Stanley STHR202K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanım amacı
STANLEY
STHR202
SDS Plus pnömatik matkabınız beton,
tuğla, ahşap ve çelik delme işleri için tasarlanmıştır. Bu alet
profesyonel kullanım içindir.
Güvenlik talimatları
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın.
Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör şi
kullanmayın. Değiştirilmemiş şler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından
kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir
elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan
tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden
çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini
arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık
havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD)
korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık Akım Aygıtı (RCD)»
tanımı, «Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak
Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına
ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan
veya taşımadan önce açma/kapama düğmesinin
kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti,
parmağınız tetik üzerinde bulunacak şekilde taşımak
veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir
parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya
neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın.
Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. Tetik açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Tetikle kontrol edilemeyen tüm elektrikli
aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya
elektrikli aletlerin saklanması öncesinde şi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten
ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı
olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu
talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
9
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve
tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli
aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan
önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin
bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin
sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun
ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
* Not: Şebeke gerilimi: Şebekeye bağlarken, şebeke
geriliminin elektrikli alet gerilimine uyumlu olduğunu
doğrulamak zorunludur. Şebeke gerilimi elektrikli aletin
üzerinde belirtilen gerilimi aşarsa, kullanıcı ciddi bir
kazadan yaralanabilir ve alet zarar görebilir. Bilakis,
şebeke gerilimi alet için gerekli olan voltajdan daha
düşük ise motor hasar görebilir. Şebeke gerilimini
doğrulamak mümkün değilse alet güç kaynağına
bağlanmamalıdır.
Pnömatik matkaplar için güvenlik uyarıları
Kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına
yol açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını
kullanın. Kontrol kaybı kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma
yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeyler-
inden tutun. Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir
kabloya temas etmesi durumunda elektrikli aletin metal
kısımları da «akım taşır» hale gelecek ve kullanıcının
elektrik çarpılmasına neden olabilir.
Hiçbir zaman dönme konumunda kırıcı kullanmayın.
Aksesuar malzeme içinde sıkışacak ve matkabı
döndürecektir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek
için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın.
Parçayı elle veya vücudunuza dayamanız dengesiz
durmasına neden olacaktır ve aletin kontrolünü
kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo ve
boruların konumunu kontrol edin.
Isınmadan dolayı cildinizin zarar görmesini önlemek
amacıyla delme işleminin hemen ardından matkap
ucuna dokunmaktan kaçının.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
Herhangi bir aksesuarın veya bağlantının ya da işlemin,
bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde
kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal
kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama
gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi
bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aletin
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli
kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol
altında tutulmalıdır.
Diğer riskler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına
dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler,
hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına
rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma
sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, veya aksesuarı değiştirirken
ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle
kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu
ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken,
özellikle meşe, akgürgen ve MDF).
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller tarih kodu ile birlikte
bulunabilir:
V ........ Volt
A ........ Amper
Hz ....... Hertz
W ........ Vat
dak ..... dakika
.....
.....
boş .......
......
....
....
.../min..
Kullanım
Kılavuzunu
Okuyun
Koruyucu
Gözlük kullanın
Kulaklık
Kullanın
Alternatif
Akım
Direkt
Akım
ksüz
z
Sınıf II
İnşaat
Topraklama
Terminal
venlik
uyarı
Sembo
Dakikada
devir veya
gel git sayısı
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
10
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
11
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır.
Örnek:
2017 XX JN
İmalat Yılı
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama
kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke
geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek
için üretici ya da yetkili STANLEY Servis Merkezi
tarafından değiştirilmelidir.
Uzatma kablolarının kullanımı
Bir uzatma kablosu gerekli ise, bu aletin elektrik girişine
uygun (teknik özelliklere bakın), onaylı bir uzatma kablo
kullanın. Minimum iletken boyutu 1,5 mm²'dir. Bir kablo
makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
Ayrıca aşağıdaki tabloya da bakın.
Özellikler (Şekil E)
Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Değişken hız ayarlı açma/kapama tetiği
2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3. Çalışma modu seçicisi
4. Uç tutucu
5. Yan kol
6. Derinlik çubuğu
7. İleri/geri sürgüsü
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve şinin çekilmiş
olduğundan emin olun.
Yan kolun takılması (Şekil E)
Uyarı! Güvenli çalışmasını sağlamak için beton ve tuğla
yüzeylerde delme sırasında lütfen yan kolu tutun.
Tutamağı, yan kol aletin ön kısmının üzerine kaydırabilir
duruma gelene kadar saatin ters yönünde çevirin.
Yan kolu istediğiniz konuma çevirin.
Tutamağı saat yönünde çevirerek yan kolu sıkın.
Uyarı! Aleti kullanırken yan kolu düzgün bir şekilde takmayı
unutmayın.
Aksesuar takılması (Şekil A)
Aksesuarın sap kısmını (15) temizleyip yağlayın.
Aksesuarın sapını uç tutucuya (4) sokun.
Aksesuarı aşağı bastırın ve yuvaların içine oturana kadar
hafçe çevirin.
Uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol etmek
için aksesuarı çekin. Darbeli ve darbesiz delme
fonksiyonu, aksesuarın tutucuya kilitlendikten sonra
yukarı aşağı birkaç santimetre hareket edebilmesini
gerektirir.
Aksesuarı çıkartmak için, kovanı (8) geri çekin ve aksesuarı
çekip uç tutucudan çıkartın.
Kullanım
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı
yüklenmeyin.
Uyarı! Duvar, zemin veya tavanda delik açmadan önce kablo
ve boruların konumunu kontrol edin.
Çalışma modunun seçilmesi (Şekil B)
Alet iki çalışma modunda kullanılabilir. Çalışma şartlarına
dayanarak çalışma modu seçicisini (3) gerekli konuma çevirin.
Delme / Vidalama (Şekil B, F, G, H)
Çelik, ahşap ve plastiği delmek için çalışma modu
seçicisini (3) (aa) konumuna getirin. Aynı zamanda,
aksesuar sapını sabitlemek için uygun bir mandreni (13)
( ) kullanmak gereklidir.
Voltaj Amperes Kablo gücü (Amper)
115 0 - 2.0 6 6 6 6 6 10
2.1 - 3.4 6 6 6 6 15 15
3.5 - 5.0 6 6 10 15 20 20
5.1 - 7.0 10 10 15 20 20 25
7.1 - 12.0 15 15 20 25 25 -
12.1 - 20.0 20 20 25 - - -
230 0 - 2.0 6 6 6 6 6 6
2.1 - 3.4 6 6 6 6 6 6
3.5 - 5.0 6 6 6 6 10 15
5.1 - 7.0 10 10 10 10 15 15
7.1 - 12.0 15 15 15 15 20 20
12.1 - 20.0 20 20 20 20 25 -
İletken boyutu (mm2)
Kablo gücü (Amper)
0.75 6
1.00 10
1.50 15
2.50 20
4.00 25
Kablo uzunluğu (m)
7.5 15 25 30 45 60
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
12
Aksesuarların takılması talimatlarına göre mandreni (13)
tutucuya (4) sokun. Mandrenin ön tarafında bulunan
kıskaçları gevşetmek için mandreni döndürün, aksesuar
sapını (14) uç tutucuya sokun ve mandreni ters tarafa
döndürün. Kiskaçları iyice sıkmak için ayrıca mandren
anahtarını kullanabilirsiniz.
Çelik, ahşap ve plastiği delmek için ileri/geri seçicisini (7)
ileri konumuna getirin (Şekil G). Aleti tornavida olarak
kullanırken vidaları sıkmak için ileri/geri seçicisini (7) ileri
konumuna getirin (Şekil G), vidaları sökmek için ileri/geri
seçicisini (7) geri konumuna getirin (Şekil H).
Darbeli delme (Şekil B)
Duvar ve betonda darbeli delme için çalışma modu
seçicisini (3) konumuna getirin.
Matkap ucu delik üzerine doğru bir konuma
yerleştirilmelidir. En iyi sonuçları alabilmek için bundan
sonra tetiğe basın. Elektrikli aletin doğru bir şekilde
yerleştirilmesi delik sapmasını önler.
Delik atık veya tozlar ile takıldığında, alete daha fazla
baskı uygulamayın. Boşta dönmeye izin verin, sonra
yavaş yavaş matkap ucunu delikten dışarı çıkarın. Bu
adımları birkaç kez tekrarlayın, tıkılmış delik temizlenebi-
lir ve daha sonra normal delmeyi devam edersiniz.
Uyarı! Matkap ucu güçlendirilmiş betonu kırarken
veya beton içindeki çelik mile çarparken elektrikli
alet tehlikeli karşı geri tepme gücüne sahip olabilir.
Geri tepme tehlikesini önlemek için her zaman
dengeli basın, sabit durun ve aleti sıkı tutun.
Aşırı yük koruması
Matkap ucu sıkışmış veya takılmış olduğu durumlarda
matkap miline geçen itici güç kesilecektir. Kuvvetli geri
tepme ortaya çıkar. Bu yüzden çalışan elektrikli aletin iki elle
sıkı tutulduğundan ve kullanıcının sabit ve dengeli bir
pozisyonunda olduğundan emin olun.
Delinecek delik derinliğinin ayarlanması (Şekil E)
Delik derinliğinin uygun olduğundan emin olmak için
derinlik çubuğunu kullanın. Yan kolu gevşetin ve derinlik
çubuğunu istediğiniz derinliğe göre ayarlayın. Bunları
yaptıktan sonra yan kolu sıkın.
Tutamağı saatin tersi yönde çevirerek yan kolu (5)
gevşetin.
Derinlik çubuğunu (6) istediğiniz konuma ayarlayın.
Maksimum delme derinliği, matkap ucunun kısmı ile
derinlik çubuğunun ön ucu arasındaki mesafeye eşittir.
Tutamağı saat yönünde çevirerek yan kolu sıkın.
Açılması ve kapatılması
Uyarı! Fişi takmadan önce tetiğin serbestçe çalışıp
çalışmadığını ve bıraktıktan sonra orijinal konuma
dönebileceğini kontrol edin.
Aleti açmak için, değişken hız ayarlı tetiğine (1) basın.
Aletin hızı, tetiğe ne kadar bastığınıza bağlıdır.
Genel kural olarak, büyük çaplı uçlar için düşük hız, küçük
çaplı uçlar içinse yüksek hız seçin.
Sürekli çalışması için kesintisiz çalıştırma düğmesine (2)
basın ve değişken hız ayarlı tetiğini bırakın.
Aleti kapatmak için, değişken hız ayarlı tetiğini bırakın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti kapatmak için
değişken hız ayarlı tetiğine bir kez daha basın ve bırakın.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara bağlıdır. STANLEY
aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve
aletinizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu
aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi alacaksınız.
Bakım
STANLEY elektrikli/şarjlı aletiniz minimum bakımla uzun bir
süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnu-
niyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine
ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi
gerçekleştirmeden önce:
Aleti kapatın ve şten çekin.
Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın ve
aküyü aletten çıkartın.
Veya aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar çalıştırın ve
sonra kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce şten çekin. Şarj
cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım
gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini
yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak
temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu
dökmek için hafçe vurun (mandren alete takılıysa).
Kömürlerin değiştirilmesi (Şekil D)
Düzenli olarak kömürleri çıkartın ve kontrol edin.
Kömürler, tamamen aşınmış veya yıpranmış ise
değiştirilmelidir. Kömürler temiz olmalıdır ve kömür
yuvası içinde serbestçe kaymalıdır. Her iki kömür aynı
zamanda değiştirmelidir.
Kömürlerin üzerindeki vidaları (9) sökün ve kömürleri ve
kömür yuvasını çıkartın.
Kömürleri (11) kömür yuvasında tutan yayı çıkartın ve
spesikasyonlara uygun olan yeni kömürleri takın.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
13
Kömür yuvasını yerine takın ve kömürleri tutan yayı
orijinal konumuna yerleştirin.
Temizleme
Uyarı! Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava
kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi
gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı
toz maskesi takın.
Uyarı! Aletin metalik olmayan parçalarını
temizlemek için asla çözücü veya başka sert
kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda
kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Aleti
temizlemek için, sadece yumuşak sabun ve nemli
bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına
kesinlikle izin vermeyin; aletin herhangi bir
parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Çevrenin korunmasi
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
STANLEY ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz
veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel
atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak
şekilde atın.
STANLEY, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
STANLEY ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlandan faydalanmak in, tfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili
servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonra hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN
60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür
ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak in kullanılabilir. Ön
maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir.
Uyarı: Beyan edilen titreşim emisyon zeyi,
aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet
fark aksesuarlarla farklı uygulamalar için
kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu
değişebilir. Bu, toplam çaşma resindeki maruziyet
zeyini önemli öüde artırabilir. Tahmini titreşim
maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş
rmediği zamanla da dikkate almalır. Bu, toplam
çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli öüde
azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak in
belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: aletin ve aksesuarların
ba yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini
düzenleyin.
Pnömatik Matkap STHR202
Giriş gücü W 620
Voltaj V 220-240
Frekans Hz 50/60
Yüksüz hızı dev/dak 0-1250
Darbe oranı darbe/dak 0-3900
Tek darbe gücü J 1,34
Çalışma modları 2
Maks. delme kapasitesi
Beton mm 20
Çelik mm 13
Ahşap mm 25
Ağırlık kg 2,6
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyİ:
Ses basıncı (L
pA
) 88,0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
wA
) 99,0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri
(üç yönün vektör toplamı):
darbeli delme (a
h, ID
) 13,7 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
14
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
STHR202K – Pnömatik Matkap
STANLEY, «teknik özellikler bölümünde ıklanan bu
ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu
beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010,
EN 60745-2-4:2009+A11:2011
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktierine
de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
STANLEY ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı STANLEY adına
vermiştir.
R.Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
STANLEY, Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belçika
03.2017
İki yıl garanti
Sahip oldunuz STANLEY ürünü san alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya
çilik nedeniyle bozulursa, STANLEY aşağıdaki
şartlara uyulma kuluyla ücretsiz olarak tüm
kusurlu paaların yenilenmesini veya -kendi
inisiyatine bağlı olarak- satın alınan ün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün, hatalı kullanılmamış kullanım kılavuzuna
uygun kullanılmıştır.
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır.
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte
iade edilmiştir;
Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır.
Garanti talebinde bulunmak için, tfen satıcıyla
irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen
size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol
edin veya ürününlavuzunda belirtilen adresteki
yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun.
İnternetten STANLEY yetkili tamir servislerinin
listesine ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm
bilgilerine aşıdaki siteden ulaşabilirsiniz:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
7 yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN.
TIC. LTD.STI.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule
No:18 Kat:6 34742 Kadıköy İstanbul
Tel : (0216) 665 29 00
Faks : (0216) 665 29 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Stanley STHR202K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu