Hilti DS TS20-E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kulllanma Talimatı tr
DS TS20-E
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
2
İçindekiler
1. Genel bilgiler 4
2. Tanımlama 5
3. Aksesuar 6
4. Teknik veriler 7
5. Güvenlik uyarıları 9
6. Çalışma hazırlığı 13
7. Sistemin kurulması 15
8. Çalıştırma 24
9. Bakım ve Onarım 28
10. Hata arama 30
11. İmha 33
12. Aletlerin üretici garantisi 34
13. AB Uygunluk açıklaması 34
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
Elektrikli duvar testeresi DS TS20-E 3
×
200 V/DS TS20-E 3
×
400 V
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu mutlaka
okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima aletle birlikte muhafaza
ediniz.
Cihazı üçüncü kişilere sadece kullanım kılavuzu ile
birlikte veriniz.
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
3
Testere kafası
Elektrik kutusu
Uzaktan kumanda
Güç kablosu, kumanda kablosu ve su hortumu
Taşıma arabası – Testere kafası
Bıçak koruması – Orta bölüm
Bıçak koruması – Yan bölümler
Durdurucu uçlu kılavuz rayı
Ray tabanı ve alet kutusu ile aksesuar kutusu
Taşıma arabası – Aksesuar
Alet parçaları
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
4
Genel bilgiler
1. Genel bilgiler
Uyarı işaretlerinin açıklaması
-TEHLİKE-
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep
olabilecek tehlikeler için.
-DİKKAT-
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol aça-
bilecek olası tehlikeli durumlar için.
-UYARI-
Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler.
İkaz işaretleri ve diğer sembollerin açıklaması
1.2
1.1
Kullanmadan önce
kullanım kılavuzunu
okuyunuz
Genel tehlikelere karşı uyarı
Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı
4x
Soğutma suyunun testere kafası ve elektrik kutusundan uzaklaştırıl-
ması
1. Hava boşaltma adaptörünü HIT pompasının hortumuna takınız.
2. Baypas valfi kapalı konumdayken: Testere kafasındaki havayı HIT
pompası ile 7 defa boşaltınız.
3. Baypas valfi açık konumdayken: Testere kafasındaki havayı HIT
pompası ile 4 defa boşaltınız.
4. Su çıkışında bulunan elektrik kutusundaki havayı HIT pompası ile
4 defa boşaltınız.
water in
max 6bar
357824
Hasarları önlemek için su basıncı 6 barı aşmamalı-
dır.
358092
Hasarları önlemek için donma tehlikesi durumunda
sistemin soğutma devresindeki hava boşaltılmalıdır.
Alet çantasındaki hava boşaltma talimatına dikkat
edilmelidir.
3
57860
max. 150kg
Her iki taşıma arabasının vinçle taşınması işlemi, sadece bunun için
öngörülmüş olan asma noktası kullanılarak gerçekleştirilmelidir.
Taşıma sırasında tüm aksesuar parçaları kaymaya ve düşmeye karşı
emniyete alınmalıdır.
Asla vinç tarafından kaldırılmış ve havada bulunan yüklerin olduğu alan-
da bulunmayınız.
Kontrolü yapılmış caraskal ve kayış kullanınız.
!!
Handle with care!
320489
Elektrik kutusunun vinçle taşınması işlemi sadece bunun için öngö-
rülmüş olan asma noktası kullanılarak gerçekleştirilmelidir.
Asla vinç tarafından kaldırılmış ve havada bulunan yüklerin olduğu
alanda bulunmayınız.
Kontrolü yapılmış caraskal ve kayış kullanınız.
> 5°
357985
Eğik park etmek, taşıma arabasının duruş güvenliğini ortadan kaldırır.
Koruyucu eldiven
kullanınız
Kulaklık takınız
Koruyucu ayakkabı
kullanınız
Solunum
koruma
maskesi
kullanınız
Koruyucu gözlük
kullanınız
Koruyucu
kask kullanınız
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
5
Genel bilgiler/Tanımlama
2. Tanımlama
Usulüne uygun kullanım
1. DS TS20-E elektrikle çalışan, raylar üzerinde hareket
eden bir duvar testeresidir. 600 mm, 800 mm,
900 mm, 1000 mm veya 1200 mm çapında elmas
testere bıçağı ile hafiften ağır betonarmeye kadar zemin-
ler, taş ve duvarlar kesilebilir (Azami başlangıç bıçak çapı
800 mm).
2. Elektrikli uzaktan kumanda ile alete ait tüm fonksiyonlar
kontrol edilebilir. Testere bıçağı devir sayısı kademesiz
olarak ayarlanabilir.
3. Testere bıçağı tahrik motoru sabit bir tahrik gücü ile çalı-
şır. Besleme manüel ve/veya otomatik olarak ayarlanır.
Güç kontrollü besleme sayesinde kullanım çok kolaydır.
Testere ayarlanan maksimum güç ile otomatik olarak çalı-
şır.
4. En iyi kesim performansı, eğer DS TS20-E, özel uyar-
lanmış duvar testere bıçağı DS-B ile kullanılırsa elde edi-
lir. Kesim hızı en az 63 m/s olan ve EN 13236 direktifle-
rine uyan elmas duvar testere bıçağı kullanınız.
5. Aletin sabitlenmesinde sadece yeteri büyüklükteki sabit-
leme elemanlarını kullanınız!
6. Kesme işlemi sırasında sağlığa zararlı (örn. Asbest) veya
patlayıcı tozlar veya buharlar çıkarabilecek malzemele-
ri kesmeyiniz. Kolay yanabilen maddeleri kesmeyiniz.
7. Baş hizasının üzerindeki kesimler ek güvenlik önlemle-
riyle mümkündür. Bunun için bıçak muhafazasına su gide-
ri takılmıştır. Böyle bir uygulama sırasında testerenin altın-
da durmadığınıza dikkat ediniz. Bununla ilgili Hilti satış
danışmanınızla görüşünüz!
2.1
8. Eğik, basamak ve düz kesimler için sadece orijinal Hilti
aksesuarları kullanınız (opsiyonel olarak temin edilebi-
lir).
9. Şantiye tarafındaki elektrik beslemesinde, ister şebeke
ister jeneratör tarafından sağlansın, her zaman bir top-
raklamanın ve kaçak akım şalterinin (azami 30 mA tetik-
leme akımına sahip FI Tip A) mevcut ve bağlı olduğuna
emin olunuz. Elektrik beslemesinde eksik topraklama
şüphesinde elektrik kutusu, öngörülen şekilde toprak-
lanmalıdır
Teslimat kapsamı
Testere kafası arabasının teslimat kapsamında aşağıdaki-
ler mevcuttur:
Testere kafası
Elektrik kutusu
Uzaktan kumanda
Güç ve kumanda kablosu
Soğutma suyu borusu
Taşıma arabası
Alet takımı
Kullanım kılavuzu
Aksesuar arabasının teslimat kapsamında aşağıdakiler
mevcuttur:
900 mm testere bıçağı için bıçak koruması DS-BG80
Ray tabanı (4 adet)
Taşıma kutusu
Taşıma arabası
Ray konektörü
Aksesuarlar yardımıyla aletinizi kişisel uygulamalarınıza
göre ayarlayabilirsiniz.
2.2
Diğer bilgiler
Bu kullanım kılavuzunda « alet » her zaman elektrikli duvar
testeresi DS TS20-E'yi tanımlar.
Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri
Tip tanımı, ürün numarası, seri numarası, üretim yılı ve tek-
nik durum aletinizin performans plakası üzerindedir.
Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve temsilciliği-
mize veya servislerimize olan sorularınızda her zaman bu
verileri belirtiniz.
1.3
Elektrik kutusu:
Tip: DS EB-TS20 seri no.
Testere kafası:
Tip: DS TS20-E seri no.
Uzaktan kumanda:
Tip: DS RC-TS20 seri no.
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
6
Aksesuar
3. Aksesuar
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
284808 Ray DS-R100-L Testere kafası kılavuzu
284809 Ray DS-R200-L Testere kafası kılavuzu
284810 Ray DS-R230-L Testere kafası kılavuzu
371703 Durdurucu uç DS-ES-L Testere kafası için güvenli durdurma
207137 Ray kancası DS-CP-ML Ray sabitlemesi
284814 Ray tabanı DS-RF-L Ray sabitlemesi
284816 Ray tabanı DS-RFP-L Eğik ve basamak kesim için ray sabitlemesi
232241 Çift koni D-CO-ML Ray uzatma tertibatı
232244 Eksantrik saplama D-EP-ML Ray uzatma tertibatı
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
238000 Testere bıçak koruması DS-BG65 Koruyucu kapak Testere bıçağı 650 mm'ye kadar
238002 Orta parça DS-BG80 Koruyucu kapak Testere bıçağı 600'den 900 mm'ye kadar *
238003 Yan parça DS-BG80 Koruyucu kapak Testere bıçağı 600'den 900 mm'ye kadar
238004 Orta parça DS-BG120 Koruyucu kapak Testere bıçağı 1000'den 1200 mm'ye kadar *
238005 Yan parça DS-BG120 Koruyucu kapak Testere bıçağı 1000'den 1200 mm'ye kadar
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
238006 Orta parça DS-BGF80 Koruyucu kapak Testere bıçağı 600'den 900 mm'ye kadar
Düz kesim için *
238007 Yan parça DS-BGF80 Koruyucu kapak Testere bıçağı 600'den 900 mm'ye kadar
Düz kesim için
238008 Orta parça DS-BGF120 Koruyucu kapak Testere bıçağı 1000'den 1200 mm'ye kadar
Düz kesim için *
238009 Yan parça DS-BGF120 Koruyucu kapak Testere bıçağı 1000'den 1200 mm'ye kadar
Düz kesim için
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
258436 Düz kesim flanşı DS-FCA-110 Düz kesimler için testere bıçağı sabitlemesi
307188 İlave flanş DS-FCA-110FF Düz kesimler için testere bıçağı sabitlemesi
* sadece ilgili yan parçaların hepsiyle birlikte kullanınız!
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
284842 Alet takımı DS TS Ray sabitlemesi, insan koruması, bakım ve kullanım
Ürün numarası Adlandırma Kullanım
227921 Güç kablosu DS TS20-E 10 m Sistem kablosu
227922 Kumanda kablosu DS TS20-E 10 m Sistem kablosu
400768 Uzatma kablosu RC Elektrik kutusu 10 20 m için uzaktan kumanda mesafesinin
uzatılması
228150 Su hortumu 10 m Sistem su hortumu
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
7
Teknik veriler
4. Teknik veriler
Teknik veriler elektrik kutusu DS TS20-E*
DS EB-TS20 3
×
400 V DS EB-TS20 3
×
200 V
Nominal gerilim 380–480 V arası ~ 200–280 V arası ~
Gerilim toleransı ± % 10
Şebeke frekansı 50/60 Hz
Şebeke bağlantısı 3P + N + PE/3P + PE 3P + PE
Nominal akım 16/25/32 A 32/50/63 A
Şebeke emniyeti min./maks. 16/32 A 32/63 A
Güç tüketimi maks. 19 kW
Jeneratör gücü min. 20 kVA @ 16 A/40 kVA @ 32 A 20 kVA @ 32 A/40 kVA @ 63 A
FI fabrika çıkışı 30 mA (Tip A)
4 l/dakikadaki soğutma suyu sıcaklığı 4–30 °C arası
Soğutma suyu basıncı min./maks. 2–6 bar arası
Koruma derecesi **** IP 65
Ağırlık 38 kg
Priz 230 V/10 A mevcut değil
Boyutlar U × G × Y 73 × 35 × 59 mm
Çalışma ve saklama sıcaklığı –15 °C ile +50 °C *** arasında
Çalışma ve çevre sıcaklığı –15 °C ile +45 °C *** arasında
Kaçak akım ≤ 10 mA
İzolasyon direnci min. 300 k Ω
Teknik veriler testere kafası DS TS20-E*
DS TS20-E
Motor gücü S1 ** 15 kW
Mil devir sayısı 100–940 dev/dak arası
Koruma derecesi **** IP 65
Testere bıçağı çapı 600 mm – 1200 mm arası
Maks. kesim derinliği 53 cm
Ağırlık 37 kg
Boyutlar U × G × Y 37,5 × 44 × 32 mm
Çalışma ve saklama sıcaklığı –15 °C ile +50 °C *** arasında
Çalışma ve çevre sıcaklığı –15 °C ile +45 °C *** arasında
4.2
4.1
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
8
Teknik veriler
Teknik veriler uzaktan kumanda DS TS20-E*
Uzaktan kumanda DS RC-TS20
Kablo uzunluğu 10 m
Besleme gerilimi 24 V DC
Koruma derecesi **** IP 65
Ağırlık 2,2 kg
Boyutlar U × G × Y 39 × 19 × 12,5 mm
**** Nominal veriler, maks. 18 °C ve 2000 m rakım için geçerlidir.
**** Sürekli çalışma % 100
**** Donma noktasının altındaki sıcaklıklarda, aleti çalıştırmadan önce yavaşça ısıtın ve soğutma devresindeki havayı kullanımdan sonra
boşaltın (Pompa teslimat kapsamındadır).
**** EN 60529'e göre koruma derecesi IP 65, 6 = Toz girişi için koruma, 5 = Tazyikli suya karşı koruma
Teknik veriler taşıma arabası
Taşıma arabası testere kafası Taşıma arabası aksesuar
Yüklü halde boyutlar U × G × Y 106 × 75 × 108 cm 106 × 75 × 140 cm*
Yüklü halde ağırlık ** 121,5 kg 91 kg
İzin verilen azami toplam ağırlık 150 kg 150 kg
** 1 m'lik ray ile, 2,3 m'lik ray ile yükseklik = 245 cm
** Teslimat kapsamına göre içerik Madde 2.2
Ölçülmüş ses (EN 61029 uyarınca):
Standart A olarak değerlendirilen
ses gücü seviyesi: 117,8 dB (A)
Standart A olarak değerlendirilen çıkan
ses basıncı seviyesi: 100,3 dB (A)
Kulaklık kullanınız!
Not: Susturuculu testere bıçaklarıyla ses basıncı seviyesi yaklaşık olarak 10 dB (A) düşürülebilir.
Tip plakaları
4.3
4.4
4.6
4.5
FFE
357527 06 09
ETL DATE
Hilti = trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Made in Austria
DS EB TS20-E
02
Serial number
Prim.in 380-400V 3P+N+PE
Sec.out 360Veff. 0-1000Hz IP65
50/60Hz
0000000
POWERSUPPLY
32A 19kW
Elektrikli kutu tip plakası Testere kafası tip plakası Uzaktan kumanda tip plakası
Elektrik kutusunun arkasında Testere kafasının altında Uzaktan kumandanın yan tarafında
= Teknik numara
= Yedek parça listeleri – İndeks
= Seri numarası
= Üretim yılı
Hilti = trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Made in Austria
DS RC TS20-E
Serial number
24VDC
IP65
FFE
357687 04 09
ETL DATE
01
0000000
Remote Control
Hilti = trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Made in Liechtenstein
FFE
357270 12 08
ETL DATE
DS TS20-E
01
Serial number
max. ø1200 mm
n= 100 - 940 rpm IP65
0000000
SAWHEAD
쐇 
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
9
Güvenlik uyarıları
5. Güvenlik uyarıları
UYARI
Uyarıların ve güvenlik talimatlarının dikkate alınmaması
ölümcül yaralanmalara ve yüksek maddi hasarlara neden
olabilir!
Çalışma yerinin usulüne göre ayarlanması
a) Delme ve kesme işlerini inşaat bölümüne onaylatınız.
Binalardaki ve diğer yapılardaki delme ve kesim işleri, özel-
likle beton demirinin ve taşıyıcı elemanların kesilmesinde
statik yapıyı etkileyebilir.
b) Çalışma yerinin iyi aydınlatılmasını sağlayınız.
c) Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını sağlayınız. Kötü
havalandırılan çalışma yerleri aşır toz nedeniyle sağlığa
zararlı olabilir.
d) Çalışma yerinizi düzenli tutunuz. Çalıştığınız yerin çev-
resinden sizi yaralayabilecek yabancı cisimleri uzaklaştırı-
nız. Çalışma yerindeki düzensizlik kazalara sebebiyet vere-
bilir.
e) Yaralanmaları ve testere bıçaklarının sıkışmasını önle-
mek için kesilen bloklar çelik kamlarla ve/veya desteklerle,
kontrol dışı hareketlere karşı emniyete alınmalıdır.
f) Yeterli büyüklükteki ve düzgün yerleştirilmiş desteklerle,
kesim işlemi sona erdikten ve kesilen parçalar söküldükten
sonra bile, kalan yapının sağlam ve güvenli bir şekilde bir
arada kalmasını sağlayınız.
g) Asla vinç tarafından kaldırılmış ve havada bulunan yük-
lerin olduğu alanda bulunmayınız.
h) Testere kesim yeri veya bundan dolayı oluşan açıklık,
insanların düşmesini veya zarar görmesini önlemek için
güvenli ve gözle görülür bir şekilde kordon altına alınmalı-
dır.
i) Koruyucu donanım kullanınız. Koruyucu ayakkabı, koru-
yucu eldiven giyiniz, kask, kulaklık ve koruyucu gözlük
takınız.
5.1
j) Toz oluşan çalışmalarda solunum koruma maskesi kul-
lanınız.
k) Uygun iş kıyafetleri giyiniz. Bol kıyafet giymeyiniz veya
takı takmayınız, aksi halde hareketli parçalara takılabilirler.
Uzun saçlar için saç filesi kullanınız.
l) Çocukları uzak tutunuz. Diğer kişileri de çalışma alanı-
nızdan uzak tutunuz.
m) Diğer kişilerin alete veya uzatma kablosuna dokunma-
sına izin vermeyiniz.
n) Uygunsuz vücut hareketlerinden kaçınınız. Güvenli bir
duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz.
o) Çalışma sırasında düşme tehlikesini önlemek için kablo
ve hortumları her zaman düz bir şekilde aletten uzak tutu-
nuz.
p) Kablo ve hortumları dönen parçalardan uzak tutunuz.
q) İnşaat yönetimi ile birlikte, kesim alanında gaz, su, elek-
trik ve diğer hatların bulunmadığından emin olunuz. Bu hat-
lar, çalışma sırasında hasar görürlerse, ciddi tehlikelere yol
açar. Örneğin yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz
durumunda, aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim
yüklü hale gelebilir.
r) Kullanılan soğutma suyunun kontrollü bir şekilde aktı-
ğından veya uygun bir şekilde emildiğinden emin olunuz.
Kontrolsüz akan veya her tarafa sıçrayan su hasarlara veya
kazalara neden olabilir. Suyun, görünmeyen ve içte bulu-
nan boşluklardan akıp gidebileceğini unutmayınız. Örneğin
duvarlar.
s) Merdiven üzerinde çalışmayınız.
Tehlike bölgesinin emniyete alınması
Kesim alanı, operatörler, üçüncü kişiler ve aletler, fırlayan
veya düşen parçalar nedeniyle (kırılan elmas parçası, çakıl-
lar, kesim çamuru ve benzeri) yaralanmayacak veya zarar
görmeyecek şekilde emniyete alınmalıdır. Doğrudan görül-
meyen arkadaki kesim alanını da emniyete alınız.
Bıçak çalışır durumdayken tehlike alanına ASLA girilme-
melidir. Bu alan, uygulanacak olan kesimin her yanına doğ-
ru 3 m'lik bir alanı kapsamaktadır.
5.2
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
10
Güvenlik uyarıları
-DİKKAT-
Çalışma alanını emniyete alınız. Düşen veya sıçrayan par-
çalar yüzünden, insanların ve aletlerin tehlike altında olma-
dıklarından emin olunuz.
1. Verilen siparişin kesimi için inşaat yönetiminin onayı.
2. Köşelerin üst kesici ile kesilip kesilemeyeceği konusun-
da anlaşınız. Eğer öyle olmayacaksa, ilgili köşe delikle-
rinin delinmesini planlayınız ve uygulayınız.
3. Üçüncü şahıslar için gerekli destekler, bariyerler, uyarı-
lar yerleştiriniz.
Montaj, çalıştırma ve kesilmiş parçaların çıkarılması sıra-
sında, çalışma alanının altında kimsenin olmadığından emin
olunuz. Düşen parçalar ağır yaralanmalara neden olabilir.
Genel güvenlik önlemleri
a) Hidrolik kesme sistemini, ancak kullanım kılavuzunu oku-
duysanız ve içerik hakkında bilgi sahibi olduysanız ve kul-
lanımdan önce bir Hilti uzmanı tarafından güvenli kullanım
konusunda eğitim aldıysanız, kullanınız. Tüm uyarıları ve
talimatları dikkate alınız.
b) Doğru aleti kullanınız. Aleti öngörülmemiş amaçlar için
kullanmayınız, aksine sadece usulüne uygun ve kusursuz
bir durumda kullanınız.
c) Aleti, aksesuarları, ek aletleri vb. bu talimatlara ve bu ale-
te yönelik özel açıklamalara uygun şekilde kullanınız. Çalış-
ma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulun-
5.3
durunuz. Aletlerin öngörülen uygulamalar dışında kullanıl-
ması tehlikeli durumlara yol açabilir.
d) Sadece kullanım kılavuzunda yer alan orijinal aksesu-
arları veya ek aletleri kullanınız. Kullanım kılavuzunda tav-
siye edilen aksesuar parçaları veya ek aletler dışındaki bir
kullanım sizin için bir yaralanma tehlikesi anlamına gelebi-
lir.
e) Çevresel faktörleri dikkate alınız. Aleti yangın veya pat-
lama tehlikesi olan bir yerde kullanmayınız. Elektrikli el alet-
leri toz veya gazın tutuşmasına neden olabilecek kıvılcım
oluştururlar.
f) Tutamakları kuru, temiz ve yağsız ve gressiz bir şekilde
tutunuz.
g) Alete aşırı yüklenmeyiniz. Bildirilen hizmet alanında daha
iyi ve güvenli çalışırsınız.
h) Aleti asla kontrolsüz bırakmayınız.
i) Kullanılmayan aletleri güvenli olarak muhafaza ediniz.
Kullanılmayan aletler kuru, yüksek veya çocukların ulaşa-
mayacağı bir yerde saklanmalıdır.
j) Aleti kullanmayacağınız zaman (örn. bir mola sırasında),
aletin ayarlarını yapmadan, bakımdan, onarımdan ve alet-
leri değiştirmeden önce, şebeke fişini daima prizden çıkar-
tınız. Bu önlemler aletin istem dışı çalışmasını önler.
k) Aleti devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidala-
ma anahtarlarını çıkartınız. Dönen bir cihaz parçasında bulu-
nan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
l) Kullanımdan önce alet, ekipman ve aksesuarların ama-
cına uygun olarak düzgün bir şekilde çalışıp çalışmadıkla-
rı kontrol edilmelidir. Hareketli parçaların kusursuz çalışıp
çalışmadığını ve sıkışıp sıkışmadığını veya parçaların hasar-
lı olup olmadığını kontrol ediniz. Bütün parçalar doğru takıl-
mış ve aletin kusursuz bir şekilde çalışması için tüm koşullar
yerine getirilmiş olmalıdır. Hasarlı parçalar uygun bir şekil-
de bilinen bir uzman atölye tarafından onarılmalı veya değiş-
tirilmelidir.
m) Testere çamurunun cilde temas etmesini önleyiniz.
n) Kuru delme gibi toz oluşturan çalışmalarda toz koruma
maskesi kullanınız. Bir toz emme tertibatı bağlayınız. Sağ-
lığa zarar verebilecek malzemeler (örn. asbest) üzerinde
çalışma yapılmamalıdır.
o) Bakım ve onarım uyarılarına uyunuz
3m 3m
3m
1m m
STOP
STOP
STOPSTOP
3m
3m m
3m3m
STOP
STOP
STOP
STOP
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
11
Güvenlik uyarıları
Elektrik çarpmasına karşı koruma
a) Elektrik çarpmasına karşı kendinizi koruyunuz. Toprağa
teması olan parçalara vücudunuz ile temas etmekten kaçı-
nınız, örn. borular, radyatörler, fırınlar, buzdolapları.
b) Aletin bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve
hasar durumunda bunu yetkili bir uzmana yeniletiniz. Uzat-
ma hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar görmüş
ise değiştiriniz.
c) Alet ve aksesuarın usulüne uygunluk durumunu kontrol
ediniz. Hasar varsa, sistem tam değilse veya kullanım ele-
manları kusursuz işlemiyorsa, aleti ve aksesuarları çalıştır-
mayınız.
d) Çalışma sırasında elektrik hatlarından biri zarar gör-
müşse, onlara dokunmayınız. Ana şalteri kapatınız ve şebe-
ke fişini prizden çekiniz.
e) Hasarlı şalterler Hilti Servisi'nde yenilenmelidir. Şalteri
açılıp kapanmayan aletleri kullanmayınız.
f) Aletinizi sadece, orijinal yedek parçalarının kullanıldığı bir
elektrik uzmanına (Hilti Servis) tamir ettiriniz, aksi takdirde
kullanıcı için kaza durumları söz konusu olabilir.
g) Bağlantı hatlarını uygun olmayan amaçlar için kullan-
mayınız. Aleti asla bağlantı hattından tutmayınız. Fişi priz-
den çekmek için bağlantı hattını kullanmayınız.
h) Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan ve keskin kenar-
lardan koruyunuz.
i) Aleti sadece topraklı ve kaçak akım koruma şalteri olan
elektrik kaynaklarına bağlayınız. Her çalıştırmadan önce
fonksiyonların sorunsuz olup olmadıklarını kontrol ediniz.
Jeneratör kullanımı sırasında veya inşaatta bir toprakla-
manın olmadığı durumlarda toprağa bir kazık saplayınız.
Topraklama olmadan alet asla çalıştırmamalıdır. Akım taşı-
yan parçaların kesimleri sırasında veya bir izolasyon arı-
zasında, topraklama mevcut değilse, ölüm tehlikesi söz
konusudur.
j) Şebeke geriliminin, tip plakasındaki belirtilen değerlerle
uyumlu olduğundan emin olunuz.
k) Elektrik kablolarının ve onlara ait özel fiş bağlantılarının
kuru kalmasını sağlayınız. Kullanılmadığı zamanlarda priz-
leri, birlikte teslim edilen kapaklarla kapatınız.
l) Sadece yeterli kılavuz kesite sahip kullanım alanı için
uygun uzatma kabloları kullanılmalıdır. Rulo halinde sarıl-
mış uzatma kabloları ile çalışmayınız, çünkü bu durum güç
kaybına ve kablonun aşırı ısınmasına neden olabilir.
5.4
m) Temizlik ve bakım işleri sırasında veya çalışmaya ara
verdiğinizde güç kaynağını kapatınız.
n) Konvertöre ait bazı parçalarda, güç kaynağı ile olan bağ-
lantı kesildikten sonra bile 10 dakikaya kadar hayati tehlike
yaratacak yüksek gerilim bulunabileceğini dikkate alınız.
Kullanıcı ile ilgili talepler
a) Hidrolik kesim sistemi sadece özel eğitimli beton kesme
uzmanları tarafından kullanılabilir, bu kişiler operatör olarak
adlandırılır. Bu kişiler kullanım kılavuzunun içeriğini hakkın-
da bilgi sahibi olmalı ve bir Hilti uzmanı tarafından güvenli kul-
lanım konusunda eğitim almış olmalıdır.
b) Alet ile çalışırken dikkatli olunuz, hareketlerinize dikkat
ediniz ve mantıklı davranınız. Yorgunsanız veya uyuştu-
rucu, alkol veya ilaçların etkisi altındaysanız aleti kullan-
mayınız. Bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
c) Aletin kullanımı esnasında kullanıcı ve çevresinde bulu-
nan kişiler uygun bir koruyucu gözlük, kulaklık ve koruyucu
eldiven kullanmalıdır.
İşletim sırasında güvenlik
Kullanımdan önce, duvar testeresini ve parçalarını, tes-
tere bıçağını ve aksesuarları, düzgün çalışıp çalışmadık-
larına yönelik kontrol ediniz. İlk çalıştırmadan önce, hasar-
ların ve arızaların UYGUN BİR ŞEKİLDE giderilmesini
sağlayınız.
Elektrik kutusunu tehlike alanının dışına yerleştiriniz.
Yalnızca duvar testere sistemi (ray tabanları) güvenli ve
sağlam bir zemine sabitlendikten ve sistemin kurulumu
uygun bir şekilde yapıldıktan sonra (tüm cıvatalar iyice
sıkılmış, testere kafası güvenli bir şekilde raya kilitlenmiş
ve durdurucu uçlar monte edilmiş), çalışılabilir. Devrilen
veya düşen bir parça ağır hasar veya yaralanmalara neden
olabilir.
ASLA, testere bıçağının radyal dönme yönünde bulun-
mayınız! Her zaman ilgili testere bıçağı korumasını kulla-
nınız (normal kullanım için DS-BG, düz kesim uygulama-
ları için DS-BGF).
5.6
5.5
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
12
Güvenlik uyarıları
Bıçak muhafazası kısmen açık yapılan köşe kesimlerin-
de işlemler, bıçak muhafazası tarafından kapatılan veya
korunan kısımdan yapılmalıdır. Gerekirse operatör tara-
fından ek önlemler alınmalıdır (Kapak, tahta parçası, panel).
Tehlike alanına girişe (örneğin testere bıçağının değişti-
rilmesi veya bir bıçak koruması yan parçanın alınması,
takozların çakılması vs.), sadece bıçak kapalıyken ve durur
vaziyetteyken izin verilebilir. Tehlike alanına girmeden önce
ACİL DURDURMA'YA basınız.
Dönen parçalara dokunmayınız.
Kesim sırasında izin verilen sürücü parametrelerine ve
testere bıçağı devir sayısı ve besleme gücüne ait tavsiye
edilen kılavuz değerlere uyunuz.
Sadece, EN 13236 gerekliliklerini yerine getiren testere
bıçaklarını kullanınız. Testere bıçaklarını, aletin dönüş
yönüne göre monte ediniz.
Lazerle kaynak yapılmış parçalardan oluşan testere bıçak-
larının kullanılmasıyla, kopan parçalardan doğacak risk
azaltılabilir.
Her çalıştırma öncesi duvar testeresinin flanşını ve teste-
re bıçağını hasarlara yönelik kontrol ediniz (örneğin bıçak
çekirdeğinde çatlaklar) ve yaprak kavramasının yağını sili-
niz.
Testere bıçağı ısınabilir, bu nedenle çalışma eldiveni olma-
dan dokunmayınız!
Ray tabanlarının sabitlenmesi ve parçaların emniyete alın-
ması için sadece yeterli büyüklükte sabitleme malzemesi
kullanınız (dübel, cıvata vb.).
Sadece bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilen aksesu-
arları kullanınız. Diğer aksesuarların kullanımı hasar ve
yaralanmalara neden olabilir.
Tırmanma yardımı kullandığınız zaman (iskele, merdiven
vb.), bunların, yönetmeliklere uygun olmalarına, hasarsız
olmalarına ve uygun bir şekilde kurulmalarına dikkat edi-
niz.
Operatör, kesim sırasında tehlike alanında hiç kimsenin
bulunmamasına dikkat etmelidir. Bu durum, doğrudan
görülemeyen alan için de geçerlidir. Örneğin kesimin arka
tarafı. Gerekirse daha geniş çaplı bariyerler kurulmalı veya
nöbetçi personel bulundurulmalıdır.
Her an dikkatli olunuz. Kesim işlemini, suyla soğutmayı ve
çalışma alanının çevresini gözetleyiniz. Konsantrasyonu-
nuz bozukken çalışmayınız.
Testere sisteminde hiçbir değişiklik yapılmamalıdır! Fab-
rika tarafından belirlenmiş olan parametrelerin değiştiril-
mesi yasaktır!
Taşıma için güvenlik uyarıları
Ağır yükleri kaldırmayınız ve taşımayınız. Uygun kaldırma
ve taşıma imkanlarını kullanınız ve gerekirse ağır yükleri
birkaç kişi arasında paylaştırınız.
Taşıma için öngörülen tutamakları kullanınız. Tutamakla-
rı her zaman temiz ve yağdan arınmış olarak tutunuz.
Aletin devrilebileceğini göz önünde bulundurunuz. Aleti düz
ve sağlam bir zemine yerleştiriniz.
Taşıma sırasında, yanlışlıkla kaymasını ve düşmesini önle-
mek için testere sistemini ve parçalarını emniyete alınız.
Aletin vinçle taşınması işlemi sadece izin verilen caraskal
ile bunun için öngörülen yerlerden asılması durumunda ger-
çekleştirilebilir. Taşıma işleminden önce sökülebilen tüm
parçaların güvenli bir şekilde her iki taşıma çantasına sabit-
lendiğinden veya kilitlendiğinden emin olunuz. Asla hava-
daki yüklerin altında durmayınız.
5.7
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
13
6. Çalışma hazırlığı
Seri kesimin planlanması ve kesitlerin ve
sabitleyicilerin işaretlenmesi
1. Kesilecek parçalar normalde siparişi veren tarafından
işaretlenir. Rayların ustaca konumlandırılmasıyla rasyo-
nel bir seri kesim elde edilir.
2. Gerekirse, ayırma kesimleriyle azami beton bloğunu
ilgili koşullara uyarlayınız (örneğin azami izin verilen
zemin yükü, caraskal taşıma gücü, kapı boyutları).
3. Kesilmiş olan betonun sabitlenmesi için uygun çelik takoz
ve destekler kullanınız.
Güvenlik açıklamaları
Kesim alanı tehlikeli hatlardan arındırılmış mı (Gaz, su, elek-
trik, vs.)?
Kesim işlerinin statik üzerine etkileri hesaplandı mı ve des-
tekler, ortaya çıkan güçleri güvenli bir şekilde karşılayabilir
mi?
Kullanılan soğutma suyu yüzünden oluşabilecek tehlikeler
veya hasarlar göz ardı edilebilir mi?
Düşen veya sıçrayan parçalar yüzünden, insanların ve alet-
lerin tehlike altında olmamaları için çalışma alanı emniyet
altına alınabilir mi?
Kesilerek ayrılan parçalar güvenli ve kontrollü bir şekilde
sökülüp imha edilebilir mi?
Kullanıma sunulan elektrik ve su bağlantısı belirtilen koşul-
lara uygun mu?
Gerekli donanım doğru özelliklere sahip mi?
Yapılacak işlerin tamamı kapsam dahilinde inşaat yönetimi
tarafından onaylandı mı?
6.2
12345
6.1
Çalışma hazırlığı
Güç kaynağı/Sigorta
-DİKKAT-
Şantiye tarafındaki elektrik beslemesinde, ister şebeke ister
jeneratör tarafından sağlansın, her zaman bir topraklama-
nın ve kaçak akım şalterinin mevcut ve bağlı olduğuna emin
olunuz. Elektrik beslemesinde eksik topraklama şüphesin-
de elektrik kutusu, ona uygun bir şekilde topraklanmalıdır.
Gerilim varyantı 3
×
400 V 3
×
200 V
Sigorta minimum 16 A 32 A
Sigorta maksimum 32 A 63 A
Kaçak akım şalteri (FI) Tip A 30 mA
Güç kaynağı/şebeke fişi
Gerilim varyantı 3
×
380–480 V 3
×
200–280 V
Bağlantı şeması 3P + N* + PE
32 A 6h 3P + PE 63 A 9h
Bağlantı şeması
L1 = Faz 1, L2 = Faz 2, L3 = Faz 3, N = Nötr iletken,
PE = Koruyucu iletken (Topraklama)
* nötr iletken olmadan (N), elektrik kutusundaki 230 V priz devre dışı-
dır
Gerektiğinde, teslimat kapsamında bulunan CEE bağlantı-
sını yetkili bir elektrikçi vasıtasıyla güç kablosuna monte
ettirebilirsiniz.
Eksik olan her bir faz (L1, L2, L3) ve şebeke gerilimi uzak-
tan kumandada gösterilir.
Uzatma kablosu/İletken kesitler
Sadece yeterli kılavuz kesite sahip kullanım alanı için
uygun uzatma kabloları kullanılmalıdır.
Kablo kesitleri EN 61029-1'e göre 16 A için 1,5 mm
2
, 32 A
için 4 mm
2
ve 63 A için 10 mm
2
olmalıdır (İletken kesit =
Tek iletkenin yüzeyi).
Daha küçük iletken kesitleri ve uzun kablolar gerilim düşü-
şüne ve uzatma kablosunun ısınmasına/aşırı ısınması-
na neden olur!
Uzatma kabloları, elektrikli duvar testeresi çalışır durum-
dayken kablo rulosuna sarılmamalıdır.
6.3
6.5
L1
L2
PE
L3
6.4
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
14
Çalışma hazırlığı
Soğutma suyu bağlantısı
1. 18 °C'lik su sıcaklığında elektrik kutusu ve testere kafa-
sının soğutulması için yaklaşık olarak 4 l/dak su gerekli-
dir.
2. Sadece temiz soğutma suyu kullanınız.
3. Kuru kullanımlarda (örneğin duvarlar), fazla su miktarı,
testere kafasındaki baypas fonksiyonu üzerinden kont-
rollü bir şekilde iletilebilir.
4. Yetersiz soğutma kapasitesinde aletin koruma kapatması
devreye girer.
5. Düşük hat basıncı olan su bağlantısında, su kaynağında
olası kirlenmeleri önlemek için bir emniyet valfi kullanı-
nız.
-UYARI-
Tamamen kapatılmış baypas valfinde bile, contaların hasar
görmesini önlemek için mil üzerinden testere bıçağına az
miktarda su iletilir.
6.6
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
15
Sistemin kurulması
7. Sistemin kurulması
Elektrik kutusunun bağlanması
-UYARI-
Ana şaltere üst üste, kısa kısa basılması, elektrik beslemesini keser. Bekleyiniz ve çalıştırma işlemini tekrarlayınız.
1. Giriş akımı sınırlamasını
şebeke emniyetine uygun olarak ayarlayınız. Jeneratör işleminde toprak bağlantısını
toprak kazığına bağlayınız.
2. Güç kaynağı
bağlayınız (tip plakasını
dikkate alınız)
3. Koruma kapaklarını
kaldırınız, uzaktan kumandayı bağlayınız ve kilitleyiniz
4. Koruma kapaklarını
karşılıklı döndürerek birbirine takınız
5. Ana şalteri
"I" konumuna getiriniz – Çalışmaya hazır göstergesi
yanar
6. Harici soğutma suyu hattını
bağlayınız (maks. 6 bar)
7.1
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Arıza göstergesi (kırmızı)
Çalışmaya hazır göstergesi (yeşil)
Ana şalter
Giriş akımı sınırlaması
230 V priz (sadece 3 × 400 V sürümünde)
Sigorta otomatiği/230 V priz için fonksiyon
göstergesi
Elektrik bağlantısı
Uzaktan kumanda için priz
Soğutma suyu bağlantısı (giriş)
Tip plakası
Testere kafası kumanda kablosu için priz
Testere kafası güç kablosu için priz
Soğutma suyu bağlantısı (çıkış)
Topraklama
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
16
Sistemin kurulması
Ray tabanlarının sabitlenmesi
-DİKKAT-
Belirtilen ray tabanı mesafelerine uyulmaması, hatalı kesi-
me neden olur ve özel durumlarda dübel bağlantılarının
yetersiz kalmasına neden olabilir!
Sadece yeterli büyüklükteki ve düzgün uygulanmış bağ-
lantılar etkili ve güvenli bir işletim sağlar.
Çatlamamış beton zemin üzerinde sabitleme için Hilti
kompak dübel HKD-D M12 veya en azından aynı yük
değerlerinde sabitleme elemanları (üreticinin ayar uyarı-
larını dikkate alınız) kullanılmalıdır.
7.2
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Destek yüzeyi
Ray tabanı montajı için dübel yuvası
Terazileme vidaları
Ray sıkıştırması için sıkıştırma plakası
Normal kesim için ray tabanı Basamak kesim için ray tabanı
Ray sıkıştırması için sıkıştırma vidası
Eğik konum için sıkıştırma vidaları
Basamak kesim için sıkıştırma plakası
Yapı malzemesi ve kullanım yerindeki koşullar şantiye-
ye göre değişkendir. Eğer, uygun bir sabitleme elde
edebilmek için zeminin yeterince sağlam olmadığı düşü-
nülürse, o zaman Hilti teknik danışmanlık merkeziyle bağ-
lantı kurunuz.
-UYARI-
Terazileme vidaları, tabanın destek yüzeyine montajı sıra-
sında çıkıntı oluşturmamalıdır.
Eğik ve basamak kesimi için ray tabanı DS-RFP kullanı-
nız.
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
17
Sistemin kurulması
235mm
235mm
235mm
230mm
183mm
274mm
139mm
139mm
Rayın montajı
1. Ray kancasını raya sabitleyiniz
2. Rayı, monte edilmiş ray kancası ile ray tabanına takınız ve sıkıştırma plakalarını kapatınız
3. Ray tabanını, sağa doğru bir açıyla raya doğru hizalayınız ve sıkıştırma plakalarını sıkınız
4. Muhtemel seviye farklılıklarını terazileme vidalarıyla eşitleyiniz
5. Kesim aralığını ayarlayınız ve sabitleme cıvatalarını sıkınız
6. Her iki ray ucuna durdurma uçları monte ediniz
-UYARI-
Ray kancası, eğik kesim ray tabanı için kullanılamaz.
7.3
max. 50 cm max. 170 cm
max. 100 cm
Azami izin verilen ray tabanı mesafeleri
Dübel aralıkları
432mm
230mm
361mm
139mm
595mm
736mm
176mm176mm
250mm
74
mm
Ana ölçümler DS TS20-E (mm olarak)
1. Ray tabanı montajı için dübel deliklerinin işaretlenmesi
2. Dübel deliklerini açınız (derinlik ve çap dübel üreticisine bağlıdır)
3. Deliği, tozdan arındırınız
4. Örneğin Hilti HKD-D M12'yi takınız ve ayar aletiyle ayırınız
5. 8.8 sabitleme cıvatalarını bijon ile (aksesuar kutusu içeriği) manüel olarak sonuna kadar çeviriniz
6. Ray tabanını yerleştiriniz, hizalayınız ve bijonu hafifçe sıkınız
maks. 50 cm
maks. 170 cm
maks. 100 cm
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
18
Sistemin kurulması
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Ray
Ray kancası
Ray tabanı
Ray sıkıştırması için sıkıştırma plakası
Ray sıkıştırması için sıkıştırma vidası
Terazileme cıvataları
Basamak kesim için sıkıştırma plakası
A
C
B
7
2
6
3
1
4
5
1
6
A [°] B [cm] C [cm]
700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm 1200 mm
23 28 33 38 43 53
23,8 24,9 29,9 34,9 39,8 49,8
10° 24,8 22,0 26,9 31,8 36,8 46,6
15° 26,0 18,8 23,7 28,5 33,3 43,0
20° 27,6 15,5 20,2 24,9 29,6 39,0
25° 29,5 12,0 16,5 21,1 25,6 34,6
30° 31,8 8,3 12,7 17,0 21,3 30,0
35° 34,6 8,6 12,7 16,8 25,0
40° 38,1 8,3 12,2 19,8
45° 42,5 7,3 14,4
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
19
Sistemin kurulması
Rayın uzatılması
-UYARI-
Uzun kesimler için raylar tek tek, koni bağlantısı yardımıyla veya eksantrik saplama ile düz bir ünite olarak uzatılabilir.
1. Koni ve konik kovanlarının temizlenmesi
2. Koniyi takınız ve eksantrik saplama ile sabitleyiniz
3. Rayı koni üzerine yerleştirin ve aynı şekilde eksantrik pimi ile sabitleyiniz
4. Çözmek için eksantrik saplamayı ters yönde çeviriniz ve koniyi bastırarak çıkarınız
7.4
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Ray
Konik bağlantı
Eksantrik saplama
5
1
2
3
4
3
3
Testere kafası montajı
-UYARI-
Düz kesimli uygulamalar için düz kesim flanşı DS-FCA-110'yi testere kafasının üzerine monte ediniz!
1. Kilitleme/açma tuşunu
sıkıştırma kolunda
gevşetiniz ve sıkıştırma kolunu aşağı doğru bastırınız
2. Testere kafasını sabitlenen raya yerleştiriniz
3. Kılavuz makaranın
doğru konumunu kontrol ediniz (Kılavuz alanları
kılavuz makaraların ortasındadır)
4. Kilitleme/açma tuşunu
gevşetiniz ve sıkıştırma kolunu
yukarı doğru çekiniz
5. Bırakmadan önce kılavuz makaralarının
konumunu ve sıkıştırma kolunun yerine düzgün bir şekilde oturup otur-
madığını kontrol ediniz (sıkıştırma kolunu ileri geri hareket ettiriniz)
7.5
3
4
3
1
3
3
1
/
2
2
Poz. Tanımlama
1
/
2
" 4 köşe anahtar
Konik kovan
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
20
Sistemin kurulması
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Sıkıştırma kolu
Kilitleme/açma tuşu
Kılavuz makara
Kılavuz alan
Bıçak koruması tutucusunu ayarlayınız
1. Testere kolundaki sıkıştırma vidasını
çözünüz
2. Bıçak koruma tutucusunu
istenen konuma çeviriniz
3. Sıkıştırma vidasını
sıkınız
7.6
Kumanda düğmeleri
Poz. Tanımlama
Bıçak koruması tutucusu
Sıkıştırma vidası
Allen anahtarı SW 8
1
3
Elektrik, kumanda ve soğutma suyu hattını elektrik kutusuna/testere kafasına bağlayınız
-DİKKAT-
Hasarları önlemek için kutuları ve fişlerin temiz ve hatası durumda olup olmadıklarını kontrol ediniz ve muhtemel hata-
ları ve kirlenmeleri, bağlantıdan önce yok ediniz.
Bağlantıyı keserken kablodan değil, her zaman fişten tutarak çekiniz ve koruma kapaklarını hemen kapatınız. Fişi tuta-
mak olarak kullanmayınız.
Kabloyu dolaştırmayınız ve fiş bağlantılarını suya temas etmeyecek ve gerilmeden testere kafasını takip edilebilecek
şekilde yerleştiriniz.
1. Koruma kapaklarını kaldırınız
2. Fişi uzatınız ve zorlamadan sonuna kadar bastırarak takınız
3. Emniyet kovanını kapatınız ve oturtunuz
4. Koruma kapaklarını karşılıklı olarak kapatınız
5. Soğutma suyu hattını bağlayınız
7.7
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5140069 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hilti DS TS20-E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları