STEINEL XLED home 1 El kitabı

Kategori
Dış aydınlatma
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

- 53 -
Montaj Kılavuzu
Sayın Müşterimiz,
STEINEL sensörlü LED projektörünü satın alarak fir-
mamızın ürünlerine göstermiş olduğunuz güvenden
dolayı çok teşekkür ederiz. İtina ile üretilmiş, test edil-
miş ve ambalajlanmış bu ürünü tercih ederek yüksek
kaliteli bir cihaz satın almış bulunmaktasınız.
TR
Güvenlik Bilgileri
Cihaz üzerinde yapılacak her çalışmadan önce geri-
lim beslemesini kesin!
Montaj çalışması esnasında bağlanacak olan elek-
trik kablosundan akım geçmemelidir. Bu nedenle
önce elektrik akımını kesin ve sonra kabloda gerilim
olmadığını voltaj kontrol cihazı ile kontrol edin.
Bu ürünün tesisat çalışması elektrik şebekesi üze-
rinde yapılan bir çalışmadır; bu nedenle sözkonusu
çalışma ilgili ülkelerde geçerli olan tesisat yönetme-
likleri ve bağlama şartlarına göre yapılacaktır
(D - VDE 0100, A -ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Tesisat işleminden önce lütfen bu Montaj Talimatını
okuyun. Tesisat ve işletmeye almanın ancak talimatla-
ra göre yapılması durumunda uzun ömürlü, güvenilir
ve arızasız bir işletme sağlanır.
STEINEL sensörlü LED projektörü ile iyi çalışmalar
dileriz.
Cihazı kolay alev alabilir olağan yüzeyler üzerine
monte etmeyin.
Dış ve iç mekanlar için uygundur.
Sensörlü LED projektörü sadece duvara monte
etmek için tasarlanmış olup tavana montaj için
uygun değildir.
Projektör açıkken lambanın gövdesi ısınır. LED
kafasının aydınlattığı alanı ayarlamadan önce lam-
banın soğumasını bekleyin.
LED lambasına kısa mesafeden veya uzun
süre (> 5 dakika) ile bakmayın. Aksi taktirde
gözünüzün ağ tabakası zarar görebilir.
Çalışma Prensibi
Lamba çevresinde tespit edilen bir hareket ışık, alarm
ve daha birçok sistemi devreye alır. Sizin güvenliğiniz
ve konforunuz için. Sensörlü LED projektörü ev ve
arsa gibi özel alanların aydınlatılmasında kullanıldığı
gibi örneğin firma sahasının aydınlatılması gibi ticari
alanların da aydınlatılmasında kullanılan bu sensörlü
LED projektörü hızlı ve basit şekilde monte edilir ve
çalıştırmaya hazırdır.
Lambada bağlı 198 adet LED (XLed home 1) veya 330
adet LED (XLed home 3) lambası mükemmel aydınlat-
ma ve inanılmaz düşük enerji tüketimi sağlar.
Sensör yardımı ile 180° yatay ve 90° dikey döndürme
aralığında 140° kapsama alanı sağlanır.
Önemli: Lambayı yürüyüş yönünün yan tarafına doğru
monte ettiğinizde veya ayarladığınızda ve sensör
önünde herhangi bir engel (örneğin ağaç, duvar vs.)
bulunmadığında hareket algılanması en doğru ve
güvenli şekilde sağlanır. Direkt sensör üzerine doğru
yürüdüğünüzde erişim mesafesi kısıtlanır.
Cihaz Açıklaması
Flat tasarımlı LED projektör kafası
Geçmeli klemens ile olan duvar tutma elemanı
Soğutma elemanı
Döndürülebilir sensör ünitesi
Tapa
Etiket
Çalışma Prensibi
Alaca Karanlık Ayarı
Zaman ayarı
Erişim Mesafesi Ayarı/Kapsama Alanı Ayarı
Sıva altı şebeke bağlantısı besleme kablosu
Sıva üstü elektrik besleme kablosu
I
II
- 52 -
Εγγύηση λειτουργίας
Αυτό το προϊόν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε με
μεγάλη προσοχή, ελέγχθηκε σχετικά με τη λειτουργία του
και την τεχνική του ασφάλεια σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς και κατόπιν υποβλήθηκε σε δειγματοληπτι-
κό έλεγχο. Η εταιρία STEINEL αναλαμβάνει την εγγύηση
για άψογη κατάσταση και λειτουργία.
Η προθεσμία εγγύησης ανέρχεται σε 5 έτη και αρχίζει με
την ημέρα πώλησης στον καταναλωτή. Διορθώνουμε
ελαττώματα που οφείλονται σε ελαττωματικο υλικό ή σε
σφάλματα κατασκευής, η παροχή εγγύησης γίνεται με επι-
σκευή ή αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων
σύμφωνα με δική μας επιλογή. Η παροχή εγγύησης εκπί-
πτει για βλάβες σε εξαρτήματα φθοράς και για βλάβες και
ελαττώματα που οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό ή
ακατάλληλη συντήρηση. Περαιτέρω επακόλουθες βλάβες
σε ξένα αντικείμενα αποκλείονται.
Η εγγύηση παρέχεται μόνο εφόσον η συσκευή αποσταλεί
σε μη αποσυναρμολογημένη μορφή με σύντομη περιγρα-
φή βλάβης, απόδειξη ταμείου ή τιμολόγιο (ημερομηνία
αγοράς και σφραγίδα εμπόρου), καλά συσκευασμένη
στην αρμόδια υπηρεσία σέρβις.
Σέρβις επισκευής:
Επισκευές μετά την πάροδο του χρόνου
εγγύησης ή επισκευές ελαττωμάτων
χωρίς εγγυητική αξίωση εκτελούνται από
το σέρβις του εργοστασίου μας. Σας
παρακαλούμε να αποστείλετε το προϊόν
καλά συσκευασμένο στην πλησιέστερη υπηρεσία σέρβις.
έτη
5
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Δήλωση συμμόρφωσης
Αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στην Οδηγία περί χαμη-
λών τάσεων 2006/95/EΚ, στην Οδηγία περί ηλεκτρομα-
γνητικής συμβατότητας 2004/108/EΚ και στην Οδηγία
RoHS 2002/95/EΚ.
Διαταραχές λειτουργίας
Αισθητήριος Προβολέας
LED χωρίς τάση
Αισθητήριος Προβολέας
LED δεν ενεργοποιείται
Αισθητήριος Προβολέας
LED δεν απενεργοποιείται
Αισθητήριος Προβολέας
LED ενεργοποιείται ανεπιθύμητα
Διαταραχή
Ασφάλεια ελαττωματική, μη ενερ-
γοποιημένη, διακοπή κυκλώματος
Βραχυκύκλωμα
Νέα ασφάλεια, ενεργοποίηση δια-
κόπτη δικτύου, έλεγχος κυκλώμα-
τος με δοκιμαστικό τάσης
Έλεγχος συνδέσεων
Σε λειτουργία ημέρας, ρύθμιση
λυκόφωτος είναι σε λειτουργία
νύχτας
Διακόπτης δικτύου ΕΚΤΟΣ
Ασφάλεια ελαττωματική
Ανακριβής ρύθμιση ορίων
ανίχνευσης
Νέα ρύθμιση
Ενεργοποίηση
Νέα ασφάλεια, εν ανάγκη έλεγχος
σύνδεσης
Νέα ευθυγράμμιση
Διαρκής κίνηση εντός των ορίων
ανίχνευσης
Έλεγχος ορίων και εν ανάγκη
νέα ευθυγράμμιση ή κάλυψη με
αυτοκόλλητα
Άνεμος κουνάει δένδρα και
θάμνους στα όρια ανίχνευσης
Ανίχνευση αυτοκινήτων στο δρόμο
Ξαφνική διακύμανση θερμοκρα-
σίας εξαιτίας καιρικών συνθηκών
(άνεμος, βροχή, χιόνι) ή αέρας
ανεμιστήρων, ανοιχτά παράθυρα
Αισθητήριος Προβολέας LED
περιστρέφεται (κινείται) από
άνεμο ή ισχυρή βροχόπτωση
Αλλαγή περιοχής
Αλλαγή περιοχής
Αλλαγή περιοχής, μετατόπιση
τόπου εγκατάστασης
Εγκατάσταση Αισθητήριου
Προβολέα LED σε σταθερό
υπόστρωμα
Αιτία Βοήθεια
Αισθητήριος Προβολέας
LED διαρκώς EΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ
Ζώα κινούνται εντός των ορίων
ανίχνευσης
Υψηλότερη θέση αισθητήρα ή
ακριβής κάλυψη με αυτοκόλλητα,
αλλαγή περιοχής ή κάλυψη με
αυτοκόλλητα
TR
- 55 -
Çalıştırma ve Bakım
Öngörülen sabotaj emniyeti bu cihazda bulunmadığın-
dan projektör, özel hırsızlık alarm sistemleri için uygun
değildir. Hava şartları sensörlü LED projektörünün
fonksiyonunu etkileyebilir. Kuvvetli rüzgar, kar, yağ-
mur, dolu durumları ani sıcaklık değişmesi oluşturdu-
ğundan ve cihazın bu durumu ısı kaynağından ayırt
edememesi lambanın hatalı olarak devreye girmesine
sebep olabilir.
Kapsama merceği kirlendiğinde nemli bir bezle (temiz-
leme maddesi kulanılmadan) silinerek temizlenebilir.
Teknik Özellikler
Tesisat
Lamba tarafından yayılan ısının sistemin devreye
girmesine sebep olacağından montaj yeri mevcut
bir lambadan en az 50 cm uzakta olmalıdır. Belirti-
len max. 14 metrelik erişim mesafelerine erişebilmek
için montaj yüksekliği max. yaklaşık 2 m olmalıdır.
Cihazın yanlış olarak devreye girmesini önlemek için
cihazı sağlam bir zemin üzerine monte edin.
Elektrik kablosu 3 telli kablodan oluşur:
- 54 -
Fonksiyonlar
Alaca Karanlık Ayarı
(devreye girme sınırı)
(fabrika çıkış ayarı:
Gündüz ışık işletmesi 2000 Lux)
Sensörün 2 – 2000 Lux arasında kademesiz olarak
ayarlanabilen devreye girme sınırı.
Ayar regülatörü konumuna ayarlandığında =
Gündüz ışık işletmesi yakl. 2000 Lux.
Ayar regülatörü konumuna ayarlandığında =
Alaca karanlık işletmesi yakl. 2 Lux.
Kapsama alanı ayarı gündüz yapıldığında ayar regüla-
törü (gündüz ışık işletmesi) konumuna getirilecektir.
Kapatma gecikmesi
(Zaman ayarı)
(Fabrika çıkış ayarı: 8 sn.)
Ayar regülatörü konumuna ayarlandığında =
en kısa süre (8 sn.)
Ayar regülatörü + konumuna ayarlandığında =
en uzun süre (35 dak.)
Kapsama alanı ayarlama işleminde en kısa sürenin
ayarlanması tavsiye edilir.
Erişim Mesafesi Ayarı/Ayarlama
Algılama mesafesi gerekliliğe göre mükemmel durum-
da ayarlanabilir. Erişim mesafesi 2 – 14 m.
a) Sensör ünitesini eğerek 90 yatay 180 dikey ayarla-
nabilir.
b) Örneğin yaya yolunu veya komşu arazisini kapsa-
ma alanı dışında bırakmak için kendinden yapış-
kanlı etiket kullanılabilir.
L = Faz (genellikle siyah veya kahverengi renklidir)
N = Nötr iletken (genellikle mavi)
PE = Toprak hattı (yeşil/sarı)
Önemli: Elektrik kablolarının karıştırılması cihaz içinde
veya sigorta kutusunda kısa devre oluşmasına yol
açabilir. Bu durumda kablolar tek tek belirlenecek ve
yeniden monte edilecektir. Elektrik kablosuna AÇMA
ve KAPAMA işlemini gerçekleştirmek için uygun bir
şalter takılabilir.
2 2000 Lux
8 sn. – 35 dak.
XLed home 1 XLed home 3
Boyutlar (Y x G x D): 175 x 210 x 180 mm 206 x 234 x 180 mm
Güç: 198 LED ampulü yaklaşık 12 W 330 LED ampulü yaklaşık 18 W
Işık rengi: yaklaşık 6700 Kelvin (beyaz) yaklaşık 6700 Kelvin (beyaz)
Işık akımı: 720 Lümen 1426 Lümen
İzdüşüm alan: Ön görünüm: 294 cm
2
Ön görünüm: 376 cm
2
Yan görünüm: 160 cm
2
Yan görünüm: 169 cm
2
Ağırlık : 1,1 kg 1,3 kg
XLed Home 1 / XLed Home 3
Kapsama açısı: 140° alttan geçmeye karşı korumalı
İlave kumanda gücü: max. 800 W (ohm yükü, örneğin ampul)
max. 400 W (kompanzasyonsuz, indüktif, cos ϕ = 0,5, örneğin flueoresan lamba)
max. 400 W (Elektrik besleme cihazları, kapasitif,
örneğin enerji tasarruf lambaları, max. 4 adet, ≤ 88 F)
LED'lerin kullanım ömrü: 30 yıl (4,5 Saat/Gün)
Kapsama-erişim mesafesi: max. 14 m
Sensör ünitesi döndürme
aralığı: 180° yatay, 90° dikey
Projektörün dönme aralığı: 180° yatay, 120° dikey
Zaman ayarı: 8 sn. – 35 dak.
Alaca karanlık ayarı: 2 – 2000 Lux
Koruma türü: IP 44
Koruma sınıfı: I
Sıcaklık aralığı: -20 °C ile +40 °C arası
TR
- 57 -
Szerelési utasítás
Igen tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük bizalmát, amit új STEINEL belső mozgás-
érzékelős LED-es fényszórójának megvásárlásával
kifejezésre juttatott. Ön egy kiváló minőségű termék
mellett döntött, amelyet a legnagyobb gondossággal
gyártottunk, próbáltunk ki és csomagoltunk.
Kérjük, az üzembe helyezés előtt tanulmányozza át
H
Biztonsági tudnivalók
A berendezésen végzett minden munka előtt gon-
doskodjon a feszültségmentesítésről!
Szereléskor a csatlakoztatni kívánt vezetéknek
feszültségmentesnek kell lennie. Ezért a szerelés
megkezdése előtt kapcsolja le az áramot, és
feszültség-ellenőrző segítségével ellenőrizze a
feszültségmentességet!
A berendezés felszerelésekor hálózati feszültséggel
végzett munkálatokról van szó; ezért azt szaksze-
rűen, a szokásos szerelési előírásoknak és csatla-
koztatási feltételeknek megfelelően kell elvégezni
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-
SEV 1000)
alaposan ezt használati útmutatót. Csak a szakszerű
felszerelés és üzembehelyezés garantálja a hosszú
távú, megbízható és zavarmentes működést.
Kívánjuk, hogy új STEINEL mozgásérzékelős LED-es
fényszórójának használatában örömét lelje.
Ne szerelje a berendezést általában gyúlékony
felületekre!
Kül- és beltéri használatra egyarányt alkalmas.
A mozgásérzékelős LED-es fényszóró csak falra
való felszerelésre alkalmas, mennyezetre nem.
A fényszóróház működés közben erősen felmeleg-
szik. A fényszóró LED-fejének beállítását csak
hideg állapotban végezze.
Ne nézzen közelről vagy huzamosabb ideig
(> 5 perc) a LED-fényszóróba. Ez a kötő-
hártya sérülését okozhatja.
Működési elv
A mozgás bekapcsolja a világítást, a riasztót és sok
minden mást. Az Ön kényelme és biztonsága érdeké-
ben. Akár magán célra, a ház és a kert megvilágításá-
hoz, akár üzleti célú felhasználásra, pl. a cég telephe-
lyének megvilágítására, ezek a mozgásérzékelős LED-
es fényszórók mindenütt gyorsan felszerelhetők és
üzembe helyezhetők.
198 LED (XLed home 1) ill. 330 LED (XLed home 3)
gondoskodik a tökéletes megvilágításról és a szenzá-
ciósan alacsony energiaigényről.
A pyro-szenzor segítségével 140°-os érzékelési szög
és vízszintesen 180°, függőlegesen pedig 90°-os nyi-
tási szög érhető el.
Fontos: A mozgás érzékelése akkor a legbiztosabb,
ha az érzékelőt a mozgáshoz képest oldalirányban
helyezi el, és az érzékelő látóterét nem korlátozzák
akadályok (pl. fák, falak stb.). A hatótávolság korláto-
zott, ha közvetlenül az érzékelő felé halad.
Készülékismertetés
Lapos LED fényszórófej
Falitartó bedugós kapoccsal
Hűtő test
Érzékelő egység elfordítható
Tömítődugó
Takarómatrica
Működési elv
Alkonykapcsoló-beállítás
Időbeállítás
Hatótávolság-beállítás / Érzékelési tartomány
finombeállítás
Hálózati csatlakozás vakolat alatti vezetékezéshez
Hálózati csatlakozás vakolat feletti vezetékezéshez
I
II
- 56 -
Fonksiyon Garantisi
Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmiş olup
geçerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve
güvenlik testlerinden geçirilmiş ve son olarak numune
kontrolü işlemleri uygulanmıştır. STEINEL firması ürü-
nün mükemmel durumda ve fonksiyon özelliklerine
sahip olduğunu garanti eder. Cihaz 5 yıl garantilidir ve
garanti süresi cihazın alıcıya satıldığı günden itibaren
başlar. Firmamız malzeme ve imalat hatalarından kay-
naklanan arızaları giderir, garanti kapsamında verilen
bu hizmetler arızalı parçanın onarımı veya değiştiril-
mesi şeklinde yapılır ve bu seçime firmamız karar
verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere aykırı kullanım
veya bakımdan kaynaklanan hasar ve eksiklikler
garanti kapsamına dahil değildir. Bunun dışında
yabancı eşyalar üzerinde oluşacak müteakip hasarlar-
da firmamızdan herhangi bir hak iddia edilemez.
Garanti hizmetlerinden faydalanmak sadece, cihaz
sökülmeden ve parçalarına ayrılmadan, özet arıza
açıklaması, kasa fişi veya fatura (satın alış tarihini
belirten bayi kaşesi ile) ile iyi şekilde ambalajlanarak
yetkili servis merkezine gönderilmesi ile gerçekleşir.
Tamir servis hizmeti:
Garanti süresi dolduktan sonra oluşan
arızalar veya garanti kapsamında
bulunmayan parçaların hasarlanması
durumunda fabrika servisimiz gerekli
tamir hizmetlerini verir. Bunun için lüt-
fen cihazı iyi şekilde ambalajlayarak en yakın servis
merkezimize postalayın.
YIL
5
FONKSİYON
GARANTI
Uygunluk Açıklaması
Bu ürün Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AT ve
EMV Yönetmeliği 2004/108/AT ve RoHS direktifi
2002/95/AT maddelerine uygundur.
İşletme Arızaları
Sensörlü LED projektörüne
gerilim beslemesi yok
Sensörlü LED projektörü
devreye girmiyor
Sensörlü LED projektörü
kapanmıyor
Sensörlü LED projektörü
istenmeden devreye giriyor
Arıza
Sigorta arızalı, devrede değil,
kabloda kesiklik mevcut
Kısa devre
Yeni sigorta takın, şebeke şalte-
rini açın; Kabloyu voltaj kontrol
cihazı ile kontrol edin
Bağlantıları kontrol edin
Gündüz işletmesinde alaca
karanlık ayarı gece işletmesine
ayarlanmıştır
Elektrik şalteri KAPALI
Sigorta arızalı
Kapsama alanı tam doğru olarak
ayarlanmadı
Yeniden ayarlayın
Çalıştırın
Yeni sigorta takın gerektiğinde
bağlantıyı kontrol edin
Yeniden ayarlayın
Kapsama alanı içinde sürekli
hareket algılanıyor
Alanı kontrol edin ve yeniden
ayarlayın veya bölümün üzerini
örtün
Rüzgar kapsama alanındaki
ağaç ve çalılıkları hareket ettiriyor
Yoldan geçen otomobiller
algılanıyor
Hava şartları (rüzgar, yağmur,
kar) nedeniyle ani sıcaklık
değişmesi veya vantilatör,
açık olan pencerelerden hava
akımı geliyor
Sensörlü LED projektörü, örne-
ğin fırtına veya aşırı yağış nede-
niyle sallanıyor (hareket ediyor)
Kapsama alanını değiştirin
Kapsama alanını değiştirin
Kapsama alanını değiştirin,
cihazı başka yere monte edin
Sensörlü LED projektörünü
sağlam bir zemin üzerine
monte edin
Sebebi Tamiri
Sensörlü LED projektörü
sürekli AÇIP/KAPATIYOR
Kapsama alanı dahilinde
hayvanlar hareket etmektedir
Sensörü yukarıya çevirin veya
hareketleri algılamayacak şekil-
de üzerini örtün; Kapsama alanı-
nı değiştirin, veya üzerini örtün
H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED home 1 El kitabı

Kategori
Dış aydınlatma
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: