ViewSonic PG603W-S Kullanici rehberi

Kategori
Projektörler
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

PG603W/PG603X
DLP Projektör
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
0RGHOQXPDUDVÕ9696
Uygunluk Bilgileri
)&&%H\DQÕ
%XFLKD])&&<|QHWPHOL÷LQLQE|OPQHX\JXQGXU.XOODQÕPÕDúD÷ÕGDEHOLUWLOHQ
LNLNRúXODED÷OÕGÕUEXFLKD]]DUDUOÕJLULúLPH\RODoPD]YHEXFLKD]DU]XHGLO-
PH\HQúHNLOGHoDOÕúPD\DQHGHQRODELOHFHNJLULúLPGDKLOROPDN]HUHJHOHQJLULúLPLQ
QRUPDONDUúÕODQPDVÕQÕJHUHNWLULU
%XGRQDQÕP)&&<|QHWPHOL÷LQLQE|OPQHJ|UHWHVWWHQJHoLULOPLúYH%6ÕQÕIÕGL-
MLWDOFLKD]LoLQEHOLUOHQHQOLPLWOHUHX\JXQROGX÷XJ|UOPúWU%XOLPLWOHUFLKD]ÕQPHV-
NXQE|OJHOHUGHWHVLVHGLOGL÷LGXUXPODUGD]DUDUOÕJLULúLPHNDUúÕ\HWHUOLNRUXPDVD÷ODQ-
PDVÕGLNNDWHDOÕQDUDNEHOLUOHQPLúWLU%XGRQDQÕPUDG\RIUHNDQVHQHUMLVLUHWLUNXOODQÕU
YH\D\ÕOPDVÕQDQHGHQRODELOLUYHWDOLPDWODUDX\JXQRODUDNWHVLVHGLOLSNXOODQÕOPDGÕ÷Õ
WDNGLUGHWHOVL]KDEHUOHúPHVLQLHWNLOH\HELOHFHN]DUDUOÕJLULúLPH\RODoDELOLU%XQXQ-
ODELUOLNWHV|]NRQXVXJLULúLPLQEHOLUOLELUGRQDQÕPGDRUWD\DoÕNPD\DFD÷ÕQDJDUDQWL
YHULOHPH]%XGRQDQÕPÕQUDG\RYH\DWHOHYL]\RQ\D\ÕQODUÕQÕQDOÕQPDVÕQÕHWNLOH\HFHN
]DUDUOÕJLULúLPH\RODoPDVÕGXUXPXQGDV|]NRQXVXJLULúLPGRQDQÕPÕDoÕSNDSDWDUDN
WHVSLWHGLOHELOLUNXOODQÕFÕQÕQDúD÷ÕGDNL\|QWHPOHUGHQELUL\DGDELUNDoÕQÕNXOODQDUDN
JLULúLPLJLGHUPH\HoDOÕúPDVÕWDYVL\HHGLOLU
y $OÕFÕDQWHQLQ\|QQYH\D\HULQLGH÷LúWLULQ
y 'RQDQÕPLOHDOÕFÕDUDVÕQGDNLPHVDIH\LDUWÕUÕQ
y 'RQDQÕPÕDOÕFÕQÕQWDNÕOÕROGX÷XSUL]GHQIDUNOÕELUGHYUH\HED÷OÕRODQEDúNDELU
SUL]HWDNÕQ
y <HWNLOLVDWÕFÕGDQYH\DGHQH\LPOLELUUDG\R79WHNQLV\HQLQGHQGHVWHNLVWH\LQ
8\DUÕ8\JXQOXNWDQVRUXPOXRODQWDUDIoDDoÕNoDRQD\ODQPD\DQGH÷LúLNOLNYH\DPRGL-
¿NDV\RQODUGRQDQÕPÕNXOODQPD\HWNLQL]LJHoHUVL]NÕODELOLU
Kanada için
y %X%6ÕQÕIÕGLMLWDOD\JÕW.DQDGD,&(66WDQGDUGÕQDX\JXQGXU
y &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX
&DQDGD
$YUXSDhONHOHULLoLQ&(8\JXQOX÷X
%XFLKD](8VD\ÕOÕ(0&'LUHNWL¿LOH(8VD\ÕOÕ$OoDN
*HULOLP'LUHNWL¿QHX\JXQGXU
$úD÷ÕGDNLELOJLOHU\DOQÕ]FD$%\HVLONHOHULoLQJHoHUOLGLU
øúDUHW(8VD\ÕOÕ$WÕN(OHNWULNOLYH(OHNWURQLN&LKD]ODU'LUHNWL¿QH
:(((X\JXQGXU
øúDUHWNXOODQÕOPÕúYH\DER]XNEDWDU\DYH\DDNOHUGDKLOGRQDQÕPÕQWDVQLI
HGLOPHPLúNHQWVHODWÕNRODUDNWDV¿\H('ø/0(<ø3X\JXQJHULG|QúPYH
WRSODPDVLVWHPOHULQLQNXOODQÕOPDVÕJHUHNWL÷LQLJ|VWHULU
(÷HUEXGRQDQÕPGDNXOODQÕODQEDWDU\DDNYHG÷PHKFUHOHUGHVDDWSLOOH-
UL+J&GYH\D3ENLP\DVDOVHPEROOHULQLQEXOXQPDVÕEDWDU\DQÕQD÷ÕUPHWDO
IRUPXQGDLQ]HULQGH&ÕYDYH\DGHQID]ODNDGPL\XP\DGD
Q]HULQGH.XUúXQLoHUGL÷LDQODPÕQDJHOLU
i
gQHPOL(PQL\HW7DOLPDWODUÕ
 %XWDOLPDWODUÕRNX\XQX]
 %XWDOLPDWODUÕ\HULQHJHWLULQL]
 7PX\DUÕODUÕGLNNDWHDOÕQÕ]
 7PWDOLPDWODUDX\XQX]
 %XQLWH\LVX\DNÕQÕQGDNXOODQPD\ÕQÕ]
 <XPXúDNYHNXUXELUEH]OHWHPL]OH\LQL]
 +DYDODQGÕUPDGHOLNOHULQLQ|QQNDSDWPD\ÕQÕ]hQLWHQLQNXUXOXPXQGD
LPDODWoÕQÕQWDOLPDWODUÕQDX\XQX]
 5DG\DW|UNDORULIHUÕ]JDUDVÕRFDNYH\DÕVÕUHWHQGL÷HUFLKD]ODUÕQDPSOL¿NDW|UOHU
GDKLO\DNÕQÕQDPRQWHHWPH\LQL]
 .XWXSODQPÕúYH\DWRSUDNOÕ¿úLQHPQL\HWLQLGHYUHGHQoÕNDUPD\ÕQ.XWXSODQPÕúELU
¿úLQELULGL÷HULQGHQGDKDJHQLúRODQLNL\DVVÕXFXEXOXQXU7RSUDNOÕELU¿úWHLVHLNL
\DVVÕXFXQ\DQÕVÕUDoQFELUWRSUDNODPDXFXPHYFXWWXU*HQLúXoLOHoQF
XoHPQL\HWLQL]LVD÷ODPDNLoLQGLU(÷HUYHULOHQ¿úSUL]LQL]HX\PX\RULVHHVNLSUL]L
GH÷LúWLUPHVLLoLQELUHOHNWULNoLoD÷ÕUÕQ
 *oNDEORVXQX]HULQHEDVPDYH\D|]HOOLNOH¿úED÷ODQWÕODUÕQGDVÕNÕúPDLKWL-
PDOLQHNDUúÕNRUXPD\DDOÕQ)LúOHUYH¿úOHULQQLWHGHQoÕNWÕ÷ÕQRNWDQÕQHWUDIÕQGD
HQJHOROPDPDOÕGÕU(OHNWULNSUL]LQLQQLWH\H\DNÕQYHNROD\FDXODúÕODELOLUROPDVÕQD
GLNNDWHGLQL]
 <DOQÕ]FDUHWLFLWDUDIÕQGDQEHOLUWLOHQ\DUGÕPFÕGRQDQÕPDNVHVXDUODUÕNXOODQÕQÕ]
 <DOQÕ]FDUHWLFLWDUDIÕQGDQWDYVL\HHGLOHQYH\DQLWHLOHELUOLNWH
VDWÕODQWHNHUOHNOLVHKSDVHKSDoD\DNNRQVROYH\DPDVDLOHELUOLNWH
NXOODQÕQÕ]7HNHUOHNOLVHKSDNXOODQÕOPDVÕGXUXPXQGDWHNHUOHNOLVHK-
SDQLWHNRPELQDV\RQXQXWDúÕUNHQGHYULOPHQHGHQL\OHROXúDELOHFHN
ND]DODUGDQVDNÕQPDNLoLQGLNNDWOLROXQ
 8]XQELUVUHNXOODQÕOPD\DFDNLVHEXQLWHQLQ¿úLQLSUL]GHQoHNLQL]
 6HUYLVJHUHNWLUHQWPPGDKDOHOHULoLQX]PDQVHUYLVSHUVRQHOLQHEDúYXUXQ
hQLWHDúD÷ÕGDEHOLUWLOHQGXUXPODUGDKLOKHUKDQJLELUúHNLOGHKDVDUJ|UG÷QGH
JHQHOEDNÕPGDQJHoLULOPHOLGLUJoND\QD÷ÕNDEORVXYH\D¿úLQLQKDVDUJ|UPHVL
QLWHQLQ]HULQHVÕYÕG|NOPHVLYH\DLoLQH\DEDQFÕPDGGHJLUPHVLQLWHQLQ
\D÷PXUYH\DUXWXEHWHPDUX]NDOPDVÕYH\DQLWHQLQQRUPDORODUDNoDOÕúPDPDVÕ
YH\D\HUHGúUOPHVLGXUXPODUÕ
ii
5R+68\JXQOXN%H\DQÕ
%XUQ(OHNWULNOLYHHOHNWURQLNFLKD]ODUGDNLEHOLUOLWHKOLNHOLPDGGHNXOODQÕPÕQÕ
VÕQÕUODQGÕUDQ5R+6<|QHUJHVL$YUXSD3DUODPHQWRVXYH.RQVH\LQLQ
(8QXPDUDOÕGLUHNWL¿QHX\JXQRODUDNWDVDUODQPÕúYHUHWLOPLúWLUYH$YUXSD7HNQLN
$GDSWDV\RQ.RPLWHVL7$&WDUDIÕQGDQ\D\ÕQODQDQYHDúD÷ÕGDJ|VWHULOHQD]DPL
\R÷XQODúPDGH÷HUOHULQHX\DFD÷ÕEHNOHQPHNWHGLU
Madde
gQHULOHQ0DNVLPXP
.RQVDQWUDV\RQ
0HYFXW.RQVDQWUDV\RQ
.XUúXQ3E  
&LYD+J
 
.DGPL\XP&G  
$OWÕGH÷HUOLNOL.URP&U

 
3ROLEURPOXELIHQLOOHU3%%  
3ROLEURPOXGLIHQLOHWHUOHUL3%'(  
<XNDUÕGDEHOLUWLOHQUQGHNLED]ÕELOHúHQOHUDúD÷ÕGDEHOLUWLOGL÷L]HUH5R+6
<|QHUJHOHULQLQ(NL,,,GR÷UXOWXVXQGDoÕNDUÕOPÕúWÕU
dÕNDUÕODQELOHúHQOHULQ|UQHNOHUL
 $úD÷ÕGDNLGH÷HUOHULJHoPH\HQODPEDEDúÕQD|]HODPDoODULoLQVR÷XNNDWRW
ÀRUHVDQODPEDODUYHKDULFLHOHNWURWIORUHVDQODPEDODUGDNL&&)/YH(()/FÕYD
.ÕVDER\PPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
2UWDER\PPYHPPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
8]XQER\PPODPEDEDúÕQDHQID]ODPJ
 .DWRWÕúÕQÕWSOHULQLQFDPÕQGDNLNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDN¶\LJHoPH\HQÀRUHVDQWSOHULQFDPÕQGDNLNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDN¶HNDGDUDOPLQ\XPLoHUHQELUDODúÕPHOHPHQWLRODUDNNXUúXQ
 $÷ÕUOÕNRODUDNHQID]ODNXUúXQLoHUHQEDNÕUDODúÕPÕ
 <NVHNHULPHVÕFDNOÕ÷ÕWUQGHNLOHKLPOHUGHNLNXUúXQ|UQD÷ÕUOÕ÷DJ|UH
YH\DGDKDID]ODNXUúXQLoHUHQNXUúXQED]OÕDODúÕPODU
 .DSDVLWoUYESLH]RHOHNWURQLNFLKD]ODUGDNLGLHOHNWULNVHUDPLNGÕúÕQGDNLFDPYH\D
VHUDPLNWH\DGDFDPYH\DVHUDPLNPDWULNVELOHúHQLQGHNXUúXQLoHUHQHOHNWULNOLYH
HOHNWURQLNSDUoDODU
iii
7HOLI+DNNÕ%LOJLOHUL
7HOLI+DNNÕ9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ7PKDNODUÕPDKIX]GXU
0DFLQWRVKYH3RZHU0DFLQWRVK$SSOH,QFúLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17YH:LQGRZVORJRVX$PHULND%LUOHúLN'HYOHWOHULYH
GL÷HUONHOHUGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQúLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
9LHZ6RQLFoNXúORJRVX2Q9LHZ9LHZ0DWFKYH9LHZ0HWHU9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
úLUNHWLQHDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
9(6$9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ9LGHR(OHNWURQL÷L6WDQGDUWODUÕ%LUOL÷L
DLWELUWHVFLOOLWLFDULPDUNDGÕU'306YH''&9(6$\DDLWWHVFLOOLWLFDULPDUNDODUGÕU
369*$YH;*$,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQúLUNHWLQHDLWWHVFLOOL
WLFDULPDUNDODUGÕU
)HUDJDWQDPH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQEXNÕODYX]GDEXOXQDQWHNQLNYH\D\D\ÕQKDWD-
ODUÕ\DGDQRNVDQODUÕQ\DQÕVÕUDEXPDO]HPHQLQWHPLQL\DGDEXUQQSHUIRUPDQVÕ
YH\DNXOODQÕPÕQGDQGR÷DQDUÕ]LYH\DGROD\OÕKDVDUODUGDQVRUXPOXWXWXODPD]
hUQL\LOHúWLUPHoDOÕúPDODUÕQÕQGHYDPHWPHVLQHGHQL\OH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQELOGL-
ULPGHEXOXQPDGDQUQ|]HOOLNOHULQGHGH÷LúLNOLN\DSPDKDNNÕQÕVDNOÕWXWDU%XEHOJH-
GH\HUDODQELOJLOHUGH|QFHGHQKDEHUYHULOPHGHQGH÷LúLNOLN\DSÕODELOLU
%XEHOJHQLQKLoELUE|OP9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQúLUNHWLQLQ|QFHGHQ\D]ÕOÕL]QL
ROPDGDQKHUKDQJLDPDoODKHUKDQJLELU\|QWHPOHNRS\DODQDPD]oR÷DOWÕODPD]YH\D
\D\ÕQODQDPD]
hUQ.D\GÕ
*HOHFHNWHNLRODVÕUQLKWL\DoODUÕQÕNDUúÕODPDNLoLQYH\HQLOHULoÕNWÕNoDHNUQELOJL-
OHULDOPDNLoLQUQQ]oHYULPLoLND\GHWPHNLoLQOWIHQ9LHZ6RQLFZHEVLWHVLQGHNL
E|OJHQL]HDLWE|OP]L\DUHWHGLQ
hUQQ]ND\GHWPHJHOHFHNWHNLPúWHULKL]PHWOHULLKWL\DFÕQÕ]LoLQVL]LHQL\LúHNLOGH
KD]ÕUODU
/WIHQEXNXOODQÕFÕNÕODYX]XQX\D]GÕUÕQYH³.D\ÕWODUÕQÕ]øoLQ´E|OPQGHELOJLOHULGRO-
GXUXQ
(NELOJLLoLQOWIHQEXNÕODYX]GDNL³0úWHUL'HVWH÷L´E|OPQHEDNÕQ
6L]GH.DODFDN
hUQ$GÕ 3*:3*;
9LHZ6RQLF'/33URMHFWRU
0RGHO1XPDUDVÕ 9696
%HOJH1XPDUDVÕ 3*:3*;B8*B75.5HYB

6HUL1XPDUDVÕ _________________________________________
6DWÕQ$OPD7
DULKL _________________________________________
hUQ|PUQQELWLPLQGHUQQLPKDHGLOPHVL
%XUQGHNLODPEDVL]HYHoHYUH\H]DUDUOÕRODELOHFHNFÕYDLoHULU/WIHQGLNNDWOL
NXOODQÕQYH\HUHOGHYOHWYH\DIHGHUDO\DVDODUDX\JXQRODUDNLPKDHGLQ
9LHZ6RQLFoHYUH\HVD\JÕJ|VWHULUYHoHYUHFLoDOÕúPD\DYH\DúDPD\DED÷OÕGÕU'DKD
$NÕOOÕ'DKDdHYUHFL%LOJLVD\DU.XOODQÕPÕQÕQELUSDUoDVÕROGX÷XQX]LoLQWHúHNNU
HGHUL]'DKDID]ODELOJLDOPDNLoLQOWIHQ9LHZ6RQLFZHEVLWHVLQL]L\DUHWHGLQ
$%'.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
$YUXSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPHXVXSSRUWFDOOGHVN
7D\YDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
LY
1
İçindekiler
Önemli güvenlik
talimatları .........................2
Giriş...................................4
Projektörün özellikleri .........................4
Ambalaj içeriği.....................................4
Kumandalar ve işlevleri .......................5
Projektörünüzün
yerleştirilmesi .................10
Konum seçimi ....................................10
Projeksiyon boyutları ......................... 11
Bağlantı ...........................14
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması ......................................... 15
Video kaynak cihazlarının
bağlanması ......................................... 15
Projektör üzerinden ses çalma............17
Çalıştırma .......................18
Projektörün çalıştırılması ................... 18
Menülerin Kullanımı.......................... 19
Şifre fonksiyonunun kullanımı .......... 20
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............22
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 23
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması .............................................25
Görüntü oranının seçilmesi ................25
Görüntünün optimum hale
getirilmesi ..........................................26
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ........................................30
Görüntünün gizlenmesi...................... 31
Kumanda düğmelerini kilitleme ........31
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ........................................... 32
CEC işlevinin kullanılması................ 32
3D işlevlerin kullanılması.................. 32
Projektörün bir LAN ortamından
kontrol edilmesi ................................. 33
Projektörün bekleme modunda
kullanımı ..
.......................................... 40
Sesin ayarlanması .............................. 40
USB flaş sürücüsündeki dosyaların
görüntülenmesi .................................. 41
LAN/WiFi görüntüleme işlevinin
kullanılması ....................................... 43
İçerikleri akıllı cihazınızdan
ikizleme ............................................. 44
Projektörün kapatılması ..................... 44
Menünün çalışması ............................ 45
Bakım ..............................55
Projektörün bakımı ............................ 55
Toz filtresinin kullanımı (opsiyonel
aksesuar) ............................................ 55
Lamba bilgileri .................................. 57
Sorun Giderme...............60
Teknik Özellikler ...........61
Boyutlar ............................................. 61
Tavana montaj ................................... 61
IR kumanda tablosu........................... 62
RS232 kumanda tablosu .................... 63
Zamanlama çizelgesi ......................... 73
Projektörün teknik özellikleri ............ 77
Telif Hakkı Bilgisi ..........78
2
Önemli güvenlik talimatları
Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları
izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize
zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
4. Projektör lambasııkken, daima lens objektif kapağınıın veya lens kapağını
kaldırın.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC
şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir
güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)
üzerinden bağlam
anız tavsiye edilir.
6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü
bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden
olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda
üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın.
7. Lamba çalışırken çok sıcak hale gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce,
projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen
kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan
kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek
ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın.
Projektörün içerisinde elektrik yüklü
parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz
kalabilirsiniz.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için
yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın
ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği
yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet
ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
3
13. Havalandırma deliklerini engellemeyin. Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde
engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
14. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda
kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın
yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
15. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek
yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
16. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün
görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar,
arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre
bakım yapması için yerel servis merkezini arayın.
18. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca uygun Tavan Montaj Kitini kullanın ve
güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
19. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini
algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
20. Güvenlik çubuğunu taşıma veya kurulum için kullanmayın. Ticari olarak satılan
hırsızlık önleyici kablo ile birlikte kullanılmalıdır.
21. DİKKAT
Bu üründen tehlikeli optik radyasyon yayılma
olasılığı bulunmaktadır. Çalıştırma lambasına
doğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. Risk
Grubu 2. Her türlü parlak ışık kaynaklarında olduğu gibi, doğrudan ışına bakmayın,
RG2 IEC 62471-5: 201
Uyarı
BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR.
•Cihazı kurarken, kablolamaya bir devre kesme elemanı ekleyin veya cihazı yakınındaki
kolayca erişilebilecek bir prize takın. İşletim sırasında bir sorun olması durumunda,
elektriği kesmek için devre kesme elemanını kullanın veya fişten çekin.
Projektörün tavan montajı için güvenlik talimatları
Projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da
malzemelerinize zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda projektör tavan
montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
tavsiye ediyoruz.
Eğer uygun olmayan bir projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da
vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve
güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörünüzü aldığınız yerden, projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz.
Ayrıca, ek olarak güvenlik kablosu almanız ve projektörün üzerinde bulunan hırsızlık
önleme kilidi slotuna ve tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanız önerilir. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
4
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Aşağıdaki özelliklerin bazıları projektörünüzde bulunmayabilir. Güncel performans değişiklik
gösterebilir ve model özelliklerine bağlıdır.
Belirlenen süre içerisinde, hiçbir giriş sinyali gelmemesi durumunda lambanın güç
tüketimini %70 kadar düşüren güç tasarrufu fonksiyonu.
Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
•LAN Ayarları projektör durumunun uzak bir bilgisayardan yönetilmesine olanak sağlar.
3D göstergeyi destekler
Renk ayarını zevkinize uygun yapmanıza imkan veren Renk Yönetimi
Güç Tasarrufu modu açıldığında, 0.5W'tan daha az güç tüketimi
Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren perde renk
düzeltimi
Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
•Farklı projeksiyon amaçları için seçimler sunan Renk modları
En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama (sadece analog
sinyal için)
Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltme ve/veya 4 köşe ayarlama
Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk yönetim kontrolü
1,07 milyar renk görüntüleme kapasitesi
Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
Komponent HDTV uyumluluğu (YP
bPr)
HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) işlevi projektör ile projektörün HDMI
girişine bağlanmış olan CEC-uyumlu DVD oynatıcı cihaz arasında senkronize güç
AÇMA/KAPAMA işlemlerinin yapılmasını sağlar
Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Ambalaj içeriği
1. Projector (Projektör)
2. Güç kablosu
3. Hızlı başlangıç kılavuzu
4. Uzaktan Kumanda & Piller
5. VGA Kablosu
6. Yedek lamba (isteğe bağlı) (Lambanın değiştirilmesi için lütfen yetkili servis
personeli ile iletişim kurun)
7. Yumuşak taşıma çantası (isteğe bağlı)
8. Toz filtresi (isteğe bağlı)
5
Kumandalar ve işlevleri
Projektör
•Power (Güç)
Projektörün durumunu bekleme modu ile
ık arasında değiştirir.
•/// (Çarpıklık tuşları)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen
görüntü bozulmalarını manüel olarak
düzeltmek için kullanılır.
•Sol/Sağ/ Yukarı/Aşağı
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde istenen menü öğelerini
seçer ve ayarlamaları yapar.
Menu (Menü)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
Exit (Çık)
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü
ayarlarından çıkar ve kaydeder.
Source (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
• (Yardım)
3 saniye süreyle uzun basıldığında
YARDIM menüsü görüntülenir.
•Blank (Boş)
Perde resmini saklar.
Enter (Gir)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde seçilen Ekrandan
kumanda (OSD) menü öğesini uygular.
şe Ayarı sayfası görün
tülenir.
Color Mode (Renkli Mod)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum
modunu seçer.
Odak halkası
Güç gösterge ışığı
Lamba gösterge ışığı
Sıcaklık gösterge ışığı
Yakınlaştırma
halkası
Ayarlama ayağı
Projeksiyon lensi
IR uzak sensörü
Havalandırma deliği
(sıcak hava çıkışı)
6
AUDIO IN (SES GİRİŞİ)
Ses sinyali giriş soketi.
AUDIO OUT (SES ÇIKIŞI)
Ses sinyali çıkış soketi.
•HDMI
HDMI portu.
USB READER (USB OKUYUCU)
USB flaş disk için ve USB ekranı için USB
Tip-A portu.
USB WiFi
USB kablosuz güvenlik cihazı için USB
Tip-A portu.
•COMPUTER (BİLGİSAYAR)
RGB (PC)/Komponent görüntü (YPbPr/
YCbCr) sinyal giriş soketi.
MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI)
RGB sinyal çıkış soketi.
RS-232
RS-232 kontrol portu.
Mini USB
Mini USB portu.
•VIDEO
Video girişi soketi.
•LAN
RJ45 LAN portu.
RS-232
MINI
USB
COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN
HDMI
USB READER
USB WiFi
AUDIO
OUT
IN
Hırsızlık önleme kilidi slotu
için güvenlik çubuğu
Kensington hırsızlık
önleyici kilit slotu
AC güç kablosu girişi
Tavan montaj delikleri
7
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda tuşlarını (Page Up, Page Down) kullanmayla ilgili daha ayrıntılı bilgi
için bkz "Uzaktan kumanda PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn (Sayfa Aşağı) fonksiyonunun
kullanılması" sayfa 9.
•On (Açık)/ Off (Kapalı)
Projektörün durumunu bekleme modu
ile açık arasında değiştirir.
•COMP
Ekran için COMPUTER
(BİLGİSAYAR) portundan kaynağı
seçer.
•HDMI 1
Ekran için HDMI portundan kaynağı
seçer.
•HDMI 2
Fonksiyon yok.
Auto Sync (Otomatik Senk)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler.
Source (Kaynak)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
•/// (Çarpıklık tuşları)
ılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını manüel
olarak düzeltmek için kullanılır.
Enter (Gir)
Seçilen Ekrandan Kumanda (OSD)
menü ötesini etkinleştirir.
şe Ayarı sayfası görüntülenir.
•Sol/Sağ/ Yukarı/Aşağı
İstenen menü öğelerini seçer ve
ayarla
maları yapar.
Menu (Menü)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar.
Exit (Çık)
Menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
8
Uzaktan kumanda kodu
Projeksiyon, 1'den 8'e kadar toplamda 8 farklı uzaktan kumanda koduna atanabilir. Birkaç
komşu projeksiyon aynı anda çalıştığında, uzaktan kumanda kodlarının değiştirilmesi diğer
uzaktan kumandalarla çakışma olmamasını sağlar. Uzaktan kumanda için olanını
değiştirmeden önce projektör için uzaktan kontrol kodunu ayarlayın.
Projektör kodunu değiştirmek için SİSTEM > Uzaktan Kontrol Kodu menüsünden 1 ile
8arasında bir seçim yapın.
Uzaktan kumanda kodunu değiştirmek için, ID set (ID seti) ve projektör OSD'sinde
ayarlanmış uzaktan kumanda koduna karşılık gelen rakam tuşuna 5 saniye ve daha uzun
süre boyunca birlikte basın. İlk kod 1 olarak ayarlanmıştır. Kod 8 olarak değiştirildiğinde,
uzaktan kumanda her projektörü kontrol edebilir.
Projektör ve uzaktan kumanda üzerinde farklı kodlar ayarlanırsa, uzaktan kumanda cevap
vermez. Bu meydana geldiğinde, uzaktan kumanda kodunu değiştirmenizi hatırlatan bir mesaj
ekranda görüntülenir.
(Lazer)
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını
yayar.
Aspect (En/Boy)
En/boy oranı seçimi çubuğunu görüntüler.
Freeze (Dondur)
Perdeye yansıtılan resmi dondurur.
Pattern (Desen)
Gömülü test desenini görüntüler.
Blank (Boş)
Perde resmini saklar.
PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn (Sayfa
Aşağı)
Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft
PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü
yazılım programını (bağlı PC'de veya USB
okuyucuda) çalıştırır.
Sadece bir PC giriş veya USB okuyucu
sinyali seçildiğinde kullanılabilir.
(Sunum Zamanlayıcısı)
Sunum zamanlama ayarları menüsünü
görüntüler.
•Eco Mode (Eco Modu)
Lamba modu seçimi çubuğunu
görüntüler.
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini artırır.
• (Ses Seviyesi)
Ses seviyesini azaltır.
(Sessiz)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
• (Bilgi)
BİLGİ menüsünü görüntüler.
• (Yakınlaştır)
Yan sıtılan resmin boyutunu büyütür.
• (Uzaklaştır)
Yan sıtılan resmin ebatını küçültür.
Color Mode (Renkli Mod)
Renkli mod seçim çubuğunu görüntüler.
Network (Ağ)
LAN Kontrol Ayarları menüsünü
görüntüler.
9
Uzaktan kumanda PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn (Sayfa Aşağı)
fonksiyonunun kullanılması
Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile çalıştırma özelliği sunum yaparken daha fazla esneklik
sağlar.
1. Sinyal girişini bir PC sinyaline ayarlayın.
2. Uzaktan kumandayı fare yerine kullanmadan önce projektörü bir USB kablo ile PC
veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Ayrıntılar için bkz. "Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması" sayfa 15.
3. Sayfa yukarı/aşağı komutlarına (Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü
yazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırmak için, PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn
(Sayfa Aşağı) tuşuna basın.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Kızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörlerinin
konumuyla ilgili bilgi için şekle bakın. Uzaktan
kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan
kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla
doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör
arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi)
senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek
herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak
tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde aşağı kaydırın.
2. Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil
kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-)
negatife gider.
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve bastırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyle
yerine oturduktan sonra durun.
UYARI
Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil
gibi aşırı sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
•Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre
düzenlemelerine göre atın.
Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin
akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
3
10
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Konum seçimi
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Ekranınızın boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların
konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen konumlardan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör ekranın önünde zemine yakın bir şekilde
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı
kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan
projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili
satıcınızdan projektör tavan montaj kitini satın alın.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını
SİSTEM > Projek
tör Konumu menüsünden
yapın.
3. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan
baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve projektör tavan montaj kiti
gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını
SİSTEM > Projektör Konumu menüsünden
yapın.
4. Arka Masa
Projektör ekranın arkasında zemine yakın bir
şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin.
Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını
SİSTEM > Projektör Konumu menüsünden
yapın.
11
Projeksiyon boyutları
Aşağıda sözü edilen "ekran" genellikle bir perde yüzeyi ve destekleyici yapı içeren
projeksiyon perdesi anlamına gelir.
Bu projektörün doğal görüntü çözünürlüğü için bkz. "Projektörün teknik özellikleri" sayfa 77.
PG603X
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Lens merkezi(e): Ekran
4:3 perde üzerinde 4:3 görüntü
16:10 perde üzerinde 4:3 görüntü
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Ekran
boyutu
4:3 Perde üzerinde 4:3 Görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 94 2385 103 2623 36 914 3,6 91,4 3,6 91
70 1778 110 2782 120 3060 42 1067 4,2 106,7 4,2 107
80 2032 125 3179 138 3497 48 1219 4,8 121,9 4,8 122
90 2286 141 3577 155 3935 54 1372 5,4 137,2 5,4 137
100 2540 156 3974 172 4372 60 1524 6,0 152,4 6,0 152
110 2794 172 4372 189 4809 66 1676 6,6 167,6 6,6 168
120 3048 188 4769 207 5246 72 1829 7,2 182,9 7,2 183
130 3302 203 5167 224 5683 78 1981 7,8 198,1 7,8 198
140 3556 219 5564 241 6121 84 2134 8,4 213,4 8,4 213
150 3810 235 5962 258 6558 90 2286 9,0 228,6 9,0 229
160 4064 250 6359 275 6995 96 2438 9,6 243,8 9,6 244
170 4318 266 6756 293 7432 102 2591 10,2 259,1 10,2 259
180 4572 282 7154 310 7869 108 2743 10,8 274,3 10,8 274
12
PG603W
(a) Ekran
boyutu
16:10 perde üzerinde 4:3 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 83 2106 91 2317 32 808 3,2 81 3,2 81
70 1778 97 2457 106 2703 37 942 3,7 94 3,7 94
80 2032 111 2809 122 3089 42 1077 4,2 108 4,2 108
90 2286 124 3160 137 3476 48 1212 4,8 121 4,8 121
100 2540 138 3511 152 3862 53 1346 5,3 135 5,3 135
110 2794 152 3862 167 4248 58 1481 5,8 148 5,8 148
120 3048 166 4213 182 4634 64 1615 6,4 162 6,4 162
130 3302 180 4564 198 5020 69 1750 6,9 175 6,9 175
140 3556 194 4915 213 5406 74 1885 7,4 188 7,4 188
150 3810 207 5266 228 5793 79 2019 7,9 202 7,9 202
160 4064 221 5617 243 6179 85 2154 8,5 215 8,5 215
170 4318 235 5968 258 6565 90 2289 9,0 229 9,0 229
180 4572 249 6319 274 6951 95 2423 9,5 242 9,5 242
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
13
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. Projektörü
kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için,
projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmeniz önerilir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj
konumunu belirlemenize yardımcı olur.
(a) Ekran
boyutu
Bir 16:10 perde üzerinde 16:10 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 79 2000 87 2200 32 808 0,0 0 0,0 0
70 1778 92 2333 101 2567 37 942 0,0 0 0,0 0
80 2032 105 2667 115 2933 42 1077 0,0 0 0,0 0
90 2286 118 3000 130 3300 48 1212 0,0 0 0,0 0
100 2540 131 3333 144 3667 53 1346 0,0 0 0,0 0
110 2794 144 3667 159 4033 58 1481 0,0 0 0,0 0
120 3048 157 4000 173 4400 64 1615 0,0 0 0,0 0
130 3302 171 4333 188 4767 69 1750 0,0 0 0,0 0
140 3556 184 4667 202 5133 74 1885 0,0 0 0,0 0
150 3810 197 5000 217 5500 79 2019 0,0 0 0,0 0
160 4064 210 5333 231 5867 85 2154 0,0 0 0,0 0
170 4318 223 5667 245 6233 90 2289 0,0 0 0,0 0
180 4572 236 6000 260 6600 95 2423 0,0 0 0,0 0
(a) Ekran
boyutu
Bir 4:3 perde üzerinde 16:10 görüntü
(b) Yansıtma mesafesi
(c) Görüntü
yüksekliği
(d) Dikey göreli konum
minimum maksimum minimum maksimum
İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm İ mm
60 1524 74 1887 82 2075 30 762 0,0 0 0,0 0
70 1778 87 2201 95 2421 35 889 0,0 0 0,0 0
80 2032 99 2516 109 2767 40 1016 0,0 0 0,0 0
90 2286 111 2830 123 3113 45 1143 0,0 0 0,0 0
100 2540 124 3145 136 3459 50 1270 0,0 0 0,0 0
110 2794 136 3459 150 3805 55 1397 0,0 0 0,0 0
120 3048 149 3774 163 4151 60 1524 0,0 0 0,0 0
130 3302 161 4088 177 4497 65 1651 0,0 0 0,0 0
140 3556 173 4403 191 4843 70 1778 0,0 0 0,0 0
150 3810 186 4717 204 5189 75 1905 0,0 0 0,0 0
160 4064 198 5031 218 5535 80 2032 0,0 0 0,0 0
170 4318 210 5346 232 5881 85 2159 0,0 0 0,0 0
180 4572 223 5660 245 6226 90 2286 0,0 0 0,0 0
14
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 4). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan bağlantı jakları,
her bir projektör modeli için farklılık gösterir.
Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için bkz. sayfalar 15-17.
RS-232
MINI
USB
COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN
HDMI
USB READER
USB WiFi
AUDIO
OUT
IN
15
Bilgisayar ya da monitöre bağlanması
Bilgisayara bağlanması
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış
soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektörün COMPUTER (BİLGİSAYAR) sinyal
giriş soketine takın.
3. Fare kumandası özelliğini kullanmak istiyorsanız, bir USB kablosu alın ve geniş
ucunu bilgisayarınızdaki USB portuna ve küçük ucunu da projektörünüzün Mini USB
soketine takın. Ayrıntılar için bkz. "Uzaktan kumanda PgUp (Sayfa Yukarı)/PgDn
(Sayfa Aşağı) fonksiyonunun kullanılması" sayfa 9.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar.
Harici ekranııp/kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları
gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör
simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü
bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Monitöre bağlanması
Sunumunuzu, perdenin yanı sıra bir monitörden de yakından izlemek isterseniz
projektördeki MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) sinyal çıkış portunu bir VGA
kablosuyla aşağıda belirtilen şekilde harici monitöre bağlayabilirsiniz:
1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayara bağlanması" sayfa 15 içerisinde belirtildiği
şekilde bağlayın.
2. Uygun VGA kablosunu (sadece bir tane vardır) alıp bir ucunu monitörün D-Sub giriş
soketine takın.
Monitörünüz DVI giriş soketi ile donatılmışsa bir VGA-DVI-A kablosu alın ve
kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriş soketine bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI)
soketine bağlayın.
MONITOR OUT (MONİTÖR ÇIKIŞI) Çıkışı yalnızca projektöre COMPUTER (BİLGİSAYAR)
bağlantısı yapıldığında çalışır. Bu bağlantı yöntemini bekleme modunda kullanmak için VGA
Çıkışını Etkinleştirin fonksiyonunu, GÜÇ YÖNETİMİ > Bekleme Ayarları menüsünde açın.
Video kaynak cihazlarının bağlanması
Aşağıdaki giriş soketlerini destekleyen çeşitli görüntü kaynaklarını projektörünüze
bağlayabilirsiniz:
HDMI
Komponent Videp
Video (bileşik)
Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri
farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi
projektör ve görüntü kaynağının uyumlu terminallerine göre olacaktır:
En iyi görüntü kalitesi
Mevcut en iyi video bağlantısı yöntemi HDMI'dir. Kaynak cihazınızda bir HDMI soketi
varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
Projektörün, bir HDMI giriş kaynağına bağlanması konusunda ve diğer ayrıntılar hakkında
daha fazla bilgi için bkz. "Bir HDMI cihazının bağlanması" sayfa 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

ViewSonic PG603W-S Kullanici rehberi

Kategori
Projektörler
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz için de uygundur