Skil 1131 AA Kullanım kılavuzu

Kategori
Daire testereler
Tip
Kullanım kılavuzu
81
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol £ na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 61029, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
Měřeno podle EN 61029 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 96 dB(A) a dávka hlučnosti 106 dB(A)
(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací <2,5 m/s² (metoda
ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 61029; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovní postupy

Çiftaçılıbileşikgönyelitestere 1131
GİRİS
Bu alet, ahşap ve benzeri malzemelerde uzunlamasına
ve enine düz kesimler ve aynı zamanda yatay olarak 45°
(sola) ila 45° (sağa) ve dikey olarak 45° (sola) ila 45°
(sağa) açılı kesimler yapan sabit bir makine olarak
geliştirilmiştir
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 2
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ3
A Anahtar tutamağı
B Taşıma için kilit pimi
C Güvenlik kolu
D Nakliye kolu
E Destek çubuğu
F Montaj delikleri
G Toz torbası
H İş parçası montaj kelepçesi
J Destek
K Kilit vidası (gönyeli açılar)
L Gönyeli kesme skalası
M Kilit düğmesi (kesme açıları)
N Sağa eğik açılar için kilit pimi
P Gönye açısı skalası
Q Açma/kapama anahtarı
R Altıgen anahtar
S Koruyucu
T Mil kilitleme düğmesi
V Talaş emniyeti
W Altıgen anahtar
P1 90° bıçak hizalama vidası
P2 Gönye açısı ayar vidası (sol)
P3 Gönye açısı ayar vidası (sağ)
P4 Gönye açısı skalası ayar vidası
J1 Destek uzatması için kilit vidası
J2 Destek ayarı için altıgen vidalar (4)
L1 Gönyeli kesme skalası ayar vidası
R1 Kapak plakası vidası
R2 Bıçak cıvatası
R3 Flanş
H1 Kelepçe destek deliği
H2 Kelepçe sıkma düğmesi
H3 Kelepçe ayar düğmesi
H4 Kelepçe düğmesi
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİKTALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
82
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
tehlikesini azaltır.
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
yaralanmalara neden olabilir.
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
tehlikeleri azaltır.
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
çalışırsınız.
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
istenmeden çalışmasını önler.
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
tehlikeli olabilirler.
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
yönlendirilirler.
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
5)SERVİS
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
güvenliğini korumuş olursunuz.
BİLEŞİKGÖNYELİTESTERELERİÇİNÖZELGÜVENLİK
TALİMATLARI
GENEL
Aleti, sadece ahşap malzeme kesmek için kullanın
Daimatekbirişparçasıkesin (birbiri üstüne veya
birbirine bitişik yerleştirilen iş parçaları doğru olarak
sıkılamaz ve testere bıçağının sıkışmasına ya da kesme
sırasında iş parçasının kaymasına neden olabilir)
83
Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim
düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları
uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,295 +
j0,184 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında
arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,
bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
fişiniprizdençekin
Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
kullanılmamalıdır
Bu alet sulu kesme işlerine uygun değildir
DISARIDA KULLANIM
Açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA
tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine
bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su
geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın
KULLANMADAN ÖNCE
Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
kullanın
Aleti daima düz ve stabil bir çalışma yüzeyine (örneğin
çalışma tezgahına) yerleştirin
Koruyucu gözlük, koruyucu kulaklık, ve koruyucu eldiven
giyin
Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
(bağlanabiliyorsa)
Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
taleplerini takip ediniz
Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
Orijinal koruma tertibatı olmadan aleti asla kullanmayın
Her kullanımdan önce koruyucu muhafazasının doğru
kapanıp kapanmadığını kontrol edin
Koruyucu muhafaza serbest hareket etmiyor ve anında
kapanıyorsa testereyi kullanmayın
Koruyucu muhafazayı asla açık konuma sıkıştırmayın
veya bağlamayın
• İşparçasınıdaimaiyicesıkıştırın(sıkıştırılamayacak
kadarküçükparçalarlaçalışmayın)
Uzun bir iş parçasının serbest uçlarını daima destekleyin
Çalışırken asla başkalarının iş parçasını tutması veya
desteklemesine izin vermeyin; testere masası uzatmasını
kullanın
Aleti asla talaş emniyeti olmadan kullanmayın; arızalı
veya aşınmış talaş emniyetini değiştirin
Kesme işlemine başlamadan önce, kesme hattı altındaki
ve üstündeki bütün engelleri uzaklaştırın
İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından
hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
başlamadan önce bunları çıkartın
AKSESUARLAR
Bu aletle taşlama/kesme diskleri kullanmayın
SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun
aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını
garanti eder
SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için
üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin
Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı en
azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır
HSS testere bıçaklarının bu aletle kullanılmasına
müsaade yoktur
Çatlamış, eskimiş ve kör bıçakları kullanmayınız
Sadece alet miline oynama olmadan oturacak delik
çapına sahip testere bıçakları kullanın; asla geniş delikli
testere bıçaklarını uydurmak için daraltıcı parçalar veya
adaptörler kullanmayın
Aksesuarları çarpmalardan darbelerden ve yaglı
ortamlardan koruyun
KULLANIM SIRASINDA
Aleti aşırı ölçüde zorlamayın; hafif ve sürekli bastırmaya
dikkat edin
• Dönertesterebıçağındanparmaklarınızı,ellerinizi
vekollarınızıuzaktutun
Eksen kilidi düğmesine yalnızca alet çalışmıyorken basın
Testere bıçağı bloke olursa, aleti hemen kapatın ve fişi
çekin; bunun ardından takılan iş parçasını çıkarın
Aletiniz bloke olursa, veya alet normal çalışmıyorsa veya
değişik gürültüler geliyorsa, aleti hemen kapatın ve fişi
prizden çekin
Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
KULLANIMDAN SONRA
Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek
aksesuarın dönüşünü durdurmayın
Sadece tüm hareketli parçalar tam olarak durduktan
sonra kesikleri ve diğer iş parçası kısımlarını kesme
alanından alın
Kullanım sırasında testere bıçağı aşırı ısınabilir; soğuyana
kadar elle temas etmeyin
KULLANIM
Nakliye/çalışma konumu 4
Aleti serbest bırakmak için (çalışma konumu)
- bir elle kolu A 3 aşağı bastırarak, alet kolunun
beklenmeyen bir şekilde yukarı sallanmayını önleyin
- diğer elinizle kilitleme pimini B çekip çıkarın, bir yöne
1/4 tur çevirin ve ardından bu konumda ayırın
- alet kolunu yavaşça yukarı hareket ettirin
Aleti sabitlemek için (nakliye konumu)
- emniyet koluna C 3, sapla alet kolunu A durma
noktasına kadar indirirken bastırın
- emniyet kolunu C bırakın ve bir elinizle kolu A aşağı
bastırarak, alet kolunun beklenmeyen bir şekilde
yukarı sallanmasını önleyin
- diğer elinizle kilitleme pimini B çekip çıkarın, bir yöne
1/4 tur çevirin ve ardından bu konumda ayırın
- aleti taşımak için nakliye kolunu D 3 kullanın
84
Destek çubuğunun takılması 5
- ürünle birlikte verilen vidayı kullanarak destek
çubuğunu E gösterildiği gibi takın
Çalışma yüzeyine aleti monte etme 6
! güvenlitaşımaiçin,aletidaimadüzvestabilbir
çalışmayüzeyine(örneğinçalışmatezgahına)
monte edin
- uygun vidalarla aleti çalışma yüzeyine tutturmak için 4
montaj deliği F kullanın
- ayrıca aleti çalışma yüzeyine piyasada mevcut vidalı
kelepçelerle sabitleyebilirsiniz
Toz/talaş çıkarma 7
- toz torbasını G gösterilen şekilde takın
- toz torbasının düzenli olarak temizlenmesi toz tutma
kapasitesini optimal düzeyde tutar
! elektriksüpürgesihortumuhiçbirzamanaltbıçak
korumaparçasıdeliğinikapatmamalıveyakesme
işlemineengelolmamalıdır
İş parçasını sıkıştırma 8
! optimumçalışmagüvenliğiiçindaimasağlanan
ayarlanabilirkelepçeileişparçasınıiyicesıkıştırın
- kelepçeyi H gösterildiği şekilde birleştirin
- birleştirilen kelepçeyi destek deliğine H1 düğmeyle H2
sabitleyin (aletin herhangi bir tarafında)
- iş parçasını desteğe J karşı sıkıca bastırın
- kelepçeyi iş parçasına düğmeyle H3 ayarlayın
- düğmeyi H4 çevirerek iş parçasını iyice sıkıştırın
- sıkıştırılamayacak kadar küçük iş parçalarında
çalışmayın (minimum iş parçası kalınlığı: 140 x 30 mm
uzunluk x genişlik)
- maksimum iş parçası kalınlığı için tabloyu 9 referans
olarak kullanın
Kesme açılarını ayarlama 0
! şebekefisiniçekin
- kilit vidasını K gevşetin
- anahtar kolunu A nazikçe tutun, aleti ve aynı zamanda
testere masasını sola veya sağa döndürün
- göstergeyi L kullanarak istediğiniz gönye açısını (0° ila
45°) ayarlayın
- kilit vidasını K sıkın
- sık kullanılan gönye açılarını (0°, 5°, 10°, 15°, 22.5°,
30°, 35°, 40°, 45°) hızlı ve hassas olarak ayarlamak
için testere masası her iki yöndeki ilgili girintiye geçer
! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde
denemeyapın
Sola eğim açılarının (45°- 0°) ayarlanması !
- üç ayaklı düğmeyi M gevşetin
- gönye açısı skalası P istenilen gönye açısını gösterene
kadar alet kolunu sola çevirin
- alet kolunu bu konumda tutun ve düğmeyi M sıkın
! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde
denemeyapın
Sağa eğim açılarının (0°- 45°) ayarlanması @
- kilit vidasını J1 gevşeterek/sıkarak desteği J sağ tarafa
uzatın
- kilit pimini N çekin ve 0° konum kilidini açın
- üç ayaklı düğmeyi M gevşetin
- gönye açısı skalası P istenilen gönye açısını gösterene
kadar alet kolunu sağa çevirin
- alet kolunu bu konumda tutun ve düğmeyi M sıkın
! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde
denemeyapın
Bileşik kesme #
- bileşik kesme hem kesme açısı ayarı hem gönye açısı
ayarı gerektirir
! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde
denemeyapın
Aletin çalıştırılması $
- aleti çalışma konumuna ayarlayın
! işparçasınıntesteretezgahıvedesteğeJkarşı
iyicesıkıştırıldığındaneminolun
! testerebıçağınındesteğeJ3, kelepçeye H 3
veyaolasıyardımcıdurdurmaparçalarınatemas
etmemesinisağlayın
! kesmegenişliği,testerebıçağıkalınlığıiledeğil,
testerebıçağıdişleriningenişliğiilebelirlenir
- şebeke fişini prize takın
- anahtarı Q kola A çekerek aleti çalıştırın
! anahtarQkilitlenemez,bunedenlekullanım
sırasındabasılıtutun
- alet kolunu aşağı çevirmek için emniyet koluna C eş
zamanlı olarak bastırın
! aletkolunukullanırkenkollarınızıçapraz
geçirmeyin
- iş parçasını düzenli ilerleyerek kesin
! dönertesterebıçağındanparmaklarınızı,ellerinizi
vekollarınızıuzaktutun
! testere,testerebıçağıişparçasıiçinegirmeden
öncemaksimumhızaerişmelidir
- anahtarı Q bırakarak aleti kapatın
Testere bıçağı değiştirme %
! şebekefisiniçekin
- kapak plakası vidasını R1 bir Phillips tornavidayla
gevşetin (vidayıtümüyledışarıçıkarmayın)
- emniyet kolunu C 3 yerleştirin ve koruyucu
muhafazayı S komple geri çevirin
- mil kilitleme düğmesine T basılı tutarak bıçak cıvatasını
R2 altıgen anahtarını R YELKOVAN YÖNÜNDE
çevirerek açın (= testere bıçağına basılı okla aynı yönde)
- eksen kilidi düğmesini T bırakın
- flanşı R3 ve testere bıçağını çıkarın
! testerebıçağını,testeredişlerivetesterebıçağı
üzerindekioklarilekoruyucubaşlıkSüzerindeki
oklaraynıyönügösterecekşekildedeğiştirin
- halkayı R3 takın
- bıçak cıvatasını R2 altıgen anahtarını R SAAT
YÖNÜNÜN TERSİ yönde çevirirken mil kilit
düğmesine T bastırarak iyice sıkın
- kapak plakası vidayı R1 sıkın
Talaş emniyetini ^ değiştirme
Arızalı veya aşınmış talaş emniyetini aşağıdaki şekilde
değiştirin:
! şebekefisiniçekin
- resimdeki gibi 4 vidanın hepsini çıkarın
- öncelikle önden kaldırarak ve ardından tamamen
çekerek eski talaş emniyetini çıkarın
- yeni talaş emniyetini takın
! 4vidanınhepsiniiyicesıkın
90° Bıçak hizalaması kontrolü/ayarı &
! şebekefisiniçekin
- testere tezgahını 0° konumuna çevirin
- alet kolunu indirin ve yerinde kilitleyin
- bıçak ve tezgah arasında gönyeyle 90° açı kontrolü
yapın
85
- gönye skalasının P 0° işaretini kontrol edin
- gerekirse 90° bıçak hizalamasını aşağıdaki şekilde
kontrol edin:
1) üç ayaklı düğmeyi M gevşetin
2) vidayı P1 ayarlayın
3) gönyeyle tekrar kontrol edin ve gerekirse tekrarlayın
Sola/sağa 45° bıçak hizalaması kontrolü/ayarı *
! şebekefisiniçekin
- testere tezgahını 0° konumuna çevirin
- alet kolunu indirin ve yerinde kilitleyin
- üç ayaklı düğmeyi M gevşetin
- alet kolunu sola/sağa 45°’ye getirin
- bıçak ve tezgah arasında şev gönyeyle 135° açı
kontrolü yapın
- gönye skalasının P 45° işaretini kontrol edin
- gerekirse 45° bıçak hizalamasını aşağıdaki şekilde
kontrol edin:
1) alet kolunu 0°’ye geri getirin ve vidayı P2/P3 yukarı
veya aşağı ayarlayın
2) alet kolunu tekrar 45°’ye çevirin, tekrar kontrol edin
ve gerekirse tekrarlayın
90° Destek hizalaması ( kontrolü/ayarı
! şebekefisiniçekin
- testere tezgahını 0° konumuna çevirin
- alet kolunu indirin ve yerinde kilitleyin
- bıçak ve destek J arasında gönyeyle 90°’lik açı
kontrolü yapın (gönyenin testere bıçağı gövdesine
temas ettiğinden ve dişlere değmediğinden emin olun)
- gerekirse 90° destek hizalamasını aşağıdaki şekilde
kontrol edin:
1) 2 altıgen vidayı gevşetin J2
2) bıçak ve destek gönyeye tam temas edene kadar
desteği ayarlayın
3) 2 altıgen vidayı sıkın J2
Kesma açısı skalasını ) ayarlama
! şebekefisiniçekin
- aleti çalışma konumuna ayarlayın
- skalayı L yerinde tutan Phillips vidayı L1 gevşetin
- skalayı L 0° kesme işaretiyle hizalı konuma yerleştirin
- Phillips vidayı L1 sıkın
Gönye açısı skalasını ¡ ayarlama
! şebekefisiniçekin
- vidayı P4 gevşetin ve skalayı P 0° işaretine ayarlayın
- vidayı P4 sıkın
UYGULAMA
Özel iş parçaları
- bombeli veya yuvarlak iş parçalarının kaymayacak
şekilde özel olarak sıkıldığından emin olun
- kesme hattında iş parçası ve destek ile testere tezgahı
arasında boşluk olmamalıdır
- gerekirse özel bir sabitleme elemanı üretin
Zemin döşemeleriyle çalışma için resmi referans
olarak kullanılabilir
Parçalanma ve yarılmaları minimum düzeyde tutabilmek
için iş parçasının iyi olan tarafını daima aşağı bakacak
biçimde yerleştirin
Daima doğru tip ve keskin testere bıçakları kullanın
- kesme kalitesi dişlerin sayısı ile düz orantılı olarak artar
- sert metalli testere bıçaklarının kullanım ömrü,
geleneksel testere bıçaklarına oranla 30 kat daha
uzundur
BAKIM/SERVİS
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle motor
yuvasının arka ucundaki havalandırma yuvalarını)
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
Testere bıçağını işiniz biter bitmez temizleyin (özellikle
üzerinde reçine ve tutkal kalıntıları varsa)
! kullanımsırasındatesterebıçağıaşırıısınabilir;
soğuyanakadarelletemasetmeyin
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol £ size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 61029, EN
61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
Ölçülen EN 61029 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 106
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim <2,5 m/s²
(el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
Titreşim emisyon seviyesi EN 61029’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Skil 1131 AA Kullanım kılavuzu

Kategori
Daire testereler
Tip
Kullanım kılavuzu