Arzum AR 679 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2000 W
RİO 2000
AR 679 SERAMİK
TABANLI ÜTÜ
KULLANMA KILAVUZU
Ö
Z
E
L
S
E
R
A
M
İ
K
T
A
B
A
N
100 gr / dak
ŞOK BUHAR
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
• MakesurethatthevoltageindicatedontheArzum
Rio2000
CeramicSoleplate
Ironcorrespondswiththemainsvoltageinyourhome.Ourcompanyshallnotbe
heldliableforanyfailuresowingtoanydiscrepancyandsuchfailuresshallnotbe
coveredbytheguarantee.
• Your device isfor household use only. Do not use outdoors for commercial
orindustrialpurposes.Otherwise,inconvenientusesshallnotbecoveredbythe
guarantee.
• Donotuseyourironoutdoorsorinbathrooms.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenaged
from 8 years and above and persons with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
have been given supervision of instruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaytheappliance.Cleaninganduser
maintenance shall not be made by children
withoutsupervision.
• Theironmustnotbeleftunattendedwhile
itisconnectedtothesupplymains.
•Keeptheironanditscordoutofreachof
children less than 8 years of age when it is
energizedcoolingdown.

• To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply
insufficientcurrent.
• Yourironshouldalwaysbeturnedtominimumbeforepluggingorunplugging
fromoutlet.
1-Ceramicsoleplate
2-Waterspraynozzle
3-Waterfillinginletand
waterfillingspout
4-Variablesteambutton
5-Waterspraybutton
6-Shotofsteambutton
7-Temperatureadjustmentswitch
8-Temperatureadjustmentindicator
9-Temperatureindicatorlight
10-Transparentwatertankwith
capacityof300ml
11-Maximumwaterlevelindicator
12-Cordstorage
RİO 2000
AR 679 CERAMIC SOLEPLATE IRON
WethankyouforhavingselectedtheArzumbrandiron.Thisproductaswellisone
ofotherArzumproductsofferedtoyoutomakelifeeasierforyou.
Inorderto obtain utmostoutputfromyourappliance,please read carefully this
user’smanualandsaveitforfurtheruse.
4
5
6
7 8 9
1011
2
3
1
12
4 5
•Theironisnottobeusedifithas
beendropped,isftherearevisiblesigns
ofdamageorifitsleaking.
TakeittoanArzumAuthorizedServiceforexamination
andrepair.Carethat for using theonlyoriginal spare
parts.
• Unplugyourironfromthemainssupply;
 -Beforefillingwithwateroremptyingit,
 -Beforecleaningandmaintenance,
 -Immediatelyafteruse.
• Useyourapplianceforitsintendedpurposesasrecommended.
Caution: The surfaces are liable
to get hot during use.
SETTING THE TEMPERATURE
• BeforestartingironingwithyourArzum
Rio2000
CeramicSoleplateIronalways
checkfirsttoseewhetheralabelwithironinginstructionsisattachedtothearticle
tobeironed.Followtheseinstructions,ifany.Ifironinginstructionsaremissingbut
youdoknowthekindoffabric,thenthetablegivenbelowwillbehelpfulforyou.
• Avoidactionsthatmayharmordamagethecordorplugofyourappliance.Do
notcarryyourappliancebyholdingfromthecord.Tounplug,holdthepluganddo
notpullbythecord.
• Donotallowthepowercordtohangdownoveredgeswhereitcanbereached
bychildren.
• NEVERimmersetheironinwaterorotherliquids.
• Do not touch hot surfaces. Always use the handle and warn others of the
possibledangersofburnsfromsteam,hotwaterorthesoleplate,especiallywhen
ironingvertically.
• Storeyourironwhilecoolingdownoutofreachofchildren.
• Ensure that the iron stands upright. The soleplate may become damaged,
corroded,orstainedevenduetoasmallquantityofmoistureiftheironisstored
withthesoleplatefacingdownwards.
• Donotallowthemainscordtotouchhotsurfaces.Donotwindthemainscord
aroundthesoleplatewhentheironishot.Allowtheirontocoolcompletely
thenstoreinuprightpositiononitsheel.
•Theironmustbeusedandrestedon
astablesurface.
•Whenplacingtheirononitsstand,
ensurethatthesurfaceonwhichthe
standisplacedstable.
•The plug must be removed from
the socket outlet before the water
reservoirisfilledwithwater.
•The filling apperture must not be
openedduringuse.Instructionsforsafe
refillingofthewatertankshellbegiven.
NOTE: NOT SUITABLE FOR IRONING
LABEL
KİND OF
TEXTİLE
TEMPERATURE
DİAL
STEAM
SELECTOR
Synthetic
Forexample:
acrylic,viscous,
nylon(polyamide),
polyester
SILK
COTTON
WOOL
LINEN
MIN
MAX
DRYIRONING
“0”
MAXSTEAM
6 7
NOTE:
1-Ifyouhavestartedironingthosefabricsthatrequirehighertemperaturesand
if you wish to iron such fabrics requiring the lowest temperature, then set the
temperatureswitchfromtheposition“•••”totheposition“•”,andwaittoallow
coolingdown.
CAUTION: There is a thermal safety fuse to protect the steam iron from over-
heating. However; for your safety always disconnected your iron from the
electrical outlet after finishing the iron or before taking a rest.
DRY IRONING
• Placeyourirononaflatsurfaceandonitsheel.Turnthetemperatureswitchto
thepositionlowesttemperature,i.e.“min”.
• Setthevariablesteambuttontothepositionofnosteam,i.e.“0”.Thiswill
preventthesteamflow;eventhereiswaterinthewatertank.
• Adjustthetemperatureswitchaccordingtothekindoffabricsyouwanttoiron.
• Youcanstartironingafterthetemperaturedisplaylightdisappears,indicatingthat
theselectedtemperatureisbeingmaintained.
NOTE: Pilot light may again turn on to maintain the selected temperature of
soleplateduringironing,whichissuitableforthearticlebeingironed.
FILLING WITH WATER
(For steam ironing and spraying)
• Removethe mains plug from the wallsocket before fillingyour iron, setthe
variable steam button the
positionofdry,i.e.“0”.
• Open the water filling
inletcover,withtheironheld
on an angle, use the water
filling beaker supplied to
pour water slowly into the
fillinghole.Donotfillhigherthanindication“MAX”ofthewatertank.
• You can use tapwater, unless itis veryhard (hardness higher than 17º PH).
Otherwise,itisadvisabletousedistilledwater.However,thedistilledwatermustbe
subjectedtoanactualdistillationprocessbeforefilling.
SPRAYING
• Atanytemperaturebypressingonthe
spraybuttonacoupleoftimes,thelaundry
tobeironedcanbedampeddown.
STEAM IRONING
• Steam ironing with your iron is only
possibleinthehighertemperaturesasindicatedinthetemperatureswitchandin
thetable.
• Ensure that there is
enough water in the water
tank.
• Set the temperature
switchtothecorrectposition
forsteamflows.
• Assoonasthetemperaturedisplaylightdisappearsyoucanstartironing.
SHOT OF STEAM
• When and if required, in order to
supply more steam you can iron quite
easilyyourhardironableandtoowrinkly
clothsthroughshotofsteamduringboth
steamanddryironing.
VERTICAL STEAM
• Setthetemperaturecontroldialtothepositionmax,
andthevariablesteambuttontothepositionmax.Stand
againsttheclothsandcurtainsthatyouwouldironinthe
verticalposition.Depresstheshotofsteambutton.
WARNING: NEVER ATTEMPT TO IRON ANY
CLOTHS WHEN WORN BY YOU OR OTHERS.
AFTER USE
•Set the variable steam
buttontotheposition“0”.
• Remove the mains plug
from the wall socket and
waitforthesoleplatetocool
downcompletely.
•Holdtheirondownward,andpouroutthewatercontainedinthetankbyshakingit.
8 9
CLEANING AND CARE
• Ensurethatyourironisdisconnectedfromthepowersupplyandallowtheiron
tocooldownthoroughly.
• Theremaybesomefabricdepositsandotherresiduesonthesoleplate.Those
stickyresiduescanberemovedwithadampthickclothsoakedinavinegar/water
solution.Thenwipeoffthesoleplatewithadrycloth.
• Donotuseabrasiveandscratchingobjectsonthesoleplatewhencleaning.Avoid
hardcontactwithmetalobjects.
• Wipeuptheoutersurfaceofyourironwithadampcloth,andwipedrywitha
dryone.Donotuseabrasivesorharshcleanersastheymaydamagethesurfaceof
theiron.
• Neverimmersetheironinwateroranyotherliquids.
• Donotputvinegarorchemicalcalcificationremoversintothewatertank.
• Fromtimetotimecleantheinsideofthewatertankalso,byfillingwithwaterand
shaking.Thenpourthewaterout.
Productlife10years
Technical Specifications:
220-240V~50Hz
1600-2000W
The product is in compliance with the EEE Directives.
WEEE
This product contains recyclable materials that compliance with the WEEE
directives.Donotdisposethisproductasunsortedmunicipalwaste.Pleasecontact
yourlocalmunicipalityforthenearestcollectionpoint.
Manufacturer / Importer:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
OtakçılarCaddesiNo:78Kat:1BBlokNo:B1b
Eyüp34050İstanbulTürkiye
MadeinTurkey
Tel:+902124678080Fax:+902124678000
www.arzum.com
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve3yıldır.
2. Malınbütünparçalarıdahilolmaküzeretamamıgarantikapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
KorunmasıHakkındaKanunun11incimaddesindeyeralan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesidurumundasatıcı;
işçilikmasrafı,değiştirilenparçabedeliyadabaşkaherhangibiradaltındahiçbir
ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür.
Tüketiciücretsizonarımhakkınıüreticiveyaithalatçıyakarşıkullananilir.Satıcı,üretici
veithalatçıtüketicininbuhakkınıkullanmasındanmüteselsilensorumludur.
5. Tüketicinin,ücretsiz onarım hakkını kullanmasıhalindemalın;
-Garantisüresiiçindetekrararızalanması,
-Tamiriiçingerekenazamisüreninaşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçıtarafındanbirraporlabelirlenmesidurumlarında;
tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa
malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebinireddedemez.Butalebinyerinegetirilmemesidurumundasatıcı,üreticive
ithalatçımüteselsilensorumludur.
6. Malıntamirsüresi20 gününü,binekotomobilvekamyonetleriçinise30
gününügeçemez.Busüre,garantisüresiiçerisindemalailişkinarızanınyetkiliservis
istasyonunaveyasatıcıyabildirimitarihinde,garantisüresidışındaisemalınyetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü
içerisindegiderilememesihalindeüreticiveyaithalatçı;malıntamiritamamlanıncaya
kadar, benzerözellikleresahipbaşkabirmalıtüketicininkullanımınatahsis etmek
zorundadır.Malıngarantisüresiiçerisindearızalanmasıdurumunda,tamirdegeçen
süregarantisüresineeklenir.
7. Malınkullanmakılavuzundayeralanhususlaraaykırıkullanılmasındakaynaklanan
arızalargarantikapsamıdışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklardayerleşimyerininbulunduğuveyatüketiciişlemininyapıldığıyerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesinebaşvurabilir.
9. SatıcıtarafındanbuGaranti Belgesininverilmesidurumunda,tüketiciGümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir.
GARANTİ BELGESİ
Bubelgeninkullanılması6502 sayılı Tüketici KorunmasıHakkındaKanunve bu
kanunadayanılarakyürürlüğekonulanGarantiBelgesiUygulamaEsaslarınaDair
TebliğuyarıncaArzumElektrikliEvAletleriSan.veTic.A.Ş.tarafındanhazırlanmıştır.
BELGE NO: 127054 BELGE TARÝHÝ: 07/10/2013
ÝMALATÇI FÝRMA
UNVAN : ARZUMELEKTRÝKLÝEVALETLERÝSAN.VETÝC.A.Þ.
ADRES : OTAKÇILARCADDESÝNO:78KAT:1BBLOKNO:B1b
 34050EYÜP-ÝSTANBUL
TEL : (0212)4678080FAKS:(0212)4678000
E-POSTA :
FÝRMA YETKÝLÝ ÝMZASI:
ARZUM ELEKTRÝKLÝ
EV ALETLERÝ SAN. VE TÝC. A.Þ
ÜRÜNÜN CÝNSÝ : SERAMİKTABANLIÜTÜ
MARKASI : ARZUM
MODELÝ : RİO2000
TYPE NO : AR679
BANDROL VE SERÝ NO :
TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ :
GARANTÝ SÜRESÝ : 3YIL
AZAMÝ TAMÝR SÜRESÝ : 20ÝÞGÜNÜ
SATICI FÝRMA
UNVAN :
ADRES :
TEL - FAKS :
E-POSTA :
FATURA TARÝH VE NO :
TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ :
TARÝH, ÝMZA VE KAÞE :
RİO 2000
AR 679 SERAMİK
TABANLI ÜTÜ
GENEL DAĞITICI
ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00
www.arzum.com
AR679-260215
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Arzum AR 679 Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde