Electrolux EKK6450AOW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

EKK6450AOX
EKK6450AOW
................................................ .............................................
SL ŠTEDILNIK NAVODILA ZA UPORABO 2
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 32
VSEBINA
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRED PRVO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. PEČICA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. KAJ STORITE V PRIMERU… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. NAMESTITEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih
izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste
lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite našo spletno stran za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.electrolux.com
registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.electrolux.com/productregistration
kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.
Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki. Model, PNC, serijska številka.
Opozorilo / Pozor - varnostne informacije.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb.
2
www.electrolux.com
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena
navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo
zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z
napravo za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
OPOZORILO!
Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposob‐
nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom
odrasle osebe ali osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo otroci in hišni
ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da ga vklopite.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci
brez nadzora.
1.2 Splošna varnostna navodila
Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Ne dotikajte
se grelcev.
Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim si
stemom za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je
lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite na
pravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.
Naprave ne čistite s paro.
Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in
pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo.
SLOVENŠČINA 3
Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sred
stev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
Bodite previdni, ko se dotikate predala za shranjevanje. Lahko
se močno segreje.
Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del no‐
silcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk
namestite v obratnem zaporedju.
Pred odpiranjem iz pokrova odstranite vso morebitno razlito te
kočino. Površina kuhalne plošče naj se posuši, preden zaprete
pokrov.
2.
VARNOSTNA NAVODILA
Ta naprava je primerna za naslednje trge: SI
TR
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno
usposobljena oseba.
Odstranite vso embalažo.
Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane
naprave.
Upoštevajte navodila za namestitev, priložena
napravi.
Pri premikanju naprave bodite previdni, ker je
težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
Naprave ne vlecite za ročaj.
Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do
drugih naprav in enot.
Poskrbite, da bo naprava nameščena pod in v
bližino trdnih konstrukcij.
Stranice naprave morajo biti nameščene ob
napravah ali enotah z isto višino.
Naprave ne nameščajte na platformo.
Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod
okna. Na ta način preprečite, da bi vroča po‐
soda padla z naprave, ko odprete vrata ali ok‐
no.
OPOZORILO!
Poskrbite za namestitev pripomočkov
za uravnoteženje, da preprečite nagib
naprave. Glejte poglavje »Namestitev«.
Priključitev na električno napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
Električno priključitev mora opraviti pooblašče‐
ni serviser ali usposobljen električar.
Naprava mora biti ozemljena.
Preverite, ali so električni podatki na ploščici
za tehnične navedbe skladni z električno na‐
peljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem.
Vedno uporabite pravilno nameščeno varnost‐
no vtičnico.
Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Za
zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite
na servis ali električarja.
Napajalni kabli ne smejo priti v stik z vrati na‐
prave, še posebej, ko so vroča.
Zaščita pred udarom električnega toka izolira‐
nih delov in delov pod električno napetostjo
mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče od‐
straniti brez orodja.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu name‐
ščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po
namestitvi.
Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte
vtiča.
Ne vlecite za električni priključni kabel, če želi‐
te izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
Uporabite le prave izolacijske naprave: od‐
klopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz
4
www.electrolux.com
nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in
kontaktorje.
Električna napeljava mora imeti izolacijsko na‐
pravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja
na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti
med posameznimi kontakti minimalno razdaljo
3 mm.
Priključitev plina
Vse priključitve plina mora opraviti strokovno
usposobljena oseba.
Poskrbite za kroženje zraka okrog naprave.
Informacije o dovodu plina so na ploščici za
tehnične navedbe.
Ta naprava ni priključena na napravo za pre‐
zračevanje in odvajanje plinov, ki nastajajo pri
gorenju. Napravo priključite v skladu z veljav‐
nimi predpisi za namestitev. Bodite pozorni na
zahteve glede ustreznega prezračevanja.
2.2 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin ali elek‐
tričnega udara.
To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso
blokirane.
Med delovanjem naprave ne puščajte brez na‐
dzora.
Napravo po vsaki uporabi izklopite.
Naprava se v notranjosti med delovanjem se‐
greje. Ne dotikajte se grelcev v napravi. Pripo‐
močke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice
ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
Pri odpiranju vrat naprave med njenim delova‐
njem bodite previdni. Iz naprave lahko puhne
vroč zrak.
Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko
je v stiku z vodo.
Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.
Med delovanjem naprave naj bodo vrata zapr‐
ta.
Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov
posod. Segrejejo se.
Kuhališče po uporabi »izklopite«.
Naprave ne uporabljajte kot delovno površino
ali za odlaganje.
V prostoru, kjer je nameščena naprava, po‐
skrbite za dobro prezračevanje.
Uporabljajte le stabilno posodo ustrezne obli‐
ke in premera, ki je večji od dimenzij gorilni‐
kov.
Na koncu se še prepričajte, da plamen pri hi‐
trem zasuku gumba iz položaja za največjo
moč v položaj za najmanjšo moč ne ugasne.
Posoda mora biti postavljena na sredino goril‐
nika in ne sme gledati preko robov kuhalne
površine.
Uporabljajte le opremo, priloženo napravi.
Na gorilnik ne nameščajte difuzorja plamena.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
Maščobe in olja lahko ob segrevanju sprošča‐
jo vnetljive hlape. Plamenov ali segretih pred‐
metov ne približujte maščobam in olju, ko ku‐
hate z njimi.
Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahko
povzročijo nepričakovan vžig.
Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo ostanke
hrane, lahko povzročijo požar pri nižjih tempe‐
raturah od prvič uporabljenih olj.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postav‐
ljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z
vnetljivimi izdelki.
Pri odpiranju vrat naprava ne sme priti v stik z
iskrami ali odprtim ognjem.
Vrata naprave odpirajte previdno. Uporaba se‐
stavin z alkoholom lahko povzroči mešanico
alkohola in zraka.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
Da bi preprečili poškodbo ali spreminjanje bar‐
ve emajla:
Ne postavljajte posode ali drugih predme‐
tov neposredno na dno naprave.
Ne postavljajte aluminijaste folije neposred‐
no na dno naprave.
Ne dajajte vode neposredno v vročo napra‐
vo.
Ne puščajte mokre posode in hrane v na‐
pravi, ko končate s pripravo hrane.
Pri odstranjevanju ali nameščanju pripo‐
močkov bodite previdni.
Sprememba barve emajla ne vpliva na zmog‐
ljivost naprave. Garancija tega ne vrednoti kot
pomanjkljivost.
Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni
sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni.
SLOVENŠČINA 5
Vroče posode ne postavljajte na upravljalno
ploščo.
Ne dovolite, da iz posode povre vsa tekočina.
Pazite, da predmeti ali posode ne padejo na
napravo. Lahko se poškoduje površina.
Ne vklapljajte kuhališč s prazno posodo ali
brez posode.
Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
Posoda iz litega železa, aluminija ali s poško‐
dovanim dnom lahko opraska steklokeramično
ploščo. To posodo pri prestavljanju na kuhal‐
no površino vedno dvignite.
Pokrov
Ne spreminjajte specifikacij pokrova.
Pokrov redno čistite.
Pokrova ne odpirajte, ko so na površini razlite
tekočine.
Preden zaprete pokrov, izklopite vse gorilnike.
Pokrova ne zapirajte, dokler kuhalna plošča in
pečica nista povsem mrzli.
Segrevani stekleni pokrovi se lahko zdrobijo
(če obstajajo).
2.3 Nega in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali
poškodb naprave.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak‐
nite vtič iz vtičnice.
Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče
steklene plošče lahko počijo.
Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih
takoj zamenjajte. Obrnite se na servis.
Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite pre‐
vidni. Vrata so težka!
Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe
materiala na površini.
Preostala maščoba ali hrana v napravi lahko
povzroči požar.
Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Upo‐
rabljajte samo nevtralne detergente. Za čišče‐
nje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih go‐
bic, topil ali kovinskih predmetov.
Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice,
upoštevajte varnostna navodila z embalaže.
Katalitičnega emajla (če obstaja) ne čistite s
čistilnimi sredstvi.
Gorilnikov ne pomivajte v pomivalnem stroju.
2.4 Notranja lučka
Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena
za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim
aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvet‐
ljavo.
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Pred zamenjavo žarnice izključite napravo iz
napajanja.
Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
2.5 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzi‐
te.
Odstranite zapah in na ta način preprečite, da
bi se otroci in živali zaprli v napravo.
6
www.electrolux.com
3. OPIS IZDELKA
3.1 Splošni pregled
5
4
3
2
1
6
7
8
9
1 3 542
1
Gumbi za kuhalno ploščo
2
Elektronski programator
3
Gumb za funkcije pečice
4
Gumb za nastavitev temperature
5
Indikator temperature
6
Grelec
7
Luč v pečici
8
Ventilator in grelec
9
Položaji rešetk
3.2 Razporeditev kuhalnih površin
2
5
4 3
1
1
Odprtina za uhajanje pare
2
Srednje hitri gorilnik
3
Pomožni gorilnik
4
Hitri gorilnik
5
Srednje hitri gorilnik
3.3 Pripomočki
Rešetka
Za posodo, modele, pečenke.
Kombiniran pekač
Za kolače in piškote. Za peko in pečenje ali
kot posoda za zbiranje maščobe.
Predal za shranjevanje
Pod notranjostjo pečice je predal za shranje‐
vanje.
4. PRED PRVO UPORABO
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
4.1 Prvo čiščenje
Odstranite vse pripomočke in odstranljive no‐
silce rešetk (če obstajajo).
Pred prvo uporabo napravo očistite.
Glejte poglavje »Vzdrževanje in čišče‐
nje«.
4.2 Nastavitev časa
Pred uporabo pečice morate nastaviti
čas.
SLOVENŠČINA 7
Ko napravo priključite na električno omrežje ali
ko pride do izpada električnega toka, utripa indi‐
kator funkcije Dnevni čas.
Pritisnite tipko + ali - za nastavitev pravilnega ča‐
sa.
Po približno petih sekundah se utripanje konča,
prikazovalnik pa prikazuje nastavljen čas.
Če želite spremeniti čas, pritiskajte ,
dokler ne utripa indikator za funkcijo
Dnevni čas. Funkcije Trajanje
ali
Konec
ne smete nastaviti sočasno.
4.3 Predgrevanje
Prazno napravo predhodno ogrevajte, da zažge‐
te preostalo maščobo.
1.
Nastavite funkcijo in najvišjo temperatu‐
ro.
2.
Naprava naj deluje eno uro.
3.
Nastavite funkcijo in najvišjo temperatu‐
ro.
4.
Naprava naj deluje deset minut.
5.
Nastavite funkcijo in najvišjo temperatu‐
ro.
6.
Naprava naj deluje deset minut.
Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot običajno.
Naprava lahko oddaja neprijetne vonjave in dim.
To je običajno. Poskrbite za zadostno zračenje.
5. KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
5.1 Prižiganje gorilnikov
OPOZORILO!
Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj v
kuhinji. Proizvajalec ne prevzema nobe‐
ne odgovornosti zaradi napačne upora‐
be plamena.
Gorilnik vedno prižgite, preden nanj po‐
ložite posodo.
1.
Potisnite gumb povsem noter in ga obrnite
na največji plamen
. Ko potisnete gumb,
se samodejno vklopi generator isker.
2.
Upravljalni gumb imejte pritisnjen približno
10 sekund. Na ta način omogočite, da se
termočlen ogreje. V nasprotnem primeru je
dovod plina prekinjen.
3.
Prilagodite plamen, ko se povsem zaneti.
Če po nekaj poskusih gorilnika ni mogo‐
če prižgati, preverite, ali sta njegova
krona in pokrov v pravilnem položaju.
A
B
C
D
A)
Pokrov gorilnika
B)
Krona gorilnika
C)
Vžigalna elektroda
D)
Termočlen
OPOZORILO!
Če se gorilnik ne prižge po 10 sekun‐
dah, spustite gumb in ga obrnite v polo‐
žaj za izklop. Počakajte eno minuto,
preden poskusite ponovno prižgati goril‐
nik.
8
www.electrolux.com
Gorilnik lahko prižgete brez električnih
naprav (npr. ko v kuhinji ni elektrike). V
tem primeru približajte plamen gorilniku,
gumb potiskajte noter 10 sekund in ga
obrnite v položaj za največji dovod pli‐
na.
Če plamen gorilnika po nesreči ugasne,
obrnite gumb v položaj za izklop. Poča‐
kajte eno minuto, preden poskusite po‐
novno prižgati gorilnik.
Generator isker se lahko samodejno
vklopi, ko vzpostavite povezavo z elek‐
tričnim omrežjem, po namestitvi ali izpa‐
du električne napetosti. To je povsem
običajno.
5.2 Izklop gorilnika
Plamen ugasnete tako, da obrnete gumb do sim‐
bola
.
OPOZORILO!
Preden odstranite posodo z gorilnika,
vedno zmanjšajte plamen ali izklopite
gorilnik.
6. KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Manjša poraba energije
Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.
Ko tekočina zavre, zmanjšajte plamen za po‐
časno kuhanje tekočine.
OPOZORILO!
Uporabljajte lonce in ponve z dnom, ki
ustreza meram gorilnika.
Gorilnik Premeri posode za kuhanje
Hitri 160 - 240 mm
Srednje hitri 120 - 220 mm
Pomožni 80 - 160 mm
Uporabljajte posodo s čim debelejšim in ravnim
dnom.
7. KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
Napravo po vsaki uporabi očistite.
Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
OPOZORILO!
Preden se lotite čiščenja naprave, jo iz‐
klopite in počakajte, da se ohladi. Pred
čiščenjem ali vzdrževanjem napravo iz‐
ključite iz električnega omrežja.
OPOZORILO!
Naprave zaradi varnostnih razlogov ne
čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistil‐
niki.
OPOZORILO!
Ne uporabljajte grobih čistil, gobic z je
kleno volno ali kislin. To lahko poškodu‐
je napravo.
Praske ali temni madeži na površini ne
vplivajo na delovanje naprave.
Odstranite lahko podstavke za posodo, da bo‐
ste lažje očistili ploščo.
Za čiščenje emajliranih delov, pokrovov in
kron gorilnikov uporabite toplo milnico, preden
jih namestite nazaj, pa jih dobro osušite.
Dele iz nerjavnega jekla očistite z vodo in do
suhega obrišite z mehko krpo.
SLOVENŠČINA 9
Podstavki za posodo niso primerni za pomiva‐
nje v pomivalnem stroju. Pomivati jih morate
ročno.
Pri ročnem pomivanju in sušenju podstavkov
za posodo bodite pozorni na morebitne ostre
robove, ki lahko nastanejo pri emajliranju. Po
potrebi lahko trdovratne madeže odstranite s
čistilno pasto.
Podstavke za posodo po čiščenju pravilno na‐
mestite.
Za pravilno delovanje gorilnikov poskrbite, da
bodo ročice podstavkov za posodo na sredini
gorilnika.
Pri vstavljanju podstavkov za posodo bodite
zelo previdni, da ne poškodujete kuhalne plo‐
šče.
Po čiščenju osušite napravo s suho krpo.
8. PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
8.1 Ventilator za hlajenje
Ko naprava deluje, se samodejno vklopi ventila‐
tor za hlajenje, ki ohranja površine naprave hlad‐
ne. Če napravo izklopite, ventilator za hlajenje
deluje, dokler se naprava ne ohladi.
8.2 Vklop in izklop naprave
1.
Obrnite gumb za funkcije pečice na funkcijo
pečice.
2.
Obrnite gumb za nastavitev temperature, da
izberete želeno temperaturo.
Indikator temperature zasveti, ko se tempe‐
ratura v napravi povečuje.
3.
Če želite napravo izklopiti, gumba za nasta‐
vitev funkcije in temperature obrnite v polo‐
žaj za izklop.
8.3 Funkcije pečice
Funkcija pečice Uporaba
Položaj za izklop Naprava je izklopljena.
Vroči zrak
Za pečenje ali pečenje mesa in peko peciva z enako temperaturo
priprave na več kot eni višini, ne da bi se okusi mešali. Temperatu‐
ro pečice nastavite za 20-40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj in
spodaj.
Gretje zgoraj in
spodaj
Za peko in pečenje mesa na eni višini pečice. Zgornji in spodnji
grelec delujeta sočasno.
Program za pizzo
Za pripravo pice, mesnih, zelenjavnih, sirovih ali sadnih pit. Tem‐
peraturo pečice nastavite za 20-40 °C nižje kot pri funkciji Gretje
zgoraj in spodaj.
Infra pečenje
Za peko večjih kosov mesa. Grelec za žar in ventilator pečice delu‐
jeta izmenično ter zagotavljata kroženje vročega zraka okoli jedi.
Veliki žar
Za peko na žaru večjih količin ploskih jedi. Za pripravo popečene‐
ga kruha (toasta). Deluje celotni grelec za žar.
Sušenje
Za sušenje narezanega sadja (npr. jabolk, sliv, breskev) in zelenja‐
ve (npr. paradižnika, bučk, gob).
10
www.electrolux.com
Funkcija pečice Uporaba
Odtaljevanje Za odtaljevanje zamrznjene hrane.
Žarnica v pečici Za vklop luči v pečici brez funkcije pečice.
8.4 Vstavljanje opreme za pečico
Globok pekač in rešetka imata stranske
robove. Ti robovi in oblika vodil prepre‐
čujejo zdrs posode.
Skupno vstavljanje rešetke in globokega pekača
Rešetko položite na globok pekač. Globok pekač
potisnite med vodili ene izmed višin v pečici.
9. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE
9.1 Elektronski programator
hr min
1 2 1
345
1
Indikatorja funkcij
2
Prikazovalnik časa
3
Tipka +
4
Izbirna tipka
5
Tipka -
SLOVENŠČINA 11
Časovna funkcija Uporaba
Čas Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa.
Odštevalna ura Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delovanje
pečice.
Trajanje Za nastavitev trajanja delovanja naprave.
Konec Za nastavitev časa izklopa naprave.
Funkciji Trajanje in Konec lahko upo‐
rabljate sočasno za nastavitev časa
vklopa in izklopa naprave. Najprej na‐
stavite Trajanje, nato Konec.
9.2 Nastavitev časovnih funkcij
1.
Za funkciji Trajanje in Konec nasta‐
vite funkcijo ter temperaturo pečice. To ni
potrebno za odštevalno uro
.
2.
Pritiskajte izbirno tipko, dokler ne začne utri‐
pati indikator želene časovne funkcije.
hr minhr min
3.
Pritisnite + ali - za nastavitev želene časov‐
ne funkcije.
Na prikazovalniku se prikaže indikator za
nastavljeno časovno funkcijo. Ko se nastav‐
ljen čas izteče, začne utripati indikator in za
dve minuti se oglasi zvočni signal.
Pri funkcijah Trajanje in Konec
se naprava samodejno izklopi.
4.
Signal lahko izklopite s pritiskom tipke.
5.
Gumba za nastavitev funkcije in temperatu‐
re obrnite v položaj za izklop.
9.3 Preklic časovnih funkcij
1.
Pritiskajte izbirno tipko, dokler ne začne utri‐
pati indikator želene funkcije.
2.
Pritisnite in držite tipko -.
Časovna funkcija se po nekaj sekundah iz‐
klopi.
10. PEČICA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
Temperature in časi pečenja v razpre‐
delnicah so le smernice. Odvisni so od
recepta, kakovosti in količine uporablje‐
nih sestavin.
PREVIDNOST!
Za zelo sočne torte uporabite globok
pekač. Sadni sokovi lahko na emajlu
povzročijo trajne madeže.
10.1 Pečenje peciva
Splošna navodila
Lastnosti vaše nove pečice so lahko drugač‐
ne, kot so bile lastnosti prejšnje. Vaše običaj‐
ne nastavitve (temperaturo, čas priprave hra‐
ne) in višine rešetk prilagodite glede na vred‐
nosti v razpredelnicah.
V primeru daljšega pečenja lahko pečico izklo‐
pite približno 10 minut pred koncem pečenja,
da uporabite akumulirano toploto.
Ko uporabljate zamrznjena živila, se lahko peka‐
či v pečici med peko zvijejo. Ko se pekači ponov‐
no ohladijo, se zravnajo.
12
www.electrolux.com
Uporaba razpredelnic za pečenje
Priporočamo, da najprej uporabite nižjo tem
peraturo.
Če ne najdete nastavitev za poseben recept,
poiščite najbolj podobno nastavitev.
Čas pečenja se lahko podaljša za 10-15 mi‐
nut, če pečete na več kot eni višini.
Torte in peciva, ki jih pečete na različnih viši‐
nah, na začetku ne bodo enakomerno zape‐
čeni. V tem primeru ne spreminjajte tempera‐
turnih nastavitev. Razlika se bo med peče‐
njem izenačila.
10.2 Nasveti za peko
Rezultati peke Možen vzrok Ukrep
Kolač spodaj ni dovolj zape‐
čen.
Napačen položaj rešetk. Kolač prestavite nižje.
Kolač se je sesedel (je vla‐
žen, grudast, neenakomerne
sestave).
Temperatura pečice je previ‐
soka.
Pri naslednji peki nastavite
nekoliko nižjo temperaturo.
Kolač se je sesedel (je vla‐
žen, grudast, neenakomerne
sestave).
Prekratek čas pečenja.
Podaljšajte čas pečenja Z vi‐
šjo temperaturo pečenja ni
možno skrajšati časa pečenja.
Kolač se je sesedel (je vla‐
žen, grudast, neenakomerne
sestave).
V testu je preveč tekočine.
Uporabite manj tekočine.
Upoštevajte predpisani čas
mešanja, predvsem pri upora
bi mešalnika.
Kolač je presuh.
Temperatura pečice je preniz‐
ka.
Pri naslednji peki nastavite vi‐
šjo temperaturo.
Kolač je presuh. Predolg čas pečenja.
Pri naslednji peki nastavite
krajši čas pečenja.
Kolač ni enakomerno porja‐
vel.
Temperatura pečice je previ‐
soka in čas pečenja prekra‐
tek.
Nastavite nižjo temperaturo in
daljši čas pečenja.
Kolač ni enakomerno porja‐
vel.
Zmes je neenakomerno po‐
razdeljena.
Zmes porazdelite enakomer‐
no po pekaču.
Kolač ni pečen v predvidenem
času pečenja.
Temperatura pečice je preniz‐
ka.
Pri naslednji peki nastavite
nekoliko višjo temperaturo.
10.3 Vroči zrak
Peka na enem nivoju
Peka v modelih
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Šarkelj 2 150 - 160 50 - 70
Peščeni kolač/sadni
kolač
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge cake 3
150 - 160
1)
25 - 40
Kolač iz krhkega testa 2
170-180
1)
10 - 25
SLOVENŠČINA 13
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Kolač iz umešanega
testa
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 modela
Ø 20 cm, diagonalno
zamaknjena)
2 - 3 160 60 - 90
1)
Pečico predhodno ogrejte
Torte/pecivo/kruhki na pekaču
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Kolač z drobljencem 3 150 - 160 20 - 40
Sadni kolač (iz kvaše‐
nega/umešanega te‐
sta)
1)
3 150 35 - 55
Sadni kolač iz krhke‐
ga testa
3 160 - 170 40 - 80
1)
Uporabite globok pekač
Drobno pecivo
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Piškoti iz krhkega te‐
sta
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pastry
Stripes
3 140 20 - 35
Piškoti iz umešanega
testa
3 150 - 160 15 - 20
Beljakovo pecivo, po
ljubčki
3 80 - 100 120 - 150
Makroni 3 100 - 120 30 - 50
Piškoti iz kvašenega
testa
3 150 - 160 20 - 40
Drobno pecivo iz list‐
natega testa
3
170 - 180
1)
20 - 30
Kruhki/Žemlje 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20 ko‐
sov/pekač)
3
150
1)
20 - 35
1)
Pečico predhodno ogrejte
Razpredelnica za narastke in gratinirane jedi
Jed Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Francoske štručke s
stopljenim sirom
1
160 - 170
1)
15 - 30
14
www.electrolux.com
Jed Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Polnjena zelenjava 1 160 - 170 30- 60
1)
Pečico predhodno ogrejte
Peka na več nivojih
Torte/pecivo/kruhki na pekaču
Vrsta peciva
Položaj rešetk
Temperatura v °C Čas v min.
2 nivoja
Princeskini krofi/éclair 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Drobljenec 2/4 150 - 160 30 - 45
1)
Pečico predhodno ogrejte
Piškoti/majhne tortice/pecivo/rulade
Vrsta peciva
Položaj rešetk
Temperatura v °C Čas v min.
2 nivoja
Piškoti iz krhkega te‐
sta
2/4 150 - 160 20 - 40
Masleni piškoti/pecivo
iz krhkega testa
2/4 140 25 - 45
Piškoti iz umešanega
testa
2/4 160 - 170 25 - 40
Beljakovi piškoti, po
ljubčki
2/4 80 - 100 130 - 170
Makroni 2/4 100 - 120 40 - 80
Piškoti iz kvašenega
testa
2/4 160 - 170 30 - 60
Drobno pecivo iz list‐
natega testa
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
Kruhki/Žemlje 2/4
180
1)
25- 40
Small cakes (20 ko‐
sov/pekač)
2/4
150
1)
20 - 40
1)
Pečico predhodno ogrejte
10.4 Peka z gretjem zgoraj in spodaj na enem nivoju
Peka v modelih
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Šarkelj 2 160 - 180 50 - 70
Peščeni kolač/sadni
kolač
1 - 2 150 - 170 50 - 90
SLOVENŠČINA 15
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Fatless sponge cake 3
170
1)
25 - 40
Kolač iz krhkega testa 2
190 - 210
1)
10 - 25
Kolač iz umešanega
testa
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 modela
Ø 20 cm, diagonalno
zamaknjena)
1 - 2 180 60 - 90
Pikantna pita (npr. lo‐
tarinška špehovka)
1 180 - 220 35- 60
Skutna torta 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Pečico predhodno ogrejte
Torte/pecivo/kruhki na pekaču
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Pletenica/pleten kolač 2 170 - 190 40 - 50
Božični kolač 2
160 - 180
1)
50 - 70
Kruh (ržen kruh):
1.
Prvi del peke.
2.
Drugi del peke.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Princeskini krofi/éclair 3
190 - 210
1)
20 - 35
Rulada 3
180 - 200
1)
10 - 20
Kolač z drobljencem 3 160 - 180 20 - 40
Maslen kolač z mand‐
lji/sladko pecivo
3
190 - 210
1)
20 - 30
Sadni kolač (iz kvaše‐
nega/umešanega te‐
sta)
2)
3 170 35 - 55
Sadni kolač iz krhke‐
ga testa
3 170 - 190 40 - 60
Pecivo iz kvašenega
testa z občutljivimi na‐
devi (npr. skuto, sme‐
tano, jajčno kremo)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (zelo obložena)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (tanka) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Nevzhajan kruh 1 230 - 250 10 - 15
Pite (švicarske) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Pečico predhodno ogrejte
2)
Uporabite globok pekač
16
www.electrolux.com
Drobno pecivo
Vrsta peciva Položaji rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Piškoti iz krhkega te‐
sta
3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pastry
Stripes
3
160
1)
20 - 35
Piškoti iz umešanega
testa
3 170 - 190 20 - 30
Beljakovo pecivo, po
ljubčki
3 80 - 100 120- 150
Makroni 3 120 - 130 30 - 60
Piškoti iz kvašenega
testa
3 170 - 190 20 - 40
Drobno pecivo iz list‐
natega testa
3
190 - 210
1)
20 - 30
Kruhki/Žemlje 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20 ko‐
sov/pekač)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Pečico predhodno ogrejte
Razpredelnica za narastke in gratinirane jedi
Jed Položaji rešetk Temperatura v °C Čas v min.
Narastek s testenina‐
mi
1 180 - 200 45 - 60
Lasagne 1 180 - 200 35 - 50
Gratinirana zelenjava 1
180 - 200
1)
15 - 30
Francoske štručke s
stopljenim sirom
1
200 - 220
1)
15 - 30
Sladki narastki 1 180 - 200 40 - 60
Ribji narastek 1 180 - 200 40 - 60
Polnjena zelenjava 1 180 - 200 40 - 60
1)
Pečico predhodno ogrejte
10.5 Program za pizzo
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min.
Pizza (tanka)
1)
1 - 2
200 - 230
2)
10 - 20
Pizza (zelo obložena)
1)
1 - 2 180 - 200 20 - 35
Pite 1 - 2 170 - 200 35 - 55
SLOVENŠČINA 17
Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min.
Špinačni narastek 1 - 2 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine (pi‐
kantna pita)
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Švicarska pita 1 - 2 170 - 200 35 - 55
Skutna torta 1 - 2 140 - 160 60 - 90
Jabolčni kolač, oblo‐
žen
1 - 2 150 - 170 50 - 60
Zelenjavna pita 1 - 2 160 - 180 50 - 60
Nevzhajan kruh
2 - 3
230 - 250
2)
10 - 20
Kolač iz krhkega testa
2 - 3
160 - 180
2)
45 - 55
Flammekuchen
2 - 3
230 - 250
2)
12 - 20
Piroge (ruska različica
prepognjenke)
2 - 3
180 - 200
2)
15 - 25
1)
Uporabite globok pekač
2)
Pečico predhodno ogrejte
10.6 Pečenje mesa
Pečenje jedi
Za pečenje uporabite posodo, ki je odporna
na toploto (preberite navodila proizvajalca).
Velike kose mesa lahko pečete neposredno v
globokem pekaču (če obstaja) ali na rešetki
nad globokim pekačem.
Pusto meso pecite v posodi s pokrovom. Tako
bo pečeno meso bolj sočno.
Vse vrste mesa, ki naj bi dobile skorjo, lahko
pečete v ponvi brez pokrovke.
10.7 Pečenje z gretjem zgoraj in spodaj
Govedina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v
°C
Čas v min.
Dušena govedi‐
na
1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Biftek ali file:
manj pečen
na cm debeline 1
230 - 250
1)
6 - 8
Biftek ali file:
srednje pečen
na cm debeline 1 220 - 230 8 - 10
Biftek ali file: do‐
bro prepečen
na cm debeline 1 200 - 220 10 - 12
1)
Pečico predhodno ogrejte
18
www.electrolux.com
Svinjina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Pleče, vrat, šun‐
ka
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Kotlet, rebrca 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Sesekljani zre‐
zek
750 g -1 kg 1 170 - 190 50 - 60
Svinjska krača
(predhodno ku‐
hana)
750 g -1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Teletina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Pečena teleti‐
na
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Telečja krača 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
uporabljajte zaprto posodo za pečenje mesa
Jagnjetina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Jagnje-stegno,
pečena jagnjeti‐
na
1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Jagnječji hrbet 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Divjačina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Zajčji hrbet, za‐
jčje stegno
do 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Srnin/jelenov
hrbet
1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Divjačinsko be‐
dro
1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1)
Pečico predhodno ogrejte
SLOVENŠČINA 19
Perutnina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Porcije perutnine 200-250g na
osebo
1 220 - 250 20 - 40
Pol piščanca 400-500 g na
osebo
1 220 - 250 35 - 50
Piščanec, pita‐
nec
1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Raca 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Gos 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180
Puran 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Puran 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Riba
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas v min.
Pečena riba, ce‐
la
1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
10.8 Pečenje z infra pečenjem
Govedina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas min.
Biftek ali file:
manj pečen
na cm debeline 1
190 - 200
1)
5 - 6
Biftek ali file:
srednje pečen
na cm debeline 1 180 - 190 6 - 8
Biftek ali file: do‐
bro prepečen
na cm debeline 1 170 - 180 8 - 10
1)
Pečico predhodno ogrejte
Svinjina
Vrsta mesa Količina Položaj rešetk
Temperatura v
°C
Čas min.
Pleče, vrat, šun‐
ka
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Kotlet, rebrca 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Sesekljani zre‐
zek
750 g -1 kg 1 160 - 170 50 - 60
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKK6450AOW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur