Kenwood CP658 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

Kenwood cihazınızı kullanmadan
önce
Bu talimatları dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanımlar için
saklayın.
Tüm ambalajları ve etiketleri
çıkartın güvenlik.
güvenlik
Bu cihaz yakıcı olabilecek buhar
üretir.
Özellikle kapağı açarken yavaş
pişiriciden çıkan buharın
yakmamasına dikkat edin.
Yavaş pişiriciyi kullanırken dikkatli
olun, kullanım sırasında tüm
parçalar ısınır. Fırın eldiveni
kullanın.
Hasarlı yavaş pişiriciyi asla
kullanmayın. Kontrol ya da tamir
ettirin: servis ve müşteri
hizmetleri’ne bakın.
Ana üniteyi, kabloyu veya fişi asla
suya sokmayın – elektrik çarpabilir.
Kumandaları temiz ve kuru tutun.
Kabloyu çocukların erişebileceği
bir yerde asla bırakmayın.
Kullanmadığınızda daima fişini
çekin.
Cihaz veya parçalarını asla pişirici
veya fırın içine koymayın.
Cihazı ısıya hassas yüzeyler
üzerinde kullanmayın.
Yavaş pişiriciyi perdelerin ya da
diğer yanıcı malzemelerin
yakınında veya altında
kullanmayın.
Hastaların gözetim altında
olmadan bu cihazı kullanmalarına
izin vermeyin.
Çocukların bu cihazı
kullanmalarına ya da bu cihazla
oynamalarına izin vermeyin.
Bu cihazı sadece iç mekanlarda
kullanım alanının olduğu yerlerde
kullanın. Kenwood, cihaz
uygunsuz kullanımlara maruz
kaldığı ya da bu talimatlara
uyulmadığı takdirde hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
gıda güvenliği
Et (kümes hayvanları dahil) balık
ve deniz ürünlerini iyice pişirin.
Asla donmuş haldeyken pişirmeyin
Yemekleri yavaş pişiricide
ısıtmayın.
Yemeden önce yemeklerin sıcak
olduklarından emin olun.
Hiç bir zaman et veya kümes
hayvanları için kısmi pişirme yapıp
sonraki kullanımlar için
dondurmayın.
Kuru bakliyatlar için üreticinin
kullanma talimatlarına uyun.
Örneğin toksinlerin giderilmesi ve
yavaş pişiricide kullanılabilmesi
için kuru barbunyalar geceden
ıslatılmalı ve tencerede en az 10
dakika yüksek ateşte pişirilmelidir.
fişe takmadan önce
Elektrik kaynağınızın cihazınızın
alt tarafında gösterilenle aynı
olduğuna emin olun.
Bu makina Avrupa Ekonomik
Topluluğu Direktif 89/336/EEC ile
uyumludur.
ilk kullanımdan önce
Parçaları yıkayın “bkz. temizleme”.
bölümler
kapak
pişirme tenceresi
ana ünite
tutamaklar
kontrol düğmesi
77
Türkçe
Ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
78
yavaş pişiricinizi
kullanma
1 Tarife uygun şekilde malzemeleri
pişirme tenceresine koyun.
2 Pişirme tenceresini ana ünite
üzerine yerleştirin.
3 Kapağı kapatın
4 Stediğiniz ayarı seçin örn. Yüksek
(High) veya Hafif (Low) ve sonra
fişi prize takın.
5 İstenilen süre boyunca pişmesini
bekleyin.
6 Pişirmeden sonra, kapatın ve
yavaş pişiricinin fişini çekin.
Aşağıdaki süreler sadece bilgi
amaçlıdır ve pişirilmekte olan
yiyeceğin tipine göre değişir.
Hafif (Low) Ayar yemeği pişirmesi
bütün bir gün veya bütün bir gece
sürer, yaklaşık 8 saattir. Bu ayar,
daha yavaş pişirilmesi gereken
daha lezzetli yemekleri pişirirken
işe yarayabilir, örneğin fırınlanmış
elma veya yabani meyveler.
Yüksek (High) Ayar Hafif ayara
göre pişirme sürecini
hızlandıracaktır, süre yaklaşık 2 ile
5 saat arasındadır.
Sıcak Tutma Ayarı (Keep Warm)
– Bu ayarı, yemek piştikten sonra
sıcak tutmak için kullanın.
Yemeklerin pişirildikten sonra 1
saatten fazla sıcak tutulmamalarını
tavsiye ederiz, 1 saatten sonra
cihaz kapatılmalıdır.
yavaş pişiricinin kullanımı
ile ilgili tavsiyeler
1 Malzemeleri doğrudan
buzdolabından çıkartarak
kullanmak yerine oda sıcaklığında
hazırlayın ve kullanın. Bununla
birlikte et ve balık gibi malzemeler
buzdolabından çıkartıldıktan sonra
uzun süre dışarıda
bekletilmemelidir, bu yüzden
buzdolabından sadece buzunu
çözmek için çıkartın ve üzerini ya
streç film ya da plastik poşet ile
örtün.
2 Havuç, soğan, turp gibi kök
sebzeleri daha küçük parçalara
bölün, bunların pişmesi ete göre
daha uzun sürer.
3 Her malzemeyi eşit boyutta kesin,
bu malzemelerin eşit pişmesine
yardımcı olacaktır.
4 Ayrı bir tavada etlerin ön
kızartmasını yapmak ve sebzeleri
sotelemek etin fazla yağının
atılmasını ve hem et hem de
sebzelerin görünüm ve tadlarının
iyileşmesini sağlar. Ancak bu
gerekli değildir.
5 Pişirme sırasında kapağı
gerekmedikçe açmayın, bu ısı
kaybına ve sıvının buharlaşmasına
yol açar. Kapağın ne sıklıkla ve ne
kadar süre ile açıldığına bağlı
olarak pişirme süresine 20 dakika
ile yarım saat arasında ilave etmek
gerekebilir.
6 Pişirme her zaman pişirme
tenceresinde gerçekleşir.
Yiyecekleri asla ana ünite üzerine
doğrudan koymayın.
7 Kullanımdan hemen sonra sıcak
pişirme tenceresini soğuk suya
asla sokmayın veya soğuk pişirme
tenceresine sıcak su koymayın.
Ani sıcaklık değişimlerine maruz
kalmak çatlamasına sebep olur.
8 Birkaç aylık kullanımdan sonra
pişirme tenceresinin sır
kaplamasında bazı çatlaklar
oluşabilir: bu sır kaplamalı ürünler
için normaldir ve yavaş pişiricinin
verimini etkilemez.
9 Eğer geleneksel yemek tariflerini
uyarlıyorsanız, kullanılan su
miktarını azaltmanız gerekebilir. Isı
transferi için belirli bir miktar
gerekli olmasına rağmen, yavaş
pişirmede sıvı geleneksel
pişirmede olduğu kadar hızlı
buharlaşmaz.
10 Yavaş pişiriciyi hiç bir zaman 2/3
den fazla doldurmayın.
11 Krema, ekşi krema ve yoğurt gibi
süt ürünleri kaymaklaşmanın
önlenmesi için pişirmenin sonuna
doğru eklenmelidir.
12 Bezelye gibi dondurulmuş sebzeler
pişirmenin son yarım saatinde
buzları çözüldükten sonra
eklenmelidir.
Bu sebzelerin renk ve dokularının
korunmasını ve tencere içindeki
sıcaklığın aynı kalmasını sağlar.
13 En iyi sonuç malzemeler sıvı
içerisinde saklanırsa elde edilir.
14 Etlerdeki yağ fazlalıklarını
temizleyin.
15 Isıya dayanıklı uygun boyutta
tabaklarınız olduğu takdirde,
birden fazla tabak yavaş pişiricide
aynı anda pişirilebilir, örn. biftek ve
pudding, havuç ve meyve gibi.
Tabakları folyo ile kapatın ve
bunları pişirme tenceresi içindeki
sıcak suya yerleştirin.
16 Bütün parçaları pişirirken
tencereye sığdığından emin olun
ve her zaman sıvı ekleyin. Pişirme
süresince parçayı çevirin.
17 Sıcak depolama pişirme sürecini
hızlandıracaktır.
18 Yemek sosunu koyulaştırmak için,
bir parça mısır unu ile suyu
karıştırın. Karışımı pişirme
süresinin sonuna doğru pişirme
tenceresine ekleyin. Kapağını
kapatın, ilave pişirme süresinin
sonuna kadar pişirin, sos
koyulaşmalı ve fokurdamaya
başlamalıdır.
bakım ve temizlik
Temizlemeden önle kapatın, fişini
çekin ve soğumasını bekleyin.
ana ünite
Yavaş pişiricinin dış yüzeyini ıslak
bir bezle silin ve kurulayın.
Ana üniteyi asla suya sokmayın.
kapak, pişirme tenceresi
Ilık sabunlu su ile yıkayın durulayın
ve kurutun. Tencerenin içine
yapışmış olan yemekler yumuşak
bir fırça yardımı ile çıkartılabilir.
Pişirme tenceresi ve kapak bulaşık
makinesinde yıkanabilir.
bak›m ve müflteri hiz-
metleri
Su ısıtıcının elektrik kablosu hasar
görürse, onarımı için özel araçlar
gerekti¤i için yetkili KENWOOD
onarımcılarına baflvurun.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma
ihtiyacınız olduğunda:
yavaş pişiricinizi kullanma
servis veya tamir
Yavaş pişiricinizi satın aldığınız
yerle bağlantı kurun.
TARİFLER
patates, çedar, frenk
soğanı çorbası
6 büyük patates, soyulmuş ve
dilimlenmiş
1 büyük baş sarımsak, soyulmuş
700ml et suyu
300g Çedar peynir, rendelenmiş
75g doğranmış taze frenk
soğanı,tuz ve biber
Patates, sarımsak ve 500ml et suyunu
pişirme tenceresine koyun. Yüksek
(High) ayarda 2 saat pişirin. Karışımı
alın ve blenderda istediğiniz kıvama
gelinceye kadar çekin. Karışımı tekrar
pişirme tenceresine boşaltın, peyniri,
kalan et suyunu, frenk soğanlarını ve
baharatları ilave edin. Yüksek (High)
ayarda 30 dakika daha pişirin. Servis
yaparken ilave peynir ve krema
eklenebilir.
79
sebzeli dana rosto
15 ml sıvı yağ
1.5Kg but
1 soyulmuş doğranmış soğan
4 havuç, soyulmuş 1 cm kalınlıkta
doğranmış
1 litre sıcak et suyu
Yağı kızartma tavasında kızdırın,
etlerin her iki yüzünü kızartın
Sebzeleri ekleyin, hafifçe
pembeleşene kadar kızartın.
Karışımı pişirme tenceresine aktarın,
et suyunu ve baharatları ekleyin.
Kapağı kapatın ve Yüksek (High)
ayarda 4 – 6 saat veya hafif (Low)
ayarda 7 – 9 saat pişirin.
biralı et
1.5kg dövülmüş biftek 2.5cm küp
olarak kesilmiş
4 büyük patates, her biri 8 parçaya
doğranmış
2 büyük soğan, her biri sekiz
parçaya doğranmış
4 havuç, 2 cm kalınlıkta doğranmış
500ml bira
300ml et suyu
30ml doğranmış taze maydanoz
25g taze kekik
30ml mısır unu
tuz ve biber
Karışımın tamamını pişirme
tenceresine koyun Yüksek (High)
ayarda 4 – 6 saat veya Hafif (Low)
ayarda 7 – 9 saat pişirin. Mısır ununu
bir parça soğuk su ile karıştırın.
Kapağı kaldırın ve karışımı pişirme
tenceresine dökerek iyice karıştırın.
Kapağını tekrar kapatın, ilave pişirme
süresinin sonuna kadar pişirin, sos
koyulaşmalı ve fokurdamaya
başlamalıdır.
bolonez sos
Spagetti Bolonez veya Spagetti için
sos olarak
15ml sıvı yağ
2 soğan, doğranmış
8 dilim bacon, doğranmış
1 Kg dana kıyma
2 x 454g kutu doğranmış domates
1 baş sarımsak, soyulmuş,
dövülmüş
2 silme çorba kaşığı domates
püresi veya salçası
tuz ve biber
250g mantar, ince kıyılmış
Büyük bir kızartma tavasında yapı
iyice ısıtın, soğanları pembeleşinceye
kadar çevirin ve sonra pişirme
tenceresine aktarın. Baconları
kızartma tavasına atıp çıkartın ve
pişirme tenceresine ekleyin. Etleri
kızartın, doğranmış domatesleri
ekletin ve karışımı kaynatın, sonra
pişirme tenceresine aktarın. Kalan
malzemeleri pişirme tenceresine
koyun. Yüksek (High) ayarda 3 – 5
saat Hafif (Low) ayarda 6 – 8 saat
pişirin.
80
şaraplı tavuk
250g bacon, dilimlenmiş
2 orta/büyük soğan, doğranmış
2 baş sarımsak, dövülmüş
450 kültür mantarı, kalın
doğranmış
8 kemiksiz tavuk göğsü
500m kırmızı şarap
1 litre sıcak tavuk suyu
tuz ve biber
mısır unu (isteğe bağlı)
Tüm malzemeleri yavaş pişiriciye
koyun. Kapağını kapatın, Yüksek
(High) ayarda 3 – 5 saat, Hafif (Low)
ayarda 6 – 8 saat pişirin.
İsterseniz mısır ununu bir parça su ile
karıştırıp ilave ederek yemeğin
suyunu koyulaştırabilirsiniz. Kapağı
açın, karışımı tencereye dökün ve
iyice karıştırın (eğer gerekliyse mısır
ununu eklerken tavuk göğüslerini
çıkartıp sıcak olarak muhafaza edin).
Kapağını tekrar kapatın, ilave pişirme
süresinin sonuna kadar pişirin, sos
koyulaşmalı ve fokurdamaya
başlamalıdır.
tarhunlu tavuk güveç
25g tereyağ
1 çorba kaşığı sıvı yağ
6 tavuk göğsü
1 büyük soğan, ince kıyılmış
200ml sek beyaz şarap
200ml sıcak tavuk suyu
6 filiz tarhun
100ml duble krema
tuz ve biber
1-2 yemek kaşığı mısır unu
Kızartma tavasında tereyağ ve yapı
ısıtın.
Tavukları ekleyin ve her iki tarafını
kızartın. Tavukları pişirme tenceresine
alın. Soğanları kızartın, şarap, tavuk
suyu, 2 filiz tarhun ve baharatlarla
birlikte pişirme tenceresine alın.
Kapağını kapatın, Yüksek (High)
ayarda 3 – 4 saat, Hafif (Low) ayarda
yaklaşık 6 saat pişirin. Pişirme
süresinin sonunda tavukları çıkartın ve
sıcak tutun. Mısır ununu su ile
karıştırın, krema ile birlikte pişirme
tenceresine boşaltın, iyice karıştırın.
Tavukları pişirme tenceresine geri alın,
kapağı kapatın ve karım koyulaşana
kadar biraz daha pişirin. Piştikten
sonra kalan tarhunları ince kıyın ve
pişirme tenceresine ilave edin.
Beklemeden servis edin.
fırınlanmış elma
5 – 6 Elma (pişirme tenceresinin içine
sığabilecek boyda olanlardan seçin)
150g karışık kurutulmuş meyve
1 silme yemek kaşığı tarçın
50g esmer şeker
125ml soğuk su
Elmaları yıkayın, elmaları bölmeden
ortalarından çekirdeklerini çıkartın,
sonra keskin bir bıçakla her elmanın
ortasına bir yarık açın. Elmaları
pişirme tenceresine koyun. Kuru
meyve, tarçın ve şekeri karıştırın,
elmaların ortasını bu karışım ile
doldurun. Suyu ekleyin ve kapağını
kapatın. Hafif (Low) ayarda yaklaşık 4
saat pişirin (bu elmaların büyüklüğüne
ve çeşidine göre değişecektir).
pirinç pudingi
75g pirinç
50g toz şeker
1 litre süt
25g tereyağ
toz hindistan cevizi
Pirinç, şeker ve sütü pişirme
tenceresine koyun ve iyice karıştırın.
Tereyağ parçalarını ve hindistan
cevizini ilave edin. Kapağını kapatın
Yüksek (High) ayarda 4 saat veya
Hafif (Low) ayarda 5 saat pişirin. 1
saatten sonra pişirme tenceresinin
içindekileri karıştırın ve pişirme
süresince bunu bir kez daha
tekrarlayın.
81
sticky coffee ve armut
pudingi
2 çorba kaşığı çekilmiş kahve
15ml sıcak su
4 küçük olgun armut
1Ğ2 portakalın suyu
100g yumuşak tereyağ
100g toz şeker
1 çorba kaşığı fırınlama için
2 çırpılmış yumurta
50g kendinden kabaran un
50g kavrulmuş soyulmuş ince
çekilmiş fındık
2 çorba kaşığı akağaç şurubu
süslemek için ince portakal
dilimleri
Pişirme tenceresine 2.5 cm
yükseklikte sıcak su koyun. Tabana
ters çevrilmiş bir sos kabı veya
tencere altlığı yerleştirin sonra kapağı
ayarlayın ve yavaş pişiriciyi Yüksek
(High) ayara getirin. 18 cm pasta
kalıbı veya sufle kalıbını yağlayın ve
tabana oturtun.
Çekilmiş kahveyi küçük bir fincana
koyun ve suyun üzerine dökün. 4
dakika kokusunun sinmesini bekleyin
sonra ince bir süzgeç ile boşaltın.
Armutları soyun, ikiye bölün ve
çekirdeklerini çıkartın. Armutları ince
dilimlere ayırın ve her birini portakal
suyuna batırın.
Tereyağ ve şekerin büyük bölümünü
büyük bir kapta iyice beyazlaşıp
köpürene kadar çırpın. Yumurtaları
çırpın. Unu eleyin, sonra kaptaki
karışıma ekleyin. Fındıkları ve sıvı
kahveyi ekleyin. Karışım kalıp veya
sufle tabağına kaşıkla boşaltın
yüzeyini düzleştirin.
Armutları kağıt havlu üzerinde
kurulayın, süngersi karışım üzerinde
dairesel şekilde dizin. Üzerlerine
akağaç şurubu dökün ve toz şeker
serpin.
Kalıp veya sufle tabağının üstünü
folyo ile örtün ve pişirme tenceresine
yerleştirin. Tencerenin içine kalıbın
yanlarının yarısından fazlasını
geçecek kadar sıcak su ilave edin.
Kapağı kapatın iyice kabarana kadar
3 – 31/2 saat pişirin.
Piştikten sonra kalıbın içerisinde 10
dakika kadar soğumaya bırakın, sonra
ters çevirerek bir servis tabağına alın.
Kalan şurup ile hafifçe ıslatın, portakal
dilimleri ile süsleyin ve krema ile
servis yapın.
elma sosu
2.5 cm kadar kök zencefil
1 çorba kaşığı pickling spice
1.36Kg hazırlanmış dilimlenmiş
elma örn Bramleys
150g sultanas
150g ince doğranmış soğan
1 büyük baş sarımsak, soyulmuş,
dövülmüş
250g esmer şeker
250m sirke
Kök zencefil ve pickling spice küçük
bir parça muslin içine konur.
Malzemelerin tümünü pişirme
tenceresinin içine koyun ve iyice
karıştırın.
Kapağı kapatın, Hafif (Low) ayarda
yaklaşık 8 saat pişirin. Bu sürenin
sonunda, kapağı açın, malzemeleri
iyice karıştırın, ayarı Yüksek’e (High)
getirin ve istenilen kıvama gelene
kadar 30 – 60 dakika daha kaynatın.
Hafif soğutun, temiz şişeler doldurun
ve ağzını hemen kapatın.
Yaklaşık 4lb
82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Kenwood CP658 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur