Salter 9192 WH3R El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı
36
váhu s opatrností - je to precizní nástroj. Neupusťte ji a neskačte na ni. • Pozor:
povrch může být za mokra kluzký.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Při měření množství tuku v těle a celkového množství vody
v těle musíte mít bosé nohy. • Stav kůže na plosce nohy může ovlivnit naměřené
hodnoty. Než se postavíte na váhu, pro co nejpřesnější a nejvíce konzistentní hodnoty
si otřete nohy vlhkým hadříkem a nechejte je trochu navlhčené.
VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ
O-Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu.
Err mimo rozmezí, nesprávný chod nebo nedostatečný kontakt nohou. Nestálá
hmotnost. Stůjte nehybně.
Lo vyměňte baterii.
E1 Párování proběhlo neúspěšně.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
80 cm - 220 cm Muž/žena
2’8” - 7’2½” Paměť pro 8 uživatelů
6 - 100 let Atletická postava
VYSVĚTLENÍ OEEZ Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU
vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění
životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte
výrobek odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud
chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na
prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem
bezpečným pro životní prostředí.
POKYNY K BATERII Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována
vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní
prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.
ZÁRUKA Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví
nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud
bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu. Tato
záruka pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy. Nepokrývá
kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené
nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích
součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem o koupi
a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci
společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno
předem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození
během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým
způsobem tato práva neovlivňuje. S dotazy ohledně servisu se obraťte na: DSI Czech
Spol. S.R.O., Pernerova 35a, 186 00 Praha 8 - Karlín, Česká Republika. Tel. +420 225
386 130 e-mail [email protected].
www.salterhousewares.com/servicecentres
TR
MiBODY Salter MiBody kilo ve sağlık yönetimini daha kolay hale getiren, birbirine
bağlı cihazlar dizisidir. Ölçümler mobil cihazınıza kablosuz olarak gönderilir ve
ücretsiz indirebileceğiniz MiBody App uygulaması ile görüntülenebilir. Eğilimler
zaman içerisinde takip edilebilir ve sağlıklı/önerilen aralıklarla birlikte ölçümler
açıklanır. Sonuçlar sadece kendi şahsi mobil cihazınızda saklanır ve siz kaydettiğiniz
gelişmeleri paylaşmak istemediğiniz sürece özel ve gizlidir. MiBody uzman doktor
tavsiyesine ek olarak kullanılmalı, ancak onun yerine almamalıdır. Herhangi şekilde
sağlığınızla ilgili bir endişeniz varsa, lütfen uzman doktor tavsiyesine başvurun.
BU SALTER TARTI SI NASIL ÇALIŞIYOR ? Bu Salter tartısı, vücuttan çok küçük
bir elektrik akımı geçirerek yağ ile dokuyu ayırt eden BIA (Biyo Akım Direnci Analizi)
teknolojini kullanmaktadır. Elektrik akımı hissedilmez ve tamamen zararsızdır.
Vücutla temas tartı platformu üzerindeki iletken film üzerinden gerçekleşir. Bu
yöntem ağırlığınızı, vücut yağınızı, toplam vücut suyunuzu, Vücut Kitle İndeksinizi (BMI),
Bazal Metabolizma Hızınızı ve kemik kitlenizi ve kas kitlenizi aynı anda hesaplayarak
genel sağlık ve formda olma durumunuza ilişkin daha doğru bilgi verir. Bu tartıda en
çok 8 kişinin verileri kaydedilmektedir. Bu tartı analiz tartısı olmanın yanı sıra normal
tartı olarak da kullanılabilir.
TARTINIZI HAZIRLAMA 1. Tartının altındaki pil bölmesini açın. 2. Pilin (takılıysa)
hemen altındaki izole edici şeridi sökün ya da kutup (+ ve -) işaretlerine dikkat
ederek pilleri pil bölmesine yerleştirin. 3. Pil bölmesini kapatın. 4. Tartının altındaki
düğmeyi kullanarak ağırlık modu için kg, st veya lb’yi seçin. 5. Halıda kullanmak için
tartının ayak bölümündeki kaymayı engelleyen destekleri çıkarın ve halı ayaklığını
takın. 6. Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin.
MiBODY APP Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce: 1. Salter MiBody App
uygulamasını App Store’dan indirin ve yükleyin. Arama yapmak için “Salter” ya da
“MiBody” anahtar kelimelerini kullanın. 2. Mobil cihazınızın “Settings” menüsünden
Bluetooth özelliği “On” konumuna getirin. 3. MiBody App’i açın ve kullanıcı hesabını
kurmak için ekrandaki talimatları uygulayın.
CİHAZLARI EŞLEŞTİRME
1. Mobil cihazınızın “Settings” (Ayarlar) menüsünden Bluetooth özelliği “On” (Açık)
konumuna getirin.
2. MiBody App’i açın.
3. düğmesine basın.
4. “Add Device” düğmesine basın.
5. Tartıyı açmak için tartıya basın.
6. Uygulama tartıyı otomatik olarak bulacaktır. Bulamazsa, tartıyı bulmak için “
düğmesine basın.
7. Tartı bulunduğunda, eşleştirmek istediğiniz kullanıcı numarasını seçin.
Tamamlamak için Tamam düğmesine basın.
8. Eşleştirme başarıyla gerçekleştirilirse, kullanıcı numarası yanıp sönecektir; tartı
üzerinde kullanıcı detayları arasında geçiş yapın.
9. Eşleştirme başarılı şekilde gerçekleştirilmezse, görüntülenecektir.
10. Tartı otomatik olarak kapanacaktır.
11. Bu prosedürü her bir kullanıcı ve her bir mobil cihaz için tekrarlayın.
Not: Her kullanıcı adı sadece bir mobil cihazla eşleştirilebilir. Sonuçlar sadece
eşleştirilmiş olan cihaza gönderilir.
TARTINIZI BAŞLATMA 1. Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın.
2. Ekranda ‘0.0’ çıkar. 3. Tartı kapanır ve kullanıma hazırdır.
Tartı başka bir yere taşınırsa bu başlatma işleminin tekrar edilmesi gerekir.
Kalan zamanlarda doğrudan tartıya çıkın.
YALNIZCA AĞIRLIK ÖLÇÜMÜ Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı
bir özelliğe sahiptir. Bir defa başlatıldıktan sonra tartı hiç beklemeden üzerine
çıktığınızda çalışacaktır! 1. Tartının üzerine çıkın ve kilonuz ölçülürken hiç
kıpırdamadan durun. 2. Ekranda kilonuz görüntülenir. 3. Tartının üzerinden inin.
Ekranda birkaç saniye süreyle kilonuz görüntülenir. 4. Tartı kapanır.
KİŞİSEL VERİ GİRİŞİ
1. Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın.
2. düğmesine basın.
3. Kullanıcı numarası yanıp sönerken, veya düğmesine basarak bir kullanıcı
numarası seçin. Seçiminizi onaylamak için düğmesine basın.
4. Boy ekranı yanıp söner.
Boyunuzu ayarlamak için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın, ardından
düğmesine basın.
5. Yaş ekranı yanıp söner.
Yaşınızı ayarlamak için gerektiği şekilde veya düğmelerine basın, ardından
düğmesine basın
6. Erkek ya da kadın sembolleri yanıp söner. Erkek/kadın/erkek sporcu/kadın sporcu
seçimi için veya düğmesine, ardından düğmesine basın.
Sporcu Modu:
Sporcu bir haftada yaklaşık 12 saat yoğun fiziksel etkinliğe katılan ve dinlenme
halinde kalp hızı dakikada 60 vurum olan bir kişi olarak tanımlanır.
7. Ekranda ayarlarınız görüntülenir, ardından cihaz kapanır. Bellek ayarlanır.
8. İkinci bir kullanıcı için veya kullanıcı ayrıntılarını değiştirmek için bu yordamı
tekrar edin.
Not: Belleğe alınmış verileri güncellemek veya üzerine yeni veriler yazmak için,
gerekli değişiklikleri yaparak aynı prosedürü izleyin.
AĞIRLIK VE VÜCUT YAĞI OKUMALARI
1. Tartıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye yerleştirin.
2. Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın.
3. düğmesine basın.
4. Kullanıcı numarası yanıp sönerken, veya düğmesine basarak kullanıcı
numaranızı seçin.
5. Ekran kişisel verilerinizi yeniden doğrularken ve ardından sıfır okuması
görüntülenene kadar BEKLEYİN.
6. Sıfır görüntülendiğinde, çıplak ayakla platforma basın ve sabit durun.
7. Ağırlığınız, vücut yağı yüzdeniz, toplam vücut suyu yüzdeniz ve Bazal Metabolizma
Hızınız (BMR) gösterildikten sonra ağırlığınız, kas kitleniz, kemik kitleniz ve Vücut
Kitle İndeksiniz (BMI) gösterilir.
8. Kullanıcı adı bir mobil cihaz ile eşleştirilmişse görüntülenecek ve veriler
kablosuz olarak sizin mobil cihazınıza gönderilecektir.
9. Cihaz kapsama alanı dışında ya da MiBody App kapalıysa görüntülenecek,
veriler tartıya kaydedilecek ve tartı tekrar kullanıldığında aktarılacaktır.
10. Tartı kapanır.
Not: Verileri alabilmek için MiBody App uygulamasının açık ve arka planda çalışıyor
olması gerekir. MiBody App uygulaması tamamen kapalı ya da Bluetooth kapalıysa,
MiBody App uygulaması verileri almayacaktır.
BMI DEĞERIM NE ANLAMA GELIYOR? Vücut Kitle İndeksi (BMI), çoğunlukla
yetişkinlerde zayıf, şişman ve obez olma durumunun sınıflandırılması için kullanılan
37
kilo-boy indeksidir. Bu tartı sizin BMI değerinizi hesaplar. Aşağıdaki çizelge ve
tabloda gösterilen BMI kategorileri WHO (Dünya Sağlık Örgütü) tarafından tanınmıştır
ve BMI değerinizi yorumlarken bunlara başvurabilirsiniz.
BMI kategoriniz aşağıdaki tablo kullanılarak belirlenebilir.
BMI Kategorisi
BMI Değerinin Anlamı
Yalnızca BMI’ya Dayalı Sağlık Riski
<18.5 Zayıf Orta
18.6 - 24.9 Normal Düşük
25 - 29.9 şişman Orta
30+ obez Yüksek
ÖNEMLİ: Çizelgeye/tabloya göre ‘normal’ sağlıklı kilo aralığının dışındaysanız
herhangi bir şey yapmadan önce doktorunuza danışın.
BMI sınıflandırmaları yalnızca yetişkinler (20 yaş ve üstü) içindir.
kg
m
st
ft
VÜCUT YAĞI NE DEMEKTİR? İnsan vücudunun belirli bir yüzdesini yağlar oluşturur.
Bu, sağlıklı ve hayati fonksiyonlarını yerine getiren bir vücut için gereklidir:
eklemlerin çevresinde bulunur ve hayati organları korur, vücut ısısının
dengelenmesine yardımcı olur, vitaminleri depolar ve yiyecek bulunamadığında
vücudun kendi kendine yetmesini sağlar. Ancak, çok fazla yağ veya çok az yağ
sağlığınız için tehlikeli olabilir. Aynaya bakarak vücudumuzda ne kadar yağ olduğunu
anlamak zordur.
İşte bu yüzden vücudunuzun yaz yüzdesini ölçmek ve takip etmek önemlidir. Vücut
yağı yüzdesi yalnızca ağırlıktan daha iyi bir form ölçüsüdür. Kilo verdiğinizde yağ
yerine kas kaybetmiş olabilirsiniz. Bu durumda tartıda “normal bir ağırlığa” sahip
olsanız bile yağ yüzdeniz yüksek olabilir.
NORMAL SAĞLIKLI VÜCUT YAĞI YÜZDESI ARALIĞI
ERKEK ÇOCUKLAR IÇIN VÜCUT YYÜZDESI ARALIĞI*
Yaş Düşük İdeal Orta Yüksek
10 ≤12.8 12.9 - 22.8 22.9 - 27.8 ≥27.9
11 ≤12.6 12.7 - 23.0 23.1 - 28.2 ≥28.3
12 ≤12.1 12.2 - 22.7 22.8 - 27.8 ≥27.9
13 ≤11.5 11.6 - 22.0 22.1 - 26.9 ≥27.0
14 ≤10.9 11.0 - 21.3 21.4 - 25.8 ≥25.9
15 ≤10.4 10.5 - 20.7 20.8 - 24.9 ≥25.0
16 ≤10.1 10.2 - 20.3 20.4 - 24.2 ≥24.3
17 ≤9.8 9.9 - 20.1 20.2 - 23.8 ≥23.9
18 ≤9.6 9.7 - 20.1 20.2 - 23.5 ≥23.6
KIZ ÇOCUKLAR IÇIN VÜCUT YYÜZDESI ARALIĞI*
Yaş Düşük İdeal Orta Yüksek
10 ≤16.0 16.1 - 28.2 28.3 - 32.1 ≥32.2
11 ≤16.1 16.2 - 28.8 28.9 - 32.7 ≥32.8
12 ≤16.1 16.2 - 29.1 29.2 - 33.0 ≥33.1
13 ≤16.1 16.2 - 29.4 29.5 - 33.2 ≥33.3
14 ≤16.0 16.1 - 29.6 29.7 - 33.5 ≥33.6
15 ≤15.7 15.8 - 29.9 30.0 - 33.7 ≥33.8
16 ≤15.5 15.6 - 30.1 30.2 - 34.0 ≥34.1
17 ≤15.1 15.2 - 30.1 30.2 - 34.3 ≥34.4
18 ≤14.7 14.8 - 30.8 30.9 - 34.7 ≥34.8
ERKEKLER IÇIN VÜCUT YAĞ YÜZDESI ARALIĞI**
Yaş Düşük İdeal Orta Yüksek
19 - 39 ≤8 8.1 - 19.9 20 - 24.9 ≥25
40 - 59 ≤11 11.1 - 21.9 22 - 27.9 ≥28
60+ ≤13 13.1 - 24.9 25 - 29.9 ≥30
KADINLAR IÇIN VÜCUT YAĞ YÜZDESI ARALIĞI**
Yaş Düşük İdeal Orta Yüksek
19 - 39 ≤21 21.1 - 32.9 33 - 38.9 ≥39
40 - 59 ≤23 23.1 - 33.9 34 - 39.9 ≥40
60+ ≤24 24.1 - 35.9 36 - 41.9 ≥42
*Kaynak: HD McCarthy, TJ Cole, T Fry, SA Jebb ve AM Prentice’den alınmıştır. “Body fat reference curves
for children” (Çocuklar için vücut yağı referans eğrileri).Uluslararası Obezite Dergisi (2006) 30, 598–602.
**Kaynak: Dympna Gallagher, Steven B Heymsfield, Moonseong Heo, Susan A Jebb, Peter R Murgatroyd ve
Yoichi Sakamoto’dan alınmıştır. “Healthy percentage body fat ranges: an approach for developing guidelines
based on body mass (Sağlıklı vücut yağ yüzdesi aralıkları: vücut kitle indeksine dayalı kılavuz belirleme
yaklaşımı) dizin 1-3” Am J Clin Nutr 2000;72:694–701. Yayımlanan Vücut Yağ Yüzdesi aralıkları yalnızca
rehberlik amaçlıdır. Beslenme ve egzersiz programlarına başlamadan önce profesyonel tıbbi
danışma hizmeti alınması gereklidir.
VÜCUTTAKİ SU MİKTARI NEDEN ÖLÇÜLÜR? Vücuttaki su miktarı, vücut ağırlığının
en önemli bileşenidir. Toplam ağırlığınızın yarısından fazlası ve vücut kitlenizin
(ağırlıklı olarak kas) yaklaşık üçte ikisidir. Su vücutta önemli rollere sahiptir. İster
deride, salgı bezlerinde, kaslarda, beyinde isterse de başka bir yerde olsun vücuttaki
tüm hücreler yeterli su olduğunda işlevlerini yerine getirebilmektedir. Su aynı
zamanda özellikle terleme yoluyla vücudun ısı dengesini düzenlemede hayati rol
oynamaktadır. Ağırlık ve yağ ölçümünüzün kombinasyonu ‘normal’ görünebilir, ancak
vücudunuzun nemlilik düzeyi sağlıklı bir yaşam için yeterli olmayabilir.
NORMAL SAĞLIKLI VÜCUT SU MIKTARI YÜZDESI ARALIĞI
VÜCUT SU ÇIZELGESI***
Vücut Yağı Yüzdesi Aralığı
Optimum Toplam Su
Miktarı Yüzdesi Aralığı
Erkek
4-14% 70-63%
15-21% 63-57%
22-24% 57-55%
25 ve üzerindeki 55-37%
Kadın
4-20% 70-58%
21-29% 58-52 %
30-32 % 52-49%
33 ve üzerindeki 49-37%
*** Kaynak: Wang & Deurenberg: “Yağsız vücut kitlesinde su oranı”. American Journal Clin Nutr 1999,
69 833-841.
Sporcu Modunu kullananlar için: Yaptıkları spor veya aktivite türüne bağlı olarak
sporcuların vücut yağ oranı yukarıda belirtilenden daha düşük ve su miktarları da
daha fazla olabilir. Vücuttaki su miktarı ölçümleri vücuttaki yağ ve kas oranlarından
etkilenir. Vücudun yağ oranı yüksekse veya kas oranı düşükse vücuttaki su miktarı
düşük olma eğilimi gösterecektir. Vücut ağırlığı, yağ ve su miktarı gibi ölçümleri
sağlıklı bir yaşam için yararlanabileceğiniz araçlar olarak düşünebilirsiniz. Kısa
dönem değişiklikler normaldir. Bu nedenle günlük değerler yerine zaman içindeki
değerleri takip etmenizi öneriyoruz.Yayımlanan Vücut Su Yüzdesi aralıkları yalnızca
rehberlik amaçlıdır.
Beslenme ve egzersiz programlarına başlamadan önce profesyonel tıbbi
danışma hizmeti alınması gereklidir.
KAS KİTLEMİ NEDEN BİLMEM GEREKİYOR? Amerikan Spor Hekimliği Kuruluna
(ASCM) göre 20 – 90 yaşları arasında kas kitlesi yaklaşık yüzde 50 azalabilmektedir.
Bu kaybı engellemek için bir şey yapmazsanız kas kaybedip yağınızı artırmış
olursunuz. Kilo verirken kas kitlenizin yüzdesini bilmeniz de önemlidir. Hareket
etmezken vücut kazanılan her 1000 gram kas için fazladan 110 kalori yakmaktadır.
Vücudun kasının artırmanın pek çok avantajı bulunmaktadır:
Yaşla birlikte azalan güç, kemik yoğunluğu ve kas kitlesini tersine çevirmenizi
sağlar.
Eklemlerin esnekliğini korumanızı sağlar.
Sağlıklı bir yeme alışkanlığı ile kilo vermeye yardımcı olur.
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Hamile kadınların yalnızca ağırlık ölçme
fonksiyonunu kullanmaları gerekmektedir.
DİKKAT: Üzerinizde kalp pili veya başka bir tıbbi aygıt takılıyken bu ürünü
kullanmayın. Herhangi bir konuda şüpheniz varsa doktorunuza danışın.
38
BAZAL METABOLİK HIZ (BMR) – NE ANLAMA GELİYOR? Bazal Metabolik Hızınız
(BMR), dinlenme sırasında normal vücut fonksiyonlarınızı devam ettirmek için
harcanan enerjiye (kalori cinsinden) dair bir tahmindir. Bu sürekli çalışma vücudun
kullandığı kalorilerin yaklaşık %60-70’ini oluşturur ve kalbinizin atması, solunum
ve vücut sıcaklığını koruma gibi eylemleri içerir. BMR’niz yaş, kilo, cinsiyet, diyet ve
egzersiz alışkanlıkları gibi bir dizi etmenden etkilenir.
KEMİK KİTLESİ –NEDEN ÖLÇÜLÜR? Düzenli egzersiz ve dengeli bir diyet sağlıklı
kemiklerin korunmasına yardımcı olabilir. Kas gibi kemik de, güçlendikçe egzersize
tepki verebilen canlı bir organdır. Çoğu kişi için kemik kitlesi 30’lu yaşlarda en üst
düzeye ulaşır. Daha sonra kemiklerimizin dokusunu kaybetmeye başlarız. Düzenli
egzersiz bu kaybın önlenmesine yardımcı olabilir. Kalsiyum ve D vitamini sağlıklı
kemiklere katkıda bulunur. Bunların iyi kaynakları günlük ürünler, taneli lifli sebzeler
ve balıktır.
Bu ürünün sunduğu kemik kitlesi değerleri vücudunuzdaki kemik miktarının
bir tahminidir. Osteoporoz ya da düşük kemik yoğunluğu olanlar doğru tahmini
değerler alamazlar. Kemikleriniz hakkında endişeleriniz varsa mutlaka doktorunuza
başvurmalısınız.
SORU VE YANITLAR MiBody ile ilgili sık sorulan soruların tam listesi için lütfen
www.mibody.co.uk/help adresini ziyaret edin veya MiBody App uygulamasının
“Settings” sayfasındaki “About” seçeneğine tıklayın.
Vücudumdaki yağ ve su miktarı ölçümü ne kadar doğru?
Bu Salter Tartısında Biyoelektrikli Akım Direnci Analizi (BIA) olarak bilinen ölçüm
yöntemi kullanılmaktadır. Ayaklarınız ve bacaklarınızdan vücudunuza çok kısa
süreyle akım verilir. Bu akım yüksek derece akışkan olan kas dokusundan kolayca
geçer, ancak yağ dokusundan kolay geçmez. Bu nedenle de vücudunuzun akım
direncini ölçerek kas miktarı belirlenebilir. Buradan yağ ve su miktarı tahmin
edilebilir.
Ölçüm yapıldığında vücudumdan ne kadar akım geçiyor?
Peki güvenli mi?
Akım 1mA’dan daha azdır ki bu çok küçük bir değerdir ve tamamen güvenlidir. Bu
değer hissedilmez. Yine de bu aygıtın vücudunda kalp pili gibi bir elektronik tıbbi
aygıt takılı biri tarafından kullanılmaması gerekir.
Gün içerisinde farklı saatlerde vücut yağımı ve suyu ölçersem değişkenlik
gösterebiliyor. Hangi değer doğru?
Vücut yağ yüzdesi değeriniz vücut su içeriğine göre değişiklik göstermektedir ki
bu da gün içinde değişmektedir. Gün içerisinde ölçüm yapmak için doğru veya
yanlış zaman yoktur, ancak vücudunuzdaki su miktarının normal düzeyde olduğunu
düşündüğünüz normal bir saatte ölçüm yapın. Banyo veya sauna sonrası, yoğun
egzersiz sonrası veya sıvı aldıktan ya da yemek yedikten sonra 1-2 saat içinde ölçüm
yapmayın.
Arkadaşımda başka bir üreticinin Vücut Yağı Analiz Cihazı var. Orada ölçüm
yaptığımda farklı bir vücut yağı değeri çıktı. Neden?
Farklı Vücut Yağı Analiz cihazları vücut yağı yüzdesini hesaplamak için vücudun
farklı bölgelerinden ölçüm yapar ve farklı matematik algoritmaları kullanır. Önerimiz
cihazları birbiriyle kıyaslamayıp değişiklikleri tek bir cihazdan takip etmenizdir
Vücut yağı ve su yüzdesi değerlerini nasıl yorumlamalıyım?
Lütfen ürünle birlikte verilen Vücut Yağı ve Su oranı tablolarına bakın. Vücut yağınızın
ve suyunuzun sağlıklı bir kategoriye girip girmeyeceği konusunda (yaşınıza ve
cinsiyetine göre) size yol göstereceklerdir.
Vücut yağ değerim çok ‘yüksekse’ ne yapmam gerekir?
Doğru bir yemek düzeni, sıvı alımı ve egzersiz programı vücudunuzdaki yağ oranının
düşmesini sağlayabilir. Böyle bir programa başlamadan önce profesyonel tıbbi
danışma hizmeti alınması gereklidir.
Erkek ve kadınların vücut yağ yüzdesi neden bu kadar farklı?
Kadınlar genellikle erkeklerden daha yüksek bir yağ yüzdesine sahiptir, çünkü
hamilelik, emzirme gibi dönemlerde vücutları farklı şekilde çalışmaktadır.
Vücut su yüzdem ‘düşükse’ ne yapmam gerekir?
Yeterli miktarda su içtiğinizden emin olun ve yağ yüzdenizi sağlıklı bir aralığa
çekmeye çalışın.
Hamileyken neden Vücut Analiz Tartısını kullanmamam gerekiyor?
Hamilelik sırasında çocuğun gelişimini desteklemek üzere kadının vücut bileşimi
büyük oranda değişmektedir. Bu şartlar altında vücut yağ yüzdesi değerleri yanlış ve
yanıltıcı olabilir. Bu nedenle hamile kadınların yalnızca ağırlık ölçme fonksiyonunu
kullanmaları gerekmektedir.
KULLANIM VE BAKIM ÖNERİLERİ Her zaman aynı tartıyı aynı yere yerleştirerek
tartılın. Üretim toleransları nedeniyle farklı tartılar farklı sonuçlar verebileceğinden,
bir tartıda ölçtüğünüz ağırlığı başka bir tartının sonucuyla karşılaştırmayın.
• Tartınızı sert ve düz bir zemine yerleştirmeniz en doğru sonuçları almanızı
ve sonuçların tutarlı olmasını sağlar. • Her gün aynı saatte, yemekten önce ve
üzerinizde kıyafet olmadan tartılın. Örneğin, sabahları uyandığınızda ilk iş olarak
tartılabilirsiniz. • Tartınız sonucu yukarı veya aşağı en yakın sayıya yuvarlar. Eğer
iki kez tartılır ve ikisinde de farklı sonuçlar alırsanız, ağırlığınız bu iki değerin
arasında bir değerdir. • Tartınızı nemli bir bezle temizleyin. Kimyasal temizleyiciler
kullanmayın. • Tartınızın su almasına izin vermeyin, aksi halde elektronik parçaları
zarar görür. • Tartınızı dikkatli kullanın. Hassas çalışan bir cihazdır. Düşürmeyin veya
üzerine atlamayın. • Uyarı: platform ıslak durumdayken kayganlaşabilir.
SORUN GİDERME KILAVUZU Vücut yağı ve toplam su miktarı ölçümlerini yaparken
tartıya çıplak ayakla çıkmanız gerekir. • Ayak tabanlarınızdaki derinin durumu
okumayı etkileyebilir. En doğru ve tutarlı okumayı yapmak için ayaklarınızı nemli bir
bezle silin ve tartıya çıkmadan önce biraz nemli bırakın.
UYARI GÖSTERGELER
O-Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor.
Err Aralık dışı, yanlış çalıştırma veya ayak teması yetersiz. Ağırlık sabit değil.
Hareket etmeyin.
Lo Pili değiştirin.
E1 Eşleştirme başarısız.
TEKNİK ÖZELLİKLER
80 cm - 220 cm Kadın/Erkek
2’8” - 7’2½” 8 kullanıcı belleği
6 - 100 yaş Sporcu modu
WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla
birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan
sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini
ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın.
Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü
satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar
vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.
PIL DIREKTIFI Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler
içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri
belirtilen toplama noktalarına atın.
GARANTI Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma
tarihinden itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu
anlaşılması durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını ücretsiz olarak tamir
edecek veya değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan
parçaları kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya
yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya
parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında
yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek
cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi
gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen
gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir
koşulda bu hakları etkilemez. Hizmetle ilgili sorularınız için, aşağıdaki adresle irtibat
kurun: Gizpa A.Ş., Uskudar Yolu Cad. Bodur Is Merkezi No: 8, 4-5 Icerenkoy - Atasehir,
Istanbul, Turkey. Tel. +90 216 - 527 10 11.
www.salterhousewares.com/servicecentres
EL
MiBODY Τα προϊόντα Salter MiBody είναι μια σειρά συνδεδεμένων συσκευών που
διευκολύνουν τη διαχείριση του βάρους και της υγείας. Οι μετρήσεις στέλνονται
ασύρματα στην κινητή σας συσκευή και μπορούν να προβληθούν με την εφαρμογή
MiBody, την οποία μπορείτε να κατεβάσετε δωρεάν. Είναι δυνατή η παρακολούθηση
τάσεων με την πάροδο του χρόνου και οι μετρήσεις εξηγούνται με υγιεινά/συνιστώμενα
εύρη τιμών. Τα αποτελέσματα αποθηκεύονται στην προσωπική σας κινητή συσκευή
μόνο και παραμένουν ιδιωτικά, εκτός αν αποφασίσετε εσείς να μοιραστείτε τα
επιτεύγματά σας.
Το MiBody πρέπει να χρησιμοποιείται συμπληρωματικά με επαγγελματική ιατρική
καθοδήγηση και να μην την αντικαθιστά. Αν σας απασχολεί οποιαδήποτε πτυχή της
υγείας σας, θα πρέπει να ζητήσετε επαγγελματική ιατρική καθοδήγηση.
ΠΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΑΥΤΗ Η ΖΥΓΑΡΙΑ ΤΗΣ SALTER Αυτή η ζυγαριά της Salter
χρησιμοποιεί τεχνολογία BIA (Bio Impedance Analysis), η οποία διαπερνά έναν
απειροελάχιστο ηλεκτρικό παλμό μέσα από το σώμα ώστε να υπολογίσει την αναλογία
λίπους και μυϊκής μάζας. Ο ηλεκτρικός παλμός δεν γίνεται αισθητός και είναι απολύτως
ασφαλής. Η επαφή με το σώμα γίνεται μέσω μιας αγώγιμης μεμβράνης επάνω στην
πλατφόρμα της ζυγαριάς.
Η μέθοδος αυτή υπολογίζει ταυτόχρονα το προσωπικό σας βάρος, σωματικό λίπος,
συνολικό νερό του σώματος, BMI, Ρυθμό Βασικού Μεταβολισμού, οστική μάζα και
μυϊκή μάζα, δίνοντάς σας μια πιο ακριβή ένδειξη της συνολικής σας υγείας και φυσικής
κατάστασης. Η ζυγαριά αυτή φυλά τα προσωπικά στοιχεία έως και 8 ατόμων. Εκτός από
τη λειτουργία της ως ζυγαριάς-αναλυτή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως συμβατική
ζυγαριά.
GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This product is intended for domestic use.
ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic instrument and as such may
temporarily be aected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such as
Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave Ovens,
etc.) Additionally, extreme levels of Electrostatic Interference may cause this product to temporarily
malfunction. In such case it may be necessary to remove and re-install the battery to re-establish
normal working. If the problem persists then contact your local agent.
F COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Ce produit est à usage domestique.
AVIS A L’USAGER Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d’être
temporairement aecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tels que téléphones
portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains fours micro-
ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique risquent de causer le
fonctionnement défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessaire
d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le fonctionnement normal. Si le problème persiste,
contactez alors votre agent local.
D ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltsgerät.
BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektronisches
Instrument, das deshalb vorübergehend von Funkübertragungsgeräten beeinträchtigt werden kann,
die sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie Handys, Walkie-Talkies, CB-Radios, ferngesteuerte
Modelle sowie einige Mikrowellengeräte etc.) Darüber hinaus können extreme elektrostatische
Störungen dazu führen, dass dieses Produkt vorübergehend nicht richtig funktioniert. Wenn dieser
Fall eintreten sollte, müssen Sie eventuell die Batterie entfernen und wieder neu einlegen, um die
normale Funktion erneut sicherzustellen. Wenn das Problem anhält, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
lokalen Händler in Verbindung.
ES COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este producto está diseñado para un uso doméstico.
AVISO AL USUARIO Este producto es un instrumento electrónico de precisión y, como tal, puede
verse afectado temporalmente por dispositivos de radiotransmisión que se utilicen cerca de él
(como teléfonos móviles, walkie-talkies, radios CB, controladores para modelos de radio, algunos
hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extremos de interferencia electrostática pueden
provocar un mal funcionamiento temporal de este producto. En ese caso, puede que sea necesario
extraer la batería y volverla a instalar para restablecer el funcionamiento normal. Si el problema
continúa, póngase en contacto con el proveedor de su localidad.
I COMPATIBILITÀ ELECTTROMAGNETICA
Il prodotto è di solo uso casalingo.
AVVISO PER L’UTENTE Il prodotto è uno strumento con alta sensibilità elettronica e può essere
compromesso temporaneamente da Dispositivi Radiofonici che vengono utilizzati nella sua
vicinanza (es. cellulari, Walkie Talkies, CB Radio, Trasmettitori, microonde ecc.). Inoltre alti livelli
di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto. In questi casi è
necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento. Se il
problema persiste contattare il Vs. rivenditore locale.
P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA
Este produto destina-se a utilização doméstica.
AVISO AO UTILIZADOR: Este produto electrónico é sensivel e como tal pode temporariamente ser
afectado por Rádios Transmissores / Receptores, (tais como Telefones portáteis, Walkie Talkies,
Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo, alguns Fornos Micro-ondas, etc.). Em casos extremos
pode também suceder que interferências electromagnéticas provoquem temporariamente um mau
funcionamento do aparelho. Nestes casos pode ser necessário remover e voltar a instalar a bateria
para resolver esta dificuldade. Se o problema persistir contacte o seu revendedor.
N ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Dette produktet er beregnet på hjemmebruk
INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt elektronisk apparat, og av den grunn
kan det midlertidig påvirkes av radiosendingsutstyr som brukes i nærheten av apparatet (slik som
mobiltelefoner, walkie-talkier, CB-radioer, radiofjernkontroller og enkelte mikrobølgeovner etc.) I
tillegg kan ekstreme mengder elektrostatisk interferens føre til at dette produktet utsettes for en
midlertidig funksjonsfeil. I slike tilfeller kan det være nødvendig å ta ut og inn batteriet for å få det
til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet ikke gir seg, bør du kontakte din lokale forhandler.
NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID
Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
ADVIES AAN DE GEBRUIKER Dit product is een fijngevoelig electronisch instrument en kan daarom
tijdelijk gestoord worden door zendergestuurde apparaten in de buurt (zoals mobiele telefoons,
Walkie Talkies, draagbare radio’s, sommige magnetrons enz.). Tevens kunnen hoge elektrostatische
storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze gevallen kan het nodig zijn om de
batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Mocht het probleem zich blijven voordoen, neem
dan contact op met uw locale agentschap.
FIN KÄYTTÖ-OHJEET
Elektroniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, kauko-ohjauslaitteet, radiot ja jotkut
mikroaaltouunit) saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään mittauslaitteeseen. Mikäli
näytön tai painolukemien häiriöt jatkuvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden läheisyydestä
kun käytät sitä. Ongelmien jatkuessa, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.
S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Produkten är avsedd för användning i hushållet.
RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan
därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio,
radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar, etc. Även extrema nivåer av elektrostatisk
störning kan tillfälligt påverka apparatens funktion. Om så är fallet kan det vara nödvändigt
att återupprätta funktionen genom att ta bort och sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet
fortsätter, kontakta återförsäljaren.
DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER
Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.
RÅD TIL BRUGEREN. Dette produkt er et følsomt elektronisk instrument og som sådan kan det
periodisk blive påvirket af radio transmitterende indretninger der bliver brugt i tæt nærhed af
produktet ( som mobil telefoner, walkie talkies, radioer, mikrobølgeovne m. flere ). Desuden kan
ekstremt højt niveau af elektroniske forstyrrelser forvolde midlertidig funktionsfejl. I sådan et
tilfælde kan det blive nødvendig at fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at genetablere
normal funktion. Hvis problem et vedvarer bedes forhandleren kontaktet.
HU ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS
A készüléket háztartási használatra tervezték.
TÁJÉKOZTATÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ez a termék érzékeny elektronikus műszer, és
ebből kifolyólag ideiglenesen hatással lehetnek rá a közelében használt, rádiójelet kibocsátó
eszközök (mint például mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók, rádiómodell vezérlők, bizonyos
mikrohullámú sütők stb.). Továbbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interferencia szintek
a termék ideiglenes hibás működését eredményezhetik. Ilyen esetben a megfelelő működés
visszaállításához szükség lehet az elem eltávolítására és ismételt behelyezésére. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz.
CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST
Tento výrobek je určen pro domácí použití.
RADY UŽIVATELI Tento výrobek je citlivý elektromagnetický přístroj a jako takový může být
dočasně ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní telefony,
vysílačky, CB rádia, rádiové ovladače a některé typy mikrovlnných trub atd.). Extrémní hladiny
elektrostatického rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku. V takovém případě
možná bude nutné vyjmout baterii a znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pokud problém
přetrvává, obraťte se na svého místního zástupce.
TR ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK
Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır.
KULLANICIYA YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik cihazdır ve bu nedenle yakın
mesafedeki Radyo Frekansı Yayan Aygıtlardan (örneğin Cep Telefonları, Alıcı Verici Telsizler, CB
Telsizler, Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi) etkilenebilir. Ayrıca, aşırı
düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir. Böyle bir
durumda, ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması
gerekebilir. Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun.
EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Αυτό το προϊόν είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο και,
κατά συνέπεια, μπορεί να επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που
χρησιμοποιούνται κοντά του (όπως κινητά τηλέφωνα, γουόκι τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματα
τηλεχειριστήρια μοντελισμού και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον, εξαιρετικά υψηλά
επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού του προϊόντος.
Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να επανατοποθετήσετε την μπαταρία, για
να αποκατασταθεί η φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με
τον τοπικό αντιπρόσωπο.
RU  
Данное изделие предназначено для бытового использования.
   Данное изделие является чувствительным электромагнитным
устройством, и поэтому может временно подвергаться воздействию электромагнитных
излучений от других близко расположенных приборов (таких как мобильные телефоны,
карманные радиостанции, CB-радиостанции, пульты радиоуправляемых моделей, некоторые
СВЧ-печи и т. п.). Кроме того, к временным сбоям в работе устройства могут привести сильные
электростатические помехи. В таких случаях для восстановления нормальной работы может
потребоваться удаление и повторная установка батарейки. Если устранить неполадку не
удалось, обратитесь в местное представительство.
PL KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Urządzenie jest delikatnym instrumentem elektromagnetycznym
i mogą mieć na nie chwilowy negatywny wpływ urządzenia transmitujące fale radiowe,
znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony komórkowe, radiotelefony, krótkofalówki, radiowe
sterowniki zabawek oraz niektóre kuchenki mikrofalowe, itp.) Ponadto wysoki poziom zakłóceń
elektrostatycznych może spowodować chwilowe usterki działania produktu. W takim przypadku
może być konieczne wyjęcie i ponowne założenie baterii, by przywrócić normalne działanie. Jeżeli
problem nie ustąpi, należy skontaktować się z miejscowym agentem producenta.
SK ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.
ODPORÚČANIE PRE UŽÍVATEĽA Tento výrobok je chúlostivé elektronické zariadenie a ak je
umiestnené v jeho blízkosti zariadenie, ktoré vysiela rádiové vlny, môže byť jeho fungovanie
takýmto zariadením ovplyvnené (napr. mobilné telefóny, vysielačky, CB rádio, ovládače na rádiové
modely a aj niektoré mikrovlnné rúry). Navyše, vysoká úroveň elektrostatického rušenia môže
dočasne zapríčiniť poruchy výrobku. Je možné, že v takom prípade bude potrebné vybrať a znovu
vložiť batérie, t.j. znovu nastaviť normálne funkcie výrobku. Ak problémy s výrobkom pretrvávajú,
poraďte sa s miestnym predajcom výrobku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Salter 9192 WH3R El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı