Progress PHD34100X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PHD34100X
Kullanma Kılavuzu
Fırın
İÇİNDEKİLER
Güvenlik Bilgileri 2
Güvenlik talimatları 3
Ürün tanımı 6
İlk kullanımdan önce 6
Günlük kullanım 7
Saat fonksiyonları 9
Aksesuarların kullanılması 11
Ek fonksiyonlar 12
İpuçları ve yararlı bilgiler 12
Bakım ve temizlik 22
Sorun giderme 25
Montaj 26
Enerji verimliliği 28
Tüketicinin Seçimlik Hakları 28
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan
kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir.
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve
kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi
halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya
zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde
bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları
ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar
sıcaktır.
Cihazın çocuk güvenlik aygıtı varsa etkinleştirilmelidir.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklar
cihazdan uzak tutulmalıdır.
2 Progress
Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tehlikeleri önlemek adına kontrol paneli, konektörün
eşleşen renkleriyle belirtilen ısıtma birime bağlanmalıdır.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında
ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının. Sürekli
gözetim altında tutulmadığı sürece 8 yaşından küçük
çocuklar mutlaka fırından uzakta tutulmalıdır.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya
çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Bakım yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapatın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Cam kapağı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi durumunda,
bir elektrik hasarının meydana gelmesine engel olmak için,
kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer
nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Raf desteklerini çıkarmak için öncelikle yan duvarda
bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini
çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla takın.
Bağlantıyı kesme işlemi, kablolama kurallarına uygun
olarak sabit kablolarda gerçekleştirilmelidir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
Montaj
UYARI! Cihazın montajı
sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatını
takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, ağırdır. Her zaman koruyucu
eldiven ve koruyuculu ayakkabı
kullanın.
Cihazı kulbundan tutarak çekmeyin.
Mutfak kabini ve cihazın yerleştirileceği
yer uygun boyutlara sahip olmalıdır.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Progress 3
Cihazın güvenli yapıların altına ve
yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın parçalarında elektrik akımı
bulunmaktadır. Tehlike arz eden
parçalara dokunmayı önlemek
amacıyla ankastre cihazın açık
bölümlerinin mobilya içerisine monte
edildiğine emin olun.
Cihazın yanlarında bulunan diğer cihaz
ve üniteler, cihaz ile bitişik ve aynı
boyda olmalıdır.
Cihaz, elektrikli bir soğutma sistemiyle
donatılmıştır. Elektrikli güç kaynağı
kullanılarak çalıştırılmalıdır.
Elektrik bağlantısı
UYARI! Yangın ve elektrik
çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun olduğundan
emin olun. Aksi durumda, bir elektrik
teknisyenini arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Cihazın ana
kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu
işlem Yetkili Servis tarafından
yapılmalıdır.
Özellikle kapak sıcak olduğunda,
elektrik kablolarının cihazın kapağına
temas etmesini veya yaklaşmasını
engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların
darbe koruması araç kullanılmaksızın
çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın. Montajdan
sonra elektrik fişine erişilebildiğinden
emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu
çıkarırken kablodan çekmeyin. Her
zaman fişten tutarak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi
sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve
kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Bu cihaz, EEC yönergeleri ile
uyumludur.
Kullanım
UYARI! Yaralanma, yanık ve
elektrik çarpması veya patlama
riski vardır.
Bu makine, sadece evde kullanım
içindir.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava
çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Açık cihaz kapağına baskı
uygulamayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir
eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve
havanın karışmasına neden olabilir.
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat
edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
UYARI! Cihazın zarar görme
riski vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
4 Progress
cihazın alt kısmına direkt olarak
alüminyum folyo koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su
koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra
nemli tabak ve yiyecekleri cihazın
içinde bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve takarken
dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması cihazın
performansını etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı
kullanın. Meyve suları kalıcı
paslanmalara neden olabilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Pişirme işlemini daima fırın kapağı
kapalı halde yapınız.
Bakım ve temizlik
UYARI! Yaralanma, yangın
veya cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre
dışı bırakın ve elektrik bağlantısını
kesin.
Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili
Servis Merkezini arayın.
Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun.
Kapı ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız deterjan
üzerinde belirtilen güvenlik talimatlarına
uyun.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
İç aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba
veya lamba ampulü türü, sadece ev
cihazları içindir. Ev aydınlatması için
kullanmayın.
UYARI! Elektrik çarpması riski.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz
fişini prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları
kullanın.
Eski ürünü elden çıkarma
UYARI! Yaralanma ya da
boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların
cihaza sıkışmasını önlemek için kapı
mandalını kaldırın.
Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 850
250 35 89
www.electrolux.com.tr
Progress 5
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça
temini ve bakım süresini ifade eder.
ÜRÜN TANIMI
Genel görünüm
9
8
13
10
11
12
5
4
1
2
3
531 4 76 22
1
Kontrol paneli
2
Ocak düğmeleri
3
Güç lambası / sembolü
4
Fırın fonksiyonları düğmesi
5
Elektronik programlayıcı
6
Sıcaklık düğmesi
7
Sıcaklık göstergesi / sembol
8
Isıtıcı eleman
9
Lamba
10
Fan
11
Boşluk kabartması
12
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
13
Raf konumları
Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları,
kızartmalar için.
Kombi pişirme kabı
Kek, çörek ve bisküviler için. Fırınlamak
ve ateşte pişirmek için veya yağ
biriktirme tepsisi olarak kullanmak
içindir.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Saati ayarlamak için "Saat
fonksiyonları" bölümüne bakın.
İlk Temizlik
Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları
cihazdan çıkarın.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne
bakın.
Cihazı ve aksesuarları ilk kullanım
öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini
başlangıçtaki yerlerine takın.
Ön ısıtma
İlk kullanımdan önce cihazın ön ısıtma
fonksiyonunu kullanın.
Sıcak Hava PLUS fonksiyonu
için "Sıcak Hava PLUS
fonksiyonunu etkinleştirme"
bölümüne başvurun.
1. fonksiyonunu ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
2. Cihazı 1 saat çalıştırın.
6 Progress
3. fonksiyonunu ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
4. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
5. fonksiyonunu ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
6. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
Aksesuarlar normalde olduğundan daha
sıcak olabilir. Cihazdan koku ve duman
yayılabilir. Bu normal bir durumdur.
Odadaki hava akışının yeterli olduğundan
emin olun.
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Hareketli düğmeler
Cihazı kullanmak için kontrol düğmesine
basın. Kontrol düğmesi dışarıya çıkar.
Cihazın etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Cihazınızın lamba, düğme
sembolleri veya
göstergelerinin olup
olmaması modeline bağlıdır:
Lamba, fırının çalışmasıyla
birlikte açılır.
Simge, kontrol düğmesinin
pişirme alanlarını, fırın
fonksiyonlarını ya da
sıcaklığı kontrol ettiğini
gösterir.
Gösterge, fırının ısınmasıyla
birlikte açılır.
1. Fırın fonksiyonları düğmesini, bir fırın
fonksiyonunu seçmek için çevirin.
2. Sıcaklığı ayarlamak için sıcaklık
düğmesini çevirin.
3. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın
fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
Fırın fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum Cihaz kapalı.
Fırın Içi Aydın‐
latma
Fırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan etkin‐
leştirmek içindir.
Üst/Alt Isıtma Tek raf konumunda pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Üst Isıtma Ekmek, kek ve hamur işlerini kızartmak içindir. Pişmiş yi‐
yecekler içindir.
Progress 7
Fırın fonksiyonu Uygulama
Alt Isıtma Altı gevrek olması gereken kekleri pişirmek ve yiyecekleri
konserve yapmak içindir.
Hızlı Izgara Çok miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve ek‐
mek kızartmak içindir.
Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kemikli kümes hayvanlarını tek
bir raf konumunda kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yap‐
mak ve yüzeyi kızartmak içindir.
Sıcak Hava /
Buz Çözme
Aynı anda üç raf konumunda pişirmek ve yiyecekleri ku‐
rutmak içindir.Sıcaklığı, Üst / Alt Isıtma'dan 20 - 40°C da‐
ha düşük ayarlayın.
Bu fonksiyon, sebze ve meyve gibi dondurulmuş yiyecek‐
lerin buzlarını çözmek için kullanılabilir. Buz çözme süre‐
si, dondurulmuş yiyeceğin miktarına ve boyutuna göre
değişir.
Pizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek tabanlı olması gereken ye‐
mekleri tek bir raf konumunda pişirmek içindir. Sıcaklığı,
Üst + Alt Isıtma'dan 20 - 40°C daha düşük ayarlayın.
Sıcak Hava
PLUS
Pişirmenin nemli olarak yapılması içindir. Pişirme sırasın‐
da doğru rengi ve çıtır dokuyu vermek içindir. Yeniden
ısıtmada gıdaların sulu halini korumak içindir.
Sıcak Hava PLUS fonksiyonunu
etkinleştirme
Bu fonksiyon pişirme esnasında nemin
verimli hale getirilmesini sağlar.
UYARI! Yanık ve cihazın zarar
görme riski vardır.
Salınan nem yanmaya neden olabilir:
Sıcak Hava PLUS işleminden sonra
cihaz kapağını dikkatlice açın.
"İpuçları ve bilgiler" bölümüne
bakın.
1. Fırın kapağını açın.
2. Fırın içerisindeki çukur bölmeyi suyla
doldurun.
Çukur bölmenin maksimum kapasitesi
250 ml'dir.
DİKKAT! Çukur bölmeyi
yalnızca fırın soğukken su
ile doldurun.
3. Yiyecekleri cihaza koyun ve fırının
kapağını kapatın.
4. Sıcak Hava PLUS fonksiyonunu
ayarlamak için: .
5. Sıcaklığı ayarlamak için sıcaklık
düğmesini çevirin.
DİKKAT! Çukur bölmeye
pişirme esnasında veya
fırın sıcakken su
doldurmayın.
6. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın
fonksiyonu ve sıcaklık ayarı
düğmelerini kapalı konuma getirin.
7. Pişirme sonrası çukur bölmede kalan
suyu alın.
UYARI! Kalan suyu çukur
bölmeden almadan önce
cihazın soğuduğundan
emin olun.
8 Progress
Gösterge Ekranı
A B C
A. Fonksiyon göstergeleri
B. Saat göstergesi
C. Fonksiyon göstergesi
Tuşlar
Tuş Fonksiyon Açıklaması
EKSİ Saati ayarlamak içindir.
SAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.
ARTI Saati ayarlamak içindir.
Pişirme bölgesi düğmeleri
Ocağı pişirme bölgesi düğmeleri ile
çalıştırabilirsiniz. Ocağın kullanma
kılavuzuna bakın.
Ocak kullanma kılavuzunda
bulunan Güvenlik bölümlerini
okumalısınız.
Isı ayarları
Düğme göstergesi Fonksiyon
0 Kapalı konum
1 - 9 Isı ayarları
İkili pişirme bölgesi
düğmesi
1. Düğmeyi gerekli ısı ayarına getirin.
2. Pişirme işlemini tamamlamak için
düğmeyi kapalı (off) konumuna getirin.
İkili pişirme bölgesinin
kullanılması (varsa)
İkili pişirme bölgesini
etkinleştirmek için düğmeyi
saat yönünde çevirin.
Durdurma konumuna
getirmeyin.
1. Düğmeyi saat yönünde çevirerek 9
konumuna getirin.
2. Düğmeyi "klik" sesi duyuncaya kadar
yavaşça sembolüne doğru çevirin.
Her iki pişirme bölgesi çalışır.
3. Gerekli ısı ayarını yapmak için bkz. "Isı
ayarları".
SAAT FONKSIYONLARI
Saat fonksiyonları tablosu
Saat fonksiyonu Uygulama
SAAT Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
Progress 9
Saat fonksiyonu Uygulama
SÜRE Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir.
BİTİŞ Cihazın ne zaman devre dışı kalacağını ayarlamak içindir.
ZAMAN GECİK‐
MESİ
SÜRE ve BİTİŞ fonksiyonunu kombine etmek için.
ZAMAN AYARI Geri sayım süresini ayarlamak için. Bu fonksiyonun cihazın
çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
Saati ayarlama ve değiştirme
Fırını çalıştırmadan önce saati
ayarlamanız gerekir.
Cihazı kapalı iken güç kaynağına
bağladığınızda, bir elektrik
kesintisi sonrasında veya zamanlayıcı
ayarlı değil iken, göstergesi yanıp
söner.
Doğru saati ayarlamak için veya
düğmesine basın.
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme
işlemi durur ve gösterge ekranında
ayarladığınız saat gösterilir.
Günün saatini değiştirmek için
seçeneği yanıp sönmeye başlayıncaya
kadar
tuşuna tekrar tekrar basın.
SÜRE'nin Ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2.
seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna tekrar
tekrar basın.
3. SÜREYİ ayarlamak için veya
tuşuna basın.
Ekranda
görüntülenir.
4. Süre bittiğinde, yanıp sönmeye
başlar ve sesli bir sinyal duyulur. Cihaz
otomatik olarak devre dışı kalır.
5. Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
6. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
BİTİŞ'in Ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2. seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna tekrar
tekrar basın.
3. Zamanı ayarlamak için
veya
tuşuna dokunun.
Ekranda görüntülenir.
4. Süre bittiğinde, yanıp sönmeye
başlar ve sesli bir sinyal duyulur.
Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
5. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
6. Cihaz otomatik olarak devre dışı kalır.
ZAMAN GECİKMESİ'nin
ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2.
seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna tekrar
tekrar basın.
3. SÜRE için saati ayarlamak üzere
veya tuşuna basın.
4. öğesine basın.
5. BİTİŞ için saati ayarlamak üzere
veya tuşuna basın.
6. Onaylamak için
tuşuna basın.
Cihaz ilerleyen zamanlarda otomatik
olarak aktif hale gelir, ayarlanan SÜRE
boyunca çalışır ve ayarlanan BİTİŞ
10 Progress
süresinde durur. Belirlenen zamanda,
sesli bir sinyal duyulur.
7. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
8. Cihaz otomatik olarak devre dışı kalır.
MEKANİK ZAMAN AYARI
fonksiyonunun ayarlanması
1. seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna tekrar
tekrar basın.
2. Gerekli süreyi ayarlamak için ya da
tuşuna basın.
Zaman Ayarı, 5 saniye sonra otomatik
olarak başlar.
3. Süre bittiğinde, sesli bir sinyal duyulur.
Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
4. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının kontrol düğmelerini kapalı
konuma getirin.
Saat fonksiyonlarının iptal
edilmesi
1. Gerekli fonksiyon göstergesi yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar
tuşuna arka arkaya basın.
2. tuşunu basılı tutun.
Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre
dışı kalır.
AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Aksesuarların takılması
Tel raf:
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının
arasına itin ve ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Derin pişirme kabı:
Derin pişirme kabını raf desteğinin kılavuz
çubukları arasına itin.
Tel rafı ve derin pişirme kabını birleştirin:
Derin pişirme kabını, raf desteğinin kılavuz
çubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki
tel raf arasına itin ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Progress 11
Güvenliği artırmak için yukarıda
küçük girinti. Girintiler, rafların
düşmesini de önleyen
araçlardır. Rafın etrafındaki
yüksek kenar pişirme
kaplarının raftan düşmesini
engeller.
EK FONKSIYONLAR
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk
kalması için soğutma fanı otomatik olarak
çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana
kadar soğutma fanı çalışmaya devam
eder.
Güvenlik termostatı
Cihazın hatalı kullanılması veya kusurlu
bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya
neden olabilir. Bunun önüne geçmek için,
fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı
bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın
otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve
pişirme süreleri sadece bilgi
amaçlıdır. Gerçek süreler
tariflere ve kullanılan
malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
Genel bilgiler
Cihazda beş adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını cihazın
altından başlayarak sayın.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
buharı sürekli olarak yeniden kullanılır
hale getiren özel bir sistemle
donatılmıştır. Bu sistem sayesinde
buharlı bir ortamda pişirebilir ve
yiyeceklerin içinin yumuşak ve dışının
gevrek olmasını sağlayabilirsiniz.
Pişirme süresini ve enerji tüketimini en
aza indirir.
Cihazın içinde veya cam kapı
panellerinde nemden buğulanma
oluşabilir. Bu normal bir durumdur.
Pişirme sırasında fırın kapısını açarken
mutlaka fırından uzakta durun.
Yoğunlaşmayı azaltmak için, pişirmeye
başlamadan önce cihazı 10 dakika
çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının
zarar görmesine neden olabilir.
Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız,
aralarında bir raf boşluk bırakın.
Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını
önlemek için, çok yağlı yemekler
pişirirken derin tava/pişirme kabı
kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için,
eti kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
12 Progress
kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne,
kıvamına ve hacmine göre değişiklik
gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki
performansı gözlemleyin. Cihazda pişirme
yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,
tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları
(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.
Sıcak Hava PLUS
Ön ısıtma yapmadan önce, fırın
soğukken, taban haznesini
suyla doldurun.
"Sıcak Hava PLUS fonksiyonunu
çalıştırma" kısmına bakın
Fırın ürünleri
Yemek Boşluk ka‐
bartmasın‐
daki su mik‐
tarı (ml)
Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Açıklamalar
Ekmek 100 180 35 - 40 2 Pişirme tepsisini
kullanın.
1)
Küçük ek‐
mekler
100 200 20 - 25 2 Pişirme tepsisini
kullanın.
1)
Ev tipi piz‐
za
100 230 10 - 20 2 Pişirme tepsisini
kullanın.
1)
Focaccia
(İtalyan pi‐
desi)
100 200 - 210 10 - 20 2 Pişirme tepsisini
kullanın.
1)
Kurabiye‐
ler, yağlı
çörekler,
kruvasanlar
100 150 - 180 10 - 20 2 Pişirme tepsisini
kullanın.
1)
Erikli kek,
elmalı tur‐
ta, tarçınlı
ekmekler
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kek kalıbı kulla‐
nın.
1)
1)
Pişirme işleminden önce 5 dakika ön ısıtma uygulayın.
Donmuş olarak pişirin
Yemek Boşluk kabart‐
masındaki su
miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Dondurulmuş
pizza
150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Progress 13
Yemek Boşluk kabart‐
masındaki su
miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Dondurulmuş
lazanya
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Dondurulmuş
kruvasan
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Pişirmeye başlamadan önce, 10 dakika ön ısıtma uygulayın.
Yemek ısıtma
Yemek Boşluk kabart‐
masındaki su
miktarı (ml)
Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Ekmek 100 110 15 - 25 2
Küçük ekmekler 100 110 10 - 20 2
Ev tipi pizza 100 110 15 - 25 2
Focaccia (İtal‐
yan pidesi)
100 110 15 - 25 2
Sebzeler 100 110 15 - 25 2
Pirinç 100 110 15 - 25 2
Makarna 100 110 15 - 25 2
Et 100 110 15 - 25 2
Kızartma
Yemek Boşluk ka‐
bartmasın‐
daki su
miktarı
(ml)
Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Açıklamalar
Keçi Eti
Rosto
200 180 65 - 80 2 Ateşe dayanıklı
yuvarlak tepsi
Rozbif 200 200 50 - 60 2 Ateşe dayanıklı
yuvarlak tepsi
Tavuk 200 210 60 - 80 2 Ateşe dayanıklı
yuvarlak tepsi
14 Progress
Pişirme ve kızartma tablosu
Kek ve pastalar
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Çırpma
usulü ta‐
rifler
170 2 160 3 (2 ve 4) 45 - 60 Kek kalı‐
bında
Kurabiye
hamuru
170 2 160 3 (2 ve 4) 20 - 30 Kek kalı‐
bında
Yağlı süt‐
lü cheese
cake
170 1 165 2 60 - 80 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Elmalı
kek (El‐
malı tur‐
ta)
1)
170 2 160 2 (sol ve
sağ)
80 - 100 Tel raf
üzerinde
20 cm'lik
iki kek ka‐
lıbında
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Pişirme
tepsisinde
Reçelli
tart
170 2 165 2 (sol ve
sağ)
30 - 40 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Sünger
kek
170 2 160 2 50 - 60 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Yılbaşı
keki / Bol
meyveli
kek
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Erikli
kek
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ekmek
kalıbında
Küçük
kekler -
tek sevi‐
ye
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Pişirme
tepsisinde
Küçük
kekler -
iki seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Progress 15
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Küçük
kekler -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 30 - 45 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
bir seviye
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
iki seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 35 - 40 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Bezeler -
bir seviye
120 3 120 3 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Bezeler -
iki sevi‐
ye
1)
- - 120 2 ve 4 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Sandviç
ekmeği
1)
190 3 190 3 12 - 20 Pişirme
tepsisinde
Ekler - bir
seviye
190 3 170 3 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Ekler - iki
seviye
- - 170 2 ve 4 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Kaplama
turtalar
180 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Bol mey‐
veli kek
160 1 150 2 110 - 120 24 cm'lik
bir kek
kalıbında
16 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Victoria
sandviçi
170 1 160 2 (sol ve
sağ)
50 - 60 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Ekmek ve pizza
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Beyaz
ekmek
1)
190 1 190 1 60 - 70 Parça ba‐
şına 500
g, 1 - 2
parça
Çavdar
ekmeği
190 1 180 1 30 - 45 Ekmek
kalıbında
Ekmek
1)
190 2 180 2 (2 ve 4) 25 - 40 Pişirme
tepsisin‐
de 6 - 8
adet
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Pişirme
tepsisin‐
de veya
derin pi‐
şirme ka‐
bında
Yağlı çö‐
rekler
1)
200 3 190 3 10 - 20 Pişirme
tepsisin‐
de
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Tartlar
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Makarnalı
börek
200 2 180 2 40 - 50 Bir kalıp‐
ta
Progress 17
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sebzeli
tart
200 2 175 2 45 - 60 Bir kalıp‐
ta
Kiş
1)
180 1 180 1 50 - 60 Bir kalıp‐
ta
Lazan‐
ya
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
İç dolgulu
makar‐
na
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Et
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sığır eti 200 2 190 2 50 - 70 Tel raf
üzerinde
Keçi eti 180 2 180 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Dana eti 190 2 175 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Az pişmiş
rozbif
210 2 200 2 50 - 60 Tel raf
üzerinde
Orta piş‐
miş rozbif
210 2 200 2 60 - 70 Tel raf
üzerinde
İyi pişmiş
rozbif
210 2 200 2 70 - 75 Tel raf
üzerinde
Keçi om‐
zu
180 2 170 2 120 - 150 Derili
Keçi incik 180 2 160 2 100 - 120 2 parça
Kuzu Eti 190 2 175 2 110 - 130 But
Tavuk 220 2 200 2 70 - 85 Bütün
Hindi 180 2 160 2 210 - 240 Bütün
Ördek 175 2 220 2 120 - 150 Bütün
18 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Kaz 175 2 160 1 150 - 200 Bütün
Tavşan 190 2 175 2 60 - 80 Parçalar
halinde
Yaban
tavşanı
190 2 175 2 150 - 200 Parçalar
halinde
Sülün 190 2 175 2 90 - 120 Bütün
Balık
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Alabalık /
Çipura
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ba‐
lık
Ton ba‐
lığı / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
to
Turbo Izgara
Sığır eti
Yemek Miktar Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Az pişmiş rozbif
veya fileto
1)
her bir cm'lik
kalınlık başına
190 - 200 5 - 6 1 veya 2
Orta pişmiş rozbif
veya fileto
1)
her bir cm'lik
kalınlık başına
180 - 190 6 - 8 1 veya 2
İyi pişmiş rozbif ve‐
ya fileto
1)
her bir cm'lik
kalınlık başına
170 - 180 8 - 10 1 veya 2
1)
Fırını önceden ısıtın.
Keçi eti
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Ön kol, boyun,
jambon
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 veya 2
Pirzola, kaburga 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 veya 2
Rulo köfte 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 veya 2
Progress 19
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Kuzu incik (önce‐
den pişirilmiş)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 veya 2
Dana eti
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Dana rosto 1 160 - 180 90 - 120 1 veya 2
Dana ayağı 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 veya 2
Kuzu Eti
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Kuzu budu, ku‐
zu rosto
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 veya 2
Kuzu Sırtı 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 veya 2
Kümes Hayvanı
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Kümes hayvanı
porsiyonları
0,2 - 0,25 her
biri
200 - 220 30 - 50 1 veya 2
Tavuk, yarım 0.4 - 0.5 her bi‐
ri
190 - 210 35 - 50 1 veya 2
Tavuk, İngiliz
usulü
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 veya 2
Ördek 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 veya 2
Kaz 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 veya 2
Hindi 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 veya 2
Hindi 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 veya 2
Balık (buğulama)
Yemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumu
Bütün balık 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 veya 2
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Progress PHD34100X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu