Wacker Neuson PT6LT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanım Kılavuzu
Pompa
PT6L
Tip PT6L
Belge 5200017324
Tarih
0317
Versiyon
03
Dil TR
Telif hakkı bildirimi
© Telif Hakkı, 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Bütün haklar, çoğaltma ve dağıtım hakları dahil, saklıdır.
Bu yayın, makinenin orijinal satın alıcısı tarafından fotokopi çekilerek
çoğaltılabilir. Wacker Neuson Production Americas LLC'ın önceden
yazılı onayı alınmaksızın başka herhangi bir şekilde çoğaltma
yapılması yasaktır.
Wacker Neuson Production Americas LLC'dan izin alınmadan yapılan
her türlü çoğaltma veya dağıtım, ilgili telif haklarının ihlali anlamına
gelir. İhlal edenler aleyhine dava açılacaktır.
Ticari Markalar
Bu kılavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi şirketlerin
mülkiyetindedir.
İmalatçı
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 ABD
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Çevrilen talimatlar
Bu Operatör Kılavuzu, orijinal talimatların bir çevirisini içerir. Bu
Operatör Kılavuzu'nun orijinal dili, Amerikan İngilizcesidir.
PT 6L Önsöz
wc_tx003628tr_FM10.fm 3
Önsöz
BU TALİMATLARI SAKLAYIN—Bu kılavuz, aşağıda listelenen makine modellerine
ilişkin önemli talimatlar içerir. Bu talimatlar doğrudan Wacker Neuson Production
Americas LLC tarafından yazılmıştır ve makinelerin kurulumu, işletimi ve bakımı
sırasında bunlara uyulmalıdır.
Makine tanımlaması
Her bir ünitede model, parça, revizyon ve seri numaralarını gösteren bir plaka
bulunur. Plaka konumu yukarida gösterilmiştir.
Seri numarası (S/N)
İleride başvurmak üzere seri numarasını aşağıdaki boşluğa kaydedin. Makine için
servis veya parça talep ettiğinizde seri numarasına ihtiyacınız olacak.
Makine Parça numarası
PT 6LT
PT 6LS
5200014740, 5100014076
5200014741, 5200017427
Seri Numarası:
wc_gr011627
Rev.Rev.
kgkg
MADE MADE
IN USAIN USA
gpmgpm
lbslbs
hphp
kWkW
m3/hrm3/hr
Type/ModelType/Model
Item NumberItem Number
m
l/min(rpm)l/min(rpm)
ftft
117293117293
Serial NumberSerial Number
m3/hrm3/hr
Type/ModelType/Model
gpmgpm
Rev.Rev.
MADE IN USA MADE IN USA
kWkW
lbslbs
kgkg
Item NumberItem Number
Manuf.Yr.Manuf.Yr.
hphp
ftft
m
Serial NumberSerial Number
150188150188
Önsöz PT 6L
4 wc_tx003628tr_FM10.fm
Makine
belgeleri
Bu belgenin ileri kısımlarında, Wacker Neuson Production Americas LLC,
Wacker Neuson olarak anılacaktır.
Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makinenin yanınd
a
bulun
durun.
Yedek parça sipariş etmek için makine ile birlikte verilen ayrı Parça Kitapçığını
kullanın.
Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lütfen yenisini sipariş vermek üzere
Wacker Neuson ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com adresini
ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, p
arça,
revizyo
n ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun.
Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler
Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli
bir
şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve
prosedürleri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere,
bu kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın.
Wacker Neuson, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını
geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler
yapma hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makinele
r esas
alına
rak hazırlanmıştır. Wacker Neuson önceden uyarıda bulunmaksızın bu
bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu kılavuzda yer alan çizimler, bölümler ve prosedürler, Wa
cker Neuson’un
fabrikada yüklenmiş bile
şenleri ile ilgilidir. Makineniz bölgenizin gereksinimlerin
e
bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
İmalatçının onayı
Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda
bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir:
Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından ür
etilen veya
sağlananlardır.
Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker
Neuson'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı
ölçütleri
karşılamaya
nlardır.
Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir:
Operatör veya çalışma alanındaki insanlar için ciddi yaralanma tehlikesi
Makineye, garanti kapsamına alınmayacak biçimde verilen kalıcı hasar
Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlara ilişkin sorularınız
varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin.
Orijinal uygunluk belgesinin tercümesi
2017-CE-PT6_tr_FM10.fm
Üretici
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Ürün
Ürün
Ürün tipi
Ürün fonksiyonu
Parça numarası
Takılı olan faydalı güç
Ölçülen ses seviye göstergesi
Garanti edilen ses seviye göstergesi
PT6LT(I)
PT6LS(I)
Atık Pompası
Sivi pompalamak için
5100014076, 5200017427
18.0 kW
112 dB(A)
115 dB(A)
Uygunluk değerlendirme yöntemi
Ek V göre
Notified Body
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Yönetmelikler ve normlar
Bu ürünün asagida belirtilen direktiflerin ve normlarin hüküm ve kosullarina uygun oldugunu
beyan ederiz:
2006/42/EC, 2000/14/EC, DIN EN 809
Teknik belgeler için yetkili
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 21.02.17
AB - Uygunluk beyanı
Travis Pound
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Içindekiler
PT 6L
wc_bo5200017324_03_FM10TOC.fm
7
Önsöz 3
AB - Uygunluk beyanı 5
1 Güvenlik Bilgileri 9
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler ............................................................ 9
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı ....................................................... 10
1.3 Kullanim Güvenligi .............................................................................. 11
1.4 Bakim Güvenlik .................................................................................. 13
1.5 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari ........................... 15
1.6 Römorklara Iliskin Eyalet Düzenlemeleri ............................................ 16
1.7 Römork Güvenlik Kusurlarının Bildirilmesi ......................................... 16
2 Etiket 18
2.1 Etiket Yerleri ....................................................................................... 18
2.2 Etiket Anlamları .................................................................................. 19
3 Kaldirma ve Nakliye 28
3.1 Makinenin Kaldırılması ....................................................................... 28
3.2 Çekme Öncesi Kontrol Listesi ............................................................ 29
3.3 Makinenin Çekilmesi .......................................................................... 30
3.4 Makinenin Kamyon veya Römorkla Taşınmak Üzere Hazırlanması .. 31
3.5 Lastikler .............................................................................................. 32
3.6 Tekerlekler ve Bijonlar ........................................................................ 32
3.7 Güvenlik Zincirleri ............................................................................... 33
3.8 Lambalar ............................................................................................ 34
4 Kullanım 35
4.1 Makineyi İlk Kullanıma Hazırlama ...................................................... 35
4.2 Makine Bileşenleri ............................................................................ 36
4.3 Makine Bileşen Açıklamaları .............................................................. 37
4.4 Önerilen Yakıt ..................................................................................... 38
4.5 Makineye Yeniden Yakıt Doldurma .................................................... 39
4.6 Motor Kumanda Paneli ....................................................................... 40
4.7 Makineyi Çalıştırma Konumuna Getirmek ve Hazırlamak .................. 42
4.8 Makineyi çalıştırmadan önce .............................................................. 45
4.9 Makineyi Başlatma, Çalıştırma ve Durdurma ..................................... 46
Içindekiler
PT 6L
wc_bo5200017324_03_FM10TOC.fm
8
4.10 Acil Durum Kapatma Prosedürü ..........................................................48
4.11 Otomatik Kapatma Sistemi ..................................................................48
5 Genel Bakım 49
5.1 Emisyon Kontrol Sisteminin Bakımı ....................................................49
5.2 Periyodik Bakım Takvimi .....................................................................50
5.3 Römorkun Bakımı ................................................................................51
5.4 Pompa Muhafazası Montaj Cıvatalarının Kontrolü ..............................52
5.5 Mekanik Conta Yağının Kontrolü ve Değiştirilmesi .............................53
5.6 Yatak Yuvasının Yağının Kontrolü ve Değiştirilmesi ...........................55
5.7 Pervanenin Kontrolü ............................................................................57
5.8 Akünün Bakımı ....................................................................................59
5.9 Saklama ..............................................................................................60
5.10 Makinenin Atılması / İşletmeden Çıkarılması ......................................62
6 Motor Bakımı: Kohler (T4f) 63
7Arıza giderme 67
8 Teknik Veriler 68
8.1 Motor ...................................................................................................68
8.2 Pompa .................................................................................................69
8.3 Yağlama ..............................................................................................69
8.4 Römork ve Kızak .................................................................................69
8.5 Ebatlar .................................................................................................70
9 Şemalar 71
9.1 Treyler kablolama ................................................................................71
9.2 Motor Kablo Tesisatı ...........................................................................72
9.3 Motor Kablo Tesisat Bileşenleri ...........................................................73
9.4 Kontrol paneli kablolama .....................................................................74
9.5 Kontrol paneli kablolama .....................................................................75
wc_si000848tr_FM10.fm
9
PT 6L Güvenlik Bilgileri
1 Güvenlik Bilgileri
1.1 Bu Kılavuzda Bulunan İşaretler
Bu kitapçık kişisel yaralanma ve ürünün hasar görmesi veya ürünün yanlış servis
yapılması olasılığını önlemek amacıyla takip edilmesi gereken TEHLİKE, UYARI,
DİKKAT, DUYURU ve NOT çağrılarında bulunmaktadır.
DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldıgında, DUYURU,
önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum oldugunu belirtir.
Not : rosedür açısından önemli ek bilgiler içeren bir Not bulunmaktadır.
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Bu sembol, olası kişisel tehlikelere karşı sizi uyarmak
için kullanılır.
Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarına uyun.
TEHLİKE
TEHLİKE, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir
durum olduğunu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
UYARI
UYARI, önlenmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir
durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
DİKKAT
DİKKAT, önlenmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
Ölüm veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu işaret sözcüğünü izleyen tüm
güvenlik mesajlarına uyun.
wc_si000848tr_FM10.fm
10
Güvenlik Bilgileri PT 6L
1.2 Makine tanımı ve kullanım amacı
Bu makine santrifüj ile çalışan bir atık pompasıdır. Wacker Neuson Atık Pompası,
tüp biçiminde bir çelik çerçeve içine yerleştirilmiş bir benzin veya dizel motoru, bir
yakıt tankı ve su emme ve boşaltma çıkışları olan bir pervaneli pompadan oluşur.
Pompanın çalışması sırasında motor pervaneyi döndürür. Atık su pompaya emme
çıkışı üzerinden çekilir ve boşaltma çıkışı üzerinden dışarı verilir. Operatör,
pompaya hortumları bağlar ve onları, su ve katıların çalışma alanından çekilip
uygun bir konuma boşaltılabilecekleri biçimde yönlendirir.
Bu makine, genel su boşaltma uygulamalarında kullanım amacıyla üretilmiştir. Bu
makine temiz suyun veya en çok ürün özelliklerinde belirtilen boyutta katı içeren ve
ürün boyutlarında belirtilen akış, yana yatma ve emme kaldırma kuvveti sınırları
içindeki suyun pompalanması amacıyla üretilmiştir.
Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için tasarlanmış ve
üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla kullanımı, makineye kalıcı hasar
verebilir veya operatör veya çalışma alanındaki diğer insanların yaralanmasına yol
açabilir. Yanlış kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamında değildir.
Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir:
Alev alabilir, patlayıcı veya aşındırıcı akışkanların pompalanması
Pompa içersinde kovuklanma ile sonuçlanabilecek sıcak veya uçucu
akışkanların pompalanması
Pompanın, yanlış ça
ptaki hortumlar
, yanlış uzunluktaki hortumlar, diğer giriş
veya çıkış sınırlamaları veya aşırı emme kaldırması veya yana yatmaya bağlı
ürün özelliklerinin dışında çalıştırılması
Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak kullanılması
Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma
Makineyi fabrika özelliklerinin dışında kullanma
Makineyi, üzerinde ve Kullanım Kılavuzunda bulunan tüm uyarılarla tutarsız
biçimde çalıştırma
Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince tehlikeleri ortadan kaldırmak ve
koruyucu siperler ve etiketlemeyle operatör güvenliğini artırmak için dikkatle
tasarlanmıştır. Ancak koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler
süregidebilir. Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz
kalmak rezidüel riskler arasındadır:
Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit
Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan yangın tehlikeleri
Yakıt ve yakıt dumanı
Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma
Boşaltmada beklenmeyen fırlatma tehlikesi
Pompanın eğilmesi veya düşmesi sonucu ezilme tehlikeleri
Kendinizi ve başkalarını korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda
sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan emin olun.
wc_si000848tr_FM10.fm
11
PT 6L Güvenlik Bilgileri
1.3 Kullanim Güvenligi
Operatör eğitimi
Makineyi çalıştırmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan işletim talimatlarını
okuyup anlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Gerekirse ek eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makineyi kullanırken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin bu makineyi kullanmasına izin vermeyin. Bu
makineyi kullanan kişiler, ilgili bütün potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar
olmalıdı r.
Operatör nitelikleri
Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve kapatabilir. Bu
personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip olmaları gerekir:
makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış
gerekli güvenlik cihazlarına aşina
Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı veya çalıştırılmamalıdır:
çocuklar
alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar
Uygulama alanı
Uygulama alanını iyi tanıyın.
Yetkisiz personel, çocuklar ve hayvanların makineye yaklaşmasına izin
vermeyin.
Uygulama alanı/iş sahasındaki değişen konumlardan ve diğer ekipmanla
personelin hareketlerinden haberdar olun.
Uygulama alanında, zehirli gazlar veya düzgün olmayan zemin koşulları gibi
belirli tehlikeler olup olmadığını tespit edin, ve makineyi kullanmaya
başlamadan önce bu tehlikeleri bertaraf etmek için uygun önlemleri alın.
Uygulama alanını iyi tanıyın.
Makineyi yanıcı nesneler, yakıtlar veya yanıcı buharlar çıkaran ürünlerin
bulunduğu alanlarda kullanmayın.
Güvenlik cihazları, kumandaları ve eklentileri
Makineyi yalnızca aşağıdaki şartlar sağlandığında çalıştırın:
Bütün güvenlik cihazları ve korumaları takılmış ve çalışır durumda olmalıdır.
Tüm kumandalar düzgün çalışıyor olmalıdır.
Makine Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara göre doğru biçimde
ayarlanmış olmalıdır.
Makine temiz olmalıdır.
Makine etiketleri okunaklı olmalıdır.
Makinenin güvenli biçimde çalışması için:
wc_si000848tr_FM10.fm
12
Güvenlik Bilgileri PT 6L
Herhangi bir güvenlik cihazı veya korumanın eksik veya bozuk olması halinde
makineyi çalıştırmayın.
Güvenlik cihazlarını değiştirmeyin veya iptal etmeyin.
Yalnızca Wacker Neuson tarafından onaylanmış aksesuar veya eklentileri
kullanın.
Güvenli işletim uygulamaları
Bu makineyi kullanırken:
Makinenin hareketli parçalarından haberdar olun. Elleri, ayakları ve bol veya
sarkan giysileri makinenin hareketli parçalarından uzak tutun.
Bu makineyi kullanırken:
Onarım gerektiren bir makineyi çalıştırmayın.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı (PPE)
kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
■İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri.
Güvenli işletim uygulamaları
ASLA pompa sıcakken emiş tapasıını açmayın. Pompa sıcakken asla giriş veya
deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeyin ya da sökmeyin. İçerdeki sıcak su,
bir otomobilin radyatöründeki gibi basınçlı olabilir. Tapayı gevşetmeden ve giriş
ya da deşarj hortumu bağlantılarını gevşetmeden veya sökmeden önce
pompanın ellenebilecek kadar soğumasını bekleyin.
ASLA pompayışebileceği, yuvarlanabileceği, kayabileceği veya
devrilebileceği gevşek, güvenli olmayan veya sağlam olmayan bir yüzeye
yerleştirmeyin! Pompa kullanım öncesinde sağlam olmalıdır. Pompayı sağlam,
düz bir yüzeye yerleştirin; pompanın düz olduğundan ve sağlam
deste
klendiğinden emin olmak için römork krikolarını ayarlayın.
ASLA pompa kullanılırken pompa muhafazası kapağını açmayın veya kapak
takılı olmadan pompayı çalıştırmayın. Pompa içindeki döner pervane, takılan
nesneleri kesebilir veya ayırabilir.
ASLA giriş hattı veya deşarj hattından akışı sınırlamayın veya engellemeyin.
Pompayı çalıştırmadan önce deşarj hattındaki çapakları temizleyin. Tıkalı giriş
hattı veya deşarj hattı ile kullanım, pompa içindeki suyun aşırı ısınmasına neden
olabilir
.
Motor çalışırken pompanın içine ASLA uzanmayın veya herhangi bir şey
sokmayın! Pompa muhafazası içindeki pervane motor çalışırken sürekli
dönmektedir.
Motoru çalıştırırken veya pompayı hazırlarken deşarj portunun önünde kimsenin
durmasına izin VERMEYİN! Ani su çıkışı bir kişiyi itebilir veya yere devirebilir.
DAİMA pompadaki hortum bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. Gevşek
bir bağlantı su sızmasına veya kullanım sırasında hortumun pompadan
çıkmasına neden olabilir.
wc_si000848tr_FM10.fm
13
PT 6L Güvenlik Bilgileri
DAİMA pompa deşarj suyunun çevredeki toprakta erozyona veya çevredeki
yapıların hasar görmesi ya da zayıflamasına neden olmayacak şekilde
yönlendirildiğinden emin olun!
1.4 Bakim Güvenlik
Servis eğitimi
Makinede servis veya bakım işlemi yapmadan önce:
Bu makine ile birlikte verilen tüm kitapçıklarda yer alan talimatlarını okuyun
veanlayın.
Tüm kumandaların ve güvenlik cihazlarının yerini ve kullanma biçimini öğrenin.
Makinede ortaya çıkan sorunları sadece eğitimli personel tarafından tespit
etmeli veya onarmalıdır.
Gerekirse ilave eğitim için Wacker Neuson ile iletişime geçin.
Bu makinede servis veya bakım işlemi yaparken:
Gerekli eğitimi almamış kişilerin makinede bakım veya servis işlemi yapmasına
izin vermeyin. Makinede bakım veya servis işlemi yapan personel, ilgili bütün
potansiyel risk ve tehlikelerden haberdar olmalıdır.
Önlemler
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde aşağıdaki önlemleri uygulayın.
Makine üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce servis prosedürlerini
okuyun ve anlayın.
Makineyi çalıştırmadan önce tüm ayarlamalar ve onarımlar tamamlanmış
olmalıdı r. Bilinen bir sorun veya eksiklik olduğunda makineyi çalıştırmayın.
Tüm onarımlar ve ayarlamalar nitelikli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Bakım ve onarım işlemleri sırasında makineyi kapatın.
Makinenin hareketli parçalarına karşı dikkatli olun. Eller, ayaklar ve bol
giysilerinizi makinenin hareketli parçalarından uzak tutun.
Onarım ve bakım prosedürleri tamamlandıktan sonra güvenlik cihazları ve
koruma donanımlarını geri takın.
Makinede değişiklik yapılması
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde:
Yalnızca Wacker Neuson tarafından onaylanmış aksesuarları/ donanımları
kullanın.
Makinenin servis ve bakım işlemlerinde:
Güvenlik cihazlarını devre dışı bırakmayın.
Wacker Neuson’un önceden iznini almadan makinede değişiklik yapmayın.
Parça degisimi ve etiketler
Asinmis veya hasar görmüs parçalari yenilenmelidir.
Bütün eksik ve zor okunan etiketlerin degistirin.
Elektrik bilesenleri degistirirken, orijinal bilesenleri olarak derecelendirme ve
performans ayni bilesenleri kullanmak.
wc_si000848tr_FM10.fm
14
Güvenlik Bilgileri PT 6L
Bu makine için yedek parça gerektiginde, sadece fiziksel boyutlari, tipi,
mukavemet, malzeme gibi özellikleriyle her türlü özgün esdeger Wacker
Neuson yedek parça ya da bu parçalari kullanin.
Temizlik
Makinenin temizlik ve servis işlemlerinde:
Makineyi temiz tutun ve yaprak, kağıt, karton gibi yabancı maddeleri
uzaklaştırın.
Etiketlerin okunaklı olmasına dikkat edin.
Makineyi temizlerken:
Makine çalışır durumdayken temizlik yapmayın.
Makineyi temizlemek için asla benzin veya başka tür yakıtlar ya da yanıcı
çözücüler kullanmayın. Yakıt ve çözücülerin buharları patlayıcı olabilir.
Kişisel Koruyucu Ekipman (PPE)
Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen aşağıdaki Kişisel
Koruyucu Ekipmanı kullanın:
Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri
Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri
■İşitme koruması
Parmak uçları koruyuculu iş ayakkabıları veya çizmeleri
Ayrıca, makineyi çalıştırmadan önce:
Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın.
Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın.
Kullanımdan sonra
Makine çalışmadığı zamanlarda motoru durdurun.
Yakıt valfı bulunan motorlarda, makine kullanılmadığında valfı kapalı tutun.
Çalıştırılmadığında motorun devrilmediğinden, sallanmadığından,
yuvarlanmadığından ya da düşmediğinden emin olun.
Kullanılmadığında makineyi uygun bir biçimde saklayın Makine, çocukların
ulaşamayacağı temiz ve kuru bir yerde saklanmalıdır.
wc_si000848tr_FM10.fm
15
PT 6L Güvenlik Bilgileri
1.5 Içten Yanmali Motor Kullanirken Güvenlik Kurallari
Ýþletim güvenliði
Motoru çalýþtýrýrken:
Egzoz borusu etrafýndaki alanda yanýcý malzeme olmamasýný saðlayýn.
Motoru çalýþtýrmadan önce yakýt hatlarýnda ve yakýt deposunda kaçak veya
çatlak olup olmadýðýný kontrol edin. Yakýt kaçaðý varsa veya yakýt hatlarý
gevþekse makineyi çalýþtýrmayýn.
Motoru çalýþtýrýrken:
Makineyi kullanýrken sigara içmeyin.
Kývýlcým veya açýk alev yakýnýnda motoru çalýþtýrmayýn.
Motor çalýþýrken veya kapatýldýktan hemen sonra motora veya egzoz
susturucusuna dokunmayýn.
Yakýt kapaðý gevþek veya kayýp olan makineyi çalýþtýrmayýn.
Yakýt dökülmüþse veya yakýt kokusu alýyorsanýz, motoru çalýþtýrmayýn.
Makineyi, yakýt dökülen konumdan uzaklaþtýrýn ve çalýþtýrmadan önce bezle
iyice kurulayýn.
Yakýt doldurma güvenliði
Motora yakýt doldururken:
Dökülen yakýtlarý derhal temizleyin.
Yakýt deposunu iyi havalandýrýlmýþ bir alanda doldurun.
Yakýt doldurduktan sonra yakýt deposu kapaðýný geri yerine takýn.
Yakýt ikmali için uygun araçlar kullanýn (ör:yakýt hortumu veya huni).
Motora yakıt doldururken:
Sigara içmeyin.
Motor çalýþýrken veya sýcakken yakýt doldurmayýn.
Kývýlcým veya açýk alev yakýnýnda motora yakýt doldurmayýn.
UYARI
Ýçten yanmalý motorlar kullaným ve yakýt doldurma sýrasýnda özellikle tehlike
oluþturmaktadýr. Bu uyarýlara ve güvenlik standartlarýna uyulmamasý, ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Motor kullaným kýlavuzunda ve aþaðýdaki güvenlik talimatlarýnda belirtilen
uyarý talimatlarýný okuyun ve uygulayýn.
TEHLİKE
Motordan çýkan egzoz gazý, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içermektedir.
Karbon monoksite maruz kalmanýz, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir.
Egzoz faný veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandýrma saðlanmadýkça,
pompayý ASLA tünel gibi kapalý bir alanda kullanmayýn.
wc_si000848tr_FM10.fm
16
Güvenlik Bilgileri PT 6L
1.6 Römorklara Iliskin Eyalet Düzenlemeleri
Frenler, lambalar, güvenlik zincirleri vs.’yi kapsayan römork yasaları eyaletten
eyalete farklılık gösterecektir. Römorkunuzun, römorkun kullanılacağı eyaletteki
düzenlemelere uygun olduğundan emin olun. Bu düzenlemelerin neler olduğundan
emin değilseniz, bilgi almak için motorlu araçlar idaresiyle irtibat kurun.
Bazı eyaletlerde, römorkların Ulaştırma Bakanlığına tescil edilmesi ve lisans
alınması gerekmektedir. Çekme öncesinde, lisans gerekliliklerini kontrol edin.
1.7 Römork Güvenlik Kusurlarının Bildirilmesi
Römorkunuzun bir kazaya veya yaralanma ya da ölüme neden olabilecek bir kusur
taşıdığına inanıyorsanız, Wacker Neuson Corporation’u bilgilendirmenin yanı sıra
derhal Ulusal Otoyol Trafik Güvenliği Yönetimi (NHTSA) ile irtibat kurmalısınız.
NHTSA benzer şikayetler alırsa bir soruşturma açabilir ve bir araç grubunda bir
güvenlik kusuru olduğunu belirlerse, bir geri çağırma ve onarım kampanyası emri
verebilir. Ancak, NHTSA sizinle, bayinizle ve Wacker Neuson Corporation
arasındaki münferit sorunlarla ilgilenmez.
NHTSA ile irtibat kurmak için, Oto Güvenlik Hattını ücretsiz olarak 1-888-327-4236
(TTY: 1-800-424-9153) numaralı telefondan arayabilir, http://www.safercar.gov
adresini ziyaret edebilir veya şu adrese yazabilirsiniz:
Administrator
NHTSA
1200 New Jersey Avenue S.E.
Washington, DC 20590
Ayrıca Oto Güvenlik Hattından motorlu araç güvenliği hakkında başka bilgiler de
alabilirsiniz.
wc_si000848tr_FM10.fm
17
PT 6L Güvenlik Bilgileri
Notlar
wc_si000849tr_FM10.fm
18
Etiket PT 6L
2 Etiket
2.1 Etiket Yerleri
wc_gr011649
A
B
D
C
E
F
G
O
P
Q
H
D
K
M
N
R
S
U
A
B
D
J
W
V
E
Y
T
Y
O
Z
AA
wc_si000849tr_FM10.fm
19
PT 6L Etiket
2.2 Etiket Anlamları
A
DUYURU
Kaldırma noktası yok
B
Kaldırma noktası
C
Yalnızca soğutma suyu taşma şişesidir, bir geri
dönüş sistemi değildir.
115004115004
AVISOAVISO
HINWEISHINWEIS
AVISAVIS
NOTICENOTICE
178725178725
52000154765200015476
1111 kg 1111 kg
(2450 LBS)(2450 LBS)
Bouteille de trop-plein de l'agent réfrigérant seulement; Bouteille de trop-plein de l'agent réfrigérant seulement;
ce n'est pas un système de retour. ce n'est pas un système de retour.
Coolant overflow bottle only, not a return system.Coolant overflow bottle only, not a return system.
Botella de rebose del enfriador solamente -- no es un sistema de retorno.Botella de rebose del enfriador solamente -- no es un sistema de retorno.
176105176105
180577
180577
wc_si000849tr_FM10.fm
20
Etiket PT 6L
D
UYARI
Basınçlı içerik. Sıcakken açmayın!
E
UYARI
Basınçlı içerik. Sıcakken açmayın
Sıkışma tehlikesi.
Döner makine.
F
UYARI
Bu ekipmanın çalıştırılması kuru bitki örtüsü
çevresinde yangın başlayabilirsiniz kıvılcım
yaratabilir. Bir kıvı lcım gerekli olabilir.Operatör,
yangın önleme gereksinimleri ile ilgili yasalar ya
da düzenlemeler için yerel itfaiye kuruluşları
başvurmalısınız.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
WARNUNG
WARNUNG
WARNING
WARNING
110164
110164
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNUNGWARNUNG
110164110164
WARNINGWARNING
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
178711
178711
178711
178711
110164110164
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
ADVERTENCIAADVERTENCIA
WARNINGWARNING
178775178775
ADVERTENCIAADVERTENCIA
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
WARNINGWARNING
181483181483
WARNING
Operation of This Equipment May Create Sparks That Can Start Fires Around Dry
Vegetation. A Spark Arrestor May be Required. The Operator Should Contact Local
Fire Agencies For Laws or Regulations Relating to Fire Prevention Requirements.
Per CAL. PRC. CODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Wacker Neuson PT6LT Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: