Zanussi ZOB65802XX Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOB65802XX
TR Kullanma Kılavuzu
Fırın
AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET
EDİN:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri:
www.zanussi.com/support
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan
kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir.
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve
kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
ÇOCUKLARIN VE SAVUNMASIZ KIŞILERIN
GÜVENLIĞI
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler
hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş
ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel
kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir.
3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile
fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe bu ürünü tek başına kullanmamalıdır.
3 yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak gözlemlenmedikçe
cihazdan uzak tutulmalıdır.
içeren cihazlar ve mobil cihazlarla oynamasına izin
vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde
bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve
evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Fırının erişilebilir
kısımları kullanım esnasında sıcak olabilir.
Cihazın çocuk güvenlik aygıtı varsa etkinleştirilmelidir.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim altında
olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
2
GENEL GÜVENLIK
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında
ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya çıkarırken
mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Herhangi bir bakım yürütmeden önce cihaz fişini prizden
çekin.
UYARI: Elektrik şoku ihtimalini ortadan kaldırmak için,
lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
Cihazı, yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Cam kapağı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi durumunda, bir
elektrik hasarının meydana gelmesine engel olmak için,
kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer
nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Raf desteklerini çıkarmak için öncelikle yan duvarda bulunan
ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini çekip çıkarın.
Raf desteklerini ters sırayla takın.
GÜVENLIK TALIMATLARI
MONTAJ
UYARI! Cihazın montajı yalnızca
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkartın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını
takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun,
cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve
koruyuculu ayakkabı kullanın.
Cihazı kulpundan tutarak çekmeyin.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması
gereken minimum mesafeyi koruyun.
Cihazı, kurulum gerekliliklerini karşılayan
güvenli ve uygun bir yere yerleştirin.
Cihaz, elektrikli bir soğutma sistemiyle
donatılmıştır. Elektrikli güç kaynağı
kullanılarak çalıştırılmalıdır.
Kabin minimum yük‐
sekliği (Tezgah mini‐
mum yüksekliğinin al‐
tında kabin)
590 (600) mm
Kabin genişliği 560 mm
Kabin derinliği 550 (550) mm
Cihazın ön yüksekliği 594 mm
3
Cihazın arkasının
yüksekliği
576 mm
Cihazın ön genişliği 595 mm
Cihazın arka genişliği 559 mm
Cihazın derinliği 569 mm
Cihazın ankastre de‐
rinliği
548 mm
Açık kapı ile derinlik 1022 mm
Havalandırma açıklığı
minimum boyutu. Alt
arka tarafta bulunan
açıklık
560x20 mm
Şebeke besleme kab‐
losu uzunluğu. Kablo
arka tarafta sağ köşe‐
de bulunur
1500 mm
Montaj vidaları 4x25 mm
ELEKTRIK BAĞLANTISI
UYARI! Yangın ve elektrik çarpması
riski.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Anma değeri plakasındaki parametrelerinin
ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun
olduğunda emin olun.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbeye
dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını
kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye
özen gösterin. Cihazın ana kablosunun
değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Yetkili Servis
tarafından yapılmalıdır.
Şebeke kablolarının, özellikle çalışırken veya
kapı sıcak olduğunda, cihazın kapağına veya
cihazın altındaki yuvanın yakınına temas
etmesine veya yanmasına izin vermeyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların darbe
koruması araç kullanılmaksızın
çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece kurulum tamamlandıktan
sonra takın. Kurulumdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın:
Hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar
(yuvasından çıkarılan vida tipi sigortalar),
toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize
olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine
sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Bu cihaz ile birlikte sadece bir ana elektrik
kablosu verilir.
Avrupa için montaj veya değişime uygun kab‐
lo tipleri:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kablo ile ilgili bölüme bakmak için bilgi
etiketindeki toplam güce bakın. Tabloya da
bakabilirsiniz:
Toplam güç (W) Kablo bölümü (mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Fırın kablosu (yeşil / sarı kablo) faz kablolarından
ve nötr bağlantı kablolarından (mavi ve
kahverengi kablolar) 2 cm uzun olmalıdır.
KULLANIM
UYARI! Yaralanma, yanma ve
elektrik çarpması veya patlama riski
vardır.
Bu cihaz, sadece evde kullanım içindir.
Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını dikkatli
şekilde açın. Sıcak hava çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya ıslak
ellerle cihazı kullanmayın.
Açık cihaz kapağına baskı uygulamayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya
koyma masası gibi kullanmayın.
4
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve havanın
karışmasına neden olabilir.
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya çıplak
alev temas etmemesine dikkat edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış
maddeler koymayın.
UYARI! Cihazın zarar görme riski
vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya renginin
solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya diğer
cisimleri doğrudan koymayın.
cihazın alt boşluğuna doğrudan
alüminyum folyo koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra nemli
tabak ve yiyecekleri cihazın içinde
bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve takarken
dikkatli olun.
Emaye ya da paslanmaz çelik kısmın renginin
solması cihazın performansını etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı kullanın.
Meyve suları kalıcı lekelere neden olabilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır. Oda
ısıtma gibi başka amaçlarla kullanılmamalıdır.
Pişirme işlemini daima fırın kapağı kapalı
halde yapınız.
Cihaz bir mobilya panelinin arkasına monte
edilirse (örneğin kapak), cihaz çalışırken
kapağının kapalı olmamasına dikkat edin.
Kapalı mobilya panelinin arkasında sıcaklık ve
nem oluşabilir ve cihaza, muhafaza ünitesine
veya zemine zarar verebilir. Cihazı
kullandıktan sonra soğuyana kadar mobilya
panelini kapatmayın.
BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI! Yaralanma, yangın veya
cihazın zarar görme riski söz
konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve elektrik bağlantısını kesin.
Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam panellerini
hemen değiştirin. Yetkili Servis Merkezini
arayın.
Kapağı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Kapı
ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini,
çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız paketinde
belirtilen güvenlik talimatlarını takip edin.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
DAHILI IŞIK
UYARI! Elektrik çarpması riski.
Bu cihazda kullanılan lamba veya halojen
lamba tipi yalnızca ev aletleri içindir. Ev
aydınlatması için kullanmayın.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz fişini
prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kullanın.
SERVIS
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
ESKI ÜRÜNÜ ELDEN ÇIKARMA
UYARI! Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların cihaza
sıkışmasını önlemek için kapı mandalını
kaldırın.
MONTAJ
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
5
ANKASTRE MONTAJ
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
CIHAZIN MOBILYAYA SABITLENMESI
6
ÜRÜN TANIMI
GENEL BAKIŞ
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Kontrol paneli
2
Isıtma fonksiyonları düğmesi
3
Güç lambası / sembolü
4
Ekran
5
Kontrol düğmesi (sıcaklık için)
6
Sıcaklık göstergesi / sembol
7
Ek Buhar
8
Isıtıcı eleman
9
Lamba
10
Fan
11
Boşluk kabartması
12
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
13
Raf konumları
AKSESUARLAR
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için.
Alüminyum kaplama pişirme tepsisi
Kek, çörek ve bisküviler için.
Tava- / Kızartma kabı
Pişirmek, kızartmak veya yağ tepsisi olarak
kullanmak için.
KONTROL PANELI
TUŞLAR
Sensör alanı / Düğme Fonksiyon Açıklaması
EKSİ Saati ayarlamak içindir.
SAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.
ARTI Saati ayarlamak içindir.
PLUS STEAM True Fan Pişirme PLUS fonksiyonunu etkin‐
leştirmek içindir.
7
GÖSTERGE EKRANI
A B C
A. Saat fonksiyonları
B. Zamanlayıcı
C. Saat fonksiyonu
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
Saati ayarlamak için "Saat
fonksiyonları" bölümüne bakın.
İLK TEMIZLIK
Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları
fırından çıkarın.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın.
Fırını ve aksesuarları ilk kullanım öncesinde
temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini
başlangıçtaki yerlerine takın.
ÖN ISITMA
İlk kullanımdan önce boş fırını önceden ısıtın.
Fonksiyon için: Sıcak Hava PLUS
"Günlük kullanım" bölümüne
başvurun, Fonksiyonu ayarlama:
Sıcak Hava PLUS".
1. fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
2. Fırını 1 saat çalıştırın.
3.
seçeneğine basın ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
4. Fırını 15 dakika çalıştırın.
5. fonksiyonunu ayarlayın, Plus Steam
tuşu seçeneğine basın ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
6. Fırını 15 dakika çalıştırın.
7. Fırını kapatın ve soğumasını bekleyin.
Aksesuarlar normalde olduğundan daha sıcak
olabilir. Fırından koku ve duman yayılabilir.
Odadaki hava akışının yeterli olduğundan emin
olun.
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
HAREKETLI DÜĞMELER
Cihazı kullanmak için düğmeye basın. Düğme
dışarıya çıkar.
ISITMA FONKSIYONUNUN AYARLANMASI
1. Bir ısıtma fonksiyonu seçmek için ısıtma
fonksiyonları düğmesini çevirin.
2. Sıcaklığı.
Lamba, fırının çalışmasıyla birlikte açılır.
3. Fırını kapatmak için, düğmeleri kapalı
konuma getirin.
ISITMA FONKSIYONLARI
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum
Fırın kapalıdır.
Fırın Içi Ay‐
dınlatma
Fırın lambasını pişirme
fonksiyonunu kullanmadan
yakmak içindir.
8
Fırın fonksiyonu Uygulama
Sıcak Hava /
Sıcak Hava
PLUS / Suyla
Temizleme
Aynı anda üç rafta pişir‐
mek ve yiyecekleri kurut‐
mak içindir.
Sıcaklığı Geleneksel Pişir‐
me için olduğundan 20 -
40 °C daha az olacak şe‐
kilde ayarlayın.
Pişirme sırasında nem
katmak içindir. Pişirme sı‐
rasında doğru bir renk ve
çıtır kabuk elde etmek
içindir. Önceden pişmiş bir
şeyi ısıtırken daha nemli/
sulu hale getirmek içindir.
Suyla Temizleme hakkın‐
da daha fazla bilgi için
"Bakım ve temizlik" bölü‐
müne bakın.
Sıcak Hava
(Nemli)
Bu fonksiyon pişirme sıra‐
sında enerji tasarrufu sağ‐
lamak için tasarlanmıştır.
Pişirme talimatları için
“İpuçları ve faydalı bilgiler”
Sıcak Hava (Nemli) bölü‐
müne bakın. Fonksiyonun
aksamadan çalışması ve
fırının mümkün olduğunca
verimli çalışması için pişir‐
me sırasında fırın kapağı
kapalı kalmalıdır. Bu fonk‐
siyonu kullandığınızda fı‐
rın içi sıcaklığı ayarladığı‐
nız sıcaklıktan farklı olabi‐
lir. Isıtma gücü düşürülebi‐
lir. Enerji tasarrufuna iliş‐
kin genel öneriler için "En‐
erji Verimliliği" bölümünde
Enerji Tasarrufu’na ba‐
kın.Bu fonksiyon EN
60350-1 uyarınca enerji
verimliliği sınıfına uygun‐
luk için kullanılıyordu.
Alt Isıtma
Alt kısmı gevrek kekler pi‐
şirmek ve yiyecekleri kon‐
serve yapmak içindir.
Hızlı Izgara
Çok miktardaki yassı yiye‐
ceği ızgara yapmak ve ek‐
mek kızartmak içindir.
Fırın fonksiyonu Uygulama
Turbo Izgara
Büyük et parçalarını veya
kemikli kümes hayvanları‐
nı tek bir raf konumunda
kızartmak içindir. Graten
ve üst yüzeyi kızartmak
içindir.
Pizza Konumu
Pizza pişirmek içindir. Yo‐
ğun bir esmerleştirme ve
gevrek bir taban elde et‐
mek içindir.
Geleneksel
Pişirme
(Üst/Alt Isıt‐
ma)
Tek raf konumunda pişir‐
me ve kızartma yapmak
içindir.
FONKSIYONUN AYARLANMASI:SICAK HAVA
PLUS
Bu fonksiyon, pişirme esnasında nem oranını
artırır.
UYARI! Yanma ve cihazın zarar
görme riski vardır.
Salınan nem yanmaya neden olabilir:
Fonksiyon aktif konumdayken fırının kapağını
açmayın.
Fonksiyon durdurulduktan sonra fırın kapağını
dikkatlice açın.
"İpuçları ve yararlı bilgiler" bölümüne
bakın.
1. Fırın içerisindeki çukur bölmeyi suyla
doldurun.
9
Çukur bölmenin maksimum kapasitesi 250
ml'dir.
Çukur bölmeyi yalnızca fırın soğukken su ile
doldurun.
DİKKAT! Çukur bölmeye pişirme
esnasında veya fırın sıcakken su
doldurmayın.
2. Yiyecekleri fırına koyun ve fırının kapağını
kapatın.
3. Fonksiyonu ayarlayın: .
4. Plus Steam tuşuna basın.
Plus Steam tuşu yalnızca bu fonksiyon ile
çalışır.
Gösterge lambası yanar.
5. Bir sıcaklık seçmek için kontrol düğmesini
çevirin.
6. Fırını kapatmak için, Plus Steam tuşuna
basın , düğmeleri kapalı konuma çevirin.
Plus Steam tuşunun göstergesi söner.
7. Pişirme sonrası çukur bölmede kalan suyu
alın.
UYARI! Kalan suyu çukur
bölmeden almadan önce fırının
soğuduğundan emin olun.
GÖSTERGE EKRANI
A B C
A. Saat fonksiyonları
B. Zamanlayıcı
C. Saat fonksiyonu
TUŞLAR
Sensör alanı / Düğme Fonksiyon Açıklaması
EKSİ Saati ayarlamak içindir.
SAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.
ARTI Saati ayarlamak içindir.
PLUS STEAM True Fan Pişirme PLUS fonksiyonunu etkin‐
leştirmek içindir.
10
SAAT FONKSIYONLARI
SAAT FONKSIYONLARI TABLOSU
Saat fonksiyonu Uygulama
SAAT Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
SÜRE Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir.
BİTİŞ Cihazın ne zaman devre dışı kalacağını ayarlamak içindir.
GECİKME SÜRE‐
SÜRE VE BİTİŞ fonksiyonlarını birleştirmek için.
ZAMAN AYARI Geri sayım süresini ayarlamak için. Bu fonksiyonun cihazın ça‐
lışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. ZAMAN AYARI fonk‐
siyonunu cihaz kapalıyken de istediğiniz zaman ayarlayabilirsi‐
niz.
ZAMANIN AYARLANMASI. SÜRENIN
DEĞIŞTIRILMESI
Fırını çalıştırmadan önce saati ayarlamanız
gerekir.
Cihazı kapalı iken güç kaynağına bağladığınızda,
bir elektrik kesintisi sonrasında veya zamanlayıcı
ayarlı değil iken, göstergesi yanıp söner.
Doğru saati ayarlamak için veya
düğmesine basın.
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme işlemi
durur ve gösterge ekranında ayarladığınız saat
gösterilir.
Günün saatini değiştirmek için seçeneği yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar
tuşuna tekrar
tekrar basın.
SÜRE'NIN AYARLANMASI
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2.
seçeneği yanıp sönmeye başlayıncaya
kadar
tuşuna tekrar tekrar basın.
3. SÜREYİ ayarlamak için veya tuşuna
basın.
Ekranda görüntülenir.
4. Süre bittiğinde, yanıp sönmeye başlar ve
sesli bir sinyal duyulur. Cihaz otomatik olarak
devre dışı kalır.
5. Sinyal sesini durdurmak için herhangi bir tuşa
basmanız yeterlidir.
6. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
BİTİŞ'IN AYARLANMASI
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2. yanıp sönmeye başlayana kadar
öğesine tekrar tekrar basın.
3. Zamanı ayarlamak için veya tuşuna
dokunun.
Ekranda görüntülenir.
4. Süre bittiğinde,
yanıp sönmeye başlar ve
sesli bir sinyal duyulur. Cihaz otomatik olarak
devre dışı kalır.
5. Sinyal sesini durdurmak için herhangi bir tuşa
basmanız yeterlidir.
6. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
ZAMAN GECİKMESİ'NIN AYARLANMASI
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2. yanıp sönmeye başlayana kadar
öğesine tekrar tekrar basın.
3. SÜRE için saati ayarlamak üzere veya
tuşuna basın.
4. öğesine basın.
5. BİTİŞ için saati ayarlamak üzere
veya
tuşuna basın.
6. Onaylamak için öğesine basın.
11
Cihaz otomatik olarak açılır ardından ayarlanan
SÜRE boyunca çalışır ve BİTİŞ süresinde durur.
Belirlenen zamanda, sesli bir sinyal duyulur.
7. Cihaz otomatik olarak devre dışı kalır. Sinyal
sesini durdurmak için herhangi bir tuşa
basmanız yeterlidir.
8. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
MEKANİK ZAMAN AYARI FONKSIYONUNUN
AYARLANMASI
1. seçeneği yanıp sönmeye başlayıncaya
kadar tuşuna tekrar tekrar basın.
2. Gerekli süreyi ayarlamak için
ya da
tuşuna basın.
Zaman Ayarı, 5 saniye sonra otomatik olarak
başlar.
3. Süre bittiğinde, sesli bir sinyal duyulur. Sinyal
sesini durdurmak için herhangi bir tuşa
basmanız yeterlidir.
4. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
kontrol düğmelerini kapalı konuma getirin.
SAAT FONKSIYONLARININ IPTAL EDILMESI
1. Gerekli fonksiyon göstergesi yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna arka arkaya
basın.
2.
tuşunu basılı tutun.
Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre dışı
kalır.
AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
AKSESUARLARIN TAKILMASI
Tel raf:
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının arasına
itin ve ayakların aşağı doğru baktığından emin
olun.
Pişirme tepsisi/ Derin pişirme kabı:
Pişirme tepsisini /derin pişirme kabını raf
desteğinin kılavuz rayları arasına itin.
Tel rafı ve pişirme tepsisini / derin pişirme kabını
birleştirin:
Pişirme tepsisini /derin pişirme kabını, raf
desteğinin kılavuz çubukları ve kılavuz çubukları
üzerindeki tel raf arasına itin.
Güvenliği artırmak için yukarıda
küçük girinti. Girintiler, rafların
düşmesini de önleyen araçlardır.
Rafın etrafındaki yüksek kenar
pişirme kaplarının raftan düşmesini
engeller.
12
EK FONKSIYONLAR
SOĞUTMA FANI
Fırın çalışırken, fırın yüzeyinin soğuk kalması için
soğutma fanı otomatik olarak çalışır. Fırını
kaparsanız, fırın soğuyana kadar soğutma fanı
çalışmaya devam eder.
GÜVENLIK TERMOSTATI
Fırının hatalı kullanılması veya kusurlu bileşenler
tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya neden olabilir.
Bunun önüne geçmek için, fırında gücü kesen bir
güvenlik termostatı bulunur. Sıcaklık düştüğünde
fırın otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve
pişirme süreleri sadece bilgi
amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere ve
kullanılan malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
PIŞIRME ÖNERILERI
Fırında beş raf konumu mevcuttur.
Raf konumlarını fırının alt kısmından başlayarak
sayınız.
Fırınınız eski fırınınıza göre farklı şekilde pişiriyor
ya da kızartıyor olabilir. Aşağıdaki tabloda
sıcaklık, pişirme süresi ve raf konumuna ilişkin
standart ayarları bulabilirsiniz.
Belirli bir yemek tarifi için ilgili ayarları
bulamadığınız takdirde, benzer tariflere bakınız.
Fırın, hava sirkülasyonu sağlayan ve buharı
sürekli olarak yeniden kullanılır hale getiren özel
bir sistemle donatılmıştır. Bu sistem sayesinde
buharlı bir ortamda pişirebilir ve yiyeceklerin
içinin yumuşak ve dışının gevrek olmasını
sağlayabilirsiniz. Bu pişirme süresini ve enerji
tüketimini azaltır.
Kek pişirme
Fırın kapağını, pişirme süresinin 3/4'ü geçmeden
açmayın.
Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız, aralarında bir
raf boşluk bırakın.
Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemek için,
çok yağlı yemekler pişirirken derin tava/pişirme
kabı kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için, eti
kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı duman
oluşmasını önlemek için, derin tava/pişirme
kabına biraz su koyun. Duman birikmesini
önlemek için, kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamına ve
hacmine göre değişiklik gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki performansı
gözlemleyin. Cihazda pişirme yaparken
kullandığınız pişirme kaplarına, tariflere ve
miktarlara göre en iyi ayarları (ısı ayarı, pişirme
süresi, vs.) tespit edin.
SICAK HAVA PLUS
Kekler / börekler / ekmekler
Boş fırını 5 dakika önceden ısıtın.
Pişirme tepsisini kullanın.
İkinci raf konumunu kullanın.
Yemek
Boşluk kabartmasındaki
su miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Kurabiyeler, yağlı çö‐
rekler, kruvasanlar
100 150 - 180 10 - 20
13
Yemek
Boşluk kabartmasındaki
su miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Focaccia (İtalyan pi‐
desi)
100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Ekmek 100 200 20 - 25
Ekmek 100 180 35 - 40
Erikli kek, elmalı tur‐
ta, kek kalıbında pişi‐
rilmiş tarçınlı rulo.
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Dondurulmuş hazır yemekler
Boş fırını 10 dakika önceden ısıtın.
İkinci raf konumunu kullanın.
Yemek
Boşluk kabartmasındaki
su miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Pizza 150 200 - 210 10 - 20
Kruvasan 150 170 - 180 15 - 25
Lazanya 200 180 - 200 35 - 50
Yemek ısıtma
İkinci raf konumunu kullanın.
100 ml su kullanın.
Sıcaklığı 110 °C'ye ayarlayın.
Yemek Süre (dk.)
Ekmek 10 - 20
Ekmek 15 - 25
Focaccia (İtalyan pidesi) 15 - 25
Et 15 - 25
Makarna 15 - 25
Pizza 15 - 25
Pirinç 15 - 25
Yemek Süre (dk.)
Sebzeler 15 - 25
:Kızartma
Cam pişirme kabı kullanın.
İkinci raf konumunu kullanın.
200 ml su kullanın.
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Rozbif 200 50 - 60
Tavuk 210 60 - 80
Keçi eti rosto 180 65 - 80
14
PIŞIRME VE KIZARTMA
Kek ve pastalar
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Çırpma
usulü ta‐
rifler
170 2 160 3 (2 ve 4) 45 - 60 Kek kalı‐
bında
Kurabiye
hamuru
170 2 160 3 (2 ve 4) 20 - 30 Kek kalı‐
bında
Yağlı süt‐
lü cheese
cake
170 1 165 2 60 - 80 26 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Elmalı
kek (El‐
malı tur‐
ta)
1)
170 2 160 2 (sol ve
sağ)
80 - 100 Tel raf
üzerinde
20 cm'lik
iki kek ka‐
lıbında
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Pişirme
tepsisinde
Reçelli
tart
170 2 165 2 (sol ve
sağ)
30 - 40 26 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Sünger
kek
170 2 160 2 50 - 60 26 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Yılbaşı
keki / Bol
meyveli
kek
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Erikli
kek
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ekmek ka‐
lıbında
Küçük
kekler -
tek seviye
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Pişirme
tepsisinde
Küçük
kekler - iki
seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Küçük
kekler -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 30 - 45 Pişirme
tepsisinde
15
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
bir seviye
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
iki seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 35 - 40 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Bezeler -
bir seviye
120 3 120 3 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Bezeler -
iki sevi‐
ye
1)
- - 120 2 ve 4 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Sandviç
ekmeği
1)
190 3 190 3 12 - 20 Pişirme
tepsisinde
Ekler - bir
seviye
190 3 170 3 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Ekler - iki
seviye
- - 170 2 ve 4 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Kaplama
turtalar
180 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Bol mey‐
veli kek
160 1 150 2 110 - 120 24 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
Victoria
sandviçi
170 1 160 2 (sol ve
sağ)
50 - 60 20 cm'lik
bir kek ka‐
lıbında
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
16
Ekmek ve pizza
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Beyaz ek‐
mek
1)
190 1 190 1 60 - 70 Parça ba‐
şına 500
g, 1 - 2
parça
Çavdar
ekmeği
190 1 180 1 30 - 45 Ekmek
kalıbında
Ekmek
1)
190 2 180 2 (2 ve 4) 25 - 40 Pişirme
tepsisinde
6 - 8 adet
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Pişirme
tepsisinde
veya derin
pişirme
kabında
Yağlı çö‐
rekler
1)
200 3 190 3 10 - 20 Pişirme
tepsisinde
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Pastalar
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Makarnalı
börek
200 2 180 2 40 - 50 Bir kalıpta
Sebzeli
tart
200 2 175 2 45 - 60 Bir kalıpta
Kiş
1)
180 1 180 1 50 - 60 Bir kalıpta
Lazanya
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıpta
İç dolgulu
makarna
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıpta
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
17
Et
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Sığır Eti 200 2 190 2 50 - 70 Tel raf
üzerinde
Keçi Eti 180 2 180 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Dana Eti 190 2 175 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Az pişmiş
rozbif
210 2 200 2 50 - 60 Tel raf
üzerinde
Orta piş‐
miş rozbif
210 2 200 2 60 - 70 Tel raf
üzerinde
İyi pişmiş
rozbif
210 2 200 2 70 - 75 Tel raf
üzerinde
Keçi omzu 180 2 170 2 120 - 150 Derili
Keçi incik 180 2 160 2 100 - 120 2 parça
Kuzu Eti 190 2 175 2 110 - 130 But
Tavuk 220 2 200 2 70 - 85 Bütün
Hindi 180 2 160 2 210 - 240 Bütün
Ördek 175 2 220 2 120 - 150 Bütün
Kaz 175 2 160 1 150 - 200 Bütün
Tavşan 190 2 175 2 60 - 80 Parçalar
halinde
Yaban
Tavşanı
190 2 175 2 150 - 200 Parçalar
halinde
Sülün 190 2 175 2 90 - 120 Bütün
Balık
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Alabalık /
Çipura
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 balık
18
Yemek
Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava
Süre (dk.) Açıklamalar
Sıcaklık (°C) Raf konumu Sıcaklık (°C) Raf konumu
Ton balı‐
ğı / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileto
IZGARA
Fırını önceden 3 dakika ısıtın.
Dördüncü raf konumunu kullanın.
Maksimum sıcaklığa ayarlayın.
Yemek
Miktar Süre (dk.)
Parça Miktar (kg) 1. taraf 2. taraf
Fileto biftekler 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Bonfile 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Sosisler 8 - 12 - 15 10 - 12
Keçi eti pirzolalar 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Tavuk (2 parça halinde) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebaplar 4 - 10 - 15 10 - 12
Tavuk göğsü 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0,6 20 - 30 -
Balık fileto 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Tost sandviçler 4 - 6 - 5 - 7 -
Kızarmış ekmek 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
TURBO IZGARA
Birinci veya ikinci raf konumunu kullanın.
Sığır Eti
Fırını önceden ısıtın.
Kızartma süresini hesaplamak için, aşağıdaki
tabloda verilen süreyi filetonun kalınlığı (cm
cinsinden) ile çarpın.
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Az pişmiş
rozbif veya
fileto
190 - 200 5 - 6
Orta pişmiş
rozbif veya
fileto
180 - 190 6 - 8
19
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
İyi pişmiş
rozbif veya
fileto
170 - 180 8 - 10
Keçi Eti
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Ön kol, bo‐
yun, jambon,
1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Pirzola / ka‐
burga, 1 -
1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Rosto, 0,75 -
1 kg
160 - 170 50 - 60
Kuzu incik,
(önceden pi‐
şirilmiş),
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Dana Eti
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Dana rosto,
1 kg
160 - 180 90 - 120
Dana ayağı
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Kuzu Eti
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Kuzu budu,
kuzu rosto, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Kuzu sırtı, 1
- 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Kümes Hayvanı
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Kümes hay‐
vanı porsi‐
yonları, her
biri 0,2 -
0,25 kg
200 - 220 30 - 50
Yarım tavuk,
her biri 0,4 -
0,5 kg
190 - 210 35 - 50
Tavuk, İngi‐
liz usulü, 1 -
1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Ördek 1,5 -
2 kg
180 - 200 80 - 100
Kaz, 3,5 - 5
kg
160 - 180 120 - 180
Hindi, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Hindi, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Balık (buğulama)
Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)
Bütün balık,
1 - 1,5 kg
210 - 220 40 - 60
SICAK HAVA (NEMLI)
En iyi sonucu almak için aşağıdaki
tabloda listelenen önerileri takip edin.
Yemek Aksesuarlar Sıcaklık (°C) Raf konumu Süre (dk.)
Tatlı rulolar ,12
adet
pişirme tepsisi veya dam‐
lalık tepsisi
175 3 40 - 50
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZOB65802XX Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu