toplo-
to in čista.
Naprave ne postavljajte na mesto, kjer nje-
nih vrat ne morete povsem odpreti.
Pri premikanju naprave bodite previdni, ker
je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
Poskrbite za kroženje zraka med napravo
in tlemi.
Nastavite noge, tako da bo med napravo in
preprogo potreben razmak.
Priključitev na električno napetost
Opozorilo! Nevarnost požara in
električnega udara.
Naprava mora biti ozemljena.
Preverite, ali so električni podatki na plošči-
ci za tehnične navedbe skladni z električno
napeljavo. Če niso, se posvetujte z elektri-
čarjem.
Vedno uporabite pravilno nameščeno var-
nostno vtičnico.
Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla.
Za zamenjavo poškodovanega kabla se
obrnite na servis ali električarja.
15
www.zanussi.com
•Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu na-
meščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv
tudi po namestitvi.
Ne vlecite za električni priključni kabel, če
želite izključiti napravo. Vedno povlecite za
vtič.
Priključnega kabla ali vtiča se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
Vodovodna napeljava
Pazite, da ne poškodujete cevi za vodo.
Za priključitev naprave na vodovodno om-
režje uporabite le nove cevi. Ne uporabljaj-
te starih cevi.
Pred priključitvijo naprave na nove cevi ali
cevi, ki že dolgo niso bile v uporabi, pustite
teči vodo, dokler ne bo čista.
Ob prvi uporabi naprave se prepričajte, da
ni prisotnega iztekanja vode.
Uporaba
Ta naprava je namenjena uporabi v gospo-
dinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-
nah in drugih delovnih okoljih,
–kmečkih hišah,
s strani gostov v hotelih, motelih in dru-
gih stanovanjskih okoljih,
kjer nudijo prenočča z zajtrkom.
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb,
električnega udara, požara, opeklin ali
poškodb naprave.
To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Upoštevajte varnostna navodila z embala-
že pralnega sredstva.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po-
stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred-
metov z vnetljivimi izdelki.
Med izvajanjem programa se ne dotikajte
stekla vrat. Steklo je lahko vroče.
S perila odstranite vse kovinske predmete.
Nega in ččenje
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb
ali poškodb naprave.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz-
taknite vtič iz vtičnice.
•Za ččenje naprave ne uporabljajte vodne-
ga pršca in pare.
•Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralne detergente. Za
ččenje ne uporabljajte abrazivnih čistil,
grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
Odstranjevanje
Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in ga za-
vrzite.
Odstranite zapah in na ta način preprečite,
da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
Skrb za varstvo okolja
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati
kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za
predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepreViti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru
nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen
mestni organ za odstranjevanje odpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Embalažni material
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
.
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
16
www.zanussi.com
Ekološki nasveti
Zaradi varovanja okolja skušajte porabiti
manj vode in energije, zato upoštevajte ta na-
vodila:
Za pranje običajno umazanega perila na-
stavite program brez predpranja.
Program pranja vedno vklopite, ko bo pral-
ni stroj povsem poln.
Ko nastavite program z nizko temperaturo,
po potrebi uporabite sredstvo za odstranje-
vanje madežev.
Za pravilno količino pralnega sredstva pre-
verite trdoto vode vašega domačega siste-
ma.
Opis izdelka
1 2 3
5
6
4
1
Delovna površina
2
Predal za pralno sredstvo
3
Upravljalna plošča
4
Ročaj vrat
5
Ploščica za tehnične navedbe
6
Nogi za poravnavo naprave
Komplet pritrditvenih plošč (405517114)
Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajalcu.
Če napravo postavite na podstavek, jo pritrdi-
te na pritrditvene plošče.
Upoštevajte navodila, priložena kompletu.
Upravljalna plošča
90°
60°
40°
30°
3h
6h
9h
31 2
5 467
1
Gumb za izbiro programa
2
Tipka za zamik vklopa
17
www.zanussi.com
3
Indikatorji faz programov:
Indikator pranja
Indikator dodatnega izpiranja
Indikator konca programa
4
Tipka za vklop/prekinitev
5
Tipka Zelo hitro
6
Tipka samodejnega znižanja hitrosti ože-
manja
in tipka zadržanega izpiranja
7
Tipka za izbiro temperature
Programi pranja
Program
Temperaturni razpon
Vrsta perila in umazanosti
Največja količina perila, najvišje število vrtljajev centrifuge
Bombaž
90 °C — hladno
Belo in barvno bombažno perilo (normalno in malo umazano).
6 kg, 1200 vrt./min.
+ Bombaž s predpranjem
90 °C — hladno
Belo in barvno bombažno perilo (zelo in normalno umazano).
6 kg, 1200 vrt./min.
Eco Bombaž - varčno
1)
60 °C – 40 °C
Belo in barvno obstojno bombažno perilo. Običajno umazano.
6 kg, 1200 vrt./min.
Sintetika
60 °C— hladno
Sintetično ali mešano perilo. Običajno umazano.
3 kg, 1200 vrt./min.
Mešano perilo
Hladno
Učinkovit energijsko varčen program hladnega pranja. Malo
umazano.
3 kg, 1200 vrt./min.
Občutljivo Perilo
40 °C - hladno
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze in poliestra. Obi-
čajno umazano.
3 kg, 700 vrt./min.
Volna/Ročno pranje
40 °C – hladno
Volneno perilo za strojno pranje, volneno perilo za ročno pranje
in občutljive tkanine s simbolom »ročno pranje« na etiketi obla-
čila.
2 kg, 1200 vrt./min.
Izpiranje
Za izpiranje in ožemanje perila. Vse tkanine.
6 kg, 1200 vrt./min.
2)
Črpanje
Za črpanje vode iz bobna. Vse tkanine.
6 kg
Ožemanje
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse tkanine.
6 kg, 1200 vrt./min.
Lažje Likanje
60 °C - hladno
Sintetično perilo. Običajno umazano. Preprečuje mečkanje pe-
rila.
1 kg, 900 vrt./min.
Osvežitev 20
30 °C
Sintetično in mešano perilo. Malo umazano perilo in perilo za
osvežitev.
Za 5 - 6 srajc, 900 vrt./min.
Mini 30
30 °C
Sintetično in občutljivo perilo. Malo umazano perilo ali perilo za
osvežitev.
3 kg, 700 vrt./min.
18
www.zanussi.com
Program
Temperaturni razpon
Vrsta perila in umazanosti
Največja količina perila, najvišje število vrtljajev centrifuge
Jeans
60 °C - hladno
Perilo iz denima in jerseyja. Tudi za temna oblačila. Funkcija
Dodatno izpiranje se samodejno vklopi.
3 kg, 1200 vrt./min.
1) Standardni programi za vrednosti porabe po energijskem razredu
Glede na predpis 1061/2010 sta programa »Bombaž - varčno 60 °C« in »Bombaž - varčno 40 °C« »
standardni program za bombaž 60 °C« in »standardi program za bombaž 40 °C«. Sta najučinkovitejša
programa v smislu porabe energije in vode za pranje običajno umazanega bombažnega perila.
Temperatura vode pri fazi pranja se lahko razlikuje od temperature, navedene za nastavljen program.
2) Privzeto število vrtljajev centrifuge je 700.
Vrednosti porabe
Podatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina
in vrsta perila, temperatura vode in temperatura v prostoru.
Programi Količi-
na peri-
la
(kg)
Poraba energi-
je (kWh)
Poraba vode (v
litrih)
Približno traja-
nje programa
(v minutah)
Preostala vla-
ga (%)
1)
Bombaž 60 °C 6 1.05 60 160 53
Bombaž 40 °C 6 0.65 60 140 53
Sintetika 40 °C 3 0.47 45 90 35
Občutljivo perilo
40 °C
3 0.50 60 80 35
Volna/Ročno pra-
nje 30 °C
2 0.27 47 55 30
Standardni programi za bombaž
Standardno 60 °C
bombaž
6 0.98 47 185 53
Standardno 60 °C
bombaž
3 0.76 35 173 53
Standardno 40 °C
bombaž
3 0.59 37 169 53
1) Ob koncu ožemanja.
Model Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)
ZWG 6120 K 0.65 0.65
Funkcije
Program
1)
19
www.zanussi.com
Bombaž
+ Bombaž s predpra-
njem
Eco Bombaž - varčno
Sintetika
Mešano perilo
Občutljivo Perilo
Volna/Ročno pranje
Izpiranje
Črpanje
Ožemanje
Lažje Likanje
Osvežitev 20
Mini 30
Jeans
1) Ko izberete funkcijo Zelo hitro, priporočamo, da zmanjšate količino perila. Lahko obdržite polno količino
perila, a rezultati pranja ne bodo dobri. Priporočena količina perila: bombaž: 3 kg, sintetika in občutljive
tkanine: 1,5 kg.
Tipka za izbiro temperature
To tipko pritisnite za spremembo privzete
temperature.
Simbol
— hladna voda.
Ožemanje
S to tipko lahko nastavite eno izmed nasled-
njih funkcij:
Samodejno znižanje hitrosti ožemanja
To funkcijo nastavite za znižanje števila vrtlja-
jev centrifuge na polovico, a ne manj kot 400
vrt./min.
Zadržano izpiranje
To funkcijo nastavite za preprečitev zmečka-
nosti perila.
Ob zaključku programa je v bobnu voda.
Zelo hitro
To tipko pritisnite za skrajšanje trajanja pro-
grama.
To funkcijo nastavite za malo umazano perilo
ali perilo za osvežitev.
Dodatno izpiranje
Nekaj sekund sočasno pritiskajte tipki in
, da programu dodate fazo izpiranja.
Ta funkcija ostane po izklopu naprave trajno
vklopljena. Za odstranitev te funkcije ponovno
pritisnite isti tipki.
Ta funkcija je uporabna za osebe, ki so aler-
gične na pralna sredstva, in na območjih z
mehko vodo.
Zamik vklopa
To tipko pritisnite za zamik vklopa programa
za devet, šest ali tri ure.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZWG6120K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde