Makita BHR243 Kullanım kılavuzu

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

59
TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)
Genel görünüün açıklanması
1Kırmızı gösterge
2Düme
3Batarya kartuu
4Yıldız iareti
5Anahtar tetik
6Ters dönü mandalı
7SDS-plus için hızlı deiim
mandreni
8Deiim kapaı çizgisi
9Deiim kapaı
10 
11 Hızlı deiim matkap mandreni
12 Kırmalı dönü
13 Kilitleme dümesi
14 Eylem modu deitirme
mesi
15 Sadece dönü
16 Sadece kırma
17 Çıkıntı
18 Oluk
19 Gevet
20 Sıkıtır
21 Yan kavrama kolu
22
ankı
23 gresi
24
25 Mandren kapaı
26
O sembolü
27 Delik
28 Derinlik ölçei
29 Toz balıı
30 Toz üfleme aparatı
31 Mandren adaptörü
32 Anahtarsız matkap mandreni
33 Manon
34 Segman
TEKNK ÖZELLKLER
Model BHR242 BHR243
Kapasiteler
Beton .........................................................................................24 mm 24 mm
Çelik...........................................................................................13 mm 13 mm
Ahap ........................................................................................27 mm 27 mm
Yüksüz hız (dak
–1
) .......................................................................0 – 950 0–950
Dakikada vuru.............................................................................0 – 4.700 0–4.700
Toplam uzunluk ............................................................................328 mm 353 mm
Net aırlık.....................................................................................3,3kg 3,4 kg
Nominal voltaj...............................................................................D.C. 18 V D.C. 18 V
•Sürekli yapılan aratırma ve gelitirmelerden dolayı,
burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin
deitirilebilir.
•Özellikler ve pil kartuu ülkeden ülkeye deiebilir.
•EPTA-Prosedürü 01/2003 uyarınca, pil kartuu dahil,
aırlık
ENE043-1
Kullanım amacı
Bu alet beton, tula ve tata darbeli, darbesiz delme ve
keskiyle yontma yapmak amacıyla kullanılır.
Ahap, metal, seramik ve plastikte darbesiz delme
yapmaya da uygundur.
GEA010-1
Genel elektrikli alet Güvenlii
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları
okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik
oku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile
sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride bavurmak için
saklayın.
GEB046-2
AKÜLÜ KIRICI DELC GÜVENLK UYARILARI
1. Kulak koruyucuları takın. Gürültüye maruz kalmak
iitme kaybına neden olabilir.
2. Aletle birlikte salanmısa yardımcı tutamaı/
tutamakları kullanın. Kontrol kaybı yaralanmaya
neden olabilir.
3. Kesici aksesuarın görünmeyen kablolara temas
etme olasılıı bulunan yerlerde çalıırken
elektrikli aletleri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden
tutun. Kesici aksesuarın “akımlı bir telle temas
etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını
“akımlıhale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik okuna
maruz bırakabilir.
4. Sert bir balık (emniyet bareti), emniyet gözlüü
ve/veya yüz siperi takı
n. Normal gözlükler veya
g
üne gözlükleri koruyucu gözlük DELDR. Bir
toz maskesi ve kalın dolgulu eldivenler takmanız
kuvvetle tavsiye edilir.
5. Kullanmadan önce kalemin yerinde sabitlenmi
olduundan emin olun.
6. Normal kullanım koullarında bu alet titreim
üretmek için tasarlanmıtır. Vidalar kolayca
geveyerek arıza veya kazaya neden olabilir.
Kullanmadan önce vidaların sıkılıını dikkatle
kontrol edin.
7. Souk havada veya aletin uzun süre
kullanılmamı olması durumunda, aleti bir süre
yüksüz çalıtırarak ısıtın. Bu, yaı gevetecektir.
Gerekli ısıtma yapılmazsa, çekiç ilemi zorlaır.
8. Her zaman yere salam basın.
Aleti yüksekte kullanırken, aaıda kim
senin
olmadıından emin olun.
9. Aleti her iki elinizle sıkıca tutun.
10. Ellerinizi hareketli kısımlardan uzak tutun.
11. Aleti çalıır durumda bırakmayın. Aleti sadece
elinizde tutarken çalıtırın.
12. Çalıırken aleti civardaki birine doru tutmayın.
Uç fırlayabilir ve birini ciddi ekilde yaralayabilir.
13. Çalımadan hemen sonra uca ya da uca yakın
kısımlara dokunmayın; çok sıcak olabilirler ve
cildinizi yakabilirler.
60
14. Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar
içerirler. Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek
için tedbir alın. Malzeme salayıcısının güvenlik
bilgilerine uyun.
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
UYARI:
Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan)
rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün
güvenlik kurallarına sıkı sıkıya balı kalmanın yerine
geçmesine ZN VERMEYN. YANLI KULLANIM veya
bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet
kurallarına uymama ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
ENC007-7
ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI
PL KARTUU HAKKINDA
1. Pil kartuunu kullanmadan önce, tüm talimatları
ve (1) pil arj aleti, (2) pil ve (3) pili kullanan alet
üstündeki tüm uyarıları okuyun.
2. Pil kartuunu sökmeyin.
3. Kullanım süresi çok kısalırsa, kullanmayı derhal
kesin. Bu aırı ısınma, olası yanıklar ve hatta bir
patlama riski sonucunu dourabilir.
4. Eer zünüze elektrolit kaçarsa, temiz suyla
yıkayın ve derhal tıbbi bakım arayın. Bunun
sonucunda görme yeteneinizi
kaybedebilirsiniz.
5. Pil kartuunu kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde
dedirmeyin.
(2) Pil kartuunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi
baka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan
kaçının.
(3) Pil kartuunu yamura ya da suya maruz
bırakmayın.
Pilde bir kısa devre büyük bir elektrik akımına,
aırı ısınmay
a, olası yanıklara ve hatta bir
bozulmaya neden olabilir.
6. Aleti ve pil kartuunu sıcaklıın 50°C ya da daha
yüksee ulatıı yerlerde muhafaza etmeyin.
7. Pil kartuunu ciddi hasar görmü ya da
tamamen kullanılmaz hale gelmi olsa bile atee
atmayın. Pil kartuu atein içinde patlayabilir.
8. Pili ürmemeye ya da darbe almamasına
dikkat edin.
9. Zarar gören pili kullanmayın.
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
Maksimum pil ömrünü koruma için tavsiyeler
1. Pil kartuunu tamamen boalmadan arj edin.
Aletin gücünün zayıfladıını fark ettiiniz zaman
daima kullanmayı durdurarak pil kartuunu arj
edin.
2. Tam arjlı bir pil kartuunu asla tekrar arj
etmeyin.
Fazla arj etme pilin kullanım ömrünü kısaltır.
3. Pil kartuunu 10°C 40°C oda sıcaklıında arj
edin. Sıcak bir pil kartuunu arj etmeden önce
soumasını bekleyin.
4. Uzun bir süre kullanmadıınız durumlarda pil
kartuunu altı ayda bir arj edin.
LEVSEL NTELKLER
DKKAT:
•Alet üzerinde ayarlama ya da ileyi kontrolü
yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuunun
çıkartılmı olduundan daima emin olun.
Batarya kartuunun takılması ve çıkarılması
(ek. 1)
DKKAT:
Batarya dönürücüyü takarken veya çıkarırken
aleti ve batarya dönütürücüyü sıkıca tutun. Aletin
ve batarya dönütürücünün sıkıca tutulmaması
bunların düürülmesine ve zarar görmesine ya da ciddi
yaralanmalara sebep olabilir.
•Batarya kartuunu takmadan ya da çıkarmadan önce
aleti daima kapatın.
•Batarya kartuunu çıkarmak için, kartuun ön
tarafındaki dümeyi kaydırarak kartuu aletten çıkarın.
•Batarya kartuunu takmak için, batarya kartuu
üzerindeki dili yuvanın çentii ile hizalayın ve yerine
oturtun. Tık sesi duyulana kadar itip yerine tam
oturmasını salayın. menin üst tarafındaki kırmızı
gösterge görünüyorsa tam yerine kilitlenmemi
demektir. Kırmızı göst
erge bölüm görünmeyecek
ekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten
yanlılıkla ebilir, sizin ya da çevrenizdeki kiilerin
yaralanmasına neden olabilir.
•Batarya kartuunu takarken güç kullanmayın. Kartu
kolay bir ekilde kaymıyorsa doru yerletirilmemi
demektir.
Batarya koruma sistemi (Lityum-ion yıldız iaretli
batarya kartuu) (ek. 2)
Yıldız iaretli lityum-ion bataryalar bir koruma sistemi ile
donatılmıtır. Bu sistem alete giden gücü otomatik olarak
keserek uzun hizmet ömrü salar.
Alet ve/veya batarya için aaıdaki durumlardan biri söz
konusu olduunda aletin ileyii otomatik olarak durur.
•Aırı yüklenme:
Alet, anormal derecede yüksek akım çekmesine neden
olacak ekilde kullanılmaktadır.
Bu durumda, aletin üzerindeki anahtar tetii serbest
bırakın ve aletin aırı yüklenmesine neden olan
uygulamayı durdurun. Ardından anahtar tetii tekrar
çekerek çalımayı yeniden balatın.
Alet çalımaya balamazsa, batarya aırı ısınmı
demektir. Bu durumda, anahtar tetii tekrar çekmeden
önce bataryanın soumasını bekleyin.
•D
üük batarya voltajı:
Kalan batarya kapasitesi çok üktür ve alet
çalımaz. Bu durum söz konusuysa, bataryayı çıkarıp
arj edin.
Anahtar ilemi (ek. 3)
DKKAT:
•Batarya kartuunu alete takmadan önce, anahtar
tetiin düzgün çalıtıından ve bırakıldıında “OFF”
(KAPALI) pozisyona döndüünden emin olun.
Makinayı çalıtırmak için anahtar tetii çekin. Makinanın
hızı anahtar tetiin üzerine daha fazla bastırılarak artırılır.
Durdurmak için anahtar tetii bırakın.
61
Anahtar ileminin ters çevrilmesi (ek. 4)
Bu makinanın dönme yönünü deitirmek için ters dönü
mandalı vardır. Saat yönünde dönme için, ters dönü
mandalını A tarafı pozisyonuna, saat yönünün tersine
dönme için de B tarafı pozisyonuna getirin.
Ter s d ön ü mandalı nötr pozisyondayken anahtar tetik
çekilemez.
DKKAT:
•Kullanmadan önce dönü yönünü daima kontrol edin.
•Ters dönü mandalını, makina tamamen durduktan
sonra kullanın. Alet durmadan yön deitirmek alete
zarar verebilir.
•Aleti kullanmadıınız zamanlarda, ters dönü
mandalını daima nötr pozisyonda tutun.
SDS-plus için hızlı deiim mandrenini
deitirme
BHR243 modeli için
SDS-plus için hızlı deiim mandreni kolaylıkla hızlı
deiim matkap mandreni ile deitirilebilir.
SDS-plus için hızlı deiim mandrenini çıkarma
(ek. 5)
DKKAT:
•SDS-plus için hızlı deiim mandrenini çıkarmadan
önce mutlaka ucu çıkarın.
SDS-plus için hızlı deiim mandreni deiim kapaını
kavrayın ve deiim kapaı çizgisi sembolünden
sembolüne geçene kadar ok yönünde döndürün. Ok
yönünde güçlü bir ekilde çekin.
Hızlı deiim matkap mandrenini takma (ek. 6)
Hızlı deiim mat
kap mandreni çizgisinin sembolünü
gösterip göstermediini kontrol edin. Hızlı deiim
matkap mandreni deiim kapaını kavrayın ve çizgiyi
sembolüne hizalayın.
Hızlı deiim matkap mandrenini aletin ii üzerine
yerletirin.
Hızlı deiim matkap mandreni deiim kapaını
kavrayın ve deiim kapaı çizgisini net bir tık sesi
duyulana kadar sembolüne doru döndürün.
Bir eylem modu seçme
Kırmalı dönü (ek. 7)
Beton, ta vb. delerken, kilitleme dümesine basın ve
eylem modu deitirme mesini sembolüne doru
döndürün. Tungsten-karbür uç kullanın.
Sadece dönü (ek. 8)
Tah ta , m et al ve ya pl as tik m alz eme le ri de le rk en, kilit lem e
mesine basın ve eylem modu deitirme mesini m
sembolüne doru döndürün. Spiral matkap ucu veya
ahap uç kullanın.
Sadece kırma (ek. 9)
Yontma, raspalama veya kırma ilemleri için, kilitleme
mesine basın ve eylem modu deitirme mesini
sembolüne doru döndürün. Sivri keski, souk keski,
yassı keski vb. kullanın.
DKKAT:
•Alet çalıırken eylem modu deitirme mesini
döndürmeyin. Alet zarar görebilir.
•Mod deitir
me mekanizmasının hızlı aınmasını
önlemek için, eylem modu deitirme mesinin üç
eylem modu pozisyonundan birine tam olarak
döndürüldüünden emin olun.
sembolü modundan m sembolü moduna geçerken,
eylem modu deitirme mesi artık sembolü
pozisyonuna nemez. Bu durum söz konusu
olduunda, aleti çalıtırın veya mandreni elle
sembolü pozisyonuna döndürün ve ardından eylem
modu deitirme mesini döndürün. Eylem modu
deitirmemesini zorla döndürmeye çalımak alete
zarar verebilir.
Tork sınırlandırıcı
Belli bir tork seviyesine ulaıldıında tork sınırlandırıcı
etkinletirilir. Motor, çıkı aftından ayrılır. Bunun
sonucunda da ucun dönmesi durur.
DKKAT:
•Tork sınırlandırıcı etkinletiinde, alet hemen kapanır.
Bu ilem, aletin erkenden aınmasını önler.
•Delik açma testereleri bu aletle kullanılamaz. Delie
kolayca sıkıabilir veya takılabilir. Bu da tork
sınırlandırıcının çok sık etkinlemesine neden olur.
MONTAJ
DKKAT:
•Alet üzerinde herhangi bir ilem yapmadan önce aletin
kapalı ve batarya kartuunun çıkartılmı olduundan
daima emin olun.
Yan kavrama kolu (yardımcı tutamak) (ek. 10)
DKKAT:
•Güvenli bir kullanım salamak için daima yan kavrama
kolunu kullanın.
Yan kavrama kolunu, kol üzerindeki çıkıntı alet gövdesi
üzerindeki olukların arasına oturacak ekilde monte edin.
Ardından kolu saat yönünde döndürerek istenen
konumda sıkılayın. Herhangi bir konumda
sabitlenebilmesi için 360° dönebilir.
Uç gresi
ankı kafasını önceden küçük bir miktar uç gresi ile
yalayın (yaklaık 0,5 – 1 gr). Mandrenin yalanması
yumuak bir çalıma ve daha uzun servis ömrü salar.
Ucun takılması veya çıkarılması
ankını temizleyin ve ucu takmadan önce uç gresi
uygulayın. (ek. 11)
Ucu alete takın. Ucu çevirip yerine oturana kadar itin.
Uç itilemiyorsa, ucu çıkarın. Mandren kapaını birkaç kez
aaı doru çekin. Ardından ucu tekrar takın. Ucu çevirip
yerine oturana kadar itin. (ek. 12)
Tak ma ilemi bittikten sonra ucu çekmeye çalıarak
yerine salam bir ekilde oturduundan emin olun.
Ucu çıkarmak için, mandren kapaını tamamen aaı
çekin ve ucu çekip çıkarın. (ek. 13)
ısı (yontma, raspalama veya kırma sırasında)
(ek. 14 ve 15)
Uç, istenen ıda sabitlenebilir. ısını deitirmek
için, kilitleme mesine basın ve eylem modu
deitirme dümesini
O sembolüne doru döndürün.
Ucu istenen açıya döndürün.
Kilitleme mesine basın ve eylem modu deitirme
mesini sembolüne doru döndürün. Ardından,
ucu hafifçe döndürerek yerine salam bir ekilde
oturduundan emin olun.
62
Derinlik ölçei (ek. 16)
Derinlik ölçei, aynı derinlikte delikler delmek için
kullanılıdır. Yan kavrama kolunu gevetin ve derinlik
ölçeini yan kavrama kolundaki deliin içine yerletirin.
Derinlik ölçeini istenilen derinlie ayarlayın ve yan
kavrama kolunu sıkıtırın.
NOT:
•Derinlik ölçei, vida yuvasına çarpan konumlarda
kullanılamaz.
Toz balıı (ek. 17)
Tozun yere ve üzer inize dökülmesini önl emek için
baınızdan daha yukarıdaki delme ilemlerini
gerçekletirirken toz balıını kullanın. Toz balıını
ekilde gösterildii gibi uca takın. Toz balıının
takılabilecei uç boyutları aaıda verilmitir.
KULLANIM
Darbeli matkabın kullanılması (ek. 18)
Eylem modu deitirme mesini sembolüne
ayarlayın.
Ucu delmek istediiniz noktaya yerletirin ve ardından
anahtar tetii çekin.
Aleti zorlamayın. En iyi sonucu almak için hafif bir bası
uygulamanız yeterlidir.
Aletin konumunu koruyun ve deliin dıına kaymasını
önleyin.
Delik tala ya da parçacıklardan dolayı tıkanırsa daha
fazla bası uygulamayın. Bunun yerine aleti rölantide
çalıtırın ve ardından ucu kısmen delikten çıkarın. Bunu
birkaç kez tekrarladıınızda delik temizlenir ve normal
delme ilemine devam edilebilir.
DKKAT:
•Deliin delinmesi sırasında, delik tala ya da
parçacıklar tarafından tıkanırsa
ya da betonun içine
gömülü takviye demirlerine denk gelirse, alete/uca
güçlü ve ani bir dönü gücü binebilir. Her zaman yan
kavrama kolunu (yardımcı tutamaı) kullanın ve ilem
sırasında aleti hem yan kavrama kolunu hem de
anahtar kolunu sıkıca tutun. Aksi takdirde, aletin
kontrolü kaybedilebilir ve ciddi yaralanmalara sebep
olabilir.
NOT:
•Alet yüksüz olarak çalıtıında dönüünde
merkezden sapma meydana gelebilir. Kullanım
sırasında alet otomatik olarak konumu düzeltir. Delme
ileminin kesinlii etkilenmez.
Toz üfleme aparatı (istee balı aksesuar)
(ek. 19)
Delii deldikten sonra, deliin içindeki tozu temizlemek
için toz üfleme aparatını kullanın.
Yontma/Raspalama/Kırma (ek. 20)
Eylem modu deitirme mesini sembolüne
ayarlayın.
Aleti iki elinizle sıkıca tutun. Aleti çalıtırın ve tepme
yapmadan kontrollü bir ekilde kullanılması için hafif bir
basıuygulayın. Alete çok fazla bastırmak daha verimli
bir kullanım salamaz.
Tahta veya metal delme (ek. 21 ve 22)
stee balı matkap mandreni tertibatını kullanın.
Tak ar ken , “ Ucu n takılması veya çıkarılması bölümüne
bavurun.
Eylem modu deitirme mesini iaretçi
m sembolüne
doru döndürün.
BHR243 modeli için (ek. 23, 24 ve 25)
DKKAT:
•Matkap mandreni tertibatı aletin üzerine takılı
olduunda “Kırmalı dönüözelliini asla kullanmayın.
Matkap mandreni tertibatı zarar görebilir. Ayrıca, alet
ters dönerken matkap mandreni yerinden çıkar.
Standart ekipman olarak hızlı deiim matkap
mandrenini kullanmayın.
Tak ar ken , S DS-pl us iç in hızlı deiim mandrenini
deitirme” bölümüne bavurun.
Mandren aızlarını açmak için, segmanı tutup manonu
saat yönünün tersine çevirin. Ucu mandrenin içinde
gidebilecei kadar yerletirin. Mandreni sıkıtırmak için,
segmanı sıkıca tutup manonu saat yönünde çevirin.
Ucu çıkarmak için, segmanı tu
tup manonu saat
yönünün tersine çevirin.
Eylem modu deitirme mesini m sembolüne
ayarlayın.
Metalde 13 mm çapa, tahtada 32 mm çapa kadar delme
ilemi gerçekletirebilirsiniz.
DKKAT:
•Hızlı deiim matkap mandreni tertibatı aletin üzerine
takılı olduunda “Kırmalı dönü özelliini asla
kullanmayın. Hızlı deiim matkap mandreni zarar
görebilir.
Ayrıca, alet ters dönerken matkap mandreni yerinden
çıkar.
•Makinaya aırı baskı yapıldıında delme ilemi
hızlanmayacaktır. Aırı baskı ucun yıpranmasına,
makina pe
rformansının mesine ve makinanın
kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır.
•Delip çıkma sırasında makina ve üzerinde çok
büyük güç uygulanır. Uç, i parçasını delip çıkmaya
baladıında makinayı sıkı tutun ve dikkat sarf edin.
•Sıkıan bir uç, makinayı tersnendürerek kolayca
çıkartılabilir. Fakat bu durumda makinayı sıkıca tutmak
gerekir, aksi halde makina darbe ile aniden elden
çıkabilir.
•Küçük is parçalarını delerken, mengene ya da benzeri
sabit tutucu aletler kullanın.
BAKIM
DKKAT:
•Kontrol ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve
batarya kartuunun çıkartılmı olduundan daima emin
olun.
•Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle
kullanmayın. Renk deiimi, deformasyon veya
çatlaklar oluabilir.
Aleti EMNYETL ve ÇALIMAYA HAZIR durumda
tutmak için onarımlar, karbon fırça muayenesi ve
deitirilmesi, baka her türlü bakım ve ayarlamalar
daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita Yetkili
Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır.
Uç çapı
Toz b alıı 5 6 mm – 14,5 mm
Toz b alıı 9 12 mm – 16 mm
006382
63
STEE BALI AKSESUARLAR
DKKAT:
•Bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile
kullanılmaları bu aksesuarlar ve ek parçaların tavsiye
edilmektedir. Herhangi baka bir aksesuar ya da ek
parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski
oluturabilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca
belirtilmi olan kullanım amaçlarına uygun olarak
kullanın.
Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç
duyarsanız bulunduunuz yerdeki yetkili Makita servisine
bavurun.
•SDS-Plus Karbür uçlar
•Sivri keski
•Souk keski
•Yassı keski
•Kanal açma keskisi
•Matkap mandreni tertibatı
•Matkap mandreni S13
•Mandren adaptörü
•Mandren anahtarı S13
•Uç gresi
•Yan kavrama kolu
•Derinlik ölçei
•Toz üfleme aparatı
•Toz balıı
•Toz çekme ek parçası
•Koruyucu gözlük
•Plastik taıma çantası
•Anahtarsız matkap mandreni
•Makita marka çeitli batarya ve kartular
NOT:
•Listedeki parçaların bazıları alet paketi içerisinde
standart aksesuar olarak dahil edilmi olabilir. Bunlar
ülkeden
ülkeye farklılık gösterebilir.
ENG905-1
Gürültü
EN60745 standardına göre belirlenen tipik A-aırlı klı
gürültü düzeyi:
Model BHR242
Ses basıncı düzeyi (L
pA
): 90 dB (A)
Ses güç seviyesi (L
WA
): 101 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Model BHR243
Ses basıncı düzeyi (L
pA
): 89 dB (A)
Ses güç seviyesi (L
WA
): 100 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Kulak koruyucuları takın
ENG900-1
Titreim
EN60745 standardına göre hesaplanan titreim toplam
deeri (üç eksenli vektör toplamı):
Model BHR242
Çalıma modu: betona darbeli delme
Titreim emisyonu (a
h, HD
): 13,5 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Çalıma modu: keskiyle yontma
Titreim emisyonu (a
h, CHeq
): 10,5 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Çalıma modu: metal delme
Titreim emisyonu (
a
h, D
): 3,5 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Model BHR243
Çalıma modu: betona darbeli delme
Titreim emisyonu (a
h, HD
): 13 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Çalıma modu: keskiyle yontma
Titreim emisyonu (a
h, CHeq
): 11 m/s
2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
Çalıma modu: metal delme
Titreim emisyonu (
a
h, D
): 2,5 m/s
2
’den az
Belirsizlik (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
•Beyan edilen titreim emisyon deeri standart test
yöntemine uygun ekilde ölçülmütür ve bir aleti bir
bakasıyla karılatırmak için kullanılabilir.
•Beyan edilen titreim emisyon deeri bir ön maruz
kalma deerlendirmesi olarak da kullanılabilir.
UYARI:
•Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreim
emisyonu aletin kullanım biçimlerine balı olarak beyan
edilen emisyon deerinden farklı olabilir.
•Gerçek kullanım koullarındaki maruz kalmanın bir
tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak
güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalıma
döngüsü içerisinde aletin kapalı olduu ve aktif
durumda olmasının yanı sıra bota çalıtıı zamanlar
gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak
deerlendirilmelidir).
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885091-997
IDE
ENH101-15
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC Uygunluk Beyanı
Sorumlu imalatçı olarak biz Makita Corporation
beyan ederiz ki aaıdaki Makita makine(ler)i:
Makine Adı: Kablosuz Kombine Darbeli Matkap
Model No./ Tipi: BHR242, BHR243
seri üretilmilerdir ve
aaıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar:
2006/42/EC
ve aaıdaki standartlara veya standartlatırılmı
belgelere uygun olarak imal edilmilerdir:
EN60745
Tekni k dokümantasyon aaıda adı ve adresi verilen
Avrupa’daki yetkili temsilcimiz tarafından muhafaza
edilmektedir:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
6.21.2011
Tom oy asu K at o
Müdür
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Makita BHR243 Kullanım kılavuzu

Kategori
Döner çekiçler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: