Whirlpool CP77SP2 /HA S Kullanici rehberi

Kategori
Fırınlar
Tip
Kullanici rehberi
CP65SP2 /HA S
CP77SP2 /HA S
English
Operating Instructions
COOKER
Français
Mode d’emploi
CUISINIÈRE
Español
Manual de instrucciones
COCINA
Italiano
Istruzioni per l’uso
CUCINA
Portuges
Instruções para a utilização
FOGÃO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,6
Descrizione dell’apparecchio,8
Descrizione dell’apparecchio,10
Installazione,11
Avvio e utilizzo,14
Precauzioni e consigli,17
Manutenzione e cura,18
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Installation,19
Start-up and use,22
Precautions and tips,25
Maintenance and care,26
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l’appareil,8
Description de l’appareil,10
Installation,27
Mise en marche et utilisation,30
Précautions et conseils,33
Nettoyage et entretien,34
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,10
Instalación,35
Puesta en funcionamiento y uso,38
Precauciones y consejos,41
Mantenimiento y cuidados,42
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,10
Instalação,43
Início e utilização,46
Precauções e conselhos,49
Manutenção e cuidados,50
Türkçe

FIRIN

Kullanım talimatları,1
Uyarı,4
Teknik Servis,7
Cihazın tanıtımı,9
Cihazın tanıtımı,10
Kurulum,51
Başlangıç ve kullanım,54
Önlemler ve ipuçları,57
Bakım ve onarım,58
5
itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal veya mental
kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi
sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
DİKKAT: Gres yağları ve yağlar ile korumasız küçük
bir fırın bırakmak, tehlikeli olabilir ve bir yangına
neden olabilir.
Bir alevi/yangını su ile söndürmeye çalışmak ASLA
gerekmez, ancak cihazı kapatmak ve örneğin bir
kapak veya ateşe dayanıklı bir kapak ile alevin üzerini
örtmek gerekir.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi
çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek
için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar
kullanmayınız.
Çekmecenin yüzeyleri (çekmece olan modellerde)
sıcak olabilir.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
Açmadan önce, kapağın üzerinde mevcut olan
muhtemel sıvıları temizleyiniz. Cam kapağı (mevcut
olduğu durumlarda) gaz brülörleri ya da elektrikli
levha hala sıcakken kapatmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne
geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce,
cihazın sönük olduğundan emin olunuz.
DİKKAT: uygun olmayan ocak koruyucularının
kullanılması, kazalara neden olabilir.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük
ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz.
7
Assistência
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas últimas informações encontram-se na placa de identicação situada
no aparelho.
Teknik Servis
Dikkat:
Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini sağlayan otomatik
bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj
tipleri vasıtasıyla gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar.
Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
Arıza tipi;
Cihazın modeli (Mod.)
Seri numarası (S/N)
Bu bilgiler cihazın üzerinde yer alan özellikler etiketinde belirtilmiştir
-
9
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1 Quemador a gas AUXILIAR
2 Quemador a gas SEMI-RÁPIDO
3 Quemador a gas RÁPIDO
4 Quemador a gas TRIPLE CORONA
5 PARRILLA de placa de cocción
6 PANNEL DE CONTROL
7 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD - Interviene si se apaga accidentalmente
la llama (derrame de líquidos, corrientes de aire, ...) bloqueando la llegada
del gas al quemador.
8 BUJÍA de encendido de los QUEMADORES A GAS
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
1 Queimador a gás AUXILIAR
2 Queimador a gás SEMI-RÁPIDO
3 Queimador a gás RÁPIDO
4 Queimador a gás TRIPLA COROA
5 GRADE do plano de trabalho
6 PAINEL DE COMANDOS
7 DISPOSITIVO DE SEGURANÇA - Intervém se a chama apagar-se por
acaso (líquido vazado, correntes de ar... ) e bloqueia o fornecimento de
gás ao queimador.
8 VELA para acender os QUEIMADORES A GÁS


1 
 
 
4 
 
6 Kontrol Paneli
7  - alev kazara söndüğünde, gaz çıkışını durdurur.
  yakma bujisi
700
2
4
5
6
1
3
7
8
1
2
3
4
5
6
10
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
1 Manopola BRUCIATORI del piano cottura
2 Spia TERMOSTATO
3 Manopola TERMOSTATO
4 Manopola PROGRAMMI
5 Manopola TIMER DI FINE COTTURA
Description of the appliance
Control panel
1 Hob BURNERS control knobs
2 Indicator light THERMOSTAT
3 THERMOSTAT Knob
4 SELECTOR Knob
5 COOKING TIMER Knob
Description de l’appareil
Tableau de bord
1 Boutons BRÛLEURS du plan de cuisson
2 Voyant THERMOSTAT
3 Bouton THERMOSTAT
4 Bouton PROGRAMMES
5 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON
Descripción del aparato
Panel de control
1 Mandos de QUEMADORES de la encimera
2 Piloto TERMOSTATO
3 Mando TERMOSTATO
4 Mando de PROGRAMAS
5 Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1 Selector dos QUEIMADORES do plano de cozedura
2 Indicador luminoso TERMOSTATO
3 Selector do TERMOSTATO
4 Selector de PROGRAMAS
5 Botão TIMER DE FIM DE COZEDURA

Kontrol Paneli
1 Ocak YANICI kontrol düğmeleri
2 Gösterge lambası TERMOSTAT
3 TERMOSTAT Düğmesi
4 SEÇICI düğme
5 Düğmesi
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
51
TR
Kurulum
! Yeni cihazııınızı çalıştırmadan önce, lütfen bu talimat kitapçığını dikkatle
okuyun. Cihazın emniyetli bir şekilde kurulup çalıştırılmasıyla ilgili olarak
önemli bilgiler içermektedir.
! Gelecekte kullanmak için lütfen bu çalıştırma talimatlarını saklayın. Cihazın
olası yeni sahiplerine vermeyi unutmayın.
! Cihaz, verilen talimatlara uygun olarak kaliye bir profesyonel tarafından
kurulmalıdır.
! Gerekli olan herhangi bir ayarlama veya bakım, fırın güç kaynağından
çıkarıldıktan sonra gerçekleştirilmelidir.
Mutfaklar aşağıdaki teknik özelliklere sahiptir:
Cat. II2H3+

Cihaz, yürürlükte olan ulusal kanunlara ve bunlara müteakip düzenlemelere
uygun olarak, yalnızca kalıcı olarak havalandırılan odalara takılabilir. Cihazın
takılı olduğu oda, normal gaz yanışı işleminde gerekli olan havanın sağlanması
için yeteri kadar havalandırılmalıdır (hava akışı takılan güçten kW başına 2
m
3
/ saatten daha düşük olmamalıdır). Izgaralar tarafından korunan hava
girişlerinin, en az 100 cm
2
lik ara kesitine sahip bir borusu olmalıdır ve
kısmi tıkanıklığa dahi uğramayacak şekilde konumlandırılmalıdır (bkz şekil A).
Ocak ızgarasının yüzeyi alev kontrolü aygıtına sahip değilse, bu girişler,
minimum 200 cm
2
olmak üzere, % 100 oranda genişletilmelidir. Hava akışı
dolaylı bir şekilde yan odalardan sağlandığında (bkz. şekil B), bunlar bir
binanın ortak alanları, yatak odaları veya yüksek yangın tehlikesine sahip
yerler olmadıkça, girişler yukarıda anlatıldığı gibi dışarıya açılan havalandırma
borularına sahip olmalıdır.
A
Yanıcı hava için
havalandırma açma
Kapı ile döşeme arasındaki
boşluğu arttırma
Bitişik
Oda
Havalandırma
gerektiren oda
A B
! Cihazın uzun süre kullanımından sonra, bir cam açmak veya kullanılan
fanların hızını arttırmak tavsiye edilir.

Güvenli ve verimli doğal emme bacasına bağlı bir başlık ve cihaz her
açıldığında otomatik olarak çalışmaya başlayan bir elektrikli fan kullanarak
yanan gazların etkili bir şekilde atılması temin edilmelidir (bkz. şekil).
Doğrudan dışarı
atılan dumanlar
Bir baca veya dallı bir boru sistemiyle dışarı
atılan dumanlar (fırın cihazları için saklanmıştır)
! Sıvılaştırılmış petrol gazları havadan ağırdır ve yerde birikir, bu nedenle
LPG silindir içeren tüm odalarda sızan gazın kolayca çıkması için dışarıya
açılan delikler olmalıdır.
Bu nedenle, LPG silindirleri kısmen ya da tamamen odalarda veya zemin
seviyesinin altındaki saklama alanlarında kurulmamalı veya saklanmamalıdır
(bodrum, vb.) Odada yalnızca kullanılmakta olan silindir saklanmalıdır; ayrıca
bu silindir silindir sıcaklığının 50°C’nin üstüne çıkmasına neden olabilecek ısı
kaynaklarından da (fırın, baca, soba) uzak tutulmalıdır.

! Cihaz ocak ızgarasının yüzeyininkini aşmayan yüksekliği olan dolaplara
takılabilir.
! Cihazın arkasıyla temasa eden duvarın yanmayan, ısıya dayanıklı (T 90°C)
malzemeden yapıldığından emin olun.
Cihazı düzgün bir şekilde kurmak için:
Mutfağa, yemek odasına veya stüdyo daireye (banyoya değil) yerleştirin;
Ocak ızgarasının üstü dolaplardan yüksekse, cihaz bunlardan en az 600
mm uzağa kurulmalıdır;
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Fırın bir duvar dolabının altına kurulacaksa,
bu dolapla ocak ızgarası arasında en az 420
mm aralık olmalıdır.
Duvar kabinlere yanabilense, bu uzaklık 700
mm’ye arttırılmalıdır (bkz. şekil);
Panjurları fırının arkasına veya kenarlarına
200 mm yakınlığa konumlandırmayın;
Herhangi bir başlık, ilgili çalıştırma
talimatnamesinde yazanlara uygun olarak
takılmalıdır.

Cihazı düzleştirmek gerekliyse, fırının altının
her bir köşesindeki ayarlanabilir ayaklıkları
yerine doğru vidalayın (bkz şekil).

Cihazın veri plakasında gösterilen yüke denk gelen standartlaştırılmış bir ş
takın (bkz Teknik Veri tablosu). Cihaz, cihaz ve ana kablo arasında minimum 3
mm’lik açıklığı olan çok kutuplu bir anahtar kullanılarak doğrudan ana kabloya
bağlanmalıdır. Anahtar gösterilen yüke ve mevcut elektrik düzenlemelerine
uygun olmalıdır (topraklama kablosu anahtar tarafından kesilmemelidir). Güç
kablosu, herhangi bir zamanda 50°C’den yüksek ısılarla temas etmeyecek
şekilde konumlandırılmalıdır.
Cihazı güç kablosuna takmadan önce, şunlardan emin olun:
Cihazın topraklandığından ve yasalara uygun olduğundan.
Prizin, veri plakasında belirtilen, cihazın maksimum gücüne
dayanabileceğinden.
Voltajın veri plakasında belirtilen değerler arasında olduğundan.
Prizin cihazın şiyle uyumlu olduğundan Priz şle uyumlu değilse, yetkili
bir teknisyenden değiştirmesini isteyin. Uzatma kablosu veya çoklu priz
kullanmayın.
! Cihaz kurulduktan sonra, güç kaynağı kablosu ve elektrik prizi kolaylıkla
erişilebilir olmalıdır.
! Kabloyu bükmeyin veya sıkıştırmayın.
! Kablo düzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknisyenler tarafından
değiştirilmelidir.
! 
etmez.
52
TR

Gaz şebekesine veya gaz silindirine bağlantı, mevcut ulusal kanunlara uygun
olarak, ve cihazın bağlanacak olan gaza uygunluğundan emin olduktan sonra
(kapaktaki etikete bakın), esnek bir lastik veya çelik bir hortum kullanılarak
gerçekleştirilebilir: Eğer durum böyle değilse, aşağıya bakın). Bir silindirden
likid gaz kullanırken, mevcut ulusal kanunlara uygun olan bir basınç
düzenleyicisi takın. Bağlantıyı daha kolay yapmak için, gaz temini yan tarafa
döndürülebilir*: Hortum tutucunun yerini başlıkla değiştirin ve cihazla birlikte
verilen contanın yerini değiştirin.
! Gaz sağlayıcıdaki basıncın Yanıcı tablosu ve nozul teknik özelliklerinde
belirtilen değerlere uygun olduğundan emin olun (bkz aşağısı). Bu cihazınızın,
etkili bir enerji tüketimi yapmasını sağlarken, aynı zamanda güvenli çalışmasını
ve uzun ömürlü olmasını sağlar.

Hortumun mevcut ulusal kanunlara uygun olduğundan emin olun. Hortumun
çapı şöyle olmalıdır: Likid gaz temini için 8 mm, metan gazı temini için 13 mm.
Bağlantı gerçekleştirildikten sonra, hortumun;
50°C sıcaklığın üzerindeki hiçbir parçayla temas etmeyeceğinden,
Çeken veya bükücü kuvvetlere tabi olmayacağından, bükülüp
kıvrılmayacağından,
Bıçaklarla, keskin köşelerle veya hareket eden parçalarla temas
etmeyeceğinden ve sıkıştırılmayacağından,
Durumunun kontrol edilebilmesi için boylu boyunca incelenmesinin kolay
olacağından,
1500 mm’den kısa olacağından,
Her iki uca sıkı sıkı oturduğundan, mevcut ulusal kanunlara uygun olan
mandallar kullanılarak sabitlendiğinden emin olunmalıdır.
! Eğer bu şartlardan bir veya daha fazlası yerine getirilemezse, veya fırın sınıf
2 altsınıf 1 cihazlar için listelenen şartlara göre takılması gerekiyorsa (iki
dolap arasına takılır), onun yerine esnek ve çelik bir hortum kullanılmalıdır
(bkz aşağısı).

Hortumun ve contanın mevcut ulusal kanunlara uygun olduğundan emin olun.
Hortumu kullanmaya başlamak için, cihazın üzerindeki hortum tutucuyu çıkarın
(cihazın üstündeki gaz kaynağı girişi silindir vidalı 1 / 2 gaz erkek eklentisidir).
! Bağlantıyı hortum uzunluğu maksimum 2 metreyi geçmeyecek şekilde
gerçekleştirin, hortumun sıkışmadığından ve hareket eden parçalarla temas
etmediğinden emin olun.

Kurulum işlemi tamamlandığında, sabunlu bir karışım kullanarak hortum
tesisatında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Asla ateş kullanmayın.

Cihazı, varsayılan tipteki gazdan başka tipteki bir gaza uyumlu hale getirmek
mümkündür (bu kapaktaki etikette gösterilmiştir).

Ocak fırını yanıcıları için nozulları değiştirme:
1. Ocak ızgaralarını ve yanıcıları oturdukları
yerden çıkartın.
2. 7 mm somun anahtarı kullanarak nozulları
gevşetin (bkz şekil), ve bunları yeni tipteki
gaza uygun olan nozullarla değiştirin (bkz
Yanıcı ve Nozul teknik özellik tablosu).
3. Yukarıdaki talimatları tersten takip ederek
tüm parçaları değiştirin.
Fırın ocak yanıcılarının minimum ayarını ayarlama:
1. Kolu minimum konuma döndürün.
2. Alev küçük fakat ve sabit olana kadar, kolu çıkarın ve tapa iğnesinin içinde
veya yanında bulunan düzenleyici vidayı ayarlayın.
! Cihaz doğal gaza bağlıysa, ayarlama vidası saat yönünün tersi yönde
gevşetilmelidir..
3. Yanıcı yanıyorken, kolun konumunu birkaç kere minimumdan maksimuma
ve tersine doğru hızla değiştirin, ateşin sönmediğini kontrol edin.
! Fırın ocağı yanıcısı birincil hava ayarlaması gerektirmez.
! Cihazı farklı tipteki bir gazla kullanılabilmesi için ayarladıktan sonra, eski
etiketi, yeni tip gaza karşılık gelen yeni bir etiketle değiştirin (bu etiketler Yetkili
Teknik Destek Merkezlerinde bulunmaktadır).
! Kullanılan gaz basıncı önerilen basınçtan farklı olursa (veya az farklı olursa),
“yönlendirilen gaz düzenlemesi”yle ilgili ulusal kanunlara uygun olan bir basınç
düzenleyicisi giriş hortumuna takılmalıdır.
53
TR
Güvenlik zinciri
!


Mutfak, cihaz üzerindeki aynı sabitleme yüksekliğinde, cihazın arka duvarına
bir vida ile (aksesuar olarak verilmez) sabitlenmesi gereken küçük güvenlik
zincirleri ile donatılmaktadır.Küçük zincirlerin, düz ve zemin seviyesine
paralel olacak şekilde, çizimde gösterildiği gibi, mutfağın arka kısmına
sabitlendiğinden emin olunuz.
! Son kurulumda, küçük zincirler çekiş durumunda korunmalıdır !
Tablo 1 Likit gaz Doğal gaz
Yanıcı
Çap
(mm)
Isıtma
Gücü
kW (S.*)
By-pass
1/100
(mm)
Nozul
1/100
Nozul
1/100
(mm)
Akış oranı *
g/h
Akış oranı *
l/h
(mm)Nominal Azaltılmış G30 G31 G20
.3 Hızlı
0100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
.2 Yarı-Hızlı
575 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
.1 Yedek
55 1.00 0.4 30 50 73 71 71 95
.4 Üçlü Halka 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
Besleme Basıncı
Nominal (mbar)
Minimal (mbar)
Maksimum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* 15°C’de ve 1013 mbar’da – kuru gaz
Propan G31 P. C.S. = 50.37 MJ/kg
Bütan G30 P. C.S. = 49,47 MJ/kg
Doğal G20 P. C.S. = 37.78 MJ/m3
Yanıcı ve nozul teknik özellik tablosu
32,4 x 43,5 x 40,6 cm
AB Yönetmelik No. 65/2014 tümleyici
Yönetmelik 2010/30/EU.
AB Yönetmelik No. 66/2014 tümleyici
Yönetmelik 2009/125/EC.
EN 60350-1 standardı,
EN 30-2-1 standardı,
EN 50564 standardı
Doğal konveksiyon için enerji
tüketimi – ısıtma modu: Normal mod
Zorlanmıþ konveksiyon sınıfı için beyan
edilen edilen enerji tüketimi –
ısıtma modu: Pişirme.
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ocak Boyutları
(YxGWxÇ)
lt. 58
Güç kaynağı
voltajı ve
frekansı
Veri plakasına bakın
Yan
ıcılar
Veri plakas
ında gösterilen herhangi
bir gaz tipiyle kullan
ıma uygundur.
Hacim
Energy Label
ve
Ecodesign
Bu cihaz Avrupa Birliği düzenlemelerine uygundur:
12/12/2006 tarihli (Alçak Basınç) 2006/95/CE
ve üzerinde yapılan değişiklikler
- 15/12/04 tarihli (Elektromanyetik Uyum)
2004/108/CE ve üzerinde yapılan değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve
üzerinde yapılan değişiklikler.
- 30/11/09 tarihli 2009/142/CEE (Gaz)
ve üzerinde yapilan degisiklikler.
- 2012/19/UE ve üzerinde yapılan değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off modu
AEEE Yönetmeliğine uygundur
54
TR



Her YANICI kolu için, ilgili yanıcı için alevin gücünü gösteren komple bir
halka vardır.
Ocak ızgarasının üzerindeki yanıcılardan birini yakmak için:
1. Bir ateş kaynağını veya gaz yakıcısını yanıcıya yaklaştırın.
2. YANICI koluna basın ve maksimum alev ayarına gelecek şekilde saat
yönünün tersine döndürün
.
3. YANICI kolunu saat yönünün tersi yöne çevirerek alevin şiddetini istediğiniz
seviyeye ayarlayın. Bu minimum ayar
, olabilir, maksimum ayar olabilir,
ya da ikisi arasındaki herhangi bir yer de olabilir
Cihaza bir elektronik aydınlatma cihaza
takılmışsa* (şekile bakınız), OCAK düğmesine
basın ve ocak yanana kadar saat yönünün
aksi istikametinde, minimum alev ayarına
döndürün. Düğme bırakılırsa, yanıcı sönebilir.
Eğer bu olursa, işlemi tekrar edin, düğmeyi
daha uzun süre basılı tutun.
! Eğer alev yanlışlıkla sönerse, yanıcıyı kapatın ve tekrar yakmayı denemeden
önce en az 1 dakika bekleyin.Cihazda alev kontrol ve emniyet aygıtı
bulunmaktadır, alevin yanmasını sağlamak ve aygıtı etkinleştirmek için YANICI
düğmesine yaklaşık olarak 2-3 saniye basılı tutun.Yanıcıyı kapatmak için,
düğme durma konumuna gelene kadar çevirin
.

Yanıcıların en etkili şekilde çalışması ve tüketilen gaz miktarını azaltmak için, düz
tabanı ve kapağı olan tencerelerin kullanılması tavsiye edilir. Ayrıca yanıcının
boyutuna uygun olmalıdırlar.
Hızlı (R)
Yarı Hızlı (S)
Yardımcı (A)
Üç Taçlý (TC)
Ø Kap çapı (cm)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26
Brülör
! Tencereler kullanılırken ocak ızgarasının kenarlarını kaplamadığından
emin olun.
! Azaltıcı ızgarası olan modellerde, söz konusu ızgara çapı 12 cm’den az
olan tencereler kullanıldığında, sadece yedek yanıcı olarak kullanılmalıdır.
En iyi performansı alabilmek için: Bekler üzerinde her tip kapkullanılabilir.
Önemli olan kapların alt yüzeyinin tamamen düzolmasıdır.
DİKKAT! Cam kapak, ısındığı taktirde
paramparça olabilir. Kapatmadan önce,
tüm brülörleri veya olası elektrikli ocakları
söndürünüz. Yalnızca cam kapaklı
modellerle ilgilidir.

 Fırın, ızgaraları durdurma
sistemi ile donatılmıştır, bu sistem
ızgaralar fırından dışarı çıkmadan
bunları çıkarmayı sağlar (1).
Izgaraları tamamen çıkarmak için,
çizimde belirtildiği gibi, bunları ön
taraftan alarak yukarı kaldırmak ve
çekmek yeterlidir (2).
! Cihazınızı ilk kullandığınız anda, boş fırını kapağı kapalı olarak maksimum
sıcaklıkta en azından yarım saat ısıtın. Fıtını kapatıp fırın kapağını açmadan
önce odanın iyi havalandırıldığından emin olun. Cihaz, üretim sırasında
kullanılan koruyucu maddelerin yanmasından dolayı haf hoş kokmayan bir
koku yayabilir.
! Nesneleri hiçbir zaman doğrudan fırının dibine koymayın; bu emaye
kaplamanın zarar görmesini engeller.
1. SEÇÝCÝ düğmeyi çevirerek istediğiniz pişirme modunu seçin.
2. TERMOSTAT düğmesiyle istediğiniz sıcaklığı seçin. Pişirme modları ve
önerilen pişirme sıcaklıkları için pişirme tavsiye tablosuna bakınız (Pişirme
Modlarına bakınız).
3. Yandığında, TERMOSTAT gösterge lambası fırının ayarlı sıcaklığa kadar
ısınıp ısınmadığını gösterir.
4. Pişirme sırasında aşağıdakileri yapabilirsiniz:
- SEÇÝCÝ düğmeyi çevirerek pişirme modunu değiştirebilir.
- TERMOSTAT düğmesini çevirerek sıcaklığı değiştirebilir.
- SEÇÝCÝ düğmeyi “0” konumuna çevirerek pişirmeyi durdurabilirsiniz.
! Nesneleri hiçbir zaman doğrudan fırının dibine koymayın; bu emaye
kaplamanın zarar görmesini engeller.
! Tencereyi her zaman cihazla birlikte verilen rafa(raara) koyun.
TERMOSTAT gösterge lambası
Bu yandığında, fırın ısı yayar. Fırının içi seçilen sıcaklığa ulaştığında kapanır.
Bu aşamada lamba termostatın çalıştığını ve sıcaklığı sabit bir seviyede
tuttuğunu göstermek için arka arkaya yanıp, söner.

Bu SEÇİCİ düğmeyle
seçilerek açılır. Bir pişirme modu seçilirken açık kalır.

Fırının dış sıcaklığını düşürmek için, bir soğutma fanı kontrol paneli ile fırın
kapağı arasında hava akışı sağlar.
! Pişirme tamamlanır tamamlanmaz, soğutma fanı fırın yeterince soğuyana
kadar çalışmaya devam eder.
* Sadece bazı modellerde mevcut.
55
TR

1. Alarmı kurmak için, PİŞİRME ZAMAN AYARI düğmesini saat yönünde
yaklaşık tam bir tur döndürün.
2. Ýstediğiniz zamanı ayarlamak için düğmeyi saat yönünün aksi istikametinde
döndürün: PİŞİRME ZAMAN AYARI düğmesinde gösterilen dakikaları kontrol
panelindeki göstergeyle hizalayın.
3. Seçilen süre geçtiğinde, bir sesli ikaz duyulur ve fırın kapanır.
4. Fırın kapalıyken pişirme zaman ayarı normal bir saat gibi kullanılabilir.
! Fırını manüel olarak kullanmak için, başka bir deyişle, pişirme zaman
ayarını kullanmak istemiyorsanız, PÝÞÝRME ZAMAN AYARI düğmesini
sembolüne ulaşana kadar döndürün.

! 50°C ile MAX arasındaki bir sıcaklık değeri aşağıdakiler hariç tüm pişirme
modları için ayarlanabilir:
IZGARA (önerilen: sadece MAX güç seviyesine ayarlayın)
FIRINDA GÜVEÇ (önerilen: 200°C’ı aşmayın).
NORMAL FIRINmodu
Hem üst hemde alt ısıtma elemanları yanacaktır. Bu normal pişirme modunu
kullanırken, sadece bir pişirme rafının kullanılması en idealidir. Birden fazla
raf kullanılacaksa, ısı eşit olmayan bir şekilde dağıtılacaktır.
 modu
Arka ısıtma elemanları ve fan açılır, böylece fırının tamamında hassas ve tek
düze bir ısı dağılımı sağlanır. Bu mod ısıya duyarlı yiyecekleri (kabarması
gereken kek ve börekler gibi) pişirmeye ve 3 rafta aynı anda “kurabiye”
yapmaya uygundur.
modu
Isıtma elemanları ve fan, fırın içerisinde sürekli ve tek düze ısı dağılımı
sağlamak için etkin hale getirilir. Bu pişirme modunda ön-ısıtmaya gerek
yoktur. Bu mod özellikle hazır yiyecekleri çabucak pişirmek için uygundur
(dondurulmuş veya önceden pişirilmiş). Sadece bir pişirme rafı kullanılarak
iyi sonuç alınır.
ÇOKLU mod
Bütün ısıtma elemanları (üst, alt ve dairesel) açılır ve fan çalışmaya başlar.
Fırın içerisindeki ısı sabit kaldığı için, hava yiyeceği eşit biçimde pişirir ve
kızartır. Aynı anda iki raf kullanılabilir.
PIZZA modu
Dairesel ısıtma elemanları ve fırının altındaki elemanlar açılır ve fan devreye
sokulur. Bu kombinasyon, özellikle alttaki elemandan, önemli miktarda ısı
üreterek fırını hızla ısıtır. Aynı anda birden fazla raf kullanıyorsanız, pişirme
işleminin yarısında tabaklarının konumunu değiştirin
IZGARA modu
Üst ısıtma elemanın orta bölümü açılır. Yüksek yüzey sıcaklığına ihtiyaç duyan
yiyecekler için yüksek ve doğrudan ızgara ısısı tavsiye edilir (dana eti ve biftek,
bonle ve antrekot). Bu pişirme modu sınırlı miktarda enerji kullanır ve küçük
parçaları ızgara yapmaya uygundur. Köşelere yerleştirilirse iyi pişirilemeyeceği
için yiyeceği rafın ortasına koyun.
modu
Üst ısıtma elemanı ve fan çalışmaya başlayacaktır. Özelliklerin bu
kombinasyonu fırın içerisindeki zorunlu hava devirdaimi vasıtasıyla ısıtma
elemanları tarafından sağlanan tek yönlü ısı yayılımının etkinliğini arttırır. Bu
yiyeceğin yüzeyden yanmasını engeller ve ısının yiyeceğin içerisine nüfuz
etmesini sağlar.
! IZGARA ve FIRINDA GÜVEÇ pişirme modları fırının kapağı kapalıyken
gerçekleştirilmelidir.

Et şişini etkinleştirmek için, şunları yapın:
a) Damlama kabını 1. rafa yerleştirin.
b) Et şişi desteğini 3. rafa konumlandırın ve şişi yandan takarak, sağlanan
delikten geçirin.
c) Et şişini, fırın düğmesini
veya konumuna çevirerek çalıştırın.

! Fan yardımlı pişirme sırasında raarı konum 1 ve 5’e yerleştirmeyin. Çünkü
doğrudan gelen aşırı ısı, ısıya duyarlı yiyecekleri yakabilir.
! IZGARA ve FIRINDA GÜVEÇ pişirme modlarında, özellikle et şişini
kullanırken, pişirme artıklarını (yağ ve/veya yağ artığı) toplamak için damlama
kabını konum 1’e yerleştirin.
ÇOKLU
2’de daha fazla ısıya ihtiyaç duyan yiyecekleri yerleştirmek için konum 2
ve 4’ü kullanın.
Damlama kabını alta ve rafı üste yerleştirin.
IZGARA
Rafır 3 veya 4. konuma yerleştirin. Yiyeceği rafın ortasına koyun.
Güç seviyesini maksimuma ayarlamanızı öneririz. Üst ısıtma elemanı
bir termostat tarafından düzenlenmektedir ve daima sabit bir düzeyde
çalışmayabilir.
PIZZA
Haf bir aluminyum pizza tavası kullanın. Cihazda bulunan rafa yerleştirin.
Kıtır kıtır bir kabuk elde etmek için, kabuğun pişirme süresi boyunca
yayılarak biçim almasını önlemesi nedeniyle damlama tavasını
kullanmayın.
Pizzada çok fazla malzeme bulunuyorsa, pişirme işleminin yarısında
pizzanın üzerine mozella peyniri koymanızı öneririz.
56
TR
Pişirme
modlarý
Normal
Fırın
Pişirme
Modu
Hızlı
Pişirme
Çoklu
pişirme
Pizza
Modu
Izgara
Fırında
Güveç
Ağırlık
(kg cinsinden)
1
1
1
-
1
0,5
1
0,7
0,5
1,2
0,6
0,4
0,7
0,7
0,5
0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4
0,4
0,3
0,6
0,2
1
1
1
1+1
1
1
0,5
0,5
0,5
1
1,5
0,5
1
1
0,7
0,6
0,6
0,8
0,4
0,8
0,6
0,6
1
4 ve 6
1,0
1,5
1,0
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Ön ısıtma
süresi
(dakika)
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
15
10
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
5
5
10
10
5
5
5
Önerilen
sıcaklık
200
200
200
180
180
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
250
200
220
200
200
180
220
200
200
180
210
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
220
220
180
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
Maksimum
200
200
200
200
200
Pişirme
süresi
(dakika)
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
20-25
15-18
45
10-12
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
15-20
25-30
60-70
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
80-90
70-80
70-80
55-60
30-35
70-80
70-80
70-75
Raf
Konumu
3
3
3
3
3
3
2 veya 3
3
3
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3
3
2
2 veya 3
4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
4
-
-
-
2
2
2
2
2
Yemekler
Ördek
Dana rozbif veya biftek
Domuz kızartması
Kurabiye (hamur işleri)
Turta
Turta
Meyveli kek
Üzümlü kek
Pandispanya
Gözleme (2 rafta)
Küçük çörekler (2 rafta)
Peynirli poğaca (2 rafta)
Profiterol (3 rafta)
Kurabiye (3 rafta)
Beze (3 rafta)
Dondurulmuş yiyecek
Pizza
Kabaklı ve karidesli pay
Ispanaklı börek
Çiğ Börek
Lazanya
Kek
Tavuk parçaları
Önceden pişirilmiş yiyecek
Piliç kanadý
Taze Yiyecek
Kurabiye (hamur iþleri)
Üzümlü kek
Peynirli poğaça
Pizza (2 rafta)
Lazanya
Kuzu
Piliç kızartma + patates
Uskumru
Üzümlü kek
Profiterol (2 rafta)
Kurabiye (2 rafta)
Pandispanya (1 rafta)
Pandispanya (2 rafta)
Börek
Pizza
Dana rozbif veya biftek
Tavuk
Dil balığı ve supya
Kalamar ve karides kebabı
Supya
Morina filetosu
Izgara sebze
Dana bonfile
Sosis
Köfte
Çiroz
tost (veya tost ekmeği)
Et şişiyle (varsa)
Dana şiş
Tavuk şiş
Kuzu şiş
Tavuk ızgara
Supya
Et şişiyle (varsa)
Dana şiş
Kuzu şiş
Tavuk (şiş) + patates (kızartma)
Pişirme tablosu
57
TR

! Bu cihaz uluslar arası emniyet standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve
üretilmiştir. Aşağıdaki uyarılar güvenlik nedenleri için verilmiş olup, dikkatle
okunmalıdır.
Genel emniyet
        

 
bulunan ülkeler için geçerlidir.
Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel
kullanım amaçlı değildir.
Cihaz dış alanlara takılmamalıdır, üstü kapalı olsa bile. Cihazı yağmura
ve fırtınalara maruz bırakmak son derece tehlikelidir.
Cihazı yerinden hareket ettirirken daima fırının yan taraarında bulunan
tutma kulplarından yararlanınız.
Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya ayaklarınız ıslak ya da
nemliyken dokunmayınız.
 
    
       

    
tutulamaz.

      

Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak kısımlarına temas etmesini
önleyiniz.
Havalandırma ve ısı dağıtma açıklıklarının üstü asla örtülmemelidir.
Fırın kapağını açma kulpunu tam ortasından tutunuz: yan taraarı sıcak
olabilir.
Fırına yemek koyarken veya geri alırken her zaman fırın eldivenleri kullanın.
Kapları fırına sürerken veya fırından çıkartırken daima fırın eldiveni
kullanınız.
Cihaz kullanımdayken yanında asla yanıcı sıvılar (alkol, petrol, vs)
kullanmayın.
Cihazın kullanılmadığı zamanlarda düğmelerin daima “●”/“” konumunda
olduğundan emin olunuz.
Fişi prizden çekerken kablosundan değil şin kendisinden tutarak çekiniz.
Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya bakım müdahalelerinde
bulunmayınız.
Arıza halinde onarmak amacıyla mekanizmaları kurcalamayınız. Teknik
servis ile irtibata geçiniz (Teknik servis bölümüne bakınız).
Yerine oturmayan ya da deforme olmuş tencereleri kullanmayınız.
Ocak bir kaide üzerine konursa, gerekli almak kaide kaymasýný ocak
önlemek için önlemler.
Cihaz; (çocuklar dahil) ziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kısıtlı kişiler
tarafından kullanılamayacağı gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi altında bulunmadıkça veya cihazın kullanımı hakkında ön bilgiler
almış olmadıkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alışkanlığı bulunmayan
kimseler tarafından da kullanılmamalıdır.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.



Paketleme maddesini imha ederken: Paketin tekrar kullanılabilmesi için
yerel kanunlara uyun.
Elektrik Atık ve Elektronik Ekipmanlarla (WEEE) ilgili olan Avrupa Yönergesi
2012/19/UE, ev içi cihazların normal şehiriçi atık döngülerinin kullanılarak
imha edilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Ömrü biten cihazlar tekrar
kullanım maliyetini iyileştirmek ve makine içindeki maddeleri geri
döndürmek için ayrı olarak toplanmalıdır, bu aynı zamanda atmosfere
ve kamu sağlığına olan olası hasarları da önler. Tüm ürünlerin üzerinde
işaretli olan üzerine çarpı atılmış çöp kutusu, mal sahibine ayrı atık
toplaması ile ilgili yükümlülüğünü hatırlatmaktadır.
Ömrü biten cihazlar kamu atık toplama hizmeti tarafından toplanabilir,
bölgedeki uygun olan toplama bölgelerine götürülebilir, veya mevcut
ulusal yasalar izin veriyorsa, aynı yapıdaki yeni bir ürünü almak için bayiye
götürülüp değiştirilebilir.
Ev içi cihaz üreten tüm büyük üreticiler, eski ve kullanılmayan cihazların
toplanması ve imha edilmesi sistemlerinin yaratılması ve düzenlenmesine
katılmaktadır.

Mümkün olan yerlerse, fırının önceden ısıtılmasından kaçının ve her zaman
fırının dolu olmasına çalışın. Fırının kapağını mümkün olduğunca az açın,
kapak her açıldığında ısı kaybı olacaktır. Önemli oranda enerji tasarrufu
sağlamak için, sadece fırını planlanan pişirme süresinden 5 ila 10 dakika
öncesinde kapatın ve fırının içindeki sıcaklığı kullanın.
Otomatik programlar standart yiyecekler baz alınarak oluşturulmuştur.
Kapa ktan dolayı enerji kayıpları yaşamamak için cıntaları temiz ve düzenli
tutun.
Eğer zaman tarifeli bir elektrik sözleşmeniz varsa, elektriğin daha ucuz
saatlerde pişirim yapmak için “gecikmeli pişirme” seçeneğini kullanabilir
ve kolaylıkla tasarruf sağlayabilirsiniz.
Döküm demir sıcak plakalar için pişirim süresinden 10 dakika ve cam
seramik sıcak plakalar için pişirim süresinden 5 dakika önce ocakları
kapatarak sıcak plakaların artakalan enerjilerinin büyük bir kısmını
kullanabilirsiniz.
Tencerenin veya tavanın tabanı sıcak plakayı kaplamalıdır. Eğer sıcak
plakadan daha küçük pişirme kapları kullanılırsa, enerji kaybına neden
olunur ve pişirme kaplarından taşan sıvılar ocak üzerinde temizlenmesi
zor kalıntılar bırakır.
Yiyeceklerinizi kapakları iyice oturan kapalı tencerelerde veya tavalarda
pişirin ve mümkün olduğunca az su kullanın. Kapak kapatılmadan
pişirilmesi durumunda, enerji tüketimi büyük ölçüde artacaktır.
Tabanı düz tencereler ve tavalar kullanın.
Eğer pişirilmesi uzun süren bir yiyecek pişiriyorsanız, düdüklü tencere
kullanarak pişirme süresini iki kat hızlandırabilir ve enerjinin üçte birini
tasarruf edebilirsiniz.
! Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni
Avrupa Direkti tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır
.
58
TR


Cihazın üzerinde herhangi bir yapmadan önce onu elektrik kaynağından
çıkartın.

Paslanmaz çelik veya emaye kaplı dış taraar ve lastik contalar, ılık suya
ve normal sabuna batırılmış bir sünger kullanılarak temizlenebilir. Ýnatçı
lekeleri çıkarmak için özel ürünler kullanın. Temizledikten sonra, iyice
durulayın ve tamamen kurutun. Aşındırıcı tozlar veya çürütücü maddeler
kullanmayın.
Temizliği daha kolay kılmak için, fırın düğmeleri, yanıcı başlıkları, alev
dağıtıcı halkaları ve yanıcıları çıkarabilirsiniz; onları sıcak suda ve aşındırıcı
olmayan deterjanla yıkayın, tamamen kurutmadan önce üzerindeki tüm
yanık kalıntılarının çıktığından emin olun.
Alev kontrolü emniyeti aygıtının* içsel kısmını düzenli olarak temizleyin.
Fırının içi, her kullanımdan sonra, halen ılıkken, temizlenmelidir. Sıcak
su ve deterjan kullanın, iyice durulayın ve yumuşak bir giysiyle kurulayın.
Aşındırıcı ürünler kullanmayın.
Fırın kapağının camlı kısımlarını bir sünger ve aşındırıcı olmayan temizlik
ürünüyle temizleyin, sonra yumuşak bir giysiyle tamamen kurulayın. Sert
aşındırıcı maddeler veya keskin metal kazıma aletleri kullanmayın, bunlar
yüzeyi çizebilir ve camın çatlamasına neden olabilir.
Aksesuarlar günlük çanak çömlek gibi yıkanabilir, hatta bulaşık
makinesinde bile yıkamak güvenlidir.
Temizlik işlemini sadece fırın soğukken yapınız.
Metal kısımlar, özellikle baskı serigrali bölümler, çözücü veya aşındırıcı
deterjanlar ile silinmemeli; tercihen su ile ıslatılmış bir bez veya sıvı bulaşık
deterjanı kullanılmalıdır.
Paslanmaz çelik yüzeyler üzerinde eğer uzun süre kireçli su veya çözücü
içeren (fosfor ihtiva eden) deterjanlar bekletilirse yüzey lekeli kalabilir.
Temizlik sonrasında yüzeylerde mutlaka iyi bir durulama ve kurutma
yapılması tavsiye edilir.
! Cihaz üzerinde asla buharlı temizleyici veya basınçlı temizleyici kullanmayın.

Fırının etrafındaki kapak contalarını düzenli olarak kontrol edin. Contalar zarar
görmüşse, lütfen en yakın Yetkili Satış Sonrası Hizmet Merkeziyle görüşün.
Contalar değiştirilene kadar fırının kullanılmamasını tavsiye ederiz.

Zaman içinde, tapa sıkışabilir veya döndürmesi zorlaşabilir. Bu meydana
gelirse, tapa değiştirilmelidir.
! Bu işlem, üretici tarafından yetki verilen kaliye bir teknisyen tarafından
gerçekleştirilmelidir.

1. Fırını elektrik kaynağından
çıkardıktan sonra, lamba prizini
kaplayan cam kapağı kaldırın (bkz
şekil).
2. Ampulü gevşetin ve benzer bir
taneyle değiştirin: voltaj 230 V, watt
25 W, başlık E 14.
3. Kapağı değiştirin ve fırını elektrik
kaynağına tekrar bağlayın.
! Ortamı aydınlatmak amacıyla fırın lambasını kullanmayınız.
İthalatçı Firma:
Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 - Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Üretici Firma:
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 4
7
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 66 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool CP77SP2 /HA S Kullanici rehberi

Kategori
Fırınlar
Tip
Kullanici rehberi