Panasonic SDRH280 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
EG
Bedienungsanleitung
Kullanım Talimatları
SD Card/Hard Disk
Video Camera
Model No.SDR-H280
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle
okuyun.
LSQT1355 B
LSQT1355_GER.book 1 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
2
LSQT1355
Informationen zu Ihrer Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON
BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND
BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND
TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;
BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER
DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT
GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE
ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG
(ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN;
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND
GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER
AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE
MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM
STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR
DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND
VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer
Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im
Störungsfall jederzeit ein unbehinderter
Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker
muss stets gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose ziehen.
Die Produktidentifikationskennzeichnung
befindet sich an der Unterseite des Geräts.
LSQT1355_GER.book 2 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
3
LSQT1355
EMV – Elektrische und
magnetische Verträglichkeit
Das CE-Symbol befindet sich auf dem
Leistungsschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie keine anderen AV/S- und USB-
Kabel außer den im Lieferumfang enthaltenen.
Wenn Sie separat erworbene Kabel
verwenden, achten Sie darauf, dass die Kabel
weniger als 3 Meter Länge haben.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Batterien
über die unten genannte Temperatur und
verbrennen Sie sie nicht.
Knopfzelle 60 xC
Batteriepack 60 xC
Benutzerinformationen zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der
grundlegenden
Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen,
die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am
Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
DEUTSCH
LSQT1355_GER.book 3 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
4
LSQT1355
Schadensersatz hinsichtlich des
aufgenommenen Inhaltes
Für den Verlust von aufgenommenen Daten
aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung
dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der
Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht
haftbar gemacht werden.
Beachten Sie die Gesetzgebung
zum Urheberrecht
Das Kopieren von bespielten Bändern oder
Discs oder anderem veröffentlichten oder
gesendeten Material zu anderen Zwecken als
zum privaten Gebrauch kann gegen
Urheberrechtsgesetze verstoßen. Auch das
Kopieren von bestimmtem Material zur
privaten Verwendung kann gesetzlich
eingeschränkt sein.
Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747,
7.050.698, 6.516.132 und 5.583.936.
Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-
Schutztechnologie ist durch US-Patente und
andere Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser
Copyright-Schutztechnologie unterliegt der
Genehmigung durch Macrovision und ist nur
für den häuslichen Gebrauch und andere
eingeschränkte Betrachtungsanwendungen
vorgesehen, es sei denn, es liegt eine
ausdrückliche Genehmigung durch
Macrovision vor. Reverse Engineering oder
Disassemblieren ist verboten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
LEICA ist eine eingetragene Marke der Leica
Microsystems IR GmbH, und DICOMAR ist
eine eingetragene Marke der Leica Camera
AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
,
DirectDraw
®
, DirectSound
®
, DirectX
®
, und
Internet Explorer
®
sind entweder registrierte
Handelszeichen oder Handelszeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Screenshots der Microsoft-Produkte
wurden mit freundlicher Genehmigung der
Microsoft Corporation abgedruckt.
IBM, PC/AT und PowerPC sind eingetragene
Handelszeichen der International Business
Machines Corporation der U.S.A.
Intel
®
, Core
und Pentium
®
sind eingetragene
Handelszeichen oder Handelszeichen der Intel
Corporation in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind beides
eingetragene Handelszeichen oder
Handelszeichen der Apple Inc. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Andere in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführte System- und
Produktbezeichnungen sind für gewöhnlich
registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen
der Hersteller, die das betreffende System
oder Produkt entwickelt haben.
LSQT1355_GER.book 4 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
5
LSQT1355
Informationen zu Ihrer Sicherheit.........2
Vor der Inbetriebnahme
Funktionen..............................................7
Zubehör...................................................9
Teilebezeichnungen und
-handhabung ........................................10
Verwendung des LCD-Monitors ...............12
Verwendung der Fernbedienung ..............12
Festplatte und SD-Karte ......................14
Interne Festplatte und Karten, die
auf diesem Gerät verwendet werden
können......................................................14
Wissenswertes über SD-Karten ...............15
Vorsichtshinweise für den Umgang mit
der Festplatte ...........................................16
Zugriffslampe............................................17
Einrichtung
Stromversorgung.................................18
Aufladen der Batterie................................18
Anschluss an eine
Wechselstrom-Steckdose.........................21
Ein-/Ausschalten des Gerätes..................21
Einsetzen/Entnehmen einer
SD-Karte................................................23
Auswahl eines Modus..........................24
Verwendung des Joysticks .................24
Umschalten der Sprache .....................29
Verwendung des
Menü-Bildschirms ................................30
Einstellung des Datums und der
Uhrzeit...................................................31
Anpassen des LCD-Monitors ..............33
Aufnahme
Vor der Aufnahme ................................34
Filmaufnahmen.....................................36
Aufnahmemodi und die für Filme zur
Verfügung stehende Aufnahmezeit.......... 38
Aufnahme von Standbildern ...............39
Pixel-Anzahl und Bildqualität für die
Aufnahme von Standbildern..................... 42
Verschiedene
Aufnahmefunktionen ...........................43
Heranzoomen-/Wegzoomen-Funktion ..... 43
Selbstporträt-Aufnahme ........................... 44
Aufnahme mit dem Videolicht .................. 44
Hintergrundlicht-Ausgleichsfunktion......... 45
Einblenden-/Ausblenden-Funktion........... 46
Sanfte-Haut-Modus.................................. 47
Telemakro-Funktion ................................. 47
Farbnachtsicht-Funktion .......................... 48
Selbstauslöser-Aufnahme........................ 48
Aufnahmehilfslinien-Funktion................... 49
Weitwinkel-Modus.................................... 50
Bild-Stabilisierungsfunktion ...................... 50
Windgeräusch-Reduktionsfunktion .......... 51
Manuelle Aufnahmefunktionen...........51
Szenenmodus .......................................... 51
Manuelle Fokus-Einstellung..................... 52
Weißabgleich ........................................... 53
Manuelle Einstellung der
Verschlussgeschwindigkeit/-öffnung ........ 55
Wiedergabe
Wiedergabe von Filmen....................... 57
Standbild-Wiedergabe .........................63
Inhalt
LSQT1355_GER.book 5 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
6
LSQT1355
Bearbeitung
Szenen bearbeiten ...............................65
Szenen löschen........................................65
Sperren von Filmszenen...........................66
Verwendung von Playlists...................67
Was ist eine Playlist?................................67
Erstellen einer neuen Playlist...................67
Wiedergabe einer Playlist.........................68
Bearbeitung einer Playlist.........................69
Bearbeitung von Standbildern ............71
Löschen von Standbilddateien .................71
Sperren von Standbilddateien ..................73
DPOF-Einstellung.....................................73
Kopieren von Standbilddateien.................74
Festplatten- und
Kartenverwaltung
Festplattenverwaltung .........................75
Formatieren der Festplatte.......................75
Anzeige von Festplatteninformationen .....76
Kartenverwaltung.................................76
Formatieren einer SD-Karte .....................76
Verwendung anderer Geräte
Verwendung eines
Fernsehgerätes ....................................77
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät .......77
Verwendung eines
DVD-Recorders.....................................79
Kopieren von Aufnahmen auf einen
DVD-Recorder..........................................79
Verwendung eines
Videorecorders.....................................80
Kopieren von Bildern auf ein anderes
Videogerät................................................80
Verwendung eines Druckers
(PictBridge)...........................................81
Verwendung mit einem PC
Vor der Verwendung mit einem PC.....83
Was mit einem PC gemacht
werden kann ............................................ 83
Systemumgebung .................................... 84
Lizenzvereinbarung für
Endverbraucher ....................................... 86
Installation ............................................87
Installation von VideoCam Suite .............. 87
Deinstallierung der Software.................... 88
Anschluss und Erkennung..................89
Anschluss- und Erfassungsverfahren ...... 89
Info zur PC Anzeige................................. 90
Sicheres Abtrennen des USB-Kabels ...... 91
Verwendung von
VideoCam Suite....................................92
Lesen der Bedienungsanleitung
der Software............................................. 92
KOPIERE DVD Funktion.......................... 93
Wenn ein Macintosh verwendet
wird........................................................94
Weitere Punkte
Menüs....................................................95
Menü-Liste ............................................... 95
Weitere Menüs......................................... 96
Anzeigen ...............................................98
Anzeigen.................................................. 98
Meldungen ............................................. 100
Funktionen, die nicht gleichzeitig
verwendet werden können .................... 103
Häufig gestellte Fragen .....................104
Fehlersuche........................................ 106
Sicherheitshinweise für die
Verwendung........................................ 112
Erklärung von Begriffen .................... 116
Technische Daten............................... 118
Anzahl der Bilder, die auf die Festplatte
oder eine SD-Karte aufgenommen
werden können ...................................... 121
LSQT1355_GER.book 6 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
7
LSQT1355
Vor der Inbetriebna hme
Funktionen
Längere Aufnahme!
Sie können auf der internen, 30 GB großen Festplatte Datenmaterial aufnehmen, dass ca. 22 8 cm-
DVDs entspricht.
Sie können auch Filme und Standbilder auf eine SD-Karte aufnehmen.
Einfache Aufnahme! (l 36)
Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden.
Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen.
Einfache Wiedergabe! (l 57)
Die aufgenommenen Szenen werden als Miniaturansicht angezeigt.
Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen.
HDD
HDDHDD
LSQT1355_GER.book 7 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
8
LSQT1355
Szenen bearbeiten! (l 65, 67)
Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Lieblingsszenen auf der
Festplatte erstellen.
Verwendung mit einem Computer! (l 83)
Mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie mit nur einer Taste eine DVD-
Sicherheitskopie der Szenen, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, erstellen.
Sie können auch ein Original-DVD-Video erstellen, indem Sie die Szenen auf einen Computer
exportieren und bearbeiten.
LSQT1355_GER.book 8 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
9
LSQT1355
Vor der Inbetriebnahme
Zubehör
Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene
Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Einige optionale Zubehörteile sind in einigen
Ländern u. U. nicht verfügbar.
* Der Adapterschuh VW-SK12E (optional) ist
notwendig.
Batteriesatz
CGA-DU12
Wechselstrom-Adapter
VSK0651B (DE-974GC)
Gleichstromkabel
K2GJ2DC00015 oder
K2GJ2DC00011
AV/S-Kabel
K2KZ9CB00001
Wechselstromkabel
K2CR2DA00004
Fernbedienung
N2QAEC000023
Knopfzellen-Batterie
CR2025
USB-Kabel
K1HA05CD0019 oder
K1HA05CD0016
CD-ROM
Optionales Zubehör
Wechselstrom-Adapter (VW-AD11E)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU12/1150 mAh)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU14/1360 mAh)
Batteriesatz (lithium/CGA-DU21/2040 mAh)
Adapterschuh (VW-SK12E)
Videoleuchte (VW-LDC102E)
*
Ersatzlampe Videoleuchte (VZ-LL10E)
Stativ (VW-CT45E)
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien leer”
jnach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
LSQT1355_GER.book 9 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
10
LSQT1355
Vor der Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen und
-handhabung
1 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Bringen Sie keine Konversionslinse oder
einen Filter an diesem Gerät an, da dies
eine Vignettierung verursachen könnte.
2 Objektivabdeckung
3 Videolicht (l 44)
4 Weißabgleich-Sensor (l 54)
Fernbedienungssensor (l 13)
5 Mikrofon (integriert, Stereo)
6 Anschlussabdeckung
7 Menütaste [MENU] (l 30)
8 Gleichstrom-Eingangsanschluss
[DC/C.C. IN] (l 21)
9 LCD-Monitor-öffnen-Bereich (l 12)
10 Batteriehalter (l 19)
11 Audio-Video-Ausgangsanschluss [A/V]
(l 77, 80)
12 Statusanzeige (l 21)
13 Netzschalter [OFF/ON] (l 21)
14 Festplatten-/Computerzugriffslampe
[ACCESS/PC] (l 17, 89)
15 Moduswähler (l 24)
16 Joystick (l 24)
17 Löschtaste [ ] (l 65, 70, 71)
18 USB-Anschluss [ ] (l 81, 89)
19 Aufnahmestart-/stopp-Taste (l 36)
20 Ring zum Öffnen/Schließen der
Objektivabdeckung (l 11)
21 Bei Aufnahmen: Zoom-Hebel [W/T] (l 43)
Bei der Wiedergabe: Lautstärke-Hebel
[sVOLr] (l 60)
22 Fotoaufnahme-Taste [ ] (l 39)
23 Beleuchtungs-LED (l 97)
24 Kartenschlitz (l 23)
25 Stativ-Aufnahme (l 12)
26 Batterie-Freigabehebel [BATTERY] (l 19)
3
4
5
2
1
11
12
14
13
15
1
6
18
6
7
8
9
10
1
7
19
21 22
23
20
25
26
24
LSQT1355_GER.book 10 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
11
LSQT1355
Vor der Inbetriebnahme
27 LCD-Monitor (l 12)
28 Hebel zum Öffnen des Kartenschlitzes
(l 23)
29 DVD-COPY-Taste [DVD COPY] (l 93)
30 Lautsprecher
31 Power-LCD-Plus-Taste
[POWER LCD PLUS] (l 33)
32 Videolicht-Taste [LIGHT] (l 44)
33 Rückstelltaste [RESET] (l 110)
34 Modus-Auswahlschalter
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 35, 51, 52)
35 Kartenschlitz-Abdeckung [SD CARD]
(l 23)
36 Karten-Zugriffslampe [ACCESS]
(l 17, 89)
37 Halteriemen (l 11)
Stellen Sie die Riemenlänge so ein, dass sie zu
Ihrer Hand passt.
Stellen Sie die Riemenlänge und die
Polsterposition ein.
1 Drehen Sie den Riemen um.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Tauschen Sie den Riemen aus.
Schließen Sie zum Schutz des Objektivs immer
die Objektivabdeckung, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden.
Drehen Sie den Ring zum Öffnen/
Schließen der Objektivabdeckung.
Aufgrund der Einschränkungen bei der
LCD-Herstellungstechnologie können
einige winzige helle oder dunkle Punkte
auf dem LCD-Monitorbildschirm auftreten.
Dies ist allerdings keine Fehlfunktion und
hat keinerlei Auswirkung auf das
aufgenommene Bild.
27
29 30
31
36
35
33
32
28
34
37
Verwendung des Halteriemens
Verwendung der
Objektivabdeckung
3
1
2
LSQT1355_GER.book 11 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
12
LSQT1355
Vor der Inbetriebnahme
Hierbei handelt es sich um eine Öffnung für die
Befestigung des Gerätes auf einem optionalen Stativ.
(Lesen Sie hinsichtlich des Anbringens eines Stativs am
Gerät bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.)
Wenn ein Stativ verwendet wird, kann die
Kartenschlitz-Abdeckung nicht geöffnet
werden. Setzen Sie eine SD-Karte ein, bevor
Sie dieses Gerät auf einem Stativ befestigen.
(l 23)
Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es
auf dem LCD-Monitor betrachten.
1 Legen Sie Ihren Finger auf den
LCD-Monitor-Öffnen-Bereich A
und ziehen Sie den LCD-Monitor
in Pfeilrichtung heraus.
Er lässt sich bis zu 90o öffnen.
2 Stellen Sie den Winkel des
Monitors wie gewünscht ein.
Er kann bis zu 180o A in Linsenrichtung oder
90o B in die andere Richtung gedreht werden.
Die Helligkeit und der Farbpegel des LCD-
Monitors kann im Menü eingestellt werden.
(l 33)
Das Gerät kann beschädigt werden oder
Fehlfunktionen aufweisen, wenn der LCD-
Monitor mit Gewalt geöffnet oder gedreht wird.
1 Fotoaufnahme-Taste
[PHOTO SHOT, ]*
2 Bildschirm-Anzeigetaste [EXT DISPLAY]
(l 78)
3 Datums-/Uhrzeit-Taste [DATE/TIME]
(l 32)
4 Wiedergabebetrieb-Tasten (l 59)
5 Löschtaste [ ]*
6 Richtungstasten [3,4,2,1] (l 31)
7 Aufnahmestart-/stopp-Taste [START/STOP]*
Stativ-Aufnahme
Verwendung des LCD-
Monitors
A
Verwendung der
Fernbedienung
AB
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU SE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
1
0
5
LSQT1355_GER.book 12 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
13
LSQT1355
Vor der Inbetriebnahme
8 Zoom-/Lautstärke-Tasten [ZOOM, VOL]*
9 Menütaste [MENU]* (l 31)
10 Eingabetaste [ENTER] (l 31)
* weist darauf hin, dass diese Tasten auf die
gleiche Art und Weise funktionieren wie die
entsprechenden Tasten des Gerätes.
Einsetzen der Knopfzellen-
Batterie
Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene
Knopfzellen-Batterie vor der Verwendung des
Gerätes in die Fernbedienung ein.
1 Ziehen Sie die Batterie-Halterung
heraus, während Sie auf den
Stopper A drücken.
2 Setzen Sie die Knopfzellen-
Batterie mit der Markierung (r)
nach oben weisend ein und
repositionieren Sie die Batterie-
Halterung.
Wissenswertes über Knopfzellen-Batterien
Wenn eine Knopfzellen-Batterie leer ist,
tauschen Sie sie bitte durch eine neue Batterie
(Teilenummer: CR2025) aus. Die Batterie
sollte in der Regel ca. ein Jahr halten, dies
hängt jedoch auch davon ab, wie oft das Gerät
verwendet wird.
Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von
Kindern fern.
Betriebsbereich der
Fernbedienung
Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor des Gerätes
A
: Ca. 5 m
Winkel: Etwa 10o nach oben und 15o nach unten,
links und rechts.
Die Fernbedienung ist für den Gebrauch in
Innenräumen vorgesehen. Im Freien oder bei
starkem Sonnenlicht funktioniert das Gerät
selbst innerhalb des Betriebsbereiches u. U.
nicht ordnungsgemäß.
A
ACHTUNG
Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie stets durch eine
vom Hersteller empfohlene Batterie desselben
oder eines entsprechenden Typs aus.
Entsorgen Sie alte Batterien entsprechend den
Anweisungen des Herstellers.
Warnung
Halten Sie die Knopfzellen-Batterie von
Kindern fern. Nehmen Sie die Knopfzellen-
Batterie niemals in den Mund. Falls die
Batterie versehentlich verschluckt wurde,
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
AA
LSQT1355_GER.book 13 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
14
LSQT1355
Festplatte und SD-Karte
Mit diesem Gerät können Filme und Standbilder auf die interne Festplatte oder auf eine SD-Karte
aufgenommen werden.
*1 Die 30 GB-Festplatte verwendet einen Teil des Speicherplatzes für Formatierungsangaben, für die
Dateiverwaltung und für andere Zwecke. 30 GB sind 30.000.000.000 Byte. Die verwendbare
Speicherkapazität ist geringer.
*2 Kann beim Betrieb nicht garantiert werden.
Interne Festplatte und Karten, die auf diesem Gerät verwendet
werden können
Interne
Festplatte
(HDD)
SD-Speicherkarte
SDHC-
Spei-
cher-
karte
Display auf dem
Bildschirm
Anzeigen in dieser
Bedienungsanlei-
tung
[HDD] [SD]
Kapazität 30 GB
*1
8MB/
16 MB
32 MB/
64 MB/
128 MB
256 MB/
512 MB/
1GB/2GB
4GB
Funktionen
Filmaufnahmen ¥ ¥
*2
¥
Aufnahme von
Standbildern
¥¥
Erstellung von
Playlists
¥
¥: verfügbar –: nicht verfügbar
LSQT1355_GER.book 14 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
15
LSQT1355
In dieser Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten und SDHC-Karten als “SD-Karten” bezeichnet.
Dieses Gerät unterstützt auf der Grundlage der SD-Speicherkartenspezifikationen im FAT12- und
FAT16-System formatierte SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten, die im FAT32-System
formatiert wurden.
Verwenden Sie dieses Gerät, um SD-Karten zu formatieren. Falls eine SD-Karte auf einem anderen
Gerät formatiert wird (beispielsweise auf einem Computer), verlängert sich möglicherweise die für eine
Aufnahme erforderliche Zeit und Sie sind u. U. nicht in der Lage, die SD-Karte zu verwenden. (
l
76)
Wenn eine SD-Karte verwendet wird, die bereits häufig mit Daten beschrieben wurde, ist die
verbleibende Aufnahmezeit u. U. reduziert.
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte verschlucken könnten.
Eine MultiMediaCard kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
Wenn der Schreibschutz-Schalter A auf der SD-Speicherkarte verriegelt ist, ist
weder die Aufnahme noch das Löschen oder Bearbeiten der Karte möglich.
SD-Karten, die zur Aufnahme von Filmen geeignet sind
Zur Aufnahme von Filmen empfehlen wir SD-Karten, die der SD-Geschwindigkeitsklasse Class 2 oder
höher entsprechen, oder folgende, für die Filmaufnahme vorgesehene SD-Karten von Panasonic.
(Wenn eine andere Art von SD-Karten verwendet wird, kann die Aufnahme plötzlich während der
Filmaufnahme stehen bleiben.)
Für folgende SD-Karten kann die Filmaufnahme nicht garantiert werden.
jSD-Karten von 32 MB bis 128 MB
jSD-Karten von 256 MB bis 4 GB, die oben nicht genannt wurden
Bitte holen Sie die neuesten Informationen über die folgende Website ein. (Diese Website ist nur auf
Englisch verfügbar.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Wissenswertes über SD-Karten
Dieses Gerät ist sowohl für SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten geeignet. Sie können
SDHC-Speicherkarten nur für Geräte verwenden, die damit kompatibel sind. Sie können SDHC-
Speicherkarten nicht für Geräte verwenden, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Lesen
Sie immer zuerst die Bedienungsanleitung, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte in einem anderen
Gerät verwenden möchten.)
High Speed SD-
Speicherkarte
Class 2 SD/SDHC-
Speicherkarte
Class 4 SD/SDHC-
Speicherkarte
Class 6 SD/SDHC-
Speicherkarte
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
A
LSQT1355_GER.book 15 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
16
LSQT1355
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Berühren Sie die Anschlusskontakte auf der Rückseite der Karte nicht.
Setzen Sie die Anschlüsse der Karte keinem Wasser, Schmutz oder Staub aus.
Lagern Sie Karte nicht an den folgenden Orten ab:
jin direktem Sonnenlicht;
jin sehr staubiger oder feuchter Umgebung;
jin der Nähe eines Heizgerätes;
jan Orten mit großen Temperaturschwankungen (hier kann Kondensation auftreten);
jan Orten mit statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen.
Legen Sie die Karte zum Schutz in ihre Hülle oder Tasche zurück, wenn Sie sie nicht verwenden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Gerätes oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Wir empfehlen Ihnen, wichtige Daten auf einem Computer zu speichern.
Dieses Gerät verfügt über eine interne Festplatte. Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät, lassen Sie
daher beim Umgang damit Vorsicht walten.
Setzen Sie das Gerät nicht Vibrationen oder Stößen aus.
Dies kann dazu führen, dass die Festplatte nicht mehr erkannt wird oder dass die Aufnahme oder
Wiedergabe nicht mehr möglich ist. Setzen Sie sie vor allem bei der Aufnahme oder Wiedergabe nicht
Vibrationen oder Stößen aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
Die Festplatte kann beschädigt werden, wenn das Gerät fallen gelassen wird o. Ä.
Dieses Gerät verfügt über eine Fallerkennungsfunktion, die Festplatte vor Stößen schützen soll, wenn
sie fallen gelassen wird. Wenn diese Funktion erkennt, dass das Gerät während der Aufnahme eines
Films fällt, wird u. U. das Geräusch des Festplattenschutzes aufgenommen. Wenn das Gerät länger
fällt, wird die Aufnahme oder Wiedergabe angehalten.
Beachten Sie die Temperatur des Geräts
Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch oder zu niedrig ist, ist die Aufnahme oder Wiedergabe nicht
mehr möglich. Auf dem LCD-Monitor wird ein Warnhinweis angezeigt, wenn ein Problem mit der
Temperatur erkannt wird. (l 100)
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit niedrigem Luftdruck
Wenn Sie dieses Gerät in einer Höhe von mehr als 3000 m verwenden, kann die Festplatte beschädigt werden.
Sichern Sie wichtige Daten.
Speichern Sie die aufgenommenen Daten zu Sicherungszwecken regelmäßig auf einem Computer, einer DVD o. Ä.
Wenn die Festplatte versagt, können die aufgenommenen Daten nicht wiederhergestellt werden.
Vorsichtshinweise für den Umgang mit der Festplatte
Entschädigung für aufgenommene Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die durch Probleme
entstehen, die durch den Verlust von Aufnahmen oder bearbeiteten Inhalten verursacht werden, und
übernimmt keine Garantie für Inhalte, wenn die Aufnahme oder Bearbeitung nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Gleiches gilt für alle Fälle, in denen Reparaturen am Gerät (einschließlich
Komponenten, die nicht zur Festplatte gehören) vorgenommen werden.
LSQT1355_GER.book 16 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Vor der Inbetriebnahme
17
LSQT1355
ACCESS/PC-Lampe
Wenn dieses Gerät auf die Festplatte zugreift (beim Lesen, bei der
Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die
ACCESS/PC-Lampe auf.
Wenn die folgenden Schritte bei leuchtender ACCESS/PC-Lampe
durchgeführt werden, können die Festplatte oder die darauf
gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine
Fehlfunktion dieses Gerätes auftreten.
sStarke Vibrationen oder Stöße, denen das Gerät ausgesetzt
wird
sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers
sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters
Karten-Zugriffslampe
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte zugreift (beim Lesen, bei der
Aufnahme, bei der Wiedergabe, beim Löschen, o. Ä.), leuchtet die
Zugriffslampe auf.
Wenn die folgenden Schritte während des Leuchtens der Zugriffslampe
durchgeführt werden, können die SD-Karte oder die darauf
gespeicherten Daten beschädigt werden oder es kann eine Fehlfunktion
dieses Gerätes auftreten.
sÖffnen der Kartenschlitz-Abdeckung
sEntnehmen der SD-Karte
sBedienung des OFF/ON-Schalters oder des Moduswählers
sEntnehmen der Batterie oder Abtrennen des Wechselstrom-Adapters
Zugriffslampe
LSQT1355_GER.book 17 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
18
LSQT1355
Einrichtung
Einrichtung
Stromversorgung
Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht
aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Falls das Gleichstrom-Kabel am
Wechselstrom-Adapter angeschlossen ist,
wird die Batterie nicht aufgeladen. Trennen
Sie das Gleichstrom-Kabel vom
Wechselstrom-Adapter ab.
1 Schließen Sie das Wechselstrom-
Kabel an den Wechselstrom-
Adapter und an eine
Wechselstrom-Steckdose an.
2 Setzen Sie die Batterie auf den
Batterieaufsatz, indem Sie sie an
der Markierung ausrichten, und
schieben Sie sie dann
vollständig ein.
Der Ausgangsstecker des Wechselstrom-
Kabels ist nicht vollständig an der
Wechselstrom-Adapterbuchse angeschlossen.
Wie in Abbildung A dargestellt, gibt es eine
Lücke.
Ladestatus-Lampe
Batterie-Ladezeit (l 20)
Wir empfehlen die Verwendung von
Panasonic-Batterien. (l 9)
Falls Sie andere Batterien verwenden, können
wir die Qualität dieses Gerätes nicht
gewährleisten.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte
Akkus zum Verkauf angeboten werden, die
dem Originalprodukt täuschend ähnlich
sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit
einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der
geltenden Sicherheitsvorschriften genügen
würde. Diese Akkus können unter Umständen
zu Bränden oder Explosionen führen. Wir
übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der
Verwendung eines gefälschten Akkus
resultieren. Um zu garantieren, dass nur
sichere Produkte zum Einsatz kommen,
empfehlen wir die Verwendung des Original-
Akkus von Panasonic.
Beachten Sie, dass Akkus, die zu
ungewöhnlich niedrigen Preisen oder unter
Bedingungen verkauft werden, bei denen
der Käufer die Ware nicht in Augenschein
nehmen kann, sich bereits häufig als
Fälschungen erwiesen haben.
Aufladen der Batterie
A
Leuchtet: Ladevorgang im Gang
Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen
Blinkt: Die Batterie ist extrem entladen
(extrem leer). Nach einer Weile
leuchtet die Lampe auf und der
normale Ladevorgang wird gestartet.
Wenn die Batterietemperatur extrem
hoch oder niedrig ist, blinkt die
CHARGE-Lampe und der
Ladevorgang nimmt eine längere
Zeit in Anspruch als normalerweise.
LSQT1355_GER.book 18 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
19
LSQT1355
Einrichtung
Drücken Sie die Batterie gegen den
Batteriehalter und schieben Sie sie
hinein, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Drücken Sie gegen die Batterie,
während Sie den BATTERY-Hebel
drücken.
Halten Sie die Batterie fest, damit sie nicht
herunterfällt.
Stellen Sie vor dem Entnehmen der Batterie
sicher, dass Sie den OFF/ON-Schalter auf
OFF stellen und dass die Statusanzeige
erloschen ist.
Keinem Feuer aussetzen.
Setzen Sie den Batteriepack im Auto nicht
längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung
aus, wenn die Türen und Fenster geschlossen
sind.
Hinweis zum Akku
Die Batterie ist für Recycling geeignet. Bitte die
einschlägigen Vorschriften bei der Entsorgung
beachten.
Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.
Einlegen der Batterie Entnehmen der Batterie
ACHTUNG
Wenn eine Batterie nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie stets durch eine
vom Hersteller empfohlene Batterie
desselben oder eines entsprechenden Typs
aus. Entsorgen Sie alte Batterien
entsprechend den Anweisungen des
Herstellers.
LSQT1355_GER.book 19 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
Einrichtung
20
LSQT1355
Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25
o
C und einer
Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25
o
C sein sollte, verlängert sich die Ladezeit.
Ladezeit
Bei der in der Tabelle aufgeführten Ladezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
“2 h 25 min” bedeutet 2 Stunden und 25 Minuten.
Aufnahmezeit
Die tatsächliche Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit, wenn die Aufnahme wiederholt gestartet und
gestoppt, das Gerät ein- und ausgeschaltet, der Zoom-Hebel bewegt wird usw.
“2 h 5 min” bedeutet 2 Stunden und 5 Minuten.
Das Display schaltet mit sinkendem Batterieladestand um.
####.
Falls sich die Batterie entlädt, blinkt ( ).
Die Aufnahmezeiten variieren abhängig von der Verwendung. Die Zeitangaben sind nur
Näherungswerte. Die Aufnahmezeit verkürzt sich, wenn Sie dieses Gerät verwenden und der LCD-
Monitor mit der POWER LCD PLUS-Taste aufgehellt wird.
Nach der Verwendung oder nach dem Laden ist die Batterie warm. Während der Verwendung wird
auch dieses Gerät warm. Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fehlfunktion.
Beachten Sie bitte, dass sich die Betriebszeit der Batterie bei niedrigen Temperaturen verkürzt. Für
solche Fälle empfehlen wir Ihnen das Aufladen einer Ersatzbatterie für die Verwendung bei Aufnahmen.
Ladezeit und Aufnahmezeit
Batterie-Modellnummer Spannung/Kapazität Ladezeit
Im Lieferumfang enthaltene
Batterie/
CGA-DU12 (optional)
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (optional) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (optional) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Batterie-
Modellnummer
Spannung/
Kapazität
Speicherort
Maximale
kontinuierliche
Aufnahmezeit
Tatsächliche
Aufnahmezeit
Im Lieferumfang
enthaltene
Batterie/
CGA-DU12
(optional)
7,2 V/1150 mAh
[HDD] 2h5min 55min
[SD] 2h20min 1h
CGA-DU14
(optional)
7,2 V/1360 mAh
[HDD] 2h30min 1h5min
[SD] 2h45min 1h15min
CGA-DU21
(optional)
7,2 V/2040 mAh
[HDD] 3h45min 1h40min
[SD] 4h10min 1h50min
LSQT1355_GER.book 20 ページ 2008年3月4日 火曜日 午前11時16分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Panasonic SDRH280 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

diğer dillerde