Sonicare HX3265/13 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli diş fırçaları
Tip
Kullanım kılavuzu
DailyClean
1
2
3
4
5
6
empty page before TOC
English 6
Bahasa Indonesia 19
Bahasa Melayu 33
Türkçe 48
ภาษาไทย
61
한국어
73
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
85
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future
reference.
Note: The accessories and features of different
models vary. For example, some models come with
a sanitizer or are equipped with Bluetooth.
DANGER
- Keep the charger and/or sanitizer away from
water. Do not place or store the appliance
where it can fall or be pulled into a tub or sink.
- Do not immerse the charger and/or sanitizer in
water or any other liquid.
- After cleaning, make sure the charger and/or
sanitizer is completely dry before you connect it
to the wall socket.
WARNINGS
- This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
- Children shall not play with the appliance.
6
English
- If the appliance is damaged in any way (brush
head, toothbrush handle, charger and/or
sanitizer), stop using it.
- The mains cord cannot be replaced. If the mains
cord is damaged, discard the charger and/or
sanitizer.
- Always replace the charger and/or sanitizer
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
- To recharge the battery with the travel case,
only use the detachable USB cable and wall
adapter if provided with this appliance.
- This appliance contains no user-serviceable
parts. If the appliance is damaged, contact the
Consumer Care Center in your country (see
'Warranty and support').
- Keep the cord away from heated surfaces.
- Do not use the charger and/or sanitizer
outdoors or near heated surfaces.
CAUTION
- Do not clean the brush head, handle, charger,
charger cover or sanitizer in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist before
you use this appliance.
- Consult your dentist if excessive bleeding
occurs after using this appliance or if bleeding
continues to occur after 1 week of use. Also
consult your dentist if you experience
discomfort or pain when you use this appliance.
- This Philips appliance complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you
have a pacemaker or other implanted device,
contact your doctor or the appliance
manufacturer of the implanted appliance prior
to use.
7
English
- If you have medical concerns, consult your
doctor before you use this appliance.
- This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it
for any other purpose. Stop using the appliance
and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
- This appliance is a personal care device and is
not intended for use on multiple patients in a
dental practice or institution.
- Do not use other brush heads than the ones
recommended by Philips Sonicare.
- Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months
or sooner if signs of wear appear.
- If your toothpaste contains peroxide, baking
soda or bicarbonate (common in whitening
toothpastes), thoroughly clean the brush head
with soap and water after each use. This
prevents possible cracking of the plastic.
- Avoid direct contact with products that contain
essential oils or coconut oil. Contact may result
in bristle tufts dislodging.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Your Philips Sonicare toothbrush
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/off button
5 Battery level indicator
6 Charger
8
English
Note: The content of the box may vary based on
the model purchased.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted
with icons to easily identify your brush head.
Charging your Philips Sonicare
1 Plug the charger into a live electrical outlet.
2 Place the handle on the charger.
-
The light of the battery level indicator flashes
and the appliance beeps twice. This
indicates that the toothbrush is charging.
Note: It can take up to 24 hours to fully charge the
battery, but you can use the Philips Sonicare
toothbrush before it is fully charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
9
English
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to
make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Keep the center of the brush in contact
with the teeth at all times.
3 Press the power on/off button to turn on the
Philips Sonicare.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth
and in the gumline. Brush your teeth with small
back and forth motion so the bristles reach
between the teeth. Continue this motion
throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly flare. Do not
scrub.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth,
tilt the brush handle semi-upright and make
several vertical overlapping brushing strokes on
each tooth.
Note: To make sure you brush evenly
throughout the mouth, divide your mouth into 4
sections using the Quadpacer feature (see
chapter ‘Features’).
2
4
3
1
6 Begin brushing in section 1 (outside upper
teeth) and brush for 30 seconds before you
move to section 2 (inside upper teeth). Continue
brushing in section 3 (outside lower teeth) and
brush for 30 seconds before you move to
section 4 (inside lower teeth).
7 After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the
chewing surfaces of your teeth and areas where
staining occurs. You can also brush your
tongue, with the toothbrush turned on or off, as
you prefer.
10
English
Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use
on:
- Braces (brush heads wear out sooner when
used on braces)
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)
Note: Ensure that braces or dental restorations are
properly adhered and not compromised. If not,
braces or dental restorations may be damaged
when they come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare toothbrush is
used in clinical studies, the handle should be fully
charged and the Easy-start feature deactivated.
Battery status (when handle is not on charger)
This Philips Sonicare toothbrush is designed to
provide at least 28 brushing sessions, each session
lasting 2 minutes. The battery level indicator shows
the battery status when you complete the
2-minute brushing session, or when you pause the
Philips Sonicare toothbrush for 30 seconds while
brushing by pressing the power on/off button.
Brushing
sessions
Battery
status color
Light Beeps
28-6 Green Solid -
5-2 Orange Flashing 3 beeps
1 Orange Flashing 2 sets of 5
beeps
Note: When the battery is completely empty, the
Philips Sonicare toothbrush turns off. Place the
Philips Sonicare toothbrush on the charger to
charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on
the charger when not in use.
11
English
Features
Intensities (specific types only)
Your power toothbrush gives you the option to
choose between low and high intensity.
Note: When you use the toothbrush for the first
time, the default setting is the low intensity.
- Press the power button once to turn on the
toothbrush.
- Press a second time within 2 seconds to
change the intensity.
- Press a third time within 2 seconds to pause.
After 2 seconds of brushing, pressing the power
button again will also pause the toothbrush.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning off the
toothbrush at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Note: If you press the power on/off button after
you started the brushing cycle, the toothbrush will
pause. After a pause of 30 seconds, the Smartimer
resets.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over
the first 14 brushings to help you get used to
brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy-
start feature activated.
Activating or deactivating Easy-start
1 Put the handle on the plugged-in charger.
2 Press and hold the power on/off button while
the handle remains on the charger.
12
English
3 Keep the power on/off button pressed until you
hear a single short beep (after 2 seconds).
4 Release the power on/off button.
-
Triple tone of low-med-high means the
Easy-start feature has been activated.
-
Triple tone of high-med-low means the
Easy-start feature has been deactivated.
Note: Each of the first 14 brushings must last at
least 1 minute to move through the Easy-start
ramp-up cycle properly.
Note: Use of the Easy-start feature beyond the
initial ramp-up period is not recommended and
reduces the effectiveness of the Philips Sonicare
toothbrush in removing plaque.
Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs
to be deactivated.
Quadpacer
2
4
3
1
The Quadpacer is an interval timer that has a short
beep and pause to remind you to brush the 4
sections of your mouth evenly and thoroughly. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the
Quadpacer feature activated.
Charger confirmation
The handle beeps and vibrates briefly when it is
placed on the charger base. This Philips Sonicare
toothbrush comes with the charger confirmation
feature activated.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush
13
English
may result in an unhygienic product and damage
to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the
handle or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot
water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water. Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each
use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm
water at least once a week. Rinse the travel cap
as often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp
cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
14
English
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3
months to achieve optimal results. Use only Philips
Sonicare replacement brush heads.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an official collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable
battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely empty
when you remove it.
Warning: Please note that this process is
not reversible.
15
English
To remove the rechargeable battery, you need a
towel or cloth, a hammer and a flat-head
(standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure
outlined below. Be sure to protect your eyes,
hands, fingers, and the surface on which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the charger,
turn on the Philips Sonicare toothbrush and let
it run until it stops. Repeat this step until you
can no longer turn on the Philips Sonicare
toothbrush.
2 Remove and discard the brush head. Cover the
entire handle with a towel or cloth.
3 Hold the top of the handle with one hand and
strike the handle housing 0.5inch above the
bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4
sides to eject the end cap.
Note: You may have to hit on the end several
times to break the internal snap connections.
4 Remove the end cap from the toothbrush
handle. If the end cap does not release easily
from the housing, repeat step 3 until the end
cap is released.
16
English
5 Holding the handle upside down, press the
shaft down on a hard surface. If the internal
components do not easily release from the
housing, repeat step 3 until the internal
components are released.
6 Remove the inner assembly from the housing
by fully inserting a small flat-head screwdriver
into the slot opposite the circuit board and pry
until it comes apart.
7 Grab the battery and pull it out of the internal
assembly.
Caution: Be aware of the sharp edges of the
battery tabs so as to avoid injury to your
fingers.
8 Cut the battery wires from the circuit board
close to the battery.
Caution: Do not cut the two wires at the same
time.
9 Cover the battery contacts with tape to prevent
any electrical short from residual battery
charge. The rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product discarded
appropriately.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
17
English
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not
cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discoloration or fading.
18
English
Bahasa Indonesia
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang
di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
produk Anda di www.philips.com/welcome.
Informasi keselamatan penting
Baca informasi penting ini dengan saksama
sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk
referensi nanti.
Catatan: Aksesori dan fitur dapat berbeda-beda
tergantung model. Sebagai contoh, beberapa
model dilengkapi dengan sanitiser atau fungsi
Bluetooth.
BAHAYA
- Jauhkan pengisi daya dan/atau sanitiser dari
air. Jangan meletakkan atau menyimpan alat di
tempat yang memungkinkan produk jatuh atau
tertarik ke bak mandi atau wastafel.
- Jangan merendam pengisi daya dan/atau
sanitiser di dalam air atau cairan lainnya.
- Setelah dibersihkan, pastikan pengisi daya
dan/atau sanitiser benar-benar kering sebelum
dihubungkan ke stopkontak listrik.
PERINGATAN
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak dan
orang dengan cacat fisik, indera, atau
kecakapan mental yang kurang atau kurang
pengalaman dan pengetahuan jika mereka
diberi pengawasan atau petunjuk mengenai
cara penggunaan alat yang aman dan mengerti
bahayanya. Anak-anak tidak boleh
membersihkan dan memelihara alat ini tanpa
pengawasan.
19
Bahasa Indonesia
- Anak-anak dilarang memainkan alat ini.
- Hentikan penggunaan jika alat rusak, apa pun
jenis kerusakannya (kepala sikat, gagang sikat
gigi, pengisi daya dan/atau sanitiser).
- Kabel tidak dapat diganti. Buang pengisi daya
dan/atau sanitiser jika kabelnya rusak.
- Selalu ganti pengisi daya dan/atau sanitiser
dengan tipe yang asli untuk menghindari
bahaya.
- Untuk mengisi daya baterai dengan pengisi
daya untuk di perjalanan, hanya gunakan kabel
USB yang dapat dilepas dan adaptor dinding
yang disertakan bersama alat ini.
- Alat ini tidak memiliki komponen yang bisa
diperbaiki sendiri oleh pengguna. Jika alat
rusak, hubungi Pusat Layanan Konsumen di
negara (lihat 'Garansi dan dukungan')Anda.
- Jauhkan kabel dari permukaan yang panas.
- Jangan gunakan pengisi daya dan/atau
sanitiser di luar ruangan atau dekat permukaan
panas.
PERHATIAN
- Jangan membersihkan kepala sikat, gagang,
pengisi daya, tutup pengisi daya, atau sanitiser
di mesin pencuci piring.
- Jika rongga mulut atau gusi Anda baru
dioperasi 2 bulan sebelumnya, tanyakan
dengan dokter gigi Anda sebelum
menggunakan alat ini.
- Konsultasikan dengan dokter gigi Anda jika
pendarahan berlebih terjadi setelah
menggunakan alat ini atau jika pendarahan
terus terjadi setelah 1 minggu penggunaan.
Juga konsultasikan pada dokter gigi jika Anda
merasa tidak nyaman atau mengalami rasa
nyeri saat menggunakan alat ini.
20
Bahasa Indonesia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sonicare HX3265/13 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli diş fırçaları
Tip
Kullanım kılavuzu