Premier Traxodent Unit Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
FR
Traxodent® Unit Dose
Système de rétraction en
pâte Hemodent®
Description du produit: Le système de rétrac-
tion Traxodent® Hemodent® est une pâte douce
contenant du chlorure d’aluminium qui procure
une rétraction et une hémostase gingivales. Le
produit est distribué par voie topique à l’aide
d’une capsule à usage unique et d’un distributeur
de capsules réutilisable.
Indications: Traxodent® a été spécifiquement
formulé pour procurer une rétraction gingivale
et une hémostase. Son usage est indiqué avant la
prise d’impression, le cimentage, la préparation
des caries dentaires ou chaque fois qu’une hémo-
stase et une rétraction sont nécessaires.
Mode d’emploi:
) Retirer une capsule de rétraction Traxodent Unit
Dose de l’emballage individuel en aluminium.
) Insérer fermement la capsule de rétraction
Unit Dose dans la seringue distributrice Premier
Unit Dose.
) Retirer le capuchon scellant de l’embout de la
capsule Unit Dose (uniquement lorsque prêt à
appliquer) et le jeter.
Remarque : Pour éviter les bords coupants, il
n’est pas recommandé de modifier l’embout
de la capsule.
) Pour la première utilisation, appliquer une
petite aliquote de pâte Traxodent Unit Dose sur
une plaquette de mélange.
) Rincer et sécher à l’air la dent préparée. Ex-
truder la pâte Traxodent lentement dans le sillon
tout en maintenant l’embout de distribution juste
au-dessus du sillon et approximativement paral-
lèle au plan axial de la préparation de la dent.
Remarque : Veiller à ne pas coincer l’embout
de distribution dans le sillon.
) Veiller à ce qu’il y ait un volume d’extrusion
suffisant du produit dans le sillon et autour de
la dent préparée afin d’obtenir une rétraction de
tissu adéquate.
Remarque : Pour obtenir des marges sous
gingivales et une réflexion optimale des tissus
mous, utiliser un capuchon de rétraction Pre-
mier après avoir distribué la pâte Traxodent.
Appuyer le capuchon de rétraction contre la
dent préparée. Demander au patient de serrer
les dents ou d’appliquer une pression sur le
capuchon si le patient manque la denture
opposée. Facultativement, un brin de fil de
rétraction unique peut être placé avant la
distribution du Traxodent.
) Laisser la pâte Traxodent dans le sillon pendant
au moins deux minutes. Souvent, la gencive mar-
ginale pâlit lorsque la rétraction est obtenue.
Mise en garde : Laisser la pâte trop longtemps
pourrait causer des dommages au tissu.
) Une fois l’hémostase réalisée, éliminer com-
plètement la pâte Traxodent en effectuant un
rinçage au moyen d’un mélange air/eau à l’aide
d’un tube aspirateur de salive ou un embout
d’aspiration.
Mise en garde : Le patient ne doit pas avaler la
pâte de rétraction.
) Examiner le site traité afin de vérifier
l’élimination complète du Traxodent avant de
procéder à la prise d’empreinte.
Contre-indications:
• Ne pas utiliser sur des patients ayant une allergie
connue au chlorure d’aluminium.
• Ne pas utiliser sur des patients présentant une mala-
die parodontale sévère ou une atteinte des furcations.
AVERTISSEMENT:
• Ne pas utiliser sur des patients ayant une allergie
connue au chlorure d’aluminium.
• Ne pas mettre au congélateur.
Effets indésirables:
Des réactions de type allergiques comme
l’enflure, l’inflammation, l’irritation et la douleur
peuvent survenir chez les personnes ayant une
allergie connue au chlorure d’aluminium.
Précautions:
• Ne pas insérer profondément la capsule de
distribution dans le sillon. Ne pas enfreindre la
largeur biologique.
• Veiller à ce que toute trace de pâte soit éliminée
avant de prendre l’emprunte afin d’éviter
l’inhibition de la polymérisation du produit à
empreinte.
• La réutilisation d’un dispositif à usage unique
peut exposer les patients et le personnel à la
contamination croisée.
• La loi américaine n’autorise la vente de ce
produit que par un professionnel des soins
dentaires ou sur l’ordre de celui-ci.
Entreposage:
• Conserver à température ambiante
(< ˚C /  ˚F).
• Ne pas mettre au congélateur.
Pour obtenir une fiche santé-sécurité, rendez-
vous sur le site Premier Dental à l’adresse
premierdentalco.com ou appelez le --.
Renseignements pour le réapprovisionnement
 - Traxodent Unit Dose
 capsules Traxodent Unit Dose
 - Seringues distributrices
Premier Unit Dose  seringues
distributrices Unit Dose
Bouchons de rétraction Premier®
 - taille  ()
 - taille  ()
 - taille  ()
 - assorti ()  ()  () 
PremierMD Dental Products Company
 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA , U.S.A.
Tél. : -- Téléc : --
premierdentalco.com
Fabriqué en Israël
ES
Traxodent® Unit Dose
Sistema de retracción de
pasta Hemodent®
Descripción del producto: El sistema de retrac-
ción Traxodent® Hemodent® consiste en una
pasta blanda que contiene cloruro de aluminio
para brindar retracción gingival y hemostasia. El
producto se administra como tópico mediante
una cápsula de uso único con un aplicador de
cápsulas reutilizable.
Indicaciones: Traxodent® ha sido formulado
específicamente para proporcionar retracción
gingival y hemostasia. Ha sido diseñado para us-
arlo antes de tomar una impresión, de la cement-
ación, la preparación de la cavidad o siempre que
se requiera hemostasia y retracción.
Indicaciones de uso:
) Retire una cápsula de retracción Traxodent Unit
Dose del envase envuelto en aluminio individual.
) Coloque la cápsula de retracción Unit Dose
firmemente en el dispensador de la jeringa
Premier Unit Dose.
) Retire la tapa de la punta de la cápsula Unit
Dose (justo antes de la aplicación, únicamente)
y descártela.
Nota: Se sugiere no realizar ninguna modi-
ficación a la tapa de la cápsula para evitar
bordes filosos.
) En el primer uso, dispense una pequeña
alícuota de pasta Unit Dose Traxodent sobre un
bloque de mezcla.
) Enjuague y seque con aire el diente preparado.
Dosifique la pasta Traxodent lentamente dentro
del surco mientras mantiene la punta aplicadora
justo por encima del surco y alineada aproxi-
madamente de forma paralela al plano axial del
diente preparado.
Nota: Procure que no quede atrapada la punta
aplicadora dentro del surco.
) Asegúrese de dosificar un volumen suficiente
de material dentro del surco y alrededor del
diente preparado para lograr una adecuada
retracción del tejido.
Nota: Para los márgenes subgingivales y para
lograr un máximo desplazamiento del tejido
blando, use un tapón de retracción Premier
después de dispensar la pasta Traxodent.
Presione el tapón de retracción sobre el diente
preparado. Pida al paciente que muerda o
ejerza presión sobre el tapón si el paciente
carece de dentición opuesta. Opcionalmente,
puede colocar un cordón de retracción antes
de dispensar Traxodent.
) Deje la pasta Traxodent en el surco durante al
menos dos minutos. A menudo, la encía marginal
se pone pálida cuando se logra la retracción.
Precaución: Un tiempo de permanencia
demasiado largo puede causar daños en el
tejido.
) Una vez lograda la hemostasia, la pasta
Traxodent debe retirarse por completo con un
enjuague con aire y agua, y con la ayuda de un
eyector de saliva o punta de succión.
Precaución: El paciente no debe tragar la pasta
de retracción.
) Examine el lugar del tratamiento para verificar
la eliminación total de Traxodent antes de tomar
una impresión.
Contraindicaciones:
• No usar en personas con antecedentes de
alergia al cloruro de aluminio.
• No usar en pacientes con enfermedad periodon-
tal significativa o afectación de la furca.
ATENCIÓN:
• No usar en personas con antecedentes de
alergia al cloruro de aluminio.
• No congelar.
Eventos adversos:
Las personas con alergia conocida al cloruro de
aluminio podrían sufrir reacciones alérgicas tales
como hinchazón, inflamación, irritación y dolor.
Precauciones:
• No introduzca profundamente la punta dispen-
sadora de la cápsula en el surco. Respete el ancho
biológico.
• Asegúrese de que se haya eliminado toda la
pasta antes de tomar la impresión para evitar la
inhibición de la polimerización del material de
impresión.
• La reutilización de un dispositivo de uso único
puede exponer a los pacientes y al personal a una
contaminación cruzada.
• Las leyes de los EE. UU. restringen la venta de
este dispositivo por parte de un odontólogo, o
por orden de dicho profesional.
Almacenamiento:
• Almacene a temperatura ambiente < °C/°F.
• No congelar.
Para obtener una HDSM, visite Premier Dental en
premierdentalco.com o llame al --.
Información de reposición:
 - Traxodent Unit Dose
 cápsulas de Traxodent
Unit Dose
 - Dispensadores para jeringas
Premier Unit Dose
 dispensadores para jeringas
Unit Dose
Tapones de retracción Premier®
 - tamaño  ()
 - tamaño  ()
 - tamaño  ()
 - surtido ()  ()  () 
Premier® Dental Products Company
 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA , U.S.A.
Teléfono: --
Fax: --
premierdentalco.com
Fabricado en Israel
US / UK
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® Paste Retraction System
Product Description: Traxodent® Hemodent®
Retraction System is a soft paste containing
aluminum chloride to provide gingival retraction
and hemostasis. The product is topically dis-
pensed thru a single-use capsule and a reusable
capsule dispenser.
Indications: Traxodent® has been specifically
formulated to provide gingival retraction and
hemostasis. It is intended for use prior to taking
an impression, cementation, cavity preparation or
wherever hemostasis and retraction is required.
Directions for Use:
) Remove a Unit Dose Traxodent retraction cap-
sule from the individually wrapped foil pack.
) Firmly seat the Unit Dose retraction capsule in
the Premier Unit Dose syringe dispenser
) Remove the sealing cap from the Unit Dose
capsule tip (immediately before application only)
and discard.
Note: To prevent sharp edges modifying the
capsule tip is not encouraged.
) For initial use, dispense a small aliquot of the
Unit Dose Traxodent paste onto a mixing pad.
) Rinse and air dry prepared tooth. Extrude
Traxodent paste slowly into the sulcus while
maintaining the dispensing tip just above the
sulcus and align approximately parallel to the
axial plane of the tooth preparation.
Note: Be careful not to jam dispensing tip into
sulcus.
) Ensure the extrusion of sufficient volume of
material into the sulcus and around the prepared
tooth to achieve adequate tissue retraction.
Note: For subgingival margins and maximum
deflection of soft tissue, use a Premier Retrac-
tion Cap after dispensing Traxodent Paste.
Press Retraction Cap onto prepared tooth.
Have the patient bite down or apply pressure
to cap if patient lacks opposing dentition. Op-
tionally, a single strand of retraction cord can
be placed prior to dispensing Traxodent.
) Allow Traxodent paste to remain in the sulcus
for at least two minutes. Often, the marginal gin-
giva will grow pale when retraction is achieved.
Caution: An overly long residence time may
cause damage to the tissue.
) After hemostasis has been achieved, Traxodent
Paste should be removed thoroughly by rinsing
with a mixture of air-water and with the aid of
saliva ejector or suction tip.
Caution: The patient must not swallow the
retraction paste.
) Examine treatment site to verify complete remov-
al of the Traxodent prior to taking an impression.
Contraindications:
• Do not use on persons with known allergy to
aluminum chloride
• Do not use in patients with significant periodon-
tal disease or furcation involvement.
WARNING:
• Do not use on persons with known allergy to
aluminum chloride
• Do not freeze.
Adverse Events:
Allergic type of reactions such as swelling, inflam-
mation, irritation, and pain could occur in persons
with known allergy to aluminum chloride.
Precautions:
• Do not insert capsule dispensing tip deeply into
the sulcus. Do not violate the biological width.
• Be sure all paste is removed before taking
impression to avoid inhibition of polymerization
of impression material.
The reuse of a single-use device can expose
patients and staff to cross-contamination.
• U.S. Law restricts this device to sale by or on
order of a dental professional.
Storage:
• Store at room temperature <˚C / ˚F.
• Do not freeze.
To obtain an SDS, visit Premier Dental at
premierdentalco.com or call --.
Reorder information:
 - Traxodent Unit Dose
 Traxodent Unit Dose capsules
 - Premier Unit Dose
Syringe Dispensers
 Unit Dose Syringe Dispensers
Premier® Retraction Caps
 - size  ()
 - size  ()
 - size  ()
 - assorted ()  ()  () 
Premier® Dental Products Company
 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA , U.S.A.
Ph: -- • Fax: --
premierdentalco.com
Made in Israel
DE
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® Pasten-Retraktionssystem
Produktbeschreibung: Das Traxodent®
Hemodent® Retraktionssystem besteht aus einer
weichen Paste, die Aluminiumchlorid zur Gingi-
varetraktion und Hämostase enthält. Das Produkt
wird topisch mit einer Einwegkapsel und einem
Mehrweg-Kapseldosierer aufgebracht.
Indikationen: Traxodent® wurde speziell für die
Gingivaretraktion und Hämostase formuliert.
Es ist zur Anwendung bei der Herstellung eines
Abdrucks, zur Zementierung, Zahnhöhlenvorbe-
reitung oder für alle anderen Fälle vorgesehen, bei
denen Hämostase und Retraktion erforderlich sind.
Gebrauchsanleitung:
1) Entnehmen Sie eine Traxodent Unit Dose-Re-
traktionskapsel aus der Einzelfolienverpackung.
2) Setzen Sie die Unit Dose-Retraktionskapsel fest
in den Premier Unit Dose-Spritzenspender ein.
3) Entfernen Sie die Verschlusskappe von der
Spitze der Unit Dose-Kapsel (erst unmittelbar vor
der Anwendung) und entsorgen Sie diese.
Hinweis: Um scharfe Ränder zu vermeiden,
wird von einer Veränderung der Kapselspitze
abgeraten.
4) Dispensieren Sie ein kleines Aliquot der Unit
Dose Traxodent-Paste auf einen Anmischblock.
5) Spülen und lufttrocknen Sie den vorbereit-
eten Zahn. Extrudieren Sie die Traxodent-Paste
langsam in die Zahnfleischtasche. Halten Sie
dabei die Dispensierspitze direkt über die Zahn-
fleischtasche und ungefähr parallel zur axialen
Ebene des vorbereiteten Zahnes.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich die
Dispensierspitze nicht in der Zahnfleischtas-
che verhakt.
6) Versichern Sie sich, dass ausreichend Mate-
rialvolumen in die Zahnfleischtasche und um
den vorbereiteten Zahn extrudiert wird, um eine
angemessene Geweberetraktion zu erzielen.
Hinweis: Für subgingivale Ränder und maximale
Deflektion des Weichgewebes, verwenden Sie
nach dem Dispensieren der Traxodent-Paste eine
Premier-Retraktionskappe. Drücken Sie die
Retraktionskappe auf den vorbereiteten Zahn.
Bitten Sie den Patienten darum, zuzubeißen bzw.
Druck auf die Kappe auszuüben, falls keine Ge-
genbezahnung vorhanden ist. Optional kann ein
Einzelstrang Retraktionsfaden platziert werden,
bevor Traxodent dispensiert wird.
7) Belassen Sie die Traxodent-Paste mindestens
ein bis zwei Minuten lang in der Zahnfleischtas-
che. Häufig wird der Zahnfleischrand blass, wenn
die chemo-mechanische Retraktion erreicht ist.
Achtung: Eine übermäßige Verweildauer
könnte zu Gewebeschäden führen.
8) Wenn die Hämostase erreicht ist, sollte die
Traxodent-Paste durch kräftiges Spülen mit einer
Mischung aus Luft und Wasser und einem Speichel-
sauger oder einer Saugerspitze entfernt werden.
Achtung: Der Patient darf die Retraktion-
spaste nicht schlucken.
9) Untersuchen Sie die behandelte Stelle, bevor
Sie den Abdruck nehmen, um die vollständige
Entfernung der Traxodent-Paste sicherzustellen.
Kontraindikationen:
• Nicht bei Personen mit bekannter Allergie
gegen Aluminiumchlorid verwenden.
• Nicht bei Patienten mit signifikanter Par-
odontose oder Beteiligung von Gabelungen
verwenden.
WARNHINWEIS:
• Nicht bei Personen mit bekannter Allergie
gegen Aluminiumchlorid verwenden.
• Nicht einfrieren.
Unerwünschte Ereignisse:
Reaktionen allergischer Art wie etwa Schwellung,
Entzündung, Reizung und Schmerzen können bei
Personen mit bekannter Allergie gegen Alumini-
umchlorid auftreten.
Vorsichtsmaßnahmen:
• Die Dispensierspitze der Kapsel nicht tief in die
Zahnfleischtasche einführen. Verletzen Sie nicht
die biologische Breite.
• Stellen Sie sicher, dass die Paste vollständig
entfernt wurde, bevor Sie den Abdruck nehmen,
um eine Hemmung der Polymerisierung des
Abdruckmaterials zu vermeiden.
• Die Wiederverwendung eines Einweggerätes
kann Patienten und Mitarbeiter einer Kreuzkon-
tamination aussetzen.
• Nach US-Recht darf das Gerät nur durch einen Zahn-
arzt oder auf ärztliche Anweisung verkauft werden.
Lagerung:
• Bei Raumtemperatur von < 28 ˚C / 82 ˚F lagern.
• Nicht einfrieren.
Ein Materialsicherheitsdatenblatt (SDS) erhalten
Sie von Premier Dental unter premierdentalco.
com oder bei Anruf unter der Rufnummer +1-
610-239-6000.
Nachbestellangaben
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose-Kapseln
9007089 - Premier Unit
Dose-Spritzenspender
3 Unit Dose-Spritzenspender
Premier® Retraktionskappe
9048255 - Größe 5 (60)
9048253 - Größe 3 (120)
9048251 - Größe 1 (120)
9048260 - Sortiment (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Telefon: +1-610-239-6000
Fax: +1-610-239-6171
premierdentalco.com.
Hergestellt in Israel
IT
Traxodent® Unit Dose
Sistema di retrazione in pasta Hemodent®
Descrizione del prodotto: Il sistema di
retrazione Traxodent® Hemodent® è una pasta
morbida contenente cloruro di alluminio che
fornisce retrazione gengivale ed emostasi. Il
prodotto viene dispensato per via topica tramite
una capsula monouso e un erogatore di capsule
riutilizzabile.
Indicazioni: Traxodent® è stato formulato
espressamente per fornire retrazione gengivale
ed emostasi. È destinato all’uso prima di eseguire
impronte, cementazione, la preparazione di
cavità o in tutti i casi in cui sia necessaria emostasi
e retrazione.
Istruzioni per l’uso:
1) Estrarre una capsula di retrazione Unit Dose
Traxodent dalla confezione individuale in carta
di alluminio.
2) Collocare saldamente la capsula di retrazione
Unit Dose nella siringa di erogazione Premier
Unit Dose.
3) Togliere il cappuccio sigillante dalla punta
della capsula Unit Dose (immediatamente prima
dell’applicazione del prodotto) e gettarlo.
Nota: non è consigliabile modificare la punta
della capsula, per evitare il rischio di creare
bordi affilati.
4) Per l’uso iniziale, dispensare una piccola
aliquota di pasta Unit Dose Traxodent su una
tavoletta di miscelazione.
5) Sciacquare e lasciar asciugare all’aria il dente
preparato. Erogare lentamente nel solco la pasta
Traxodent mantenendo la punta di erogazione
appena sopra il solco, approssimativamente
parallela al piano assiale della preparazione del
dente.
Nota: fare attenzione a non calcare la punta di
erogazione nel solco.
6) Al fine di ottenere un’adeguata retrazione
tessutale, accertarsi di erogare una quantità suf-
ficiente di materiale all’interno del solco e attorno
al dente preparato.
Nota: per i margini sottogengivali e la mas-
sima deflessione del tessuto molle, utilizzare
un cappuccio da retrazione Premier dopo
l’erogazione della pasta Traxodent. Premere il
cappuccio da retrazione sul dente preparato.
Chiedere al paziente di chiudere i denti o ap-
plicare pressione sul cappuccio se al paziente
mancano i denti opposti. Facoltativamente,
prima di erogare la pasta Traxodent è consen-
tito posizionare un singolo filo retrattore.
7) Lasciare la pasta Traxodent nel solco per
almeno due minuti. Spesso la gengiva marginale
sbiadisce quando si ottiene la retrazione.
Avvertenza: un tempo di permanenza ecces-
sivo può causare danni al tessuto.
8) Una volta ottenuta l’emostasi, rimuovere
completamente la pasta Traxodent sciacquando
con una miscela di aria-acqua e con l’aiuto di un
aspirasaliva o una punta di suzione.
Avvertenza: il paziente non deve inghiottire la
pasta di retrazione.
9) Prima di prendere un’impronta, esaminare il
sito di trattamento allo scopo di verificare che la
pasta Traxodent sia stata completamente rimossa.
Controindicazioni:
• Non utilizzare su persone con allergia nota al
cloruro di alluminio
• Non utilizzare in pazienti con malattia parodon-
tale significativa o forcazione.
AVVERTENZA:
• Non utilizzare su persone con allergia nota al
cloruro di alluminio
• Non congelare.
Eventi avversi:
Nei soggetti con allergia accertata al cloruro di allu-
minio si potrebbero manifestare reazioni allergiche
quali gonfiore, infiammazione, irritazione e dolore.
Precauzioni:
• Non inserire la punta di erogazione della capsula
in profondità nel solco. Non violare l’ampiezza
biologica.
• Controllare di aver rimosso completamente la
pasta prima di prelevare l’impronta, allo scopo
di evitare l’inibizione della polimerizzazione del
materiale per l’impronta.
• Il riutilizzo di un dispositivo monouso può esporre i
pazienti e il personale a contaminazione crociata.
• La normativa federale statunitense richiede che
il presente dispositivo sia venduto ai soli dentisti
o dietro prescrizione di un dentista.
Conservazione:
• Conservare a temperatura ambiente <28˚C / 82˚F.
• Non congelare.
Per ottenere una scheda dei dati relativi alla
sicurezza dei materiali (SDS), si prega di visitare il
sito Web della Premier Dental all’indirizzo
premierdentalco.com oppure chiamare il numero
+1 (610) 239 6000.
Informazioni per gli ordini
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 capsule di Traxodent Unit Dose
9007089 - Erogatori a siringa
Premier Unit Dose
3 erogatori a siringa Premier
Unit Dose
Capsule di retrazione Premier®
9048255 - misura 5 (60)
9048253 - misura 3 (120)
9048251 - misura 1 (120)
9048260 - assortite (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, Pennsylvania 19462, U.S.A.
Tel: +1-610-239-6000 • Fax: +1-610-239-6171
premierdentalco.com
Fabbricato in Israele
TR
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® Macun Retraksiyon Sistemi
Ürün Açıklaması: Traxodent® Hemodent® Re-
traksiyon Sistemi, dişeti retraksiyonu ve hemostaz
sağlamak için alüminyum klorür içeren yumuşak
bir macundur. Ürün topikal olarak tek kullanımlık
bir kapsül ve tekrar kullanılabilir bir kapsül
dağıtıcı aracılığıyla uygulanır.
Endikasyonlar: Traxodent®, özellikle diş eti re-
traksiyonu ve hemostaz sağlamak üzere formüle
edilmiştir. Baskı almadan, çimento uygulamadan
önce kaviteyi hazırlamak için veya hemostaz
ve retraksiyonun gerekli olduğu durumlarda
kullanılması amaçlanır.
Kullanım Talimatları:
1) Unit Dose Traxodent retraksiyon kapsülünü
ayrı ayrı sarılmış alüminyum folyo ambalajından
çıkarın.
2) Unit Dose retraksiyon kapsülünü Premier Unit
Dose şırınga dağıtıcısına sıkıca oturtun.
3) Sızdırmazlık sağlayan kapakçığı Unit Dose
kapsül ucundan çıkarın (sadece uygulamadan
hemen önce) ve atın.
Not: Keskin uçların engellenmesi amacıyla,
kapsül ucunun modifiye edilmesi tavsiye
edilmemektedir.
4) İlk kullanım için, Unit Dose Traxodent
yapışkanından küçük bir bölüntüyü, karıştırma
altlığının üzerine sıkın.
5) Hazırladığınız dişi durulayın ve havayla
kurutun. Traxodent yapışkanı yavaşça sulkusun
içine sıkarken, dağıtıcı ucu sulkusun hemen üzeri-
nde tutun ve diş hazırlama zemininin eksenel
düzlemine yaklaşık ölçüde paralel olacak şekilde
hizalayın.
Not: Dağıtıcı ucun sulkusun içinde
sıkışmaması için dikkatli olun.
6) Yeterli doku retraksiyonu elde etmek için,
hazırlanmış dişin etrafına ve sulkusun içine yeterli
hacimde malzeme sıkıldığından emin olun.
Not: Traxodent Yapışkanı dağıttıktan sonra,
yumuşak dokunun subgingival marjları
ve maksimum defleksyionu için, Premier
Retraksiyon Başlığı kullanın. Retraksi-
yon başlığını hazırlanmış dişin üzerine
bastırın. Hastanın karşı tarafta diş eksikliği
varsa, hastaya dişlerini ısırma konumunda
kapatmasını sağlayın veya kapakçık üzerine
basınç uygulayın. İsteğe bağlı olarak, re-
traksiyon ipi, tek bir tel halinde, Traxodent’in
uygulanmasından önce yerleştirilebilir.
7) Traxodent yapışkanın en az iki dakika
boyunca sulkus içinde kalmasına imkan sağlayın.
Çoğunlukla, retraksiyon sağlandığında marjinal
gingiva soluklaşır.
Dikkat: Aşırı derecede uzun süre boyunca
içeride kalması dokuda hasara neden olabilir.
8) Hemostaz sağlandıktan sonra, hava-su
şırıngasıyla durulayarak ve tükürük çıkarıcı veya
emme ucu kullanarak Traxodent Yapışkan büt-
ünüyle giderilmelidir.
Dikkat: Hasta retraksiyon yapışkanını
yutmamalıdır.
9) Tedavi bölgesini inceleyerek, ölçü alınmadan
önce Traxodent’in tamamen giderildiğini
doğrulayın.
Kontraendikasyonlar:
• Alüminyum klorüre alerjisi olduğu bilinen
kişilerde kullanmayın.
• Belirgin periodontal hastalığı veya furkasyonla
ilgisi olduğu bilinen hastalarda kullanmayın.
UYARI:
• Alüminyum klorüre alerjisi olduğu bilinen
kişilerde kullanmayın.
• Dondurmayın.
Advers Olaylar:
Alüminyum klorüre alerjisi olduğu bilinen
kişilerde şişme, enflamasyon, irritasyon ve ağrı
gibi alerjik tipte reaksiyonlar görülebilir.
Önlemler:
• Kapsülün dağıtıcı ucunu sulkusun derinlerine
sokmayın. Biyolojik genişliği ihlal etmeyin.
• Baskı malzemesinin polimerleşme inhibisyo-
nunu önlemek için baskı almadan önce macunun
tamamen çıkarıldığından emin olun.
Tek kullanımlık bir cihazın tekrar kullanılması
hastaları ve personeli çapraz kontaminasyona
maruz bırakabilir.
• ABD yasaları uyarınca, bu cihazın satışı bir
diş hekimliği uzmanı tarafından veya onun
talimatıyla olacak şekilde sınırlandırılmıştır.
Saklama:
• 28˚C / 82˚F’den daha az oda sıcaklığında saklayın.
• Dondurmayın.
SDS almak için, premierdentalco.com adresinden
Premier Dental’i ziyaret edin veya +1 610-239-
6000 numaralı telefonu arayın.
Yeniden sipariş bilgileri
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose kapsül
9007089 - Premier Unit Dose
Şırınga Dağıtıcıları
3 Unit Dose Şırınga Dağıtıcısı
Premier® Retraksiyon Kapakları
9048255 - boyut 5 (60)
9048253 - boyut 3 (120)
9048251 - boyut 1 (120)
9048260 - karışık (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, ABD
Tel: +1 610-239-6000
Faks: +1 610-239-6171
premierdentalco.com
İsrail’de Üretilmiştir
CZ
Traxodent® Unit Dose
Retrakční systém s pastou Hemodent®
Popis přípravku: Traxodent® Hemodent® Retrac-
tion System je měkká pasta obsahující chlorid
hlinitý k retrakci gingivy a hemostáze. Přípravek
se dávkuje lokálně z tobolky na jedno použití
pomocí opakovaně použitelného tobolkového
dávkovače.
Indikace: Traxodent® má speciální složení, aby
zajišťoval retrakci dásní a hemostázi. Je určen
pro použití před pořízením otisku, cementaci
přípravu ústní dutiny nebo kdykoli je zapotřebí
dosáhnout hemostázi a retrakci.
Pokyny pro použití
1) Vyjměte retrakční tobolku Unit Dose Traxodent
z obalu, v němž je samostatně zabalena do fólie.
2) Pevně usaďte retrakční tobolku Unit Dose do
injekčního dávkovače Premier Unit Dose
3) Z hrotu tobolky Unit Dose odstraňte krytku
uzávěru (pouze bezprostředně před použitím) a
zlikvidujte ji.
Poznámka: Úprava špičky tobolky se
nedoporučuje, aby nedošlo k poškození o
ostré okraje.
4) Při počátečním použití vydejte malé alikvotní
množství pasty Unit Dose Traxodent na míchací
podložku.
5) Připravený zub omyjte a osušte vzduchem.
Pomalu do sulku vytlačte pastu Traxodent a
přitom udržujte dávkovací špičku těsně nad
sulkem a přibližně rovnoběžně s osovou rovinou
zubního preparátu.
Poznámka: Dávejte pozor, aby dávkovací
špička neuvízla v sulku.
6) Zajistěte vytlačení dostatečného objemu ma-
teriálu do sulku a okolo preparovaného zubu, aby
bylo dosaženo adekvátní retrakce tkáně.
Poznámka: Pro subgingivální okraje a max-
imální odklonění měkké tkáně používejte po
dávkování pasty Traxodent retrakční kryt Pre-
mier. Přitlačte retrakční kryt na preparovaný
zub. Nechte pacienta skousnout nebo na kryt
zatlačte, pokud pacient nemá protilehlé zuby.
Případně lze před dávkování pasty Traxodent
umístit jeden pramen retrakčního vlákna.
7) Nechte pastu Traxodent působit v sulku
nejméně dvě minuty. Okraj dásní po dosažení
retrakce často zbledne.
Pozor: Nadměrně dlouhá doba přítomnosti
může způsobit poškození tkáně.
8) Po dosažení hemostázy by měla být pasta
Traxodent důkladně odstraněna opláchnutím
směsi vody a vzduchu a za pomocí ejektoru slin
nebo odsávací špičky.
Pozor: Pacient nesmí retrakční pastu
spolknout.
9) Prozkoumejte místo ošetření, abyste ověřili
úplné odstranění pasty Traxodent před pořízením
otisku.
Kontraindikace:
• Nepoužívejte u osob se známou citlivostí nebo
alergií na chlorid hlinitý.
• Nepoužívejte u pacientů s významnou peri-
odontální nemocí nebo potížemi s rozvětvením.
VAROVÁNÍ:
• Nepoužívejte u osob se známou citlivostí nebo
alergií na chlorid hlinitý.
• Nezmrazovat.
Nežádoucí účinky:
U osob se známou alergií na chlorid hlinitý se
může vyskytnout alergická reakce v podobě
otoku, zánětu, podráždění či bolesti.
Preventivní opatření:
• Nezasunujte dávkovací špičku tobolky do sulku.
Nenarušujte biologickou šířku.
• Před pořízením otisku se ujistěte se, že je
veškerá pasta odstraněna, aby se vyloučila
inhibice polymerizace impresního materiálu.
• Opakované používání zdravotnického
prostředku na jedno použití může vystavit pa-
cienty a personál riziku křížové kontaminace.
• Zákon USA povoluje prodej tohoto zařízení
pouze na předpis nebo objednávku zubního
lékaře.
Skladování:
• Skladujte při pokojové teplotě <28 ˚C / 82 ˚F.
• Nezmrazovat.
Bezpečnostní list najdete na stránkách Premier
Dental na adrese premierdentalco.com nebo o
něj požádejte telefonicky na č. +1 610-239-6000.
Informace o objednávání
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 tobolek Traxodent Unit Dose
9007089 - Injekční dávkovače
Premier Unit Dose
3 injekční dávkovače Unit Dose
Retrakční čepičky Premier®
9048255 - velikost 5 (60)
9048253 - velikost 3 (120)
9048251 - velikost 1 (120)
9048260 - různé velikosti (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tel: +1 610-239-6000
Fax: +1 610-239-6171
premierdentalco.com
Vyrobeno v Izraeli
FI
Traxodent® Unit Dose
Hemodent®-tahna retraktiojärjestelmälle
Tuotteen kuvaus: Traxodent® Hemodent® -re-
traktiojärjestelmä on pehmeä tahna, joka sisältää
alumiinikloridia ikenen retraktion ja hemostaasin
aikaansaamiseksi. Tuote annostellaan paikallisesti
kertakäyttöisen kapselin ja uudelleenkäytettävän
kapseliannostelijan avulla.
Indikaatiot: Traxodent® on erityisesti formuloitu
tuottamaan ienretraktion ja -hemostaasin. Se
on tarkoitettu käytettäväksi ennen jäljennök-
sen tai sementoinnin suorittamista kaviteetin
valmisteluun, tai milloin hemostaasi ja retraktio
on tarpeen.
Käyttöohjeet:
1) Ota Unit Dose Traxodent -retraktiokapseli pois
yksittäispakatusta foliopakkauksesta.
2) Aseta Unit Dose -retraktiokapseli tukevasti
Premier Unit Dose -ruiskuannostelijaan.
3) Irrota suljin Unit Dose -kapselin kärjestä (vasta
välittömästi ennen käyttöä) ja hävitä se.
Huomaa: Terävien reunojen muodostumisen
estämiseksi kapselin kärjen muovaamista ei
suositella.
4) Annostele ensimmäistä käyttöä varten pieni
määrä Unit Dose Traxodent -tahnaa sekoitustyy-
nylle.
5) Huuhtele ja ilmakuivaa valmisteltu hammas.
Purista Traxodent-tahna hitaasti sulkukseen
pitäen annostelukärjen juuri sulkuksen yläpuolel-
la ja asettele se suunnilleen samansuuntaisesti
hammaspreparaatin akselitason kanssa.
Huomaa: Varo, ettei annostelukärki jumitu
sulkukseen.
6) Varmista, että puristat riittävän määrän
materiaalia sulkukseen ja valmistellun hampaan
ympärille, jotta saavutetaan riittävä kudoksen
retraktio.
Huomaa: Käytä subgingivaalisten reunojen
kanssa ja pehmytkudoksen maksimaalista
deflektiota varten Premier-retraktiosuojusta
Traxodent-tahnan annostelun jälkeen. Paina
retraktiosuojus valmistellun hampaan päälle.
Pyydä potilasta puremaan hampailla alaspäin
tai paina suojusta, jos potilaalta puuttuu
vastapuolen hampaisto. Valinnaisesti voidaan
asettaa paikalleen yksi retraktiolangan säie
ennen Traxodent-tahnan annostelua.
7) Anna Traxodent-tahnan pysyä sulkuksessa
vähintään kahden minuutin ajan. Ikenen reuna-
alue muuttuu usein vaaleaksi, kun retraktio
saavutetaan.
Huomio: Valmisteen liian pitkä paikallaan olo
voi aiheuttaa kudoksen vaurioitumista.
8) Kun hemostaasi on saavutettu, Traxodent-
tahna on poistettava huolellisesti huuhtelemalla
ilman ja veden sekoituksella ja syljenimurilla tai
imukärjellä.
Huomio: Potilas ei saa niellä retraktiotahnaa.
9) Tarkista hoidettava kohta ja varmista, että
Traxodent-tahna tulee kokonaan poistetuksi en-
nen kuin otat jäljennöksen.
Kontraindikaatiot:
• Ei saa käyttää potilailla, jotka ovat allergisia
alumiinikloridille
• Ei saa käyttää potilailla, joilla on vakava ham-
mastauti tai taipumusta juurihaarautumaan.
VAROITUS:
• Ei saa käyttää potilailla, jotka ovat allergisia
alumiinikloridille
• Älä jäädytä.
Haittavaikutukset:
Allergian tyyppisiä reaktioita kuten turvotusta,
tulehdusta, ärsytystä ja särkyä saattaa esiintyä
alumiinikloridille allergisilla henkilöillä.
Varotoimet:
• Älä aseta kapselin annostelukärkeä syvälle
sulkukseen. Älä poikkea biologisesta leveydestä.
• Ennen jäljennöksen tekoa tulee poistaa kaikki
tahna, jotta jäljennösmateriaalin polymerisaatio
ei estyisi.
• Kertakäyttöisen laitteen uudelleenkäyttö voi
altistaa potilaat ja henkilöstön ristikontaminaa-
tiolle.
Tämän laitteen myynti on rajoitettu Yhdysvaltain
lainsäädännön mukaan hammaslääketieteen am-
mattilaisille tai heidän valtuuttamilleen tahoille.
Säilytys:
• Säilytettävä huoneenlämpötilassa <28 ˚C / 82 ˚F.
• Älä jäädytä.
Käyttöturvatiedotteen saa Premier Dentalin
sivuilta osoitteesta premierdentalco.com tai
soittamalla numeroon 610-239-6000.
Tilaustiedot
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose -kapselia
9007089 - Premier Unit
Dose -ruiskuannostelijat
3 Unit Dose -ruiskuannostelijaa
Premier® retraktiokannet
9048255 - koko 5 (60)
9048253 - koko 3 (120)
9048251 - koko 1 (120)
9048260 - valikoima (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462 U.S.A.
Puh: 610-239-6000 • Faksi: 610-239-6171
premierdentalco.com
Valmistettu Israelissa
GR
Traxodent® Unit Dose
Σύστημα σύμπτυξης οδοντιατρικής
πάστας Hemodent®
Περιγραφή προϊόντος: Το σύστηα απώθηση
Traxodent® Hemodent® είναι ια αλακή πάστα
που περιέχει χλωριούχο αργίλιο για να παρέχει
απώθηση των ούλων και αιόσταση. Το προϊόν
χορηγείται τοπικά έσω καψακίου ία χρήση και
ενό επαναχρησιοποιήσιου διανοέα καψακίου.
Ενδείξεις: Το Traxodent® είναι ειδικά
ορφοποιηένο για την επίτευξη σύπτυξη των
ούλων και αιόσταση. Προορίζεται για χρήση πριν
την αποτύπωση και τη συγκόλληση ε τσιέντο,
την προετοιασία κοιλοτήτων ή κάθε φορά που
απαιτείται αιόσταση και σύπτυξη των ούλων.
Οδηγίες χρήσης:
1) Αφαιρέστε ένα καψάκιο σύπτυξη Unit Dose
Traxodent από την ατοικά τυλιγένη ε φύλλο
συσκευασία.
2) Τοποθετήστε σταθερά το καψάκιο σύπτυξη
Unit Dose έσα στον διανοέα σύριγγα Premier
Unit Dose
3) Αφαιρέστε το πώα σφράγιση από την άκρη του
καψακίου Unit Dose (όνο αέσω πριν από την
εφαρογή) και απορρίψτε το.
Σημείωση: Για να αποφύγετε τις αιχμηρές άκρες,
δεν συνιστάται η μορφοποίηση της άκρης του
καψακίου.
4) Για αρχική χρήση, ρίξτε ένα ικρό κλάσα τη
πάστα Unit Dose Traxodent πάνω σε ένα επίθεα
είγατο.
5) Ξεπλύνετε και στεγνώστε ε αέρα το
προετοιασένο δόντι. Εκβάλετε αργά την πάστα
Traxodent έσα στην αύλακα, διατηρώντα
ταυτόχρονα το άκρο χορήγηση ελάχιστα επάνω
από την αύλακα και ε περίπου παράλληλη
ευθυγράιση ω προ το αξονικό επίπεδο τη
προετοιασία του δοντιού.
Σημείωση: Προσέχετε ώστε να μην εμπλέξετε το
άκρο χορήγησης στην αύλακα.
6) Βεβαιωθείτε ότι εξωθείται επαρκή ποσότητα
υλικού έσα στην αύλακα και γύρω από το
προετοιασένο δόντι για την επίτευξη επαρκού
σύπτυξη ιστού.
Σημείωση: Για περιθώρια ούλων και για
μέγιστη παρέκκλιση του μαλακού ιστού,
χρησιμοποιήστε ένα πώμα σύμπτυξης Premier
μετά την έγχυση της πάστας Traxodent. Πιέστε
το πώμα σύμπτυξης πάνω στο προετοιμασμένο
δόντι. Βάλτε τον ασθενή να δαγκώσει δυνατά
ή εφαρμόστε πίεση στο πώμα εάν ο ασθενής
δεν διαθέτει αντιτασσόμενη οδοντοφυΐα.
Προαιρετικά, μπορεί να τοποθετηθεί ένα μονό
νήμα σύμπτυξης πριν την έγχυση του Traxodent.
7) Αφήστε την πάστα Traxodent να παραείνει στην
αύλακα για τουλάχιστον δύο λεπτά. Σε πολλέ
περιπτώσει, το παραχείλιο ούλο θα παρουσιάσει
ανοικτότερη απόχρωση όταν επιτευχθεί η
σύπτυξη.
Προσοχή: Περισσότερος χρόνος από τον
απαιτούμενο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον ιστό.
8) Μετά την επίτευξη τη αιόσταση, θα πρέπει να
αφαιρέσετε την πάστα Traxodent ξεπλένοντα καλά
ε τη χρήση σύριγγα αέρα-νερού και σιελαντλία ή
άκρου αναρρόφηση.
Προσοχή: Ο ασθενής δεν πρέπει να καταπιεί την
πάστα σύμπτυξης.
9) Εξετάστε τη θέση θεραπεία για να
επιβεβαιώσετε την πλήρη αφαίρεση τη πάστα
Traxodent πριν προχωρήσετε σε αποτύπωση.
Αντενδείξεις:
• Μη χρησιοποιείτε σε ασθενεί ε γνωστή
ευαισθησία στο χλωρίδιο του αλουινίου
• Μη χρησιοποιείτε σε ασθενεί ε σηαντική
περιοδοντική ασθένεια ή διχασό ούλων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Μη χρησιοποιείτε σε ασθενεί ε γνωστή
ευαισθησία στο χλωρίδιο του αλουινίου
• Μην καταψύχετε.
Ανεπιθύμητα συμβάντα:
Αλλεργικού τύπου αντιδράσει όπω πρήξιο,
φλεγονή, ερεθισό και πόνο θα πορούσαν να
παρουσιαστούν σε άτοα ε γνωστή αλλεργία στο
χλωριούχο αργίλιο.
Προφυλάξεις:
• Μην εισάγετε το άκρο χορήγηση του καψακίου
βαθειά στην αύλακα. Μην παραβιάζετε το
βιολογικό πλάτο.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει αφαιρεθεί ολόκληρη η
ποσότητα τη πάστα πριν προχωρήσετε στην
αποτύπωση, ώστε να αποφύγετε την παρεπόδιση
πολυερισού του υλικού αποτύπωση.
• Η επαναχρησιοποίηση συσκευή ία χρήση
πορεί να εκθέσει του ασθενεί και το προσωπικό
σε διασταυρούενη όλυνση.
• Η νοοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την πώληση
αυτή τη συσκευή όνο από οδοντίατρο ή
κατόπιν εντολή επαγγελατία οδοντιάτρου.
Αποθήκευση:
• Φυλάξτε σε θεροκρασία δωατίου <28˚C / 82˚F.
• Μην καταψύχετε.
Για να λάβετε SDS, επισκεφτείτε τον ιστότοπο τη
Premier Dental στη διεύθυνση premierdentalco.
com ή καλέστε τον αριθό +1 610-239-6000.
Πληροφορίες εκ νέου παραγγελίας
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 καψάκια Traxodent Unit Dose
9007089 - ∆ιανοεί σύριγγα
Premier Unit Dose
3 ∆ιανοεί σύριγγα Unit Dose
Καπάκια σύπτυξη Premier®
9048255 - έγεθο 5 (60)
9048253 - έγεθο 3 (120)
9048251 - έγεθο 1 (120)
9048260 - διάφορα εγέθη (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, Η.Π.Α.
Τηλ.: +1 610-239-6000
Φαξ: +1 610-239-6171
premierdentalco.com
Παρασκευάζεται στο Ισραήλ
Manufacturer:
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462 U.S.A.
(888) 670-6100 • (610) 239-6000
premierdentalco.com
IFU# 90784 • 0720028 Rev6 BJM
FR Système de rétraction en pâte Hemodent®
ES Sistema de retracción de pasta Hemodent®
DE Hemodent® Pasten-Retraktionssystem
IT Sistema di retrazione in pasta Hemodent®
TR Hemodent® Macun Retraksiyon Sistemi
CZ Retrakční systém s pastou Hemodent®
FI Hemodent®-tahna retraktiojärjestelmälle
GR Σύστημα σύμπτυξης οδοντιατρικής πάστας Hemodent®
HU Hemodent® krémvisszahúzó rendszer
To obtain an SDS visit premierdentalco.com
or call Premier at 610-239-6000.
LT Hemodent® retrakcinės pastos sistema
PL Pasta Hemodent® do systemu retrakcyjnego
PT Sistema de retracção com pasta Hemodent®
SE Hemodent® Pastaretraktionssystem
NL Hemodent® pasta-retractiesysteem
KR Hemodent® 페이스트형 치은압배 시스템
DK Hemodent® pastaoptrækningssystem
IL Hemodent® םייכינח תקיחדל החשמ תכרעמ
RU Система ретракции на основе пасты Hemodent®
Traxodent_Unit_Dose_IFU_Rev6.indd 1Traxodent_Unit_Dose_IFU_Rev6.indd 1 8/17/20 8:41 AM8/17/20 8:41 AM
LT
Traxodent® Unit Dose“
Atitraukimo sistema naudojant pastą
„Hemodent®“
Gaminio aprašas:Traxodent®“ retrakcijos
sistema „Hemodent®“ – tai minkšta pasta, kurioje
yra aliuminio chlorido, kad būtų užtikrinta dantenų
retrakcija ir sustabdytas kraujavimas. Preparatas
yra išspaudžiamas vietiškai iš vienkartinės kapsulės
daugkartinio naudojimo kapsulių dozatoriumi.
Indikacijos: Traxodent®“ specialiai sukurta
dantenoms atitraukti ir kraujavimui sustabdyti. Ji
skirta naudoti prieš nuimant atspaudą, plombuo-
jant, ruošiant ertmę ir kitur, kur reikia sustabdyti
kraujavimą ir atitraukti dantenas.
Naudojimo nurodymai:
1) Išimkite atitraukimo medžiagos kapsulę „Unit Dose
Traxodent“ iš folijos pakuotės.
2) Tvirtai įstatykite atitraukimo medžiagos kapsulę
„Unit Dose“ į dozavimo švirkštą „Premier Unit Dose“
3) Nuimkite nuo kapsulės „Unit Dose“ galiuko sanda-
rinimo dangtelį (tik prieš pat naudodami) ir išmeskite.
Pastaba. Kad nesusidarytų aštrių briaunų, modifi-
kuoti kapsulės galiuko nepatartina.
4) Pradiniam naudojimui išspauskite šiek tiek pastos
„Unit Dose Traxodent“ ant maišymo lėkštelės.
5) Nuplaukite ir oru išdžiovinkite paruoštą dantį.
Lėtai išspauskite pastą Traxodent“ į dantenos vagelę,
laikydami kapsulės galiuką tiesiai virš jos ir veskite
maždaug lygiagrečiai su paruošto danties ašine
plokštuma.
Pastaba. Būkite atidūs, kad kapsulės galiukas
neįstrigtų dantenų vagelėje.
6) Svarbu, jog į vagelę ir aplink paruoštą dantį būtų
išspaustas pakankamas kiekis medžiagos, kad audinys
būtų pakankamai atitrauktas.
Pastaba. Podanteniniams kraštams ir
minkštiesiems audiniams maksimaliai atitraukti
išspaudę pastą Traxodent“ naudokite atitraukimo
gaubtelį „Premier Retraction Cap“. Užspauskite
atitraukimo gaubtelį ant paruošto danties.
Leiskite pacientui sukąsi arba, jeigu pacientas
neturi kuo sukąsti, laikykite gaubtelį spausdami.
Arba, prieš išspaudžiant Traxodent“ galima
apvynioti vieną atitraukimo siūlo giją.
7) Leiskite pastai Traxodent“ pabūti dantenų vagelėje
bent dvi minutes. Dažnai, kai dantenos atitraukiamos,
jų pakraštys pabąla.
Perspėjimas Jeigu pasta išlaikoma per ilgai, gali
būti pažeisti audiniai.
8) Sustabdžius kraujavimą, pastą Traxodent“ reikia
stropiai pašalinti nuplaunant oro ir vandens mišiniu ir
išsiurbiant seilių siurbtuku arba siurbiamąja galvute.
Perspėjimas Pacientui negalima nuryti atitrau-
kimo pastos.
9) Patikrinkite naudojimo vietą prieš nuimdami
atspaudą – ar visa Traxodent“ medžiaga pašalinta.
Kontraindikacijos:
• nenaudokite pacientams, kurie yra jautrūs ar
alergiški aliuminio chloridui;
• nenaudokite pacientams, sergantiems pastebimo-
mis periodonto ligomis arba išsišakojimu.
ĮSPĖJIMAS:
• nenaudokite pacientams, kurie yra jautrūs ar
alergiški aliuminio chloridui;
• Negalima užšaldyti.
Nepageidaujami įvykiai:
Asmenims, alergiškiems aliuminio chloridui, gali
atsirasti alerginio tipo reakcijų, pavyzdžiui, patinimas,
uždegimas, sudirginimas ir skausmas.
Atsargumo priemonės:
• Nekiškite kapsulės galiuko giliai į dantenų vagelę.
Neplėskite daugiau nei vagelės natūralus plotis.
• Įsitikinkite, kad prieš imdami atspaudus gerai
pašalinote visą pastą, kad išvengtumėte atspaudinės
medžiagos polimerizacijos slopinimo.
• Pakartotinai naudojant vienkartinį įtaisą, pacientams
ir darbuotojams gali kilti pavojus užsikrėsti vieniems
nuo kitų.
• Pagal JAV teisės aktus, šį prietaisą galima parduoti tik
stomatologui nurodžius arba užsakius.
Laikymo sąlygos:
• Laikyti kambario temperatūroje <28 ˚C / 82 ˚F.
• Negalima užšaldyti.
Saugos duomenų lapą galite gauti apsilankę
„Premier Dental“ internetinėje svetainėje adresu:
premierdentalco.com, arba paskambinę telefonu:
610-239-6000.
Užsakymo informacija
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 kapsulės Traxodent Unit Dose“
9007089 - Dozavimo švirkštai
„Premier Unit Dose“
3 dozavimo švirkštai „Unit Dose“
Premier® retrakciniai dangteliai
9048255 - 5 dydis (60)
9048253 - 3 dydis (120)
9048251 - 1 dydis (120)
9048260 - įvairūs (30) 5 (15) 1 (15) 3
„Premier® Dental Products Company“
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tel.: 610-239-6000
Faks.: 610-239-6171
premierdentalco.com
Pagaminta Izraelyje
PL
Traxodent® Unit Dose
Pasta Hemodent® do systemu retrakcyjnego
Opis produktu: System Traxodent® Hemodent®
to miękka pasta retrakcyjna zawierająca chlorek
glinu i zapewniająca retrakcję oraz hemostazę
dziąseł. Produkt nakłada się miejscowo za pomocą
jednorazowej kapsułki oraz dozownika kapsułek
przeznaczonego do wielokrotnego użytku.
Wskazania:Traxodent® został specjalnie opra-
cowany w celu zapewnienia retrakcji dziąseł oraz
hemostazy. Jest on przeznaczony do stosowania
przed przystąpieniem do zdjęcia odcisków, mo-
cowania uzupełnienia protetycznego cementem,
opracowywania ubytków oraz wszędzie tam, gdzie
wymagana jest hemostaza oraz retrakcja.
Sposób użycia:
1) Wyjąć kapsułkę retrakcyjną Unit Dose Traxodent z
pakowanej pojedynczo foliowej saszetki.
2) Osadzić mocno kapsułkę retrakcyjną w strzykawce
aplikacyjnej Premier Unit Dose.
3) Zdjąć nasadkę umieszczoną na czubku kapsułki
Unit Dose (dopiero bezpośrednio przed zastoso-
waniem) i wyrzucić ją.
Uwaga: Nie zaleca się zmieniania kształtu
kapsułki, gdyż mogą w ten sposób powstawać
ostre krawędzie.
4) Przy pierwszym użyciu należy nałożyć niewielką
ilość pasty Unit Dose Traxodent na płytkę do
mieszania.
5) Przepłukać i osuszyć opracowywany ząb. Powoli
wycisnąć pastę Traxodent do bruzdy, utrzymując
końcówkę dozującą bezpośrednio ponad bruzdą, w
ustawieniu mniej więcej równoległym do płaszczyzny
osiowej opracowywanego zęba.
Uwaga: Nie należy wtykać końcówki dozującej
do bruzdy.
6) Upewnić się, że ilość materiału wyciśnięta do
bruzdy i zaaplikowana wokół opracowywanego
zęba jest wystarczająca, aby osiągnąć odpowiednią
retrakcję tkanki.
Uwaga: Aby wytworzyć kieszonki poddziąsłowe
oraz osiągnąć maksymalne odchylenie tkanki
miękkiej, należy użyć nakładki retrakcyjnej Pre-
mier Retraction Cap po nałożeniu pasty Traxodent.
Docisnąć nakładkę retrakcyjną do opracowywane-
go zęba. Poprosić pacjenta o zagryzienie zębów
albo docisnąć nakładkę w przypadku braku
uzębienia przeciwległej szczęki. Opcjonalnie
można założyć pojedyncze pasmo nici retrakcyjnej
przed nałożeniem pasty Traxodent.
7) Pozostawić pastę Traxodent w bruździe przez co
najmniej dwie minuty. Po osiągnięciu retrakcji krańce
dziąsła często bledną.
Uwaga: Zbyt długie pozostawanie produktu
w miejscu nałożenia może doprowadzić do
uszkodzeń tkanki.
8) Po uzyskaniu hemostazy pastę Traxodent należy
usunąć, starannie przepłukując miejsce strumieniem
wodno-powietrznym oraz za pomocą odsysacza śliny
lub końcówki odsysającej.
Uwaga: Pacjentowi nie wolno połykać pasty retrak-
cyjnej.
9) Przed przystąpieniem do wykonywania wycisku
należy dokładnie obejrzeć miejsce przeprowadzania
zabiegu, aby potwierdzić całkowite usunięcie pasty
Traxodent.
Przeciwwskazania:
• Nie stosować u osób z rozpoznanym uczuleniem na
chlorek glinu.
• Nie stosować u pacjentów z zaawansowaną chorobą
przyzębia lub powikłanym rozwidleniem.
OSTRZEŻENIE:
• Nie stosować u osób z rozpoznanym uczuleniem na
chlorek glinu.
• Nie zamrażać.
Zdarzenia niepożądane:
U osób uczulonych na chlorek glinu mogą wystąpić
reakcje alergiczne, takie jak obrzęk, zapalenie,
podrażnienie i ból.
Środki ostrożności:
• Nie wprowadzać końcówki dozującej kapsułki zbyt
głęboko do bruzdy. Nie należy poszerzać jej poza
wymiar fizjologiczny.
• Przed zdjęciem odcisku należy upewnić się, że pasta
jest całkowicie usunięta, aby uniknąć zahamowania
polimeryzacji odciskanego materiału.
• Ponowne użycie wyrobu przeznaczonego do
jednorazowego użytku może narazić pacjentów i
personel na zanieczyszczenie krzyżowe.
• Zgodnie z przepisami prawa USA niniejszy produkt
może być sprzedawany wyłącznie przez stomatologa
lub z przepisu stomatologa.
Przechowywanie:
• Przechowywać w temperaturze pokojowej <28˚C / 82˚F.
• Nie zamrażać.
W celu uzyskania karty charakterystyki substancji
niebezpiecznej (SDS) prosimy odwiedzić stronę
internetową Premier Dental pod adresem
premierdentalco.com lub zadzwonić pod numer
+1 610-239-6000.
Informacje dotyczące zamawiania
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 kapsułki Traxodent Unit Dose
9007089 - Strzykawki aplikacyjne
Premier Unit Dose
3 strzykawki aplikacyjne Unit Dose
Nakładki retrakcyjne Premier®
9048255 - rozmiar 5 (60)
9048253 - rozmiar 3 (120)
9048251 - rozmiar 1 (120)
9048260 - różne rozmiary (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tel: +1 610-239-6000
Faks: +1 610-239-6171
premierdentalco.com
Wyprodukowano w Izraelu
HU
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® krémvisszahúzó rendszer
Termékleírás: A Traxodent® Hemodent® Retraction
System egy lágy paszta, amely alumínium-kloridot
tartalmaz, hogy biztosítsa az ínyek visszahúzódását
és a hemosztázist. A terméket topikálisan adagolják
egyszer használatos kapszula és egy újrafelhasznál-
ható kapszula adagolóval.
Javallatok: A Traxodent®-t kifejezetten gingival
visszahúzásra és hemostasisra készítették. Javasolt
felhasználása lenyomatvétel, cementálás, üreg
előkészítés vagy ahol hemostasis és visszahúzódás
szükséges.
Használati útmutató:
1) Távolítsa el az Unit Dose Traxodent fogínyvissza-
húzó kapszulát az egyedi buborékfólia csomago-
lásból.
2) Helyezze rá határozottan az Unit Dose fogínyvissza-
húzó kapszulát a Premier Unit Dose fecskendőfejre
3) Távolítsa el (kizárólag közvetlenül az alkalmazás
előtt) a zárókupakot az Unit Dose kapszula csúcsáról,
és selejtezze le.
Megjegyzés: Az éles szélek elkerülése érdekében a
kapszulacsúcs módosítása nem javasolt.
4) Első használatkor adagoljon egy kis mennyiségű
aliquot-ot az Unit Dose Traxodent pasztából a
keverőlapra.
5) Öblítse le és levegővel szárítsa meg az előkészített
fogat. Lassan nyomja ki a Traxodent pasztát a baráz-
dára, miközben az adagolócsúcs éppen a barázda
fölött legyen, és vezesse hozzávetőlegesen párhuza-
mosan az előkészített fog tengelyének síkjával.
Megjegyzés: Legyen óvatos, hogy az adagolócsúcs
ne szoruljon bele a barazdába.
6) Ügyeljen arra, hogy megfelelő mennyiségű anyag
kerüljön a barázdába és az előkészített fog köré, hogy
a szövet-visszahúzódás megfelelő mértékű legyen.
Megjegyzés: A fogíny alsó széle és a lágyszövet
maximális alakváltozása érdekében a Traxodent
paszta adagolása után alkalmazza a Premier
fogínyvisszahúzó sapkát. Nyomja a Premier
fogínyvisszahúzó sapkát az előkészített fogra.
Kérje meg a beteget, hogy harapjon össze, vagy
nyomással tolja lejjebb a sapkát, ha a betegnél
hiányzik az összeharapásnál az ellenoldali fog.
Választás szerint elhelyezhető egyetlen szál
fogínyvisszahúzó zsinór is a Traxodent adago-
lásának megkezdése előtt.
7) Hagyja a Traxodent pasztát legalább két percig
a barázdában. A marginális fogíny gyakran sápadt
színű lesz a fogínyvisszahúzás során.
Vigyázat: Túlságosan hosszú hatóidő szövet-
károsodást okozhat.
8) A véralvadás bekövetkeztekor a Traxodent pasztát
levegő-víz keverékkel öblítve, nyálszívó pipán vagy
szívófejen keresztül alaposan el kell távolítani.
Vigyázat: A betegnek nem szabad lenyelnie a
fogínyvisszahúzó pasztát.
9) Vizsgálja meg a kezelés helyét, ellenőrizve, hogy
teljesen eltávolította-e a Traxodent rendszert a lenyo-
mat elkészítése előtt.
Ellenjavallatok:
• Ne használja olyan személyek esetében, akik
alumínium-kloridra allergiásak.
• Ne használja olyan betegeken, akik jelentős peri-
odontalis betegségben vagy szétválás bevonásban
szenvednek.
FIGYELMEZTETÉS:
• Ne használja olyan személyek esetében, akik
alumínium-kloridra allergiásak.
• Nem fagyasztható.
Nemkívánatos események:
Alumínium-kloridra tudvalevően érzékeny szemé-
lyeknél előfordulhatnak allergiás típusú reakciók,
például duzzanat, gyulladás, irritáció és fájdalom.
Óvintézkedések:
• Ne nyomja a kapszula-adagolócsúcsot mélyen a
barázdába. Ne lépje túl a biológiai szélességet.
• Ellenőrizze, hogy az összes krémet eltávolította-e,
mielőtt lenyomatot vesz, hogy elkerülje a lenyomat-
anyag polimerizálódásának gátlását.
• Az egyszer használatos készülék újbóli felhasználása
a betegeket és a személyzetet kiteheti a keresztszen-
nyezésnek.
• Figyelem! Az Egyesült Államok szövetségi törvényei
alapján az eszközt kizárólag fogászati szakember
értékesítheti és írhatja fel.
Tárolás:
• Szobahőmérsékleten <28 °C / 82 °F-on tárolandó
• Nem fagyasztható.
Az anyagbiztonsági adatlap beszerezhető a Premier
Dental-tól a premierdentalco.com honlapon, vagy a
610-239-6000 telefonszámon.
Újrarendelési adatok
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 db Traxodent Unit Dose kapszula
9007089 - Premier Unit Dose
adagolófecskendők
3 db Unit Dose adagolófecskendő
Premier® visszahúzósapkák
9048255 - 5-ös méret (60)
9048253 - 3-as méret (120)
9048251 - 1-es méret (120)
9048260 - kevert (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tel: 610-239-6000 • Fax: 610-239-6171
premierdentalco.com
Származási hely: Izrael
SE
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® Pastaretraktionssystem
Produktbeskrivning: Traxodent® Hemodent®
indragningssystem är en mjuk pasta som innehåller
aluminiumklorid för att tillhandahålla gingival
tillbakadragning och hemostas. Produkten är lokalt
dispenserad för en enda användning kapseln och en
återanvändbar kapsel dispenser.
LIndikationer:Traxodent® har blivit specifikt formul-
erat för att tillhandahålla tandköttsretraktion och
hemostas. Det är avsett för användning innan man
gör ett avtryck, cementering, kavitetspreparering eller
där hemostas och retraktion behövs.
Bruksanvisning:
1) Ta ut en Unit Dose Traxodent indragningskapsel ur
foliepaketet med individuellt förpackade kapslar.
2) Tryck in Unit Dose:s indragningskapsel i Premier
Unit Dose sprutfördelare
3) Ta bort tätningslocket från Unit Dose-kapselns
ände (ska göras omedelbart före applicering) och
släng det.
OBS! För att hindra uppkomsten av vassa kanter
uppmuntrar vi inte modifiering av kapselns spets.
4) Fördela en liten alikvot av Unit Dose Traxodent-
pasta på en blandningsbricka vid första användning-
stillfället.
5) Spola av och lufttorka den förberedda tanden.
Kläm långsamt in Traxodent-pastan i fåran, samtidigt
som du håller dispenseringsspetsen alldeles ovanför
sulcus och riktar den ungefär parallellt med den
preparerade tandens axialplan.
OBS! Var försiktig med att inte pressa in dispenser-
ingsspetsen i sulcus.
6) Se till att du klämmer in tillräckligt med material i
sulcus och runt den preparerade tanden, för att åstad-
komma tillräcklig vävnadssammandragning.
OBS! För subgingivala marginaler och maximal av-
visning av mjuk vävnad bör en Premier Retraction
Cap användas efter fördelning av Traxodent-pas-
ta. Tryck fast en Retraction Cap på den prepare-
rade tanden. Se till att patienten biter ihop, eller
tryck på locket om patienten saknar motstående
tänder. En enstaka sträng indragningstråd kan
också sättas dit innan Traxodent appliceras.
7) Låt Traxodent-pastan vara kvar i sulcus under
åtminstone två minuter. Det marginella tandköttet
blir ofta blekt när kemo-mekanisk indragning har
uppnåtts.
Var försiktig: För lång appliceringstid kan orsaka
vävnadsskada.
8) Efter att hemostas har uppnåtts ska Traxodent-
pastan tas bort ordentligt, genom sköljning med
en blandning av luft och vatten och salivsug eller
sugspets.
Var försiktig: Patienten får inte svälja indragning-
spastan.
9) Undersök behandlingsstället för att kontrollera
att all Traxodent-pasta har avlägsnats innan du gör
ett avtryck.
Kontraindikationer:
• Använd inte på personer med känd allergi mot
aluminiumklorid
• Använd inte på patienter med påtaglig periodontal
sjukdom eller där furkation är inblandad.
VARNING:
• Använd inte på personer med känd allergi mot
aluminiumklorid
• Får ej frysas.
Biverkningar:
Allergiska reaktioner som svullnad, inflammation,
irritation och smärta kan förekomma hos personer
med känd allergi mot aluminiumklorid.
Försiktighetsåtgärder:
• Sätt inte in kanylens dispenseringsspets i sulcus.
Överskrid inte den biologiska bredden.
• Se till att all pasta är avlägsnad innan du gör ett
avtryck, för att undvika hämning av polymeriseringen
hos avtrycksmaterialet.
• Återanvändning av en engångsprodukt kan utsätta
patienter och personal för korskontaminering.
• Denna enhet får enligt amerikansk lagstiftning
endast säljas av tandläkare eller på tandläkares
ordination.
Förvaring:
• Förvara vid rumstemperatur <28 ˚C / 82 ˚F.
• Får ej frysas.
För att erhålla ett SDB, besök Premier Dental på
premierdentalco.com eller ring 610-239-6000.
Beställningsinformation
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose-kapslar
9007089 - Premier Unit Dose
sprutdispensers
3 Unit Dose sprutdispensers
Premier® retraktionskapslar
9048255 - storlek 5 (60)
9048253 - storlek 3 (120)
9048251 - storlek 1 (120)
9048260 - blandning (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tel: 610-239-6000
Fax: 610-239-6171
premierdentalco.com
Tillverkad i Israel
NL
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® pasta-retractiesysteem
Productbeschrijving: Het retractiesysteem Traxodent®
Hemodent® is een zachte pasta voor gingivale
retractie en hemostase die aluminiumchloride bevat.
Het product wordt plaatselijk aangebracht met een
capsule voor eenmalig gebruik en een herbruikbare
capsule-dispenser.
Indicaties: Traxodent® is speciaal geformuleerd voor
het verschaffen van gingivaretractie en -hemostase.
Het is bedoeld te worden gebruikt vóór het maken
van een afdruk, cementering, preparatie van de cavit-
eit of waar ook hemostase en retractie noodzakelijk is.
Gebruiksaanwijzing:
1) Haal een Unit Dose Traxodent retractiecapsule uit
de individueel verpakte folieverpakking.
2) Plaats de Unit Dose retractiecapsule stevig in de
Premier Unit Dose dispenserspuit.
3) Verwijder het afsluitkapje van de Unit Dose
capsule-tip (doe dit pas vlak voor applicatie) en gooi
het weg.
NB: Om scherpe randjes te voorkomen wordt
afgeraden de tip van de capsule aan te passen.
4) Voor initieel gebruik doet u een klein aliquot van
de Unit Dose Traxodent-pasta op een mengblokje.
5) Spoel de geprepareerde tand en droog deze met
lucht. Knijp de Traxodent-pasta langzaam in de
sulcus terwijl de applicatietip vlak boven de sulcus
blijft, en houd deze ongeveer parallel aan het axiale
vlak van de tandpreparatie.
NB: Let erop dat u de applicatietip niet in de sulcus
drukt.
6) Zorg dat er genoeg volume van het materiaal in
de sulcus en rondom de geprepareerde tand wordt
geknepen voor het bereiken voldoende weefselre-
tractie.
NB: Gebruik een Premier Retraction Cap na
het toedienen van de Traxodent-pasta voor
subgingivale randen en maximale deflectie
van weke delen. Druk het retractiekapje op de
geprepareerde tand. Vraag de patiënt te bijten of
druk zelf op het kapje als de patiënt aan de andere
kant geen dentitie heeft. Optioneel kan vóór het
aanbrengen van Traxodent een enkele streng
retractiedraad geplaatst worden.
7) Laat de Traxodent-pasta ten minste twee minuten
in de sulcus inwerken. Wanneer de retractie is
voltooid wordt de gingivale rand vaak bleek.
Let op: Te lang intrekken kan het weefsel besch-
adigen.
8) Nadat hemostase is voltooid moet de Traxodent-
pasta grondig worden verwijderd door te spoelen
met een mengsel van lucht-water en met behulp van
een speekselzuiger of zuigtip.
Let op: De patiënt mag de retractiepasta niet
inslikken.
9) Controleer de behandelde plek om er zeker van
te zijn dat alle Traxodent verwijderd is voordat u de
afdruk maakt.
Contra-indicaties
• Niet gebruiken bij personen met bekende allergie
voor aluminiumchloride
• Niet gebruiken bij patiënten met aanzienlijke peri-
odontale ziekte of vertakkingsmoeilijkheden.
WAARSCHUWING:
• Niet gebruiken bij personen met bekende allergie
voor aluminiumchloride
• Niet bevriezen.
Ongwenste voorvallen:
Reacties van het allergische type zoals zwelling,
ontsteking, irritatie en pijn zouden kunnen optreden
bij personen van wie bekend is dat ze allergisch zijn
voor aluminiumchloride.
Voorzorgsmaatregelen:
• Steek de capsule-applicatietip niet diep in de sulcus.
De biologische wijdte mag niet geschonden worden.
• Zorg ervoor dat alle pasta verwijderd is voordat de
afdruk wordt gemaakt, teneinde vertraging van de
polymerisatie van het afdrukmateriaal te vermijden.
• Het opnieuw gebruiken van een middel voor een-
malig gebruik kan bij het personeel en de patiënten
tot kruisbesmetting leiden.
• Krachtens de Amerikaanse wetgeving mag dit
instrument alleen door of op voorschrift van een
tandheelkundige worden verkocht.
Opslag:
• Op kamertemperatuur bewaren van <28 ˚C / 82 ˚F.
• Niet bevriezen.
Voor een SDS (veiligheidsinformatieblad) bezoekt
u Premier Dental op premierdentalco.com of belt u
+1 610-239-6000.
Nabestellingsinformatie
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose capsules
9007089 - Premier Unit Dose
Injectiespuitdispensers
3 Unit Dose Injectiespuitdispensers
Premier® retractiedoppen
9048255 - maat 5 (60)
9048253 - maat 3 (120)
9048251 - maat 1 (120)
9048260 - combinatie (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462 VS
Tel. 610-239-6000
Fax: 610-239-6171
premierdentalco.com
Vervaardigd in Israël
PT
Traxodent® Unit Dose
Sistema de retracção com pasta Hemodent®
Descrição do produto: O Sistema de Retração
Traxodent® Hemodent® é uma pasta macia contendo
cloreto de alumínio para proporcionar retração
gengival e hemostasia. O produto é administrado
topicamente através de uma cápsula de uso único e
de um dispensador de cápsulas reutilizável.
Indicações: O Traxodent® foi especificamente
concebido para possibilitar a retracção gengival e a
hemostase. Destina-se a ser utilizado antes de tirar
um molde, cimentação, preparação da cavidade
ou sempre que a hemostase e a retracção sejam
necessárias.
Instruções de utilização:
1) Retire uma cápsula de Traxodent Unit Dose da
embalagem individual de alumínio.
2) Encaixe firmemente a cápsula de retração Unit
Dose no aplicador de seringa Premier Unit Dose.
3) Retire a tampa de selagem da ponta da cápsula
Unit Dose (apenas imediatamente antes da aplicação)
e elimine-a.
Observação: não se recomenda a modificação da
ponta da cápsula a fim de evitar arestas afiadas.
4) Para a utilização inicial, aplique uma pequena
alíquota da pasta Traxodent Unit Dose num bloco
de mistura.
5) Passe por água e deixe secar ao ar o dente
preparado. Aplique a pasta Traxodent lentamente
no sulco, mantendo a ponta de aplicação mesmo
acima do sulco e alinhada quase em paralelo com a
superfície axial da preparação do dente.
Observação: tenha cuidado para não congestionar
o sulco com a ponta de aplicação.
6) Certifique-se de que aplica o volume suficiente
de material no sulco e em torno do dente preparado
para obter uma retração adequada do tecido.
Observação: para margens subgengivais e a
máxima defleção do tecido mole, utilize uma
tampa de retração Premier depois de aplicar a
pasta Traxodent. Pressione a tampa de retração
contra o dente preparado. Peça ao paciente para
morder ou exercer pressão na tampa caso não
tenha dentição em maxilares opostos. Opcional-
mente, pode colocar-se uma única faixa de cordão
de retração antes de aplicar Traxodent.
7) Deixe a pasta Traxodent repousar no sulco pelo
menos durante dois minutos. É frequente a gengiva
marginal ficar pálida quando se obtém a retração.
Atenção: um tempo de permanência excessiva-
mente prolongado pode causar danos no tecido.
8) Após a hemóstase, a pasta Traxodent deve ser
completamente removida passando por uma mistura
de ar/água e com a ajuda de um ejetor de saliva ou a
ponta do aspirador.
Atenção: o paciente não deve engolir a pasta de
retração.
9) Antes de tirar o molde, examine o local do
tratamento para confirmar a remoção completa de
Traxodent.
Contra-indicações:
• Não aplique em pessoas alérgicas a cloreto de
alumínio.
• Não aplique em pacientes com doença periodontal
significativa ou lesões de bifurcação.
ADVERTÊNCIA:
• Não aplique em pessoas alérgicas a cloreto de alumínio.
• Não congelar.
Eventos adversos:
Podem ocorrer, em pessoas com alergias conhecidas
ao cloreto de alumínio, reações alérgicas como
inchaço, inflamação, irritação e dor.
Precauções:
• Não insira a ponta de aplicação da cápsula em
profundidade no sulco. Não ultrapasse a largura
biológica.
• Antes de tirar o molde, certifique-se de que toda a
pasta seja removida para evitar a inibição da polimer-
ização do material do molde.
• A reutilização de um dispositivo de uso único
pode expor doentes e funcionários a contaminação
cruzada.
• A lei norte-americana determina que este disposi-
tivo só pode ser vendido por um profissional de me-
dicina dentária ou mediante a prescrição do mesmo.
Armazenamento:
• Armazene à temperatura ambiente inferior
a 28˚C / 82˚F.
• Não congelar.
Para obter uma ficha de dados sobre segurança (SDS),
visite a Premier Dental em premierdentalco.com ou
ligue para o número (+1) 610-239-6000.
Informações de encomenda:
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 cápsulas Traxodent Unit Dose
9007089 - Aplicadores de seringa
Premier Unit Dose
3 aplicadores de seringa Unit Dose
Tampas de Retracção Premier®
9048255 - tamanho 5 (60)
9048253 - tamanho 3 (120)
9048251 - tamanho 1 (120)
9048260 - sortido (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Telefone: 610-239-6000
Fax: 610-239-6171
premierdentalco.com
Fabricado em Israel
RU
Traxodent® Unit Dose
Система ретракции на основе пасты Hemodent®
Описание продукта: Ретракционная система Traxodent®
Hemodent® представляет собой мягкую пасту, содержащую
хлорид алюминия, и предназначена для ретракции десен
и обеспечения гемостаза. Паста предназначена для
местного применения с помощью одноразовой капсулы и
диспенсера для капсул многократного применения.
Показания: Паста Traxodent® разработана специально
для обеспечения ретракции десен и гемостаза. Она
предназначена для использования перед выполнением
слепка, перед цементированием, для подготовки полости
зуба и для всех случаев, где требуются ретракция и
гемостаз.
Инструкции по применению:
1) Извлеките ретракционную капсулу Unit Dose Traxodent
из индивидуальной пленочной упаковки.
2) Плотно закрепите ретракционную капсулу Unit Dose
Traxoden на шприце-диспенсере Premier Unit Dose
3) Снимите уплотнительный колпачок с наконечника
капсулы Unit Dose (непосредственно перед применением)
и выбросьте его.
Примечание. Внесение модификаций в наконечник
капсулы не рекомендуется во избежание образования
острых краев.
4) При первом использовании нанесите небольшую часть
пасты Unit Dose Traxodent на бумагу для замешивания.
5) Промойте подготавливаемый зуб и высушите его
потоком воздуха. Медленно выдавите пасту Traxodent
на десневую борозду, удерживая распределительный
наконечник прямо над ней и приблизительно параллельно
к плоскости оси зубной заготовки.
Примечание. Вводите распределительный наконечник
в десневую борозду осторожно — не вдавливайте
его резко.
6) Для достаточной ретракции ткани убедитесь в том,
что в десневой борозде и вокруг препарируемого зуба
находится достаточное количество материала.
Примечание. Для определения субгингивальных
границ и максимального отдаления мягких тканей
используйте ретракционный колпачок Premier
после нанесения пасты Traxodent. Прижмите
ретракционный колпачок к препарируемому зубу.
Попросите пациента сжать зубы, или надавите на
колпачок, если пациенту это не удается. Как вариант,
перед нанесением пасты Traxodent можно нанести
одну ретракционную нить.
7) Оставьте пасту Traxodent в десневой борозде по
меньшей мере на одну–две минуты. По достижении
ретракции края десны часто бледнеют.
Внимание! Если паста слишком долго контактирует с
тканью, возможно повреждение ткани.
8) По достижении гемостаза пасту Traxodent следует
удалить путем тщательного промывания воздушно-
водяной смесью с помощью шприца-отсоса слюны или
отсасывающего наконечника.
Внимание! Нельзя проглатывать ретракционную пасту.
9) Перед выполнением слепка тщательно обследуйте
обработанный участок, чтобы убедиться в полном
удалении Traxodent.
Противопоказания:
• Противопоказано людям с установленной аллергией на
хлорид алюминия.
• Противопоказано пациентам с развитыми
периодонтальными заболеваниями или поражением
фуркации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Противопоказано людям с установленной аллергией на
хлорид алюминия.
• Не замораживать.
Нежелательные явления:
Аллергические реакции, например, такие как отек,
воспаление, раздражение и боль, могут наблюдаться у
людей с аллергической реакцией на хлорид алюминия в
анамнезе.
Меры предосторожности:
• Не вставляйте распределительный наконечник канюли
слишком глубоко в десневую борозду. Не допускайте
превышения биологической толщины.
• Во избежание нарушения полимеризации материала
слепка убедитесь перед его выполнением, что вся паста
удалена.
• Повторное использование материалов, предназначенных
для одноразового применения, может подвергнуть
пациентов и персонал риску перекрестного
инфицирования.
• Согласно законам США, продажа данного препарата
разрешена только специалистам стоматологического
профиля или по их рецептам.
Хранение:
• Хранить при комнатной температуре <28 °C / 82 °F.
• Не замораживать.
Для получения сертификата безопасности материала,
посетите веб-сайт Premier Dental по адресу premierden-
talco.com или позвоните по номеру +1 (610) 239-6000.
Информация для заказа
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 капсулы Traxodent Unit Dose
9007089 - Шприцы-диспенсеры
Premier Unit Dose
3 шприца-диспенсера Premier Unit Dose
Premier® Ретракционные Колпачки
9048255 - размер 5 (60)
9048253 - размер 3 (120)
9048251 - размер 1 (120)
9048260 - ассорти (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company,
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
тел.: +1 (610) 239-6000
факс: +1 (610) 239-6171
premierdentalco.com
Изготовлено в Израиле
KR
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® 페이스트형 치은압배 시
스템
제품 설명: Traxodent Hemodent Retraction
System 은 치은압배 및 지혈을 제공하기 위해 염
화알루미늄을 함유하는 부드러운 반죽입니다. 이
제품은 일회용 캡슐과 재사용 가능한 캡슐 디스펜
서를 통해 국소적으로 투여됩니다.
적응증: Traxodent 는 치은압배 및 지혈을 위해
제조되었으며, 인상채득, 접착과정, 와동 형성 등
을 수행하기 전 또는 지혈 및 치은압배가 필요한
부위에 사용합니다.
사용 방법:
1) 개별 포장된 포일 팩에서 Unit Dose Traxodent
치은압배 캡슐을 꺼냅니다.
2) Unit Dose 치은압배 캡슐을 Premier Unit Dose
주사기 디스펜서에 단단히 자리 잡도록 넣습니다.
3) Unit Dose 캡슐 팁에서 밀봉 캡을 빼서(사용 직
전에만) 버립니다.
유의 사항: 날카로운 가장자리를 보호하기 위해,
캡슐 팁을 변형하는 것은 권장하지 않습니다.
4) 처음 사용할 때, 소량의 Unit Dose Traxodent
페이스트를 혼합 패드에 짜내십시오.
5) 준비된 치아를 물로 헹군 후 자연 건조하십시
오. Traxodent 페이스트를 천천히 열구 안으로 주
입하고 이와 동시에 디스펜서 팁을 열구 바로 위에
위치시키며 준비된 치아의 횡단과 최대한 평행이
되도록 맞추십시오. 유의 사항: 디스펜서 팁이 열
구에 닿지 않도록 주의하십시오.
6) 적절한 수준의 조직 치은압배를 위해 충분한
양의 페이스트를 열구 안쪽과 준비된 치아의 주변
에 짜내십시오.
유의 사항: 치은 연하 변연과 연조직의 최대 굴
절을 위해 Traxodent 페이스트를 적용한 후에는
Premier 치은압배 캡을 사용하십시오. 치은압배 캡
을 준비된 치아의 표면에 놓고 누르십시오. 환자로
하여금 캡을 물게 하거나 환자의 맞은 편 치아 상
태가 좋지 않은 경우에는 캡에 압력을 가하도록 하
십시오. 선택적으로, Traxodent를 적용하기 전에
한 줄의 치은압배 코드를 준비할 수 있습니다.
7) Traxodent 페이스트를 열구 부분에 적용 후 2
분 이상 기다리십시오. 종종, 치은압배가 완료되면
변연 치은의 색이 엷어집니다.
주의: 너무 오래 남아 있으면 조직 손상을 유발할
수 있습니다.
8) 지혈이 된 후에는 공기-물 혼합액 및 배타기 또
는 석션 팁을 사용해 Traxodent 페이스트를 완전
히 씻어내야 합니다.
주의: 환자는 치은압배 페이스트를 삼켜서는 안
됩니다.
9) 치료 부위를 검사하여 인상채득 전에 Traxo-
dent가 완전히 제거되었는지 확인하십시오.
금기사항:
• 알루미늄 염화물에 알레르기가 있는 환자에게
는 사용하지 마십시오.
• 심각한 치주질환 또는 치근분지부 병변이 있는
환자에게는 사용하지 마십시오.
경고:
• 알루미늄 염화물에 알레르기가 있는 환자에게
는 사용하지 마십시오.
• 냉동 보관하지 마십시오.
이상반응:
염화알루미늄에 대해 알레르기가 있는 것으로 알
려진 사람에게서는 부종, 염증, 자극 및 통증과 같
은 알레르기 반응이 발생할 수 있습니다.
사전 주의사항:
• 캡슐 디스펜서 팁을 열구에 깊이 삽입하지 마십
시오. 생물학적 폭경을 침범하지 마십시오.
• 인상채득 전 모든 페이스트를 제거해 인상재료
의 중합반응이 중단되지 않도록 하십시오.
• 일회용 기구를 재사용하면 환자와 의료진이 교
차 오염에 노출될 수 있습니다.
• 미국 법에 따라 본 제품은 치과 의사에 한해서
만 판매 또는 주문 가능합니다.
보관:
실온(<28˚C / 82˚F)에 보관하십시오.
냉동 보관하지 마십시오.
SDS를 원하시면 Premier Dental의 웹사이트
premierdentalco.com을 방문하시거나 610-239-
6000번으로 전화하십시오.
재주문 정보
9007094 -Traxodent Unit Dose
Traxodent Unit Dose 캡슐 24개
9007089 -Premier Unit Dose
주사기 디스펜서
Unit Dose 주사기 디스펜서 3개
Premier Retraction Cap
9048255 -Size5 (60)
9048253 -Size3 (120)
9048251 -Size1(120)
9048260 -다양한 Size 5 (30개),
3 (15개),1 (15개)
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
전화: 610-239-6000
팩스: 610-239-6171
premierdentalco.com
이스라엘산
DK
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® pastaoptrækningssystem
Produktbeskrivelse: Traxodent® Hemodent® tilbag-
etrækningssystem er en blød pasta, som indeholder
aluminiumklorid og muliggør tilbagetrækning af
tandkødet og hæmostase. Produktet dispenseres
topisk via en kapsel til engangsbrug og en genanven-
delig kapseldispenser.
Indikationer: Traxodent® er specifikt formuleret
til at give gingival retraktion og hæmostase. Det er
beregnet til brug inden der foretages aftryk, cement-
ering, klargøring af kaviteter eller andre tilfælde, hvor
hæmostase og retraktion er påkrævet.
Brugsanvisning:
1) Tag en Unit Dose Traxodent udtrækningskapsel ud
af den individuelt indpakkede foliepakke.
2) Sæt Unit Dose udtrækningskapslen godt på plads i
Premier Unit Dose sprøjtedispenseren.
3) Tag forseglingshætten af Unit Dose-kapslens spids
(kun lige før appliceringen) og kassér den.
NB! Det anbefales ikke at modificere kapslens
spids for at undgå skarpe kanter.
4) I forbindelse med den indledende brug skal der
hældes en lille alikvot Unit Dose Traxodent-pasta på
en blandingsblok.
5) Den klargjorte tand skylles og lufttørres. Ekstrudér
Traxodent pasta langsomt ind i sulcus og hold
samtidig doseringsspidsen lige over sulcus, og hold
den omtrentligt parallelt med den klargjorte tands
aksiale plan.
NB! Pas på, at doseringsspidsen ikke sætter sig
fast i sulcus.
6) Sørg for, at der ekstruderes tilstrækkeligt volumen
af materiale ind i sulcus og omkring den klargjorte
tand til at opnå tilstrækkelig tilbagetrækning af væv.
NB! Til subgingivale marginer og maksimal
deflektion af blødt væv anvendes en Premier
udtrækningshætte efter dosering af Traxodent
pasta. Tryk udtrækningshætten ind på den klarg-
jorte tand. Bed patienten bide ned på eller udøve
tryk på hætten, hvis patienten har utilstræk-
kelig dentition. Alternativt kan der anlægges en
udtrækningsstreng, før der doseres Traxodent.
7) Lad Traxodent pastaen blive siddende i sulcus i
mindst to minutter. I mange tilfælde vil den marginale
gingiva blive bleg, når der opnås udtrækning.
Forsigtig: En for lang opholdstid kan medføre, at
vævet beskadiges.
8) Efter at der er opnået hæmostase, skal Traxodent
pastaen ernes grundigt ved at skylle med en bland-
ing af luft og vand og ved hjælp af en saltopløsning-
sejektor eller sugespids.
Forsigtig: Patienten må ikke sluge udtrækning-
spastaen.
9) Undersøg behandlingsstedet for at kontrollere, at
Traxodent er helt ernet, før der tages aftryk.
Kontraindikationer:
• Må ikke bruges til personer med kendt allergi over
for aluminiumklorid
• Må ikke bruges til personer med signifikant peri-
odontal sygdom eller furkaturinvolvering.
ADVARSEL:
• Må ikke bruges til personer med kendt allergi over
for aluminiumklorid
• Må ikke nedfryses.
Utilsigtede hændelser:
Allergisk type reaktioner såsom hævelse, betændelse,
irritation og smerter kan forekomme hos personer
med kendt allergi over for aluminiumchlorid.
Forholdsregler:
• Indsæt ikke kapslens doseringsspids dybt ned i
sulcus. Sørg for at overholde den biologiske bredde.
• Sørg for at al pasta er ernet, før der tages aftryk, for at
undgå hæmning af aftryksmaterialets polymerisering.
• Genbrug af enhed til engangsbrug kan udsætte
patienter og personale for krydskontaminering.
• Amerikansk lovgivning foreskriver, at denne
anordning kun må sælges af, eller på foranledning
af, en tandlæge.
Opbevaring:
• Opbevares ved stuetemperatur <28˚C / 82˚F.
• Må ikke nedfryses.
Sikkerhedsdatablad er tilgængeligt via Premier
Dental på premierdentalco.com eller ring til +1
610-239-6000.
Genbestillingsinformation
9007094 - Traxodent Unit Dose
24 Traxodent Unit Dose kapsler
9007089 - Premier Unit Dose
sprøjtedispensere
3 Unit Dose sprøjtedispensere
Premier® retraktionskapper
9048255 - størrelse 5 (60)
9048253 - størrelse 3 (120)
9048251 - størrelse 1 (120)
9048260 - blandede (30) 5 (15) 1 (15) 3
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
Tlf.: +1 610-239-6000
Fax: +1 610-239-6171
premierdentalco.com
Fremstillet i Israel
Premier® Dental Products Company
1710 Romano Drive,
Plymouth Meeting, PA 19462, U.S.A.
טלפון: 610-239-6000 פקס: 610-239-6171
premierdentalco.com
לארשי תרצות
.היצקרטרה
לכש אדוול ידכ לפוטש םוקמה תא קודבל שי )9
.העבטה םילטונש ינפל ,הרסוה Traxodent תחשמ
:דגנ תויוותה
העודי היגרלא םע םישנאב שמתשהל ןיא •
דירולכ םוינימולאל
השק םייכינח תלחמ םע םילפוטמב שמתשהל ןיא •
.שרשה ףעסמב תקלד וא
:הרהזא
העודי היגרלא םע םישנאב שמתשהל ןיא • דירולכ םוינימולאל .איפקהל ןיא •
:יאול תועפות
באכו יוריג ,תקלד ,תוחיפנ ןוגכ תויגרלא תובוגת
ילעבכ םירכומה םילפוטמ לצא עיפוהל תולולע
.דירולכ םוינימולאל היגרלא
:תוריהז יעצמא
ךותל קומע קופינה תסומכ הצק תא סינכהל רוסא •
.יגולויבה בחרמב עוגפל רוסא .םייכינחה תינעמ
םילטונש ינפל החשמה לכ תא ריסהלו דיפקהל שי •
רמוח לש היצזירמילופב בוכיע עונמל ידכ העבטה
.העבטהה
ףושחל לולע ימעפ-דח ןקתהב רזוח שומיש •
.בלוצ םוהיזל תווצ ישנאו םילפוטמ
לש הנמזהה וא הריכמה תא םיליבגמ ב”הרא יקוח •
.םייעוצקמ םייניש יאפורל קרו ךא הז רישכמ
:ןוסחא
.F˚82 וא C˚28תוחפ ,רדחה תרוטרפמטב ןסחאל שי .איפקהל ןיא
רתאב רקבל אנ ,)SDS( םינותנ תוחיטב ןויליג תלבקל
premierdentalco.com תבותכב Premier Dental
.610-239-6000 ןופלטל רשקתהל וא
תרזוח הנמזהל עדימ
Traxodent Unit Dose - 9007094
Traxodent Unit Dose 24
תוסומכ
Premier Unit Dose קרזמ יקפנמ - 9007089
Unit Dose קרזמ יקפנמ 3
Premier® Retraction Caps
- 9048255
- 9048253
- 9048251
- 9048260
:רצומה רואית
®Traxodent לש ®Hemodent היצקרטרה תכרעמ
ךרוצל דירולכ םוינימולא הליכמה הכר החשמ איה
שומישל דעוימ רצומה .םייכינח תגיסנו םומיד תריצע
תוסומכ חדקאו תימעפ-דח הסומכ תועצמאב ימוקמ
.ימעפ-בר
:תויוותה
םייכינח תגסה ךרוצל דחוימב חתופ Traxodent®
דעונ אוה .םייכינחב םומיד תריצעו )היצקרטר(
ןש תנכה ,טנְמִצ ,הָעָּבְטַה תליטנ ינפל שומישל
עצבלו םומיד רוצעל שי ובש הרקמ לכב וא המיתסל
.היצקרטר
:שומישה ןפוא
Unit Dose היצקרטרה תסומכ תא איצוהל שי )1
.ילאודיבידניאה ףסכה ריינ זראממ Traxodent
Unit היצקרטרה תסומכ תא הקזוחב םקמל שי )2
Premier Unit Dose קרזמה קֵּפְנַמ ךותב Dose
תסומכ לש הצקהמ םוטיאה קקפ תא ריסהל שי )3
)רמוחה םושיי ינפל רשיה קרו ךא( Unit Dose
.ותוא ךילשהלו
אל ידכ הסומכה הצק תא תונשל אל ץלמומ :הרעה
.םידח תווצק רוציל
תחשמ לש הנטק הנמ קפנל שי ,ינושאר שומישל )4
.בוברע חטשמ יבג לע Unit Dose Traxodent
שי .הנכוהש ןשה תא ריוואב שביילו ףוטשל שי )5
תינעמ ךותל Traxodent תחשמ תא טאל סוחדל
היהי קפנמה הצקהש דיפקהלו ,)sulcus( םייכינחה
רושימל ליבקמב רשוימו םייכינחה תינעמ לעמ שממ
.םיניכמש ןשה לש ריצה
קפנמה הצקה תא עוקתל אלו רהזיהל שי :הרעה
.םייכינחה תינעמ ךותל
ךותל רמוח לש תקפסמ תומכ איצוהלו דיפקהל שי )6
לבקל ידכ ,הנכוהש ןשה ביבסו םייכינחה תינעמ
.תקפסמו התואנ המקר תייצקרטר
הפיחדו םייכינחל תחתמ בחרמ תלבקל :הרעה
שמתשהל שי ,הכרה המקרה לש תילמיסקמ
לש קופינה רחאל Premier לש היצקרטר תפיכב
היצקרטרה תפיכ תא ץחל .Traxodent תחשמ
תלועפ עצבל לפוטמהמ שקב .הנכוהש ןשה לע
םא ,הפיכה לע ץחל לעפה וא הפיכה לע הכישנ
חינהל םג רשפא .תידגנ םייניש תכרעמ ול ןיא
תחשמ לש קופינה ינפל דיחי היצקרטר רתימ
.Traxodent
יתש תוחפל Traxodent תחשמ תא ריאשהל שי )7
ילוש ,תובורק םיתעל .םייכינחה תינעמב תוקד
.היצקרטרה הגשוהש רחאל םירוויח ושעיי םייכינחה
יכ ,ידמ בר ןמז החשמה תא ריאשהל ןיא :הרהזא
.תומקרל קזנ םורגל הלולע איה
תא תוידוסיב ריסהל שי ,קספוה םומידהש רחאל )8
תבורעתב הפיטש תועצמאב Traxodent תחשמ
הצק וא קור באושב תועייתסה ךות ,ריווא-םימ
.הקיני
תחשמ תא עלבי לפוטמהש רוסא :הרהזא
IL
Traxodent® Unit Dose
Hemodent® םייכינח תקיחדל החשמ תכרעמ
Traxodent_Unit_Dose_IFU_Rev6.indd 2Traxodent_Unit_Dose_IFU_Rev6.indd 2 8/17/20 8:41 AM8/17/20 8:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Premier Traxodent Unit Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu