ViewSonic PX747-4K Kullanici rehberi

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

PX727-4K/PX747-4K
DLP Projektör
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
0RGHOQXPDUDVÕ9696
Uygunluk Bilgileri
)&&%H\DQÕ
%XFLKD])&&<|QHWPHOL÷LQLQE|OPQHX\JXQGXU.XOODQÕPÕDúD÷ÕGDEHOLUWLOHQ
LNLNRúXODED÷OÕGÕUEXFLKD]]DUDUOÕJLULúLPH\RODoPD]YHEXFLKD]DU]XHGLO-
PH\HQúHNLOGHoDOÕúPD\DQHGHQRODELOHFHNJLULúLPGDKLOROPDN]HUHJHOHQJLULúLPLQ
QRUPDONDUúÕODQPDVÕQÕJHUHNWLULU
%XGRQDQÕP)&&<|QHWPHOL÷LQLQE|OPQHJ|UHWHVWWHQJHoLULOPLúYH%6ÕQÕIÕGL-
MLWDOFLKD]LoLQEHOLUOHQHQOLPLWOHUHX\JXQROGX÷XJ|UOPúWU%XOLPLWOHUFLKD]ÕQPHV-
NXQE|OJHOHUGHWHVLVHGLOGL÷LGXUXPODUGD]DUDUOÕJLULúLPHNDUúÕ\HWHUOLNRUXPDVD÷ODQ-
PDVÕGLNNDWHDOÕQDUDNEHOLUOHQPLúWLU%XGRQDQÕPUDG\RIUHNDQVHQHUMLVLUHWLUNXOODQÕU
YH\D\ÕOPDVÕQDQHGHQRODELOLUYHWDOLPDWODUDX\JXQRODUDNWHVLVHGLOLSNXOODQÕOPDGÕ÷Õ
WDNGLUGHWHOVL]KDEHUOHúPHVLQLHWNLOH\HELOHFHN]DUDUOÕJLULúLPH\RODoDELOLU%XQXQ-
ODELUOLNWHV|]NRQXVXJLULúLPLQEHOLUOLELUGRQDQÕPGDRUWD\DoÕNPD\DFD÷ÕQDJDUDQWL
YHULOHPH]%XGRQDQÕPÕQUDG\RYH\DWHOHYL]\RQ\D\ÕQODUÕQÕQDOÕQPDVÕQÕHWNLOH\HFHN
]DUDUOÕJLULúLPH\RODoPDVÕGXUXPXQGDV|]NRQXVXJLULúLPGRQDQÕPÕDoÕSNDSDWDUDN
WHVSLWHGLOHELOLUNXOODQÕFÕQÕQDúD÷ÕGDNL\|QWHPOHUGHQELUL\DGDELUNDoÕQÕNXOODQDUDN
JLULúLPLJLGHUPH\HoDOÕúPDVÕWDYVL\HHGLOLU
y $OÕFÕDQWHQLQ\|QQYH\D\HULQLGH÷LúWLULQ
y 'RQDQÕPLOHDOÕFÕDUDVÕQGDNLPHVDIH\LDUWÕUÕQ
y 'RQDQÕPÕDOÕFÕQÕQWDNÕOÕROGX÷XSUL]GHQIDUNOÕELUGHYUH\HED÷OÕRODQEDúNDELU
SUL]HWDNÕQ
y <HWNLOLVDWÕFÕGDQYH\DGHQH\LPOLELUUDG\R79WHNQLV\HQLQGHQGHVWHNLVWH\LQ
8\DUÕ8\JXQOXNWDQVRUXPOXRODQWDUDIoDDoÕNoDRQD\ODQPD\DQGH÷LúLNOLNYH\DPRGL-
¿NDV\RQODUGRQDQÕPÕNXOODQPD\HWNLQL]LJHoHUVL]NÕODELOLU
Kanada için
y %X%6ÕQÕIÕGLMLWDOD\JÕW.DQDGD,&(66WDQGDUGÕQDX\JXQGXU
y &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX
&DQDGD
$YUXSDhONHOHULLoLQ&(8\JXQOX÷X
%XFLKD](8VD\ÕOÕ(0&'LUHNWL¿LOH(8VD\ÕOÕ$OoDN
*HULOLP'LUHNWL¿QHX\JXQGXU
$úD÷ÕGDNLELOJLOHU\DOQÕ]FD$%\HVLONHOHULoLQJHoHUOLGLU
øúDUHW(8VD\ÕOÕ$WÕN(OHNWULNOLYH(OHNWURQLN&LKD]ODU'LUHNWL¿QH
:(((X\JXQGXU
øúDUHWNXOODQÕOPÕúYH\DER]XNEDWDU\DYH\DDNOHUGDKLOGRQDQÕPÕQWDVQLI
HGLOPHPLúNHQWVHODWÕNRODUDNWDV¿\H('ø/0(<ø3X\JXQJHULG|QúPYH
WRSODPDVLVWHPOHULQLQNXOODQÕOPDVÕJHUHNWL÷LQLJ|VWHULU
(÷HUEXGRQDQÕPGDNXOODQÕODQEDWDU\DDNYHG÷PHKFUHOHUGHVDDWSLOOH-
UL+J&GYH\D3ENLP\DVDOVHPEROOHULQLQEXOXQPDVÕEDWDU\DQÕQD÷ÕUPHWDO
IRUPXQGDLQ]HULQGH&ÕYDYH\DGHQID]ODNDGPL\XP\DGD
Q]HULQGH.XUúXQLoHUGL÷LDQODPÕQDJHOLU
i
gQHPOL(PQL\HW7DOLPDWODUÕ
 %XWDOLPDWODUÕRNX\XQX]
 %XWDOLPDWODUÕ\HULQHJHWLULQL]
 7PX\DUÕODUÕGLNNDWHDOÕQÕ]
 7PWDOLPDWODUDX\XQX]
 %XQLWH\LVX\DNÕQÕQGDNXOODQPD\ÕQÕ]
 <XPXúDNYHNXUXELUEH]OHWHPL]OH\LQL]
 +DYDODQGÕUPDGHOLNOHULQLQ|QQNDSDWPD\ÕQÕ]hQLWHQLQNXUXOXPXQGD
LPDODWoÕQÕQWDOLPDWODUÕQDX\XQX]
 5DG\DW|UNDORULIHUÕ]JDUDVÕRFDNYH\DÕVÕUHWHQGL÷HUFLKD]ODUÕQDPSOL¿NDW|UOHU
GDKLO\DNÕQÕQDPRQWHHWPH\LQL]
 .XWXSODQPÕúYH\DWRSUDNOÕ¿úLQHPQL\HWLQLGHYUHGHQoÕNDUPD\ÕQ.XWXSODQPÕúELU
¿úLQELULGL÷HULQGHQGDKDJHQLúRODQLNL\DVVÕXFXEXOXQXU7RSUDNOÕELU¿úWHLVHLNL
\DVVÕXFXQ\DQÕVÕUDoQFELUWRSUDNODPDXFXPHYFXWWXU*HQLúXoLOHoQF
XoHPQL\HWLQL]LVD÷ODPDNLoLQGLU(÷HUYHULOHQ¿úSUL]LQL]HX\PX\RULVHHVNLSUL]L
GH÷LúWLUPHVLLoLQELUHOHNWULNoLoD÷ÕUÕQ
 *oNDEORVXQX]HULQHEDVPDYH\D|]HOOLNOH¿úED÷ODQWÕODUÕQGDVÕNÕúPDLKWL-
PDOLQHNDUúÕNRUXPD\DDOÕQ)LúOHUYH¿úOHULQQLWHGHQoÕNWÕ÷ÕQRNWDQÕQHWUDIÕQGD
HQJHOROPDPDOÕGÕU(OHNWULNSUL]LQLQQLWH\H\DNÕQYHNROD\FDXODúÕODELOLUROPDVÕQD
GLNNDWHGLQL]
 <DOQÕ]FDUHWLFLWDUDIÕQGDQEHOLUWLOHQ\DUGÕPFÕGRQDQÕPDNVHVXDUODUÕNXOODQÕQÕ]
 <DOQÕ]FDUHWLFLWDUDIÕQGDQWDYVL\HHGLOHQYH\DQLWHLOHELUOLNWH
VDWÕODQWHNHUOHNOLVHKSDVHKSDoD\DNNRQVROYH\DPDVDLOHELUOLNWH
NXOODQÕQÕ]7HNHUOHNOLVHKSDNXOODQÕOPDVÕGXUXPXQGDWHNHUOHNOLVHK-
SDQLWHNRPELQDV\RQXQXWDúÕUNHQGHYULOPHQHGHQL\OHROXúDELOHFHN
ND]DODUGDQVDNÕQPDNLoLQGLNNDWOLROXQ
 8]XQELUVUHNXOODQÕOPD\DFDNLVHEXQLWHQLQ¿úLQLSUL]GHQoHNLQL]
 6HUYLVJHUHNWLUHQWPPGDKDOHOHULoLQX]PDQVHUYLVSHUVRQHOLQHEDúYXUXQ
hQLWHDúD÷ÕGDEHOLUWLOHQGXUXPODUGDKLOKHUKDQJLELUúHNLOGHKDVDUJ|UG÷QGH
JHQHOEDNÕPGDQJHoLULOPHOLGLUJoND\QD÷ÕNDEORVXYH\D¿úLQLQKDVDUJ|UPHVL
QLWHQLQ]HULQHVÕYÕG|NOPHVLYH\DLoLQH\DEDQFÕPDGGHJLUPHVLQLWHQLQ
\D÷PXUYH\DUXWXEHWHPDUX]NDOPDVÕYH\DQLWHQLQQRUPDORODUDNoDOÕúPDPDVÕ
YH\D\HUHGúUOPHVLGXUXPODUÕ
ii
5R+68\JXQOXN%H\DQÕ
%XUQ(OHNWULNOLYHHOHNWURQLNFLKD]ODUGDNLEHOLUOLWHKOLNHOLPDGGHNXOODQÕPÕQÕ
VÕQÕUODQGÕUDQ5R+6<|QHUJHVL$YUXSD3DUODPHQWRVXYH.RQVH\LQLQ
(8QXPDUDOÕGLUHNWL¿QHX\JXQRODUDNWDVDUODQPÕúYHUHWLOPLúWLUYH$YUXSD7HNQLN
$GDSWDV\RQ.RPLWHVL7$&WDUDIÕQGDQ\D\ÕQODQDQYHDúD÷ÕGDJ|VWHULOHQD]DPL
\R÷XQODúPDGH÷HUOHULQHX\DFD÷ÕEHNOHQPHNWHGLU
Madde
gQHULOHQ0DNVLPXP
.RQVDQWUDV\RQ
0HYFXW.RQVDQWUDV\RQ
.XUúXQ3E  
&LYD+J  
.DGPL\XP&G  
$OWÕGH÷HUOLNOL.URP&U

 
3ROLEURPOXELIHQLOOHU3%%  
3ROLEURPOXGLIHQLOHWHUOHUL3%'(  
<XNDUÕGDEHOLUWLOHQUQGHNLED]ÕELOHúHQOHUDúD÷ÕGDEHOLUWLOGL÷L]HUH5R+6
<|QHUJHOHULQLQ(NL,,,GR÷UXOWXVXQGDoÕNDUÕOPÕúWÕU
dÕNDUÕODQELOHúHQOHULQ|UQHNOHUL
 $úD÷ÕGDNLGH÷HUOHULJHoPH\HQODPEDEDúÕQD|]HODPDoODULoLQVR÷XNNDWRW
ÀRUHVDQODPEDODUYHKDULFLHOHNWURWIORUHVDQODPEDODUGDNL&&)/YH(()/FÕYD
.ÕVDER\PPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
2UWDER\PPYHPPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
8]XQER\PPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
 .DWRWÕúÕQÕWSOHULQLQFDPÕQGDNLNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDN¶\LJHoPH\HQÀRUHVDQWSOHULQFDPÕQGDNLNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDN¶HNDGDUDOPLQ\XPLoHUHQELUDODúÕPHOHPHQWLRODUDNNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDNHQID]ODNXUúXQLoHUHQEDNÕUDODúÕPÕ
 <NVHNHULPHVÕFDNOÕ÷ÕWUQGHNLOHKLPOHUGHNLNXUúXQ|UQD÷ÕUOÕ÷DJ|UH
YH\DGDKDID]ODNXUúXQLoHUHQNXUúXQED]OÕDODúÕPODU
 .DSDVLWoUYESLH]RHOHNWURQLNFLKD]ODUGDNLGLHOHNWULNVHUDPLNGÕúÕQGDNLFDPYH\D
VHUDPLNWH\DGDFDPYH\DVHUDPLNPDWULNVELOHúHQLQGHNXUúXQLoHUHQHOHNWULNOLYH
HOHNWURQLNSDUoDODU
iii
7HOLI+DNNÕ%LOJLOHUL
7HOLI+DNNÕ9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ7PKDNODUÕPDKIX]GXU
0DFLQWRVKYH3RZHU0DFLQWRVK$SSOH,QFúLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17YH:LQGRZVORJRVX$PHULND%LUOHúLN'HYOHWOHULYH
GL÷HUONHOHUGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQúLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
9LHZ6RQLFoNXúORJRVX2Q9LHZ9LHZ0DWFKYH9LHZ0HWHU9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
úLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
9(6$9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ9LGHR(OHNWURQL÷L6WDQGDUWODUÕ%LUOL÷L
DLWELUWHVFLOOLWLFDULPDUNDGÕU'306YH''&9(6$\DDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
369*$YH;*$,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQúLUNHWLQHDLWWHVFLOOL
WLFDULPDUNDODUGÕU
)HUDJDWQDPH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQEXNÕODYX]GDEXOXQDQWHNQLNYH\D\D\ÕQKDWD-
ODUÕ\DGDQRNVDQODUÕQ\DQÕVÕUDEXPDO]HPHQLQWHPLQL\DGDEXUQQSHUIRUPDQVÕ
YH\DNXOODQÕPÕQGDQGR÷DQDUÕ]LYH\DGROD\OÕKDVDUODUGDQVRUXPOXWXWXODPD]
hUQL\LOHúWLUPHoDOÕúPDODUÕQÕQGHYDPHWPHVLQHGHQL\OH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQELOGL-
ULPGHEXOXQPDGDQUQ|]HOOLNOHULQGHGH÷LúLNOLN\DSPDKDNNÕQÕVDNOÕWXWDU%XEHOJH-
GH\HUDODQELOJLOHUGH|QFHGHQKDEHUYHULOPHGHQGH÷LúLNOLN\DSÕODELOLU
%XEHOJHQLQKLoELUE|OP9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQúLUNHWLQLQ|QFHGHQ\D]ÕOÕL]QL
ROPDGDQKHUKDQJLDPDoODKHUKDQJLELU\|QWHPOHNRS\DODQDPD]oR÷DOWÕODPD]YH\D
\D\ÕQODQDPD]
hUQ.D\GÕ
*HOHFHNWHNLRODVÕUQLKWL\DoODUÕQÕNDUúÕODPDNLoLQYH\HQLOHULoÕNWÕNoDHNUQELOJL-
OHULDOPDNLoLQUQQ]oHYULPLoLND\GHWPHNLoLQOWIHQ9LHZ6RQLFZHEVLWHVLQGHNL
E|OJHQL]HDLWE|OP]L\DUHWHGLQ
hUQQ]ND\GHWPHJHOHFHNWHNLPúWHULKL]PHWOHULLKWL\DFÕQÕ]LoLQVL]LHQL\LúHNLOGH
KD]ÕUODU
/WIHQEXNXOODQÕFÕNÕODYX]XQX\D]GÕUÕQYH³.D\ÕWODUÕQÕ]øoLQ´E|OPQGHELOJLOHULGRO-
GXUXQ
(NELOJLLoLQOWIHQEXNÕODYX]GDNL³0úWHUL'HVWH÷L´E|OPQHEDNÕQ
6L]GH.DODFDN
hUQ$GÕ 3;.3;.
9LHZ6RQLF'/33URMHFWRU
0RGHO1XPDUDVÕ 9696
%HOJH1XPDUDVÕ 3;.3;.B8*B75.5HY&1

6HUL1XPDUDVÕ _________________________________________
6DWÕQ$OPD7DULKL _________________________________________
hUQ|PUQQELWLPLQGHUQQLPKDHGLOPHVL
%XUQGHNLODPEDVL]HYHoHYUH\H]DUDUOÕRODELOHFHNFÕYDLoHULU/WIHQGLNNDWOL
NXOODQÕQYH\HUHOGHYOHWYH\DIHGHUDO\DVDODUDX\JXQRODUDNLPKDHGLQ
9LHZ6RQLFoHYUH\HVD\JÕJ|VWHULUYHoHYUHFLoDOÕúPD\DYH\DúDP
D\DED÷OÕGÕU'DKD
$NÕOOÕ'DKDdHYUHFL%LOJLVD\DU.XOODQÕPÕQÕQELUSDUoDVÕROGX÷XQX]LoLQWHúHNNU
HGHUL]'DKDID]ODELOJLDOPDNLoLQOWIHQ9LHZ6RQLFZHEVLWHVL
QL]L\DUHWHGLQ
$%'.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
$YUXSDKWWSZZZ
YLHZVRQLFHXURSHFRPHXVXSSRUWFDOOGHVN
7D\YDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZ
LY
1
İçindekiler
Önemli güvenlik
talimatları .........................2
Giriş...................................5
Projektörün özellikleri .........................5
Ambalaj içeriği.....................................5
Kumandalar ve işlevleri .......................6
Projektörünüzün
yerleştirilmesi .................11
Konum seçimi ....................................11
Projeksiyon boyutları ......................... 12
Bağlantı ...........................14
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması ......................................... 15
Video kaynak cihazlarının
bağlanması ......................................... 15
Çalıştırma .......................16
Projektörün çalıştırılması ................... 16
Menülerin Kullanımı.......................... 17
Şifre fonksiyonunun kullanımı .......... 18
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............20
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 20
Görüntü oranının seçilmesi ................21
Görüntünün optimum hale
getirilmesi ..........................................22
Görüntü parazitinin azaltılması.......... 25
Ayarı
Brilliant Color ............................26
Görüntünün gizlenmesi...................... 26
Kumanda düğmelerini kilitleme ........26
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma............................................26
CEC işlevinin kullanılması ................27
Sesin ayarlanması .............................. 27
Projektörün kapatılması ..................... 28
Menünün çalışması ............................ 29
Bakım ..............................37
Projektörün bakımı ............................ 37
Lamba bilgileri .................................. 37
Sorun Giderme...............40
Teknik Özellikler ...........41
Boyutlar ............................................. 41
Tavana montaj ................................... 41
IR kumanda tablosu........................... 42
RS232 kumanda tablosu .................... 43
Zamanlama çizelgesi ......................... 49
Projektörün teknik özellikleri ............ 51
Telif Hakkı Bilgisi ..........52
2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları
izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize
zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima lens objektif kapağınıın veya lens kapağını
kaldırın.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC
şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir
güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)
üzerinden bağlamanız tavsiye
edilir
.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü
bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden
olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki BLANK tuşuna basın.
7. Lamba çalışırken çok sıcak hale gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce,
projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen
kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan
kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek
ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın.
Projektörün içerisinde elektrik y
üklü
parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz
kalabilirsiniz.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için
yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın
ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği
yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet
ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
3
13. Havalandırma deliklerini engellemeyin. Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde
engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
14. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda
kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın
yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
15. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek
yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
16. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün
görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar,
arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için yerel servis merkezini arayın.
18. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca uygun Tavan Montaj Kitini kullanın
ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
19. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
20. Güvenlik çubuğunu taşıma veya kurulum için kullanmayın. Ticari olarak satılan
hırsızlık önleyici kablo ile birlikte kullanılmalıdır.
21. DİKKAT
Bu üründen tehlikeli optik radyasyon yayılma
olasılığı bulunmaktadır. Çalıştırma lambasına
doğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. Risk
Grubu 2. Her türlü parlak ışık kaynaklarında olduğu gibi, doğrudan ışına bakmayın,
RG2 IEC 62471-5: 201
Uyarı
BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR.
•Cihazı kurarken, kablolamaya bir devre kesme elemanı ekleyin veya cihazı yakınındaki
kolayca erişilebilecek bir prize takın. İşletim sırasında bir sorun olması durumunda,
elektriği kesmek için devre kesme elemanını kullanın veya fişten çekin.
4
Projektörün tavan montajı için güvenlik talimatları
Projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da
malzemelerinize zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda projektör tavan
montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
tavsiye ediyoruz.
Eğer uygun olmayan bir projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da
vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve
güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörünüzü aldığınız yerden, projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz.
Ayrıca, ek olarak güvenlik kablosu almanız ve projektörün üzerinde bulunan hırsızlık
önleme kilidi slotuna ve tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanız önerilir. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
5
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Aşağıdaki özelliklerin bazıları projektörünüzde bulunmayabilir. Güncel performans değişiklik
gösterebilir ve model özelliklerine bağlıdır.
Belirlenen süre içerisinde, hiçbir giriş sinyali gelmemesi durumunda lambanın güç
tüketimini %70 kadar düşüren güç tasarrufu fonksiyonu.
Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
Renk ayarını zevkinize uygun yapmanıza imkan veren Renk Yönetimi
Güç Tasarrufu modu açıldığında, 0.5W'tan daha az güç tüketimi
Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
•Farklı projeksiyon amaçları için seçimler sunan Renk modları
En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama (sadece analog sinyal için)
Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk yönetim kontrolü
1,07 milyar renk görüntüleme kapasitesi
Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Ambalaj içeriği
1. Projector (Projektör) 2. VGA Kablosu (belirli modeller için)
3. Güç kablosu 4. Hızlı başlangıç
kılavuzu
5. Uzaktan Kumanda & Piller
6. Yedek lamba (isteğe bağlı) (Lambanın değiştirilmesi için lütfen yetkili servis personeli ile
iletişim kurun)
6
Kumandalar ve işlevleri
Projektör
•Power (Güç)
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
•/ (Çarpıklık tuşları)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen
görüntü bozulmalarını manüel olarak
düzeltmek için kullanılır.
•Sol/Sağ/ Yukarı/Aşağı
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde istenen menü öğelerini
seçer ve ayarlamaları yapar.
Menu (Menü)/Exit (Çık)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar
veya kapatır.
Kaynak
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
•Blank (Boş)
Perde resmini saklar.
Enter (Gir)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde seçilen Ekrandan
kumanda (OSD) menü öğesini uygular.
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini artırır.
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini azaltır.
Odak
halkası
Güç gösterge ışığı
Lamba gösterge ışığıSıcaklık gösterge
ışığı
Yakınlaş-
tırma hal-
kası
Projeksiyon lensi
Havalandırma deliği
(sıcak hava çıkışı)
7
1. AUDIO IN (SES GİRİŞİ)
Ses sinyali giriş soketi.
2. AUDIO OUT (SES ÇIKIŞI)
Ses sinyali çıkış soketi.
3. COMPUTER IN (BİLGİSAYAR
GİRİŞİ)
RGB (PC) sinyal giriş soketi.
4. HDMI 1
HDMI (HDCP2.2) portu.
5. HDMI 2
HDMI portu.
6. MINI USB
Mini USB portu (sadece servis için).
7. RS-232
RS-232 kontrol portu.
8. USB 5V/1,5A Çıkış
Güç kaynağı için USB Tip-A portu.
9. 12V ÇIKIŞ
12V DC çıkış terminali.
12 3 4 5 6 7 8 9
Hırsızlık önleme kilidi slotu
için güvenlik çubuğu
Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
AC güç
kablosu girişi
Tavan montaj
delikleri
Ayarlama ayağı
Ayarlama ayağı
9
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Kızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörlerinin
konumuyla ilgili bilgi için şekle bakın. Uzaktan
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan
kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla
doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör
arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi)
senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek
herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak
tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde aşağı kaydırın.
2. Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil
kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-)
negatife gider.
Aspect (En/Boy)
En/boy oranı seçimi çubuğunu görüntüler.
Pattern (Desen)
Gömülü test desenini görüntüler.
Blank (Boş)
Perde resmini saklar.
•HDR
HDR menüsünü görüntüler.
(Ses Seviyesi)
Ses seviyesini artırır.
(Ses Seviyesi)
Ses seviyesini azaltır.
(Sessiz)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
•Parlaklık
Parlaklık ayarlama çubuğunu görüntüler.
Sessiz
Sessiz modunu etkinleştirir. Devreye
girmesi birkaç saniye sürer.
•Eco Mode (Eco Modu)
Eco modunu seçer.
•Zıtlık
Zıtlık ayarlama çubuğunu görüntüler
.
•Sta
ndart
Standart modunu seçer.
Film
Film modunu seçer.
Renk Sıcaklığı
Renk sıcaklığı menüsünü görüntüler.
•Kullanıcı1
Kullanıcı 1 modunu seçer.
•Kullanıcı2
Kullanıcı 2 modunu seçer.
Y
a
k
l
aş
ı
k
30
°
Y
ak
l
aş
ı
k
30
°
10
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve bastırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyle
yerine oturduktan sonra durun.
UYARI
Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil
gibi aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
•Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre
düzenlemelerine göre atın.
Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
11
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Konum seçimi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Ekranınızın boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların
konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen konumlardan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön
Projektör ekranın önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı
kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan
projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan projektör tavan montaj kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını
KURULUM > Proj
ektör Modu menüsünden
yapın.
3. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve projektör tavan montaj kiti
gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını
KURULUM > Projektör Modu menüsünden
yapın.
4. Arka Masa
Projektör ekranın arkasında zemine yakın bir
şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin.
Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını
KURULUM > Projektör Modu menüsünden
yapın.
12
Projeksiyon boyutları
Aşağıda sözü edilen "ekran" genellikle bir perde yüzeyi ve destekleyici yapı içeren
projeksiyon perdesi anlamına gelir.
Bu projektörün doğal görüntü çözünürlüğü için bkz. "Projektörün teknik özellikleri" sayfa 51.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Lens merkezi(e): Ekran
16:9 perde üzerinde 16:9 görüntü
4:3 perde üzerinde 16:9
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Ekran
boyutu
16:9 Perde üzerinde 16:9 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 77 1952 92 2342 29 747 2,9 75 2,9 75
70 1778 90 2277 108 2732 34 872 3,4 87 3,4 87
80 2032 102 2602 123 3123 39 996 3,9 100 3,9 100
90 2286 115 2927 138 3513 44 1121 4,4 112 4,4 112
100 2540 128 3253 154 3903 49 1245 4,9 125 4,9 125
110 2794 141 3578 169 4293 54 1370 5,4 137 5,4 137
120 3048 154 3903 184 4684 59 1494 5,9 149 5,9 149
130 3302 166 4228 200 5074 64 1619 6,4 162 6,4 162
140 3556 179 4554 215 5464 69 1743 6,9 174 6,9 174
150 3810 192 4879 231 5855 74 1868 7,4 187 7,4 187
160 4064 205 5204 246 6245 78 1992 7,8 199 7,8 199
170 4318 218 5529 261 6635 83 2117 8,3 212 8,3 212
180 4572 231 5855 277 7026 88 2241 8,8 224 8,8 224
190 4826 243 6180 292 7416 93 2366 9,3 237 9,3 237
200 5080 256 6505 307 7806 98 2491 9,8 249 9,8 249
13
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. Projektörü
kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için,
projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmeniz önerilir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj
konumunu belirlemenize yardımcı olur.
(a) Ekran
boyutu
16:9 Perde üzerinde 4:3 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 71 1791 85 2150 27 686 2,7 69 2,7 69
70 1778 82 2090 95 2421 32 800 3,2 80 3,2 80
80 2032 94 2388 109 2767 36 914 3,6 91 3,6 91
90 2286 106 2687 123 3113 41 1029 4,1 103 4,1 103
100 2540 118 2986 136 3459 45 1143 4,5 114 4,5 114
110 2794 129 3284 150 3805 50 1257 5,0 126 5,0 126
120 3048 141 3583 163 4151 54 1372 5,4 137 5,4 137
130 3302 153 3881 177 4497 59 1486 5,9 149 5,9 149
140 3556 165 4180 191 4843 63 1600 6,3 160 6,3 160
150 3810 176 4478 204 5189 68 1715 6,8 171 6,8 171
160 4064 188 4777 218 5535 72 1829 7,2 183 7,2 183
170 4318 200 5075 232 5881 77 1943 7,7 194 7,7 194
180 4572 212 5374 245 6226 81 2057 8,1 206 8,1 206
190 4826 223 5672 259 6571 86 2172 8,6 217 8,6 217
200 5080 235 5971 272 6916 90 2286 9,0 229 9,0 229
14
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir
(bkz. "Ambalaj içeriği" sayfa 5). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan bağlantı jakları,
her bir projektör modeli için farklılık gösterir.
Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için bkz. sayfalar 15.
15
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bilgisayara bağlanması
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış
soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektörün COMPUTER IN (BİLGİSAYAR
GİRİŞİ) sinyal giriş soketine takın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarınımazlar.
Harici ekranııp/kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları
gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör
simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü
bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Video kaynak cihazlarının bağlanması
Bir HDMI cihazının bağlanması
Projektör ve HDMI cihazları arasında bağlantı yaparken bir HDMI kablosu kullanmanız
gerekir.
1. Bir HDMI kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının HDMI çıkış portuna
yerleştirin.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI 1 (DHCP 2.2'yi destekler) veya HDMI 2
giriş ucuna takın.
Projektörü yanlışlıkla bir DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi yoluyla bağlamanız
ve yansıtılan görüntünün yanlış renklerde gösterilmesi durumunda, lütfen renk boşluğunu
YUV olarak değiştirin. Ayrıntılar için bkz. "HDMI girişi ayarlarının değiştirilmesi" sayfa 20.
Ses bağlantısı
Projektörün hoparlörünü sunumlarınızda kullanabilir ve ayrıca projektörün AUDIO OUT
(SES ÇIKIŞI) soketine amplifikatörlü ayrı hoparlörler bağlayabilirsiniz. Ses çıkışı
projektörün Ses Seviyesi ve Sessiz ayarlarıyla kontrol edilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

ViewSonic PX747-4K Kullanici rehberi

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur