Samsung SNC-C7225P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
Kullanıcı Kılavuzu
SNC-C6225
SNC-C7225
olasılıkları hayal edin
Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.
Daha ayrıntılı bir hizmet için
lütfen web sitemizi ziyaret edin.
www.samsungsecurity.com
2 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI
TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski içeren tehlikeli gerilimin mevcut olduğunu
belirtmektedir.
Bu sembol, bu üniteyle birlikte verilen yazılarda önemli çalıştırma ve bakım talimatlarının var
olduğunu belirtmektedir.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
UYARI
Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun. Başka bir adaptörün
kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına, elektrik çarpmasına yol
açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir.
Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir.
Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir.
Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya suyla doldurulmuş
kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir.
Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını
kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu
ürünü hiçbir şekilde modifi ye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifi kasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu
sorunlardan sorumlu değildir.)
Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Kamera, ortam sıcaklığı donma noktasının altındayken bir güç kesintisinden sonra kurulur veya yeniden başlatılırsa,
kubbe çerçevesi buzlanır. Bu durumda, güç açıldıktan 3 saat sonra buzlanma ortadan kalkar.
(Garanti edilen en düşük çalışma sıcaklığı rüzgar olmaksızın -45˚C (-49˚F)’dir.).
Ürünü klima gibi doğrudan hava akımlarına maruz bırakmayın.
Aksi takdirde, dome tipi kameranın iç ve dış sıcaklıkları arasındaki fark nedeniyle Clear Dome kameranın içinde nem
yoğuşması meydana gelebilir.
Ürünün soğuk depo gibi düşük sıcaklıklı bir alana kurulması durumunda, dışarıdaki havanın muhafazaya girmemesi
için kablo boruları silikonlanmalıdır.
Aksi taktirde dışarıdaki yüksek nemli hava muhafazaya girerek iç ve dış sıcaklıklar arasındaki fark nedeniyle ürünün
içinde nem veya buhara neden olur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
emniyet bilgileri
Türkçe – 3
DİKKAT
Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin
bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.
Yüksek sıcaklıkları (140°C üzeri), ve düşük sıcaklıkların ( -49°C altı) veya yüksek nemin bulunduğu yerlerde kurmayın.
Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp
yeniden kurun.
Ark olduğunda prizden güç fi şini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.
CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten
kaçının.
Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanına
konulmamalıdır.
Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
emniyet bilgileri
4 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Bütün uyarılara dikkat edin.
Bütün talimatlara uyun.
Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın.
Yalnızca kuru bezle temizleyin.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.
Radyatör, ısı aygıtları gibi ısı kaynaklarının veya (amplifi katörler dahil) ısı üreten diğer cihazların yaynına koymayın.
Güvenlik amaçlı polarize veya topraklamalı tip fi şi bozmayın. Polarize fi ş, biri diğerinden daha geniş iki ağza
sahiptir. Topraklama tipi fi ş iki ağza ve üç topraklama dişine sahiptir. Geniş ağız veya üçüncü diş güvenliğiniz için
sağlanmıştır. Verilen fi ş prizinize uymuyorsa tam uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün.
Özellikle fi şlerde, priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu
koruyun.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı, standı, tripodu,
kelepçeyi veya masayı kullanın.
Bu cihazı fi şten çekin. Araba kullanıldığında devrilmeden kaynaklanan yaralanmayı önlemek
için araba/cihaz kombinasyonu hareket ederken dikkat edin.
Bütün servis işlemlerini yetkili servis personeline bildirin. Güç kaynağı kordonu veya fi şin zarar görmesi, sıvının
dökülmesi veya cihazın içine nesne düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması veya
düşmesi gibi herhangi bir şekilde cihaz hasar gördüğünde servis gereklidir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
önemli güvenlik talimatları
Türkçe – 5
içindekiler
Giriş
Özellikler 7
Önerilen PC Özellikleri 8
Uyumlu IP Yönlendiriciler 8
Ürün ve Aksesuarlari 9
Parçalarin Adlari ve Işlevleri 11
Montaj
DIP Anahtari Ayari 13
Yüzey Montaji Kullanarak Tavana Monte Etme 14
Tavan Montaj Kelepçesi Kullanarak Monte Etme 15
Duvar Montaj Kelepçesi Kullanarak Monte Etme 16
Bağlantilar 17
Micro SDHC Bellek Karti Takmak/çikarmak 19
Hafıza Kartı Bilgisi (dahil değil) 20
Çalıştırma
Çaliştirmadan önce Kontrol Edilmesi Gerekenler 21
Preset ve Pattern Işlevi ön Kontrolü 21
Otomatik Kalibrasyon 21
OSD Menüsünü Başlatma 21
Atanmış Presetler 21
Presetler (Ön Ayarlar) 22
Otomatik Pan 22
Şablon 22
Tarama 23
Program 23
Diğer Işlevler 23
Ana Ekran OSD Görünümü 24
Menü Tuşlari Kullaniminin Genel Kurallari 24
OSD Menüsünü Kullanma
Kurulum Menüsünün Yapisi 25
Ana Menü 27
Sistem Bilgileri 27
Ekran Ayari 27
Privacy Zone Mask Ayarlari 27
Hareket Ayari 28
Işlev Ayari 29
Ön Ayar Ayari 30
Otomatik Pan Ayari 31
Şablon Ayari 31
Tarama Ayari 32
Program Ayari 34
Kamera Ayari 35
Otomatik Pozlama Ayarı 36
Sistem Başlatma 38
6 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
Ağ Bağlantısı & Kurulumu
Kameranın bir IP Yönlendiriciye xDSL/Kablo Modemle Bağlanması 39
Kameranın bir IP Yönlendiriciye Yerel alan ağı ile Bağlanması 41
Kamerayı Doğrudan DHCP-Tabanlı xDSL/Kablo Modeme Bağlamak 43
Kamerayı Doğrudan Yerel Alan Ağına Bağlamak 44
Kamerayı Aramak 45
Statik IP Ayarlamak
Manuel Ağ Ayarı 46
Otomatik Ağ Ayarı 48
Dinamik IP Ayarlamak
Dinamik IP Ayarlama 49
Port Yönlendirme (Port Eşleme) Ayarı 49
Kameranın Kullanımı
Kameraya Bağlanmak 50
Activex Kurulumu 51
Web Görüntüleyici
Ana Ekran 53
Kameranin Kullanilmasi 54
SD Arama İzleme Ekranını Kullanmak 56
Kurulum Aracı
Kamerayı Ayarlamak 57
Video Ve Ses Konfi gürasyonu 58
IP 59
Kullanici 60
Dil 60
Dijital Görüntü Sabitleyici 60
Tarih/saat 61
Günlük 61
Yazilim Güncelleme 61
Sifi rlama 62
HTTPS 62
Aktarim Ayarlari 62
Kayit Ayarlari 63
Alarm Görüntüsü Ayarlari 64
Alarm Girişi Ayarlari 64
Hareket 65
Takvim 66
Akiş Ayarlari 66
DDNS 67
SNMP 68
Ek
Sorun Giderme 69
Teknik Özellikler 71
Boyutlar 74
içindekiler
Türkçe – 7
giriş
ÖZELLIKLER
Ağ Spesifi kasyonları
DSP tabanlı MPEG4, MJPEG sıkıştırma kullanan
Güçlü Çift Akış
Üstün Video Kalitesi ve Sistem Kararlılığı.
Yüksek hız: 720x480’de 30 fps, 720x576’da 25 fps
değerine kadar.
Web Tarayıcı tabanlı görüntüleyici desteği.
Uzaktan Pan/Tilt/Yakınlaştırma kontrolü.
Çift yönlü Ses desteği.
Dinamik IP için DDNS Hizmeti (Samsung DDNS,
Kamusal DDNS) ile destek.
Çeşitli protokollerin desteklenmesi. (ARP, HTTP,
HTTPS, DHCP, TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP,
FTP, SNMP, vs)
IPv4/IPv6 desteği.
Alarm İşlevi
Micro SD Kart Yedekleme
Kamera Spesifi kasyonları
CCD Sensörü: 1/4 İnç Ara aktarım CCD’si
Zoom Büyütme Oranı : × 10 Optik Zoom, × 10
Dijital Zoom (Maks. × 100 Zoom)
Gündüz & Gece İşlevi : ICR (IR Kesme fi ltresi Giderme)
Çeşitli Odaklama Modları : Otomatik Odak / Manuel
Odak / ONEAF Odak.
Her bir Preset konumu için Bağımsız veya Genel
kamera ayarları.
Güçlü Pan/Tilt İşlevleri
Maks. 360°/san. yüksek hızlı Pan/Tilt Hareketi
Vector Drive Teknolojisi sayesinde, Pan/Tilt
hareketleri en kısa yoldan elde edilir. Sonuç olarak,
hedefl enen görüntüye ulaşma süresi büyük ölçüde
kısalır ve ekranda görüntülenen video doğal bir
görünüme sahip olur.
Ultra düşük hız (0,05°/san) ayarı, operatörün
kamerayı istenilen hedef görüntüye tam olarak ve
kolaylıkla yönlendirmesine olanak sağlar.
Zoom orantılı pan/tilt hızı, operatörün kamerayı
kolaylıkla hareket ettirmesine yardımcı olur.
Preset, Pattern, Auto Pan, Scan, Privacy
Mask, Schedule ve Çok Daha Fazlası…
MAKS. 127 Ön ayar (Preset) atanabilir. Bunların
tümü White Balance, Auto Exposure, Label, Alarm
Input/Output ve benzeri bağımsız özelliklere sahiptir.
Maks. 8 dizi Auto Pan ayarı kaydedilebilir. Bu
sayede kamera, önceden ayarlanmış iki konum
arasında belirtilen hızda tekrarlamalı bir biçimde
hareket ettirilebilir.
Maks. 4 adet Pattern öğesi kaydedilebilir ve
oynatılabilir. Bu sayede, bir joystick yardımıyla
kamera hareket ettirilerek herhangi bir öğe mümkün
olduğunca yakından izlenebilir.
Maks. 8 dizi Scan işlemi kaydedilebilir. Bu sayede,
kamera Preset veya Pattern veya Auto Pan
işlevlerinin kombinasyonuyla tekrarlamalı bir biçimde
hareket ettirilebilir. Scan işlemi maks. 20 adet
Preset/Pattern/Auto Pan öğesinden oluşur.
Mahremiyet bölgesini korumak için bağımsız olarak
maks. 4 Maske ayarlanabilir. Maske isteğe bağlı
boyutlu bir dikdörtgendir ve görüntü alanındaki
herhangi bir konuma yerleştirilebilir.
Gün ve saat için 7 adet Schedule (Program) kuralı
oluşturulabilir. Her bir kural için uygun işlemler
(örneğin Home, Preset, Scan, Pattern ve Auto
Pan) tanımlanabilir. Ayrıca, kuralı basitleştirmek için
Weekday ve All days seçenekleri de kullanılabilir.
PTZ (Pan/Tilt/Zoom) Kumandası
RS-485 iletişimi kullanılarak, aynı anda en fazla 255
kamera kumanda edilebilir.
OSD (Ekran Üstü Görüntüleme) Menüsü
OSD menüsü, kameranın durumunu görüntülemek
ve işlevleri interaktif bir biçimde yapılandırmak için
kullanılır.
Şu anda, OSD Menüsü için 7 Dil desteklemektedir
: [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/DEUTSCH/
ITALIANO/РУССКИЙ/PORTUGUÊS]
Kamera Kimliği, Pan/Tilt/Zoom/Yön, Alarm Girişi
& Çıkışı, tarih/saat, mevcut sıcaklık ve Preset gibi
bilgiler ekranda görüntülenebilir.
Her bir ekran öğesi birbirinden bağımsız olarak
açılabilir veya kapatılabilir.
Alarm I/O İşlevleri
2 alarm sensörü Girişi ve 1 röle çıkışı bulunur.
Harici elektrik gürültüsünü ve çarpmasını
mükemmel ölçüde önlemek için, alarm sensörü
Girişi, fotosel ile ayrılmıştır.
Herhangi bir harici sensör etkinleştirildiğinde, kamera
karşılık gelen Preset konumuna ayarlanabilir.
Röle çıkışları, belirli bir preset ile çalışmak üzere
atanabilir.
Özel Amaçlı Atanmış Presetler
Çoğu kamera ayarı, OSD menüsüne girmeden
doğrudan Atanmış Presetler aracılığıyla değiştirilir.
Daha fazla bilgi için, bu kılavuzdaki “Atanmış
Presetler” (sayfa 21) bölümüne bakın.
8 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
giriş
ÖNERILEN PC ÖZELLIKLERI
CPU: Pentium4/2.4GHz ya da daha üstü
İşletim Sistemi: Windows XP(Service Pack2) /
Windows Vista
Çözünürlük: 1024X768 piksel ya da daha yükseği
RAM: 512MB ya da daha yükseği
Tarayıcı: Internet Explorer 6.0 ya da daha yükseği
Ekran kartı: Radeon, Nvidia
Ekran Hafızası: 128MB
DirectX 8.1 ya da daha yükseği
UYUMLU IP YÖNLENDIRICILER
Linksys
D-Link
Netgear
Türkçe – 9
giriş
ÜRÜN VE AKSESUARLARI
SNC-C6225
Ürün
Aksesuarlar
Terminal Blok Torx Tornavida Yüzey Montaj Contası
Vida ve Plastik Ankraj (4 Parça)
Hızlı Kullanma Kılavuzu Ses Kablosu
Kullanım kılavuzu / IP Kurulum CD’si Bağlantı Kablosu Kablo Filtresi
Montaj Kelepçesi Seçeneği: Lütfen bunun için SADT-937WM’yi kullanın.
M
Ana Gövde Yüzey Montaj Kelepçesi
10 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
giriş
SNC-C7225
Ürün
Aksesuarlar
Terminal Blok Torx Tornavida Ses Kablosu Bağlantı Kablosu
Hızlı Kullanma Kılavuzu
Kullanım kılavuzu / IP Kurulum CD’si
Kablo Filtresi
Montaj Kelepçesi Seçeneği
Duvara Montaj Kelepçesi
(SADT-732WM)
Tavana Montaj Kelepçesi
(SADT-732CM)
Ana Gövde Güneşlik Muhafazası
Türkçe – 11
giriş
PARÇALARIN ADLARI VE IŞLEVLERI
SNC-C6225
Kubbe Çerçevesi
Kubbe çerçevesini çizilmeye veya toza karşı korumak
için, tüm montaj işlemini tamamlamadan önce kubbe
çerçevesinin üzerindeki koruyucu vinili çıkarmayın.
Yüzey Montaj Kelepçesi
Bu kamerayı tavana doğrudan monte etmek için
kullanılır. Bu kapağı ayırdıktan sonra bu kelepçeyi
tavana monte edin. Kameranın ana gövdesi yine son
aşamada monte edilecektir.
Bu kelepçeyi duvar montaj kelepçesi veya tavan
montaj kelepçesiyle kullanmayın.
Kilitleme Vidası
Yüzey, duvar ve tavan gibi ana ünite kelepçelerini
sabitler.
Kablolama Terminal Bloğu
Montaj sırasında Güç, Video, İletişim ve Alarm Giriş
kabloları bu kablolama terminal bloğuna bağlanır.
DIP Anahtarı
Kamera kimliğini ve protokolleri ayarlar.
Ana Ünite / Yüzey Montaj Kelepçesi Ana Ünitenin Ark
Yüzey Montaj Kelepçesi
Montaj Deliği
Ana Gövde
Kilitleme Vidası
Kubbe Çerçevesi
Kablolama
Terminal Bloğu
DIP Anahtarı
12 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
giriş
SNC-C7225
Kubbe Çerçevesi
Kubbe çerçevesini çizilmeye veya toza karşı korumak
için, tüm montaj işlemini tamamlamadan önce kubbe
çerçevesinin üzerindeki koruyucu vinili çıkarmayın.
Güneşlik Muhafazası
Kilitleme Vidası
Yüzey, duvar ve tavan gibi ana ünite kelepçelerini
sabitler.
Kablolama Terminal Bloğu
Montaj sırasında Güç, Video, İletişim ve Alarm Giriş
kabloları bu kablolama terminal bloğuna bağlanır.
DIP Anahtarı
Kamera kimliğini ve protokolleri ayarlar.
Ana Ünite / Güneşlik Muhafazası Ana Ünitenin Arkası
Güneşlik Muhafazası
Ana Gövde
Kilitleme Vidası
Kubbe Çerçevesi
Kablolama
Terminal Bloğu
DIP Anahtarı
Türkçe – 13
DIP ANAHTARI AYARI
Kamerayı monte etmeden once, DIP anahtarlarını
ayarlayarak kamera kimliğini, Baud hızını ve iletişim
protokolunu yapılandırmalısınız.
Kamera Kimliği Ayarı
Kameranın kimlik numarası, bir ikili sayı kullanılarak
ayarlanır. Aşağıda bir örnek gösterilmektedir.
Pin 12345678
Kimlik
Değeri
1 2 4 8 16 32 64 128
örn.) ID=5
örn.) ID=10
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Kimlik aralığı 0~255’tir. Kamera Kimliğinin fabrika
varsayılan ayarı 1’dir.
Belirli bir kamerayı kumanda etmek istiyorsanız,
kamera kimliğini DVR cihazının veya Kumandanın
Kamera Kimliği ayarı ile eşleştirmeniz gerekir.
İletişim Protokolü Ayarı
DIP anahtar kombinasyonu ile uygun Protokolü
seçin.
Anahtar Durumu
Protokol
Pin1 Pin2 Pin3 Pin4
OFF OFF OFF OFF Otomatik Protokol
ON ON OFF OFF SAMSUNG
Protokolü Otomatik Protokol olarak ayarlarsanız,
kamera bu Protokol tipini otomatik olarak tanır.
DVR’yi veya sistem klavyesini kullanarak kumanda
etmek istiyorsanız, bunlarda kullanılan protokol
kameranın protokolüyle aynı olmalıdır. Aksi halde,
kamerayı kumanda edemezsiniz.
DIP anahtarını değiştirerek kamera protokolünü
değiştirdiyseniz, yaptığınız değişiklik kamera yeniden
başlatıldıktan sonra geçerli olacaktır.
Fabrika varsayılan protokol ayarı “Otomatik” Protokol
ayarıdır.
İletişim Baud hızı Ayarı
DIP anahtar kombinasyonu ile uygun Baud hızını
seçin.
Anahtar Durumu
Protokol
Pin5 Pin6 Pin7
OFF OFF OFF 2400 BPS
ON OFF OFF 4800 BPS
OFF ON OFF 9600 BPS
ON ON OFF 19200 BPS
OFF OFF ON 38400 BPS
Fabrika varsayılan Baud hızı ayarı “9600 BPS”dir.
montaj
123456
ON
ON
78
123456
ON
ON
78
123456
ON
ON
78
pkGzGOX¥Y\\P
w
iGy
yzT[_\
{
WWWGaGY[WW
WWXGaG[_WW
WWYGaG`]WW
WWZGaGX`YWW
WW[GaGZ_[WW
WWWGaGhGw
WWZGaGzhtz|un
Protokol Buad Rate
0x00 : Otomatik Protokol
0x03 : SAMSUNG
0x00 : 2400
0x01 : 4800
0x02 : 9600
0x03 : 19200
0x04 : 38400
RS-485
Sonlandırma
Anahtarı
Kimlik Ayarı (1~255)
14 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
montaj
RS-485 Sonlandırma Direnci
RS-485 Sonlandırma Anahtarının ON/OFF işlevi
için Pin 8 kullanılır. Normal şartlarda, OFF durumda
olması gerekir. Özellikle uzun papatya zinciri
bağlantılarda sorun yaşıyorsanız, son kameranın bu
sonlandırma anahtarını ON konumuna getirin.
Pin 8 : RS-485 Sonlandırma Direnci (ON/OFF)
YÜZEY MONTAJI KULLANARAK
TAVANA MONTE ETME
SNC-C6225
1. Kabloları tavanın üst tarafından geçirmek için
lütfen tavan panelinde yaklaşık ø60 mm’lik bir
delik açın.
2. Yüzey montaj kelepçesini tavana 4 vidayla
sabitleyin.
3.
Terminal bloğuna kabloları döşeyip terminal
bloklarını ana üniteye bağlayın.
4.
Ana üniteyi 4 kilit vidasıyla yüzey montaj
kelepçesine sabitleyin.
5.
Koruyucu vinili kubbe kapağından çıkartın.
123456
ON
ON
78
Türkçe – 15
montaj
TAVAN MONTAJ KELEPÇESI
KULLANARAK MONTE ETME
SNC-C7225
1. Tavan montaj kelepçesini tavana birlikte verilen 4
vidayla monte edin.
2. Güneşliği tavan montaj biriminin boru başlığına
düzgün bir şekilde yerleştirdikten sonra saat
yönünde çevirin.
3.
Kabloları terminale döşedikten sonra terminalleri
ana ünitenin alt tarafına takın. Ardından ana üniteyi
4 vidayla güneşliğe sabitleyin.
4. Koruyucu vinili kubbe kapağından çıkartın.
16 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
montaj
DUVAR MONTAJ KELEPÇESI
KULLANARAK MONTE ETME
SNC-C7225
1. Duvara montaj kelepçesini duvara sabitlemek için
4 vidayı (birlikte verilmiştir) kullanın.
2. Güneşliği duvar montaj biriminin boru başlığına
düzgün bir şekilde yerleştirdikten sonra saat
yönünde çevirin.
3. Kabloları terminale döşedikten sonra terminalleri
ana ünitenin alt tarafına takın. Ardından ana
üniteyi 4 vidayla güneşliğe sabitleyin.
4. Koruyucu vinili kubbe kapağından çıkartın.
Türkçe – 17
montaj
BAĞLANTILAR
SNC-C6225/SNC-C7225
Güç Bağlantısı
Lütfen voltajı ve anma gücünün akım kapasitesini dikkatle kontrol edin.
Anma Gücü Giriş Voltajı
Güç Tüketimi
SNC-C6225 SNC-C7225
DC 12V
DC 11V ~ 15V 15W
15W(Isıtıcı Kapali) /
25W(Isıtıcı Açik)
RS-485 İletişimi
PTZ kumandası için, bu hattı klavye ve DVR cihazına bağlayın. Aynı anda birden çok kamerayı kumanda etmek için,
ilgili kameraların RS-485 iletişim hatları aşağıda gösterildiği gibi paralel bağlanır.
RS-485
Klavye Kumandası / DVR
DC 12V
Kumanda/DVR
BNC Video
IrDA
Sensörü
Kapı
Anahtarı
Sensörler
Röle Çıkışı
Lamba
Hoparlör
Mikrofon
Network
Ses Çıkışı
Ses Girişi
18 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
montaj
Video Bağlantısı
BNC koaksiyel kablosunu bağlayın.
Ses Giriş/Çıkış Bağlantısı
Kameranın SES GİRİŞİ portunu doğrudan mikrofona veya mikrofonun doğrudan Mikrofon Bağlantısına bağlı
olduğu amplifi katörün HAT ÇIKIŞI portuna bağlayın: Ses Girişi Kazanımını yüksek (10) olarak ayarlayın.
Hat Çıkışı Bağlantısı: Ses Girişi Kazanımını düşük (1) olarak ayarlayın. Bkz. bu Kılavuzun 58. sayfası.
Kameranın SES ÇIKIŞI portunu hoparlörün SES GİRİŞİ portuna bağlayın.
Mikrofon doğrudan SES ÇIKIŞI terminaline bağlıysa, hoparlörden ses çıkmayacaktır. MİKROFON GİRİŞİ işlevi
desteklenmemektedir.
Alarm Giriş Bağlantısı
Sensör Girişi
COM ve Giriş pimi arasında kısa devre olduğunda, alarm etkinleşir.
Alarm Girişini kullanmak istiyorsanız, KURULUM menüsünden sensör tipi seçilmelidir. Bkz. bu Kılavuzdaki "ALARM
GİRİŞİ AYARLARI" (Sayfa 64). Sensör tipleri Normalde Açık ve Normalde Kapalı şeklindedir. Sensör tipi doğru
seçilmezse, alarm ters etkinleştirilebilir.
Röle Çıkışı
1 tür Alarm Çıkışı ve Röle kontağı bulunmaktadır. Bu nedenle, kutup, AC/DC ve kanallar arasındaki yalıtım
konusuna dikkat etmeniz gerekmez. Röle kontağının yukarıda belirtilen güç kapasitesine dikkat etmeniz gerekir.
1.
2.
Dahili
Röle Çıkışı
Röle Çıkışı
Maks. DC30V/1A
AC 125V/0,5A
GÜÇ
IN 1
IN 2
IN 3
INTERNAL
DAHILI
IN 1
IN 2
IN COM
Türkçe – 19
montaj
MICRO SDHC BELLEK KARTI TAKMAK/ÇIKARMAK
Bir Micro SDHC Bellek Kartı Takmak
Micro SDHC bellek kartını, şemadaki ok yönüne ittirin.
Hafıza kartını içeriye doğru zorlamayın. Eğer hafıza kartını yuvaya kolayca takamıyorsanız, kartı ters yönde
yerleştiriyor olabilirsiniz. Hafıza kartını zorlayarak yerleştirmek zarar görmesine neden olabilir.
Bir Micro SDHC Bellek Kartını Çıkarmak
Hafıza kartını yuvasından çıkartmak için şemada gösterildiği gibi hafıza kartının açık tarafından yavaşça basın.
Micro SDHC bellek kartını çok sert bastırmak, serbest bırakıldığında kartın kontrolsüz bir şekilde fırlamasına neden olabilir.
Micro SDHC bellek kartını çıkarırken, SD Kart Kayıt özelliğini devre dışı bırakın (SD Kart Kayıt özelliğini devre dışı
bırakma hakkında talimatlar için bkz. sayfa 63).
Kayıt sırasında Micro SDHC bellek kartını çıkarmak verilere hasar verebilir.
J
J
20 – 10x Ağ Tipi Mini Akıllı Dome Kamera
montaj
HAFIZA KARTI BILGISI (DAHIL DEĞIL)
Hafıza kartı nedir?
Hafıza kartı, dijital cihazlar kullanılırken video, ses ve metin verilerini kaydetmek ve paylaşmak için geliştirilmiş harici veri
depolama cihazıdır.
Size uygun bir hafıza kartı seçmek
Kameranız Micro SDHC bellek kartlarını desteklemektedir.
Ancak hafıza kartının markası ve modeline göre uyumluluk sorunlarını deneyebilirsiniz.
Kameranız Micro SD bellek kartlarını desteklemektedir.
Ancak desteklenen SD hafıza kart kapasitesi azami 2 GB'tır ve 1.1 versiyonu veya üstü versiyonlar ile 4 GB ya da üstü
SD hafıza kartları uyumsuzdur.
Kameranız için, aşağıdaki üreticilerin bellek kartlarını kullanmanızı öneririz:
Micro SDHC/SD Bellek Kartı: Kingston®, Panasonic®, SanDisk® ve Toshiba®
Kameranız 128 MB ila 8GB hafıza kartı kapasitesini desteklemektedir.
Oynatma performansı hafıza kartının hızına bağlı olarak etkilenebilir, bu yüzden yüksek hızlı hafıza kartı kullanın. Video
verisinin düzgün kaydedilmesini sağlamak için, en az 10 Mbps okuma/yazma hızını destekleyen ve Sınıf 6 bir hafıza
kartı kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung SNC-C7225P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: