Braun Professional Care TriZone 500, 700, 800 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli diş fırçaları
Tip
Kullanım kılavuzu
PROFESSIONAL
CARE
®
O
ral-B
ON
AL
-B
O
r
a
l
-
B
O
ral
-
B
O
r
a
l
Or
a
l
-
B
96889467_D16u_Box_MEA.indd 2596889467_D16u_Box_MEA.indd 25 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 24 of 24
Oral
-
B
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
0-800-505-000
RSA
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
MA
0800 095 095
English 2
Türkçe 4
Românå (RO/MD) 6
êÛÒÒÍËÈ 9
ìÍ‡ªÌҸ͇ 12
азаша 15
19
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
96889467/XI-14
GB/TR/RO/MD/RUS/UA/KZ/Arab
96889467_D16u_Box_MEA.indd 2496889467_D16u_Box_MEA.indd 24 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 23 of 24
2
a
b
d
c
e
f
3
4
5
6
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Oral-
f
A
B
g
Oral-B
1
ab
c
2
Oral-B
OralOral
-
B
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions and
save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage. If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use by
children under age three. Children from
3 to 14 years and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use
the toothbrush, if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
Children shall not play with the appliance.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 296889467_D16u_Box_MEA.indd 2 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black+PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 1 of 24
3
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
If the product is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible.
Do not place the charger in water or liquid or store where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen
into water. Unplug immediately.
Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use
caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
When unplugging, always hold the power plug instead of the
cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
This toothbrush is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental practice or institution.
Description
a Brush head
b On/off button (mode selection with model 800 only)
c Handle
d Charge indicator light
e Low charge indicator light
f Basic charger
g Brush head holder (depending on model)
Specifications:
Noise level:
65 db (A)
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging
unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
Plug the basic charger (f) or the assembled charging unit
(picture A/B) into an electrical outlet and place the toothbrush
handle (c) on the charging unit.
The green charge indicator light (d) flashes while the handle is
being charged. Once it is fully charged the light turns off. A full
charge can take up to 22 hours and enables up to seven days of
regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 2).
Note: After deep discharge, the green light might not flash
immediately; it can take up to 10–15 minutes.
If the rechargeable battery is low the red charge indicator light
(e) is flashing for some seconds when turning your toothbrush
on/off.
For everyday use, the handle can be stored on the charging unit
to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
unplug the charging unit and fully discharge the handle with
regular use at least every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid
splashing, guide the brush head to your teeth before switching on
the appliance (picture 3). When brushing your teeth with one of the
Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head
slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth
surface.
When using the Oral-B «TriZone» brush head place the tooth-
brush bristles against the teeth at a slight angle towards the
gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual toothbrush.
With any brush head start brushing the outsides, then the insides
and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally. You may also consult your dentist or dental
hygienist about the right technique for you (picture 5).
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may
bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or
dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B
recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
Brushing modes (depending on model)
«Daily Clean» Standard mode for daily mouth cleaning
«Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to the other mode, press the on/off button. If you wish
to turn off your toothbrush from the «Daily Clean» mode, push and
hold down the on/off button until the motor stops.
Pressure Sensor
To promote optimal brushing your toothbrush has a pressure
control feature installed. If too much pressure is applied, the
movement of the brush head will continue but its pulsation will
stop. In addition you will also hear a different sound while brushing.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to
brush equally all four quadrants of your mouth (picture 4).
A long stuttering sound indicates the end of the professionally
recommended 2-minute brushing time. The elapsed brushing
time is memorised, even when the handle is briefly switched off
during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer
resets.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different brush heads that fit your
Oral-B toothbrush.
Oral-B Precision Clean brush head
cups each tooth with a curved bristle trim and reaches
deep between teeth at the same time.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 396889467_D16u_Box_MEA.indd 3 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 2 of 24
4
Oral-B Sensitive brush head
features an extra soft bristle structure that is gentle
on teeth and gums.
Oral-B TriZone brush head
triple zone cleaning action for outstanding plaque
removal, even in between teeth.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR
®
bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
replace your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums
(picture 1).
We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B
3D White brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head carefully under running water
for some seconds with the handle switched on.
Switch off the handle and remove the brush head. Clean both
parts separately under running water then wipe them dry before
reassembling the toothbrush. Disassemble the charging unit
before cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it
should be cleaned with a damp cloth only. Brush head holder (g) is
dishwasher-safe (picture 6).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose in household
waste, but for recycling take to electric waste collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are under-
taken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Customer Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle
damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B
replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement
brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement
brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning
performance of non-Oral-B replacement brush heads, as
communicated with the electric rechargeable handle at time of
initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and
meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell
replacement brush heads or handle parts under any other brand
name.
Türkçe
Oral-B’ye hoş geldiniz!
Bu diş fırçasını kullanmadan önce lütfen talimatları okuyun ve
ileride tekrar incelemek için saklayın.
ÖNEMLİ
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli
olarak kontrol edin. Kablo hasarlıysa, şarj
ünitesini Oral-B Braun Yetkili Servisine
götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü
kullanmaya devam etmeyin. Ürünü
onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik
çarpmasına veya yaralanmaya neden
olabilirsiniz.
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar
tarafından yapılamaz.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen
kullanım amacı doğrultusunda kullanın.
Üreticinin tavsiye etmediği eklentileri
kullanmayın.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 496889467_D16u_Box_MEA.indd 4 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 3 of 24
5
DİKKAT
Cihazın yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir
hasar olmasa bile değiştirilmelidir.
Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği
bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya
sokarak çıkarmaya çalışmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
Pilleri çıkarmak dışında ürünü sökmeyin. Pili atmak için çıkarırken
artı (+) ve eksi (–) kutupların kısa devre yapmamasına dikkat edin.
Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın
fişine ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü
kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
Bu diş fırçası kişiye özeldir, diş hekimleri ya da kuruluşları
tarafından birden fazla hasta için kullanılması uygun değildir.
Parçalar
a Fırça başlığı
b Açma/kapama düğmesi (sadece model 800’de mod seçimi)
c Gövde
d Şarj ışığı
e Zayıf pil ışığı
f Adaptör
g Fırça başlığı haznesi (bazı modellerde)
Teknik Özellikler:
Gürültü seviyesi:
65 db (A)
Voltaj özellikleri için şarj ünitesinin tabanına bakın.
Şarj etme
Fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine
sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Adaptörü (f) veya monte ettiğiniz şarj ünitesini (resim A/B) bir
prize takın ve fırça gövdesini (c) şarj ünitesine yerleştirin.
Gövde şarj olurken yeşil şarj göstergesi (d) yanar, tamamen şarj
olduğunda ışık söner (1). Tamamen şarj olması 22 saate kadar
sürebilir, bu şekilde yedi güne kadar rutin diş fırçalaması sağlar
(günde iki kez 2‘şer dakika) (resim 2).
Not: Şarjı tamamen bittiği durumlarda, yeşil ışık hemen
yanmayabilir; yanması 10–15 dakika alabilir.
Şarj edilebilir batarya boşalmak üzereyse diş fırçanızı açıp
kapatırken kırmızı gösterge ışığı (e) birkaç saniye yanabilir.
Günlük kullanımda pilinin her zaman dolu olabilmesi için şarj
cihazının üzerinde tutulabilir. Aşırı şarj mümkün değildir.
Şarj edilebilir bataryanın kapasitesinin maksimum şekilde
kullanılabilmesi için; en azından 6 ayda bir kere şarj ünitesini
fişden çıkarın ve rutin kullanımla gövdenin şarjının tamamen
bitmesini sağlayın.
Fırçanın kullanımı
Fırçalama yöntemi
Fırça başlığını ıslatıp istediğiniz diş macununu sürün. Diş macununun
çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce (Resim 3) fırça
başını dişlerinize götürün. Oral-B salınım-dönme hareketi yapan
fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız, fırçayı yavaşça dişten
dişe geçirin ve her bir diş yüzeyinde birkaç saniye bekleyin. Oral-B
«TriZone» fırça başlığını kullanıyorsanız, fırçayı dişlerinize diş eti
çizgisine göre hafif bir açı yapacak şekilde tutun. Fazla bastırmadan
öne ve arkaya hareketlerle manuel bir diş fırçası kullanıyormuş
gibi fırçalayın. Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış
yüzeylerden başlayın, iç yüzeylerle devam edin ve son olarak
çiğneme yüzeyini fırçalayın. Çok fazla bastırmayın, fırçanın kendi
kendine temizlemesini sağlayın.
Size uygun fırçalama tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de
başvurabilirsiniz (Resim 5).
Herhangi bir şarjlı diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk günlerde
dişetleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün sonra
durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize
başvurun. Dişleriniz ve dişetleriniz hassassa, Oral-B, «Hassas»
ayarı (bazı modellerde) kullanmanızı tavsiye eder.
Fırçalama ayarları (modellere göre)
«Günlük Temizleme»
Günlük fırçalama işlemleri için standart ayar
«Hassas» – Hassas bölgeleri nazikçe ve derinlemesine
temizler.
Fırçalama modunu değiştirmek:
Fırçanız otomatik olarak «Günlük Temizleme» modunda başlar.
Başka bir moda geçmek için açma/kapama düğmesine basın. Eğer
fırçanızı «Günlük Temizleme>> modunda kapatmak istiyorsanız,
motor durana kadar açma/kapama düğmesine basılı tutun.
Basınç Sensörü
Fırçalamadan en iyi sonucu elde etmeniz için diş fırçanızda basınç
kontrol özelliği vardır. Fazla bastırırsanız fırçanın dönme hareketi
devam eder ama titreşim hareketi durur. Ayrıca fırçalama sırasında
farklı bir ses de duyarsınız.
Profesyonel Süre Ölçer
30 saniyelik aralıklarla çıkan kısa bir tıklama sesi, ağzınızın dört
bölümünü eşit fırçalamanızı hatırlatır (resim 4). Uzun bir tıklama
sesi ise diş hekimlerinin tavsiye ettiği 2 dakikalık fırçalama süresinin
bittiğini bildirir. Fırçalama sırasında fırçayı kısa bir süreyle
kapattığınızda, o ana kadarki fırçalama süresi hafızada kalır. Fırçayı
30 saniyeden uzun süre kapatırsanız sayaç başa dönecektir.
Fırça başlıkları
Oral-B, Oral-B diş fırçanıza uygun çeşitli fırça başlıkları sunmaktadır.
Oral-B Precision Clean fırça başlığı
kıvrımlı kıllarıyla her bir dişi kavrar ve dişlerin arasına
derinlemesine nüfuz eder.
Oral-B Sensitive fırça başlığı
dişlere ve dişetlerine nazik ekstra yumuşak kıl
dokusuna sahiptir.
Oral-B TriZone fırça başlığı
dişlerin arasındaki plak tabakasını bile etkili şekilde
gidermek için üç bölgeli temizlik sunar.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 596889467_D16u_Box_MEA.indd 5 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 4 of 24
6
Oral-B fırça başlıkları, fırça başlığının ne zaman değiştirilmesi
gerektiğini gösteren açık mavi INDICATOR
®
kıllara sahiptir. Dişler
günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında, bu kılların mavi
rengi yaklaşık 3 ayda yarıya kadar solar, bu da fırça başlığının
değiştirilmesi gerektiğini gösterir. Eğer renk solmadan fırça kılları
ayrılıyorsa, diş ve diş etlerinize çok fazla kuvvet uyguluyor
olabilirsiniz (Resim 1).
Dişinizde tel varsa Oral-B FlossAction veya Oral-B 3D White fırça
başlıklarını kullanmamanızı tavsiye ederiz. Teller ve aparatların
çevresini temizlemek üzere tasarlanmış Oral-B Ortho fırça başlığını
kullanmanızı öneririz.
Temizleme önerileri
Fırçaladıktan sonra gövdeyi kapatın ve fırça başlığınızı akan suyun
altında bir kaç saniye boyunca dikkatlice durulayın. Gövdeyi
kapatın ve fırça başlığını çıkarın. İki parçayı da akan suyun altında
ayrı ayrı temizleyin ve tekrar bir araya getirmeden kurulayın.
Temizlemeden once şarj ünitesini çıkarın. Şarj ünitesini asla bulaşık
makinesine ya da suya koymayın; sadece bir bezle temizlenmelidir.
Diş fırçası başlığı kabı (g) bulaşık makinesinde yıkanabilir (resim 6).
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
AEEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Üretici Firma:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Ts., Almanya
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti.
İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir,
İstanbul tarafından ithal edilmiştir.
P&G Tüketici İlişkileri
PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Ücretsiz
Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız)
Yetkili Servisler ile ilgili bilgi almak için Tüketici Hizmetleri
Merkezimizi arayınız. www.braun.com/tr
Çevre uyarısı
Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır. Çevrenin
korunması adına, bu ürünü kullanım ömrünün sonunda
evsel atıklarla birlikte çöpe atmayın. Cihazın geri
kazandırılması için ülkenizdeki elektronik atık toplayan
kuruluşlara teslim edin.
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti
altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten
kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla
ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak
giderilecektir.
Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa
sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir.
Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, özellikle fırça başlıklarının
olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde önemsiz
etkilere yol açan kusurlar garanti kapsamında değildir. Yetkisiz
kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının
kullanılmaması durumunda garanti geçersiz kalır.
Garanti süresinde hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle
birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisi’ne teslim ediniz.
Garanti – Fırça Başlıkları
Diş fırçasındaki hasarın Oral-B dışında bir fırça başlığı
kullanılmasından kaynaklandığının tespiti durumunda garanti
geçersiz olacaktır.
Oral-B, başka markanın fırça başlıklarının kullanılmasını tavsiye
etmez.
Oral-B’nin kendi markasını taşımayan fırça başlıklarının kalitesi
üzerinde kontrolü yoktur. Bu nedenle, diş fırçanızı satın alırken
de belirttiğimiz gibi, Oral-B markalı olmayan fırça başlıklarının
temizleme performansına dair güvence veremeyiz.
Oral-B, kendi markasını taşımayan fırça başlıklarının fırçaya tam
oturacağına dair güvence veremez.
Oral-B, kendi markasını taşımayan fırça başlıklarının uzun vadede
fırçada ne gibi sorunlara yol açabileceğini bilmemektedir.
Tüm Oral-B yedek fırça başlıklarında Oral-B’nin logosu
bulunmaktadır ve bu ürünler yüksek kalite standartlarına göre
geliştirilmiştir. Oral-B başka hiçbir marka veya isim altında fırça
başlığı ya da yedek parça satmamaktadır.
Românå (RO/MD)
Bun venit în universul Oral-B!
Înainte de utilizarea periuţei de dinţi, vă rugăm să citiţi instrucţiunile
şi să păstraţi manualul pentru a-l putea consulta ulterior.
IMPORTANT
Verificaţi periodic cablul de alimentare pen-
tru a vă asigura că nu prezintă stricăciuni.
În cazul în care cablul de alimentare este
defect, duceţi încărcătorul la un centru de
service Oral-B. În cazul în care încărcătorul
este defect sau nu funcţionează corespun-
zător, acesta nu trebuie folosit. Nu aduceţi
modificări produsului şi nu încercaţi să îl
reparaţi singur. Puteţi declanşa un incen-
diu, puteţi suferi un şoc electric sau puteţi
suferi leziuni.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 696889467_D16u_Box_MEA.indd 6 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 5 of 24
7
Produsul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta sub trei ani. Copiii cu vârsta
între 3 si 14 ani şi persoanele cu dizabilităţi
de ordin fizic, senzorial sau mintal pot
folosi periuţa de dinţi daca li s-a asigurat
supravegherea de către o persoană
responsabilă de siguranţa acestora sau
li s-au oferit instrucţiuni de folosire a
produsului in conditii de siguranţă şi înţeleg
riscurile aferente folosirii produsului.
Curăţarea şi întretinerea produsului nu se
vor efectua de către copii.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu produsul.
Utilizaţi produsul exclusiv pentru scopul în
care a fost conceput, conform indicaţiilor
din prezentul manual. Nu utilizaţi accesorii
nerecomandate de producător.
ATENŢIE:
În cazul în care scăpaţi periuţa pe jos, capul de periaj trebuie
înlocuit înainte de următoarea utilizare chiar dacă nu prezintă
stricăciuni vizibile.
Feriţi încărcătorul de contactul cu apa sau cu alte lichide. Nu
ţineţi încărcătorul în locuri de unde poate cădea sau aluneca în
chiuvetă sau în cadă. Nu atingeţi încărcătorul în cazul în care a
căzut în apă. Scoateţi-l imediat din priză.
Nu demontaţi produsul decât pentru a scoate bateria. În momen-
tul în care scoateţi bateria, aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna
pozitivă (+) şi borna negativă (–) a acesteia.
Când scoateţi produsul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu.
Nu atingeţi ştecărul dacă aveţi mâinile ude. Puteţi suferi un şoc
electric.
În cazul în care sunteţi sub tratament stomatologic, consultaţi-vă
medicul dentist înainte de utilizare.
Această periuţă de dinţi este un articol de îngrijire personală şi nu
este destinată utilizării pentru mai mulţi pacienţi, în cazul unui
cabinet stomatologic.
Descrierea produsului
a Cap de periaj
b Buton de pornire/oprire (selectarea modului este disponibilă
doar la modelul 800)
c Mâner
d Indicator încărcare
e Indicator baterie slabă
f Încărcător
g Suport capăt de periaj (în funcţie de model)
Date tehnice:
Nivel de zgomot:
65 db (A)
Pentru specificaţii referitoare la tensiune, consultaţi informaţiile de
pe spatele încărcătorului.
Conectarea şi încărcarea
Periuţa dvs de dinţi are un mâner rezistent la apă, este sigură din
punct de vedere electric şi este special concepută pentru a fi
utilizată în baie.
Conectaţi încărcătorul (f) sau unitatea de încărcare (figura A/B)
la o priză electrică şi puneţi periuţa (c) în încărcător.
Indicatorul de culoare verde (d) care se aprinde intermitent
semnalizează faptul că periuţa se încarcă; după încărcare,
indicatoarele se sting. O încărcare completă poate dura până
la 22 ore şi asigură o utilizarea normală timp de până la 7 zile
(de două ori pe zi, timp de 2 minute)(figura 2).
Notă: Este posibil ca după o descărcare completă, indicatorul
de culoare verde să nu lumineze intermitent imediat. Continuaţi
încărcarea; se va aprinde după 10–15 minute.
Dacă bateria este aproape descărcată, indicatorul baterie
descărcată de culoare roşie (e) se aprinde intermitent timp de
câteva secunde după ce porniţi/opriţi periuţa de dinţi.
Pentru utilizarea zilnică, periuţa se poate amplasa în încărcător
pentru a fi păstrată la capacitate maximă de încărcare. Este
imposibilă supraîncărcarea.
Pentru a menţine bateria reîncărcabilă la capacitate maximă,
deconectaţi unitatea de la sursa de curent şi descărcaţi complet
mânerul prin folosire normală cel puţin o dată la 6 luni.
Utilizarea periuţei de dinţi
Tehnica de periaj
Umeziţi capătul de periaj al periuţei și aplicaţi orice tip de pastă de
dinţi. Îndreptaţi periuţa spre dinţi înainte de a o porni (figura 2)
pentru a nu stropi împrejur. Când folosiţi unul dintre capetele de
periaj Oral-B cu mişcare oscilaţie-rotaţie, ghidaţi încet capătul
de la dinte la dinte, pentru a peria fiecare dinte timp de câteva
secunde.
Când folosiţi capătul de periaj Oral-B TriZone orientaţi perii
acestuia spre gingie, ușor înclinaţi. Cu o ușoară presiune începeţi
periajul cu mișcări înainte și înapoi, exact ca și cu o periuţă normală.
Indiferent de capătul de periaj folosit, periaţi exteriorul, apoi
interiorul, terminând cu suprafeţele folosite la mestecat. Periaţi
întreaga gură în mod egal. Nu apăsaţi cu prea mare presiune; pur
și simplu lasaţi periuţa să facă toată munca. Puteţi cere sfatul
stomatologului în privinţa tehnicii potrivite dvs. (figura 5).
În primele zile de utilizare a oricărei periuţe de dinţi electrică,
gingiile pot sângera uşor. În general, sângerarea ar trebui să se
oprească după câteva zile. În cazul în care aceasta persistă mai
mult de 2 săptămâni, vă rugăm să consultaţi medicul dentist
sau igienist dentar. Dacă aveti dinţi şi gingii sensibile, Oral-B
recomandă utilizarea modului «Sensitive» (în funcţie de model).
Moduri de periaj (în funcţie de model)
«Daily Clean» («Curăţare zilnică») –
Modul standard pentru curăţare orală zilnică
«Sensitive» («Sensibil») –
Curăţare blândă, dar meticuloasă, pentru zonele sensibile
96889467_D16u_Box_MEA.indd 796889467_D16u_Box_MEA.indd 7 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 6 of 24
8
Schimbarea modurilor de periaj:
Periuţa pornește automat în modul «Curăţare zilnică» («Daily
Clean»). Pentru a trece pe alte moduri de periaj apăsaţi succesiv
butonul pornire/oprire. Pentru a opri periuţa din modul de periaj
«Curăţare zilnică» («Daily Clean»), de exemplu, ţineţi apăsat
butonul pornire/oprire până se oprește motorașul.
Senzorul de presiune
Pentru a promova curăţarea orală optimă, periuţa dvs de dinti are
instalată o caracteristică de reglare a presiunii. Dacă se aplică o
presiune prea mare, capul periei va continua să se mişte, însă nu
va mai pulsa. În plus, veţi auzi un sunet diferit în timpul periajului.
Cronometru profesional
Un sunet scurt care apare la intervale de 30 de secunde vă
reaminteşte să spălaţi în mod egal toate cele patru cadrane ale
gurii (imaginea 4). Un sunet lung indică sfârşitul intervalului de
periaj de 2 minute recomandat de profesionişti. Timpul de periaj
este memorat, chiar şi atunci când periuţa este oprită pentru scurt
timp în timpul periajului. Atunci când se face o pauză mai mare de
30 secunde, cronometrul se va reseta.
Capetele de periaj
Oral-B vă oferă o varietate de capete de periaj care se potrivesc
periuţei dvs Oral-B.
Capul de periaj Oral-B Precision Clean
Înconjoară fiecare dinte cu ajutorul perilor curbaţi şi în
acelaşi timp pătrunde spaţiile interdentare.
Capul de periaj Oral-B Sensitive
are o structură de peri extrem de moi care este deli-
cată cu dinţii şi gingiile.
Capul de periaj Oral-B TriZone
are o acţiune de curăţare triplă pentru îndepărtarea
plăcii, chiar şi dintre dinţi.
Capetele de periaj Oral-B au peri albaștri INDICATOR
®
, ce permit
monitorizarea momentului în care capătul trebuie înlocuit. Printr-un
periaj complet, de 2 ori pe zi timp de 2 minute, culoarea albastră a
perilor se va decolora aproximativ până la jumătate din intensitate,
într-o perioadă de 3 luni, indicând necesitatea înlocuirii capătului
de periaj. Dacă perii se deteriorează înainte ca albastru să se
decoloreze e posibil ca dvs. să aplicaţi prea multă presiune pe dinţi
și gingii.
Nu recomandăm utilizarea capetelor de periaj Oral-B FlossAction
sau Oral-B 3D White persoanelor care au un aparat ortodontic fix.
În acest caz, puteţi utiliza capul de periaj Oral-B Ortho, care este
special conceput pentru astfel de persoane.
Recomandări de curăţare
După periaj, clătiţi cu grijă capul de periaj şi accesoriile sub jet
de apă timp de câteva secunde, cu periuţa pornită. Opriţi periuţa
şi îndepărtaţi capul de periaj. Curăţaţi periuţa şi capul de periaj
separat sub jet de apă, apoi uscaţi-le înainte de reasamblarea
periuţei. Dezasamblaţi unitatea de încărcare înainte de curăţare.
NU spălaţi niciodată încărcătorul în maşina de spălat vase sau în
apă; încărcătorul se va curăţa doar cu o cârpă umedă.Suportul
capului de periaj (g) poat fi spălat în condiţii de siguranţă în maşina
de spălat vase (figura 6).
Aceste informaţii pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Menţiuni legate de mediu
Acest produs conţine baterii reîncărcabile şi/sau părţi
electrice reciclabile. Pentru protecţia mediului, vă rugăm
să nu aruncaţi produsul la gunoi la sfârşitul duratei de viaţă
utilă a acestuia. Duceţi produsul la punctele de colectare
din ţara dvs.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani a produsului, începând de la data
achiziţionării. În timpul perioadei de garanţie, vom îndepărta,
gratuit, orice defect legat de materialele produsului sau de
manoperă, fie prin repararea sau prin înlocuirea aparatului, în
funcţie de caz.
Această garanţie se extinde în fiecare ţară în care acest aparat este
furnizat de Braun sau de un distribuitor desemnat al acestuia.
Această garanţie nu acoperă: daune ca urmare a utilizării
necorespunzătoare, uzura normală sau utilizarea, în special în ceea
ce priveşte capetele de periaj, precum si defecte care au un efect
neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine
nulă în cazul în care reparaţiile sunt efectuate de către persoane
neautorizate şi în cazul în care nu sunt folosite piese originale
Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, trimiteţi
aparatul împreună cu chitanţa la un centru autorizat de service
Oral-B Braun.
Pentru Marea Britanie doar: Această garanţie nu afectează
drepturile dumneavoastră în temeiul dreptului legal.
Garanţie pentru înlocuirea capetelor de periaj
Garanţia Oral-B va fi anulată în cazul în care se constată faptul că
prejudiciul periuţei electrice reîncărcabile este datorat utilizării unor
capete de periaj, altele decât Oral-B.
Oral-B nu recomandă utilizarea unor capete de periaj, altele decât
Oral-B.
Oral-B nu are niciun control asupra calităţii unor capete de periaj,
altele decât Oral-B. De aceea, nu putem garanta performanţa de
curăţare a altor capete de periaj non-Oral-B, conform informării
făcute la achiziţionarea periuţei electrice reîncărcabile.
Oral-B nu poate asigura o potrivire bună cu capetele de periaj
non-Oral-B.
Oral-B nu poate prezice efectul pe termen lung al capetelor de
periaj non-Oral-B asupra uzurii periuţei.
Toate capetele de periaj Oral-B au logo-ul Oral-B şi îndeplinesc
standardele ridicate de calitate Oral-B. Oral-B nu vinde capete de
periaj sau periuţe sub nicio altă marcă.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 896889467_D16u_Box_MEA.indd 8 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 7 of 24
9
êÛÒÒÍËÈ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали электрическую зубную
щетку Oral-B.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед тем,
как начать пользоваться этой щеткой.
ВАЖНО
Периодически проверяйте шнур элек-
тропитания на наличие повреждений.
В случае наличия повреждений, отне-
сите зарядное устройство в сервисный
центр Oral-B Braun. Не используйте
поврежденное или неработающее
устройство. Это может привести к воз-
горанию, поражению электрическим
током и иным повреждениям.
Данный продукт не предназначен для
детей до 3-х лет. Дети от 3 до 14 лет и
лица с ограниченными физическими
или умственными способностями
или с недостаточным опытом могут
использовать зубную щетку под контро-
лем лиц, отвечающих за их общую безо-
пасность, либо после инструктирования
по вопросам использования и мерам
безопасности.
Дети не должны чистить и разбирать
зубную щетку.
Не игрушка!
Используйте данное устройство только
по назначению, как описано в данном
руководстве. Не используйте запасные
или дополнительные детали, не
рекомендованные фирмой-изготови-
телем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена
перед следующим использованием, даже если нет видимых
повреждений.
Не погружайте зарядное устройство в воду или иную
жидкость. Не рекомендуется размещать или хранить
зарядное устройство в местах, откуда устройство может
упасть в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее
в воду зарядное устройство. Немедленно отключите его от
электропитания.
Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за
исключением случаев замены аккумулятора. При замене
аккумулятора, действуйте осторожно, стараясь не замкнуть
положительный (+) и отрицательные (–) контакты.
Во время отключения устройства от электропитания, всегда
держитесь за штекер, а не за сам шнур. Не дотрагивайтесь
до штекера шнура электропитания влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
В случае если вы проходите стоматологическое лечение,
проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом-стоматоло-
гом перед началом использования данной зубной щетки.
Эта зубная щетка - устройство для персонального ухода,
не предназначенное для использования на нескольких
пациентах в стоматологических клиниках или институтах.
Описание и комплектность
a Сменная насадка
b Кнопка включения/выключения (только для модели 800)
c Ручка
d Индикатор заряда
e Индикатор низкого уровня заряда
f Зарядное устройство
g Держатель для насадок (в зависимости от модели)
Спецификация:
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного устройства.
Тип: 3757
Уровень шума:
65 дБ (A)
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт.
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки водонепроницаема, электрически
безопасна и создана специально для использования в ванной
комнате.
Включите основное (f) или сборное зарядное устройство
(рис. A/B) в электрическую розетку и поставьте рукоятку(c)
на зарядное устройство.
Зеленый индикатор зарядки (d) мигает, пока ручка
заряжается. Когда ручка будет полностью заряжена, зеленый
индикатор заряда погаснет. Полная зарядка аккумулятора
занимает до 22 часов и обеспечивает до 7 дней регулярной
чистки зубов (два раза в день, по 2 минуты) (рис. 2).
Примечание: После полной разрядки зеленый индикатор
может начать мигать не сразу, это может занять 10–15 минут.
При низком уровне заряда аккумулятора красный индикатор
(e) мигает в течение нескольких секунд при включении /
выключении устройства.
При ежедневном использовании щетки вы можете хранить
рукоятку на зарядном устройстве, чтобы поддерживать
полный уровень заряда щетки. Избыточная зарядка
невозможна.
Для того чтобы поддерживать максимальную емкость
аккумуляторной батареи, не реже 1 раза в 6 месяцев
отключайте зарядное устройство от сети и используйте
щетку регулярно до ее полной разрядки.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 996889467_D16u_Box_MEA.indd 9 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 8 of 24
10
Использованиe электрической зубной щетки
Техника чистки
Намочите головку зубной щетки и нанесите на нее зубную
пасту. Чтобы избежать разбрызгивания, поднесите щетку к
зубам, а затем включите ее. Если вы используете щетку с
возвратно-вращательной технологией, медленно
перемещайте щетку от одного зуба к другому, задерживаясь
на поверхности каждого зуба несколько секунд.
Если вы используете щетку с насадкой TriZone, то поместите
головку зубной щетки и щетинки под небольшим углом к
линии десен. Слегка надавите и чистите зубы выметающими
движениями, так, как вы делаете обычной зубной щеткой.
Если вы слишком сильно нажимаете на щетку, красный датчик
индикатора давления зажигается.
При любой насадке начинайте чистить сначала снаружи, а затем
внутри. На заключительном этапе почистите жевательные
поверхности зубов. Чистка каждого из 4-х квадрантов рта
должна занимать равное количество времени.
Проконсультируйтесь со стоматологом по правильной техники
чистки (рисунок 5).
В течение первых дней использования щетки десны могут
кровоточить. Это должно прекратиться через 2 недели. Если
кровоточивость сохраняется более двух недель, обратитесь
к стоматологу. Если у Вас чувствительные зубы и десна,
рекомендуется использовать режим «Чувствительный»
(в зависимости от модели).
Режимы чистки (в зависимости от модели)
«Ежедневная Чистка» подходит для ежедневной чистки
«Чувствительный» – аккуратная, но тщательная чистка
для чувствительных зон
Как переключаться между режимами:
На Вашей зубной щетке уже автоматически установлен
режим «Ежедневная чистка». Для перключения режима
последовательно нажимайте кнопку включения/выключения
несколько раз подряд. Чтобы выключить щетку из режима
«Ежедневная чистка» нажмите кнопку включения/выключения
и удерживайте до тех пор, пока она не остановит работу.
Датчик давления
Для оптимальных результатов чистки ваша щетка имеет датчик
давления. Если вы слишком сильно нажимаете на щетку,
возвратно-вращательные движения щетки продолжатся, а
пульсации прекратятся. Вы также услышите звук во время
чистки.
Профессиональный таймер
Короткий прерывающийся звук через каждые 30 секунд
напоминает вам о необходимости равномерной чистки
каждого квадранта полости рта (рис.4). Более долгий
прерывающийся звук извещает вас о том, что с начала
времени чистки прошло 2 минуты (оптимальное время
чистки, рекомендуемое стоматологами). Пройденное время
чистки фиксируется встроенным таймером даже при кратко-
временном отключении щетки (не более 30 секунд) во время
чистки. При паузе во время чистки свыше 30 секунд, таймер
обнуляется.
Сменные насадки
Oral-B предлагает Вам разнообразный выбор сменных
насадок и аксессуаров для электрических зубных щеток
Oral-B.
Насадка Oral-B Precision Clean –
благодаря своей чашеобразной форме охватывает
и чистит каждый зуб со всех сторон , в то же время,
обеспечивая эффективное удаление налета между
зубами.
Насадка Oral-B Sensitive –
Состоит из мягких щетинок, которые бережно
чистят Ваши зубы и десна.
Насадка Oral-B TriZone –
Эффект тройной чистки для безупречного удаления
налета даже между зубами.
У всех насадок есть голубые щетинки INDICATOR
®
для того,
чтобы помочь вам узнать о времени, когда вам необходимо
заменить насадку. При ежедневной тщательной чистке зубов
дважды в день по 2 минуты, голубые щетинки постепенно
обесцветятся в течение 3 месяцев, таким образом
информируя вас о необходимости замены насадки. Если
щетинки изнашиваются до того, как потеряют цвет, значит Вы
слишком сильно давите на щетку при чистке (рисунок 1).
Мы не рекомендуем использовать насадки Oral-B FlossAction
или Oral-B 3D White, если у вас есть брекеты. Вы можете
использовать насадку Oral-B Ortho, специально разработан-
ную для чистки вокруг ортодонтических конструкций.
Рекомендации по чистке изделия
После чистки необходимо тщательно промыть головку щетки
под струей воды при включенной рукоятке в течение
нескольких секунд. Выключите щетку и снимите насадку.
Промойте все части отдельно под струей воды, затем вытрите
их насухо перед тем, как вы снова соберете щетку.
Отсоедините зарядное устройство от щетки перед чисткой.
Рукоятку щетки можно мыть в посудомоечной машине.
Ни в коем случае не помещайте зарядное устройство в
посудомоечную машину или в воду. Держатель для насадок
следует периодически вытирать влажной тканью (рис.6).
В изделие могут быть внесены изменения без уведомления.
Защита окружающей среды
Данный продукт содержит аккумулятор. В интересах
защиты окружающей среды, не выбрасывайте его
вместе с домашним мусором после окончания службы.
Утилизация может быть произведена в сервисный
центр Oral-B Braun или в соответствующем пункте
утилизации в вашей стране.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1096889467_D16u_Box_MEA.indd 10 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 9 of 24
11
Гарантия
На данное изделие распространяется гарантия в течение
2 лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним
путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия
любые заводские дефекты, вызванные недостаточным
качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный период,
изделие может быть заменено на новое или аналогичное
в соответствии с Законом о защите прав потребителей.
Гарантия обретает силу только, если дата покупки
подтверждается печатью и подписью дилера (магазина)
на последней странице оригинальной инструкции по
эксплуатации Braun, которая является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется самой компанией
Braun или ее компанией-дистрибьютором, и где никакие
ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания.
Осуществление гарантийного обслуживания не влияет на дату
истечения срока гарантии. Гарантия на замененные части
истекает в момент истечения гарантии на данное изделие.
Данная гарантия не распространяется на случаи повреждения
или поломки изделия в результате неправильного
использования (см. список ниже), естественного износа,
особенно в отношении насадок для рукоятки щетки,
а также дефектов изделия не имеющих эффекта для
функционирования данного устройства. Гарантия не является
действительной в случае ремонта изделия не авторизо-
ванными сервисными службами и в случае неиспользования
оригинальных запасных частей Braun.
Для осуществления гарантийного обслуживания, передайте
данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B
Braun вместе с чеком, подтверждающим покупку изделия,
Все другие требования, включая требования возмещения
убытков, исключаются, если наша ответственность не
установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом
с продавцом, не попадают под эту гарантию.
Дата производства указана на щетке в виде трехзначного кода.
Первая цифра=последняя цифра года, последующие две
цифры=порядковый номер недели производства. Например,
код «745» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю
2007 года.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
использование в профессиональных целях;
нарушение требований инструкции по эксплуатации;
неправильная установка напряжения питающей сети (если
это требуется);
внесение технических изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных, грызунов и насекомых
(в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых
внутри приборов);
для приборов, работающих от батареек, – работа
с неподходящими или истощенными батарейками, любые
повреждения, вызванные истощенными или текущими
батарейками (советуем пользоваться только
предохраненными от протекания батарейками).
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит
изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного
ремонта. После проведения ремонта Гарантийным Талоном
будет являться заполненный оригинал Листа выполнения
ремонта со штампом сервисного центра и подписанный
потребителем по получении изделия из ремонта. Требуйте
проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии
продлевается на время нахождения изделия в сервисном
центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением
гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба
сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Oral-B
Braun по телефону 8-800-200-20-20
Данная гарантия не влияет на Ваши права, установленные
законом.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
Товар сертифицирован
Электрическая зубная щетка тип 3756 с зарядным устройством
тип 3757, 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт.
Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str. 145,
61476 Kronberg, Germany/Германия
RU: Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания»; 125171, Москва, Ленинградское
шоссе, 16A, стр. 2, Тел. 8-800-200-20-20
BY: Импортер в Республике Беларусь: ООО «Электросервис»,
220012, Республика Беларусь, г.Минск, ул.Чернышевского, 10А,
к. 412А3. Служба потребителей: РБ, Минск, 220030, а/я 211.
Гарантия на сменные насадки:
Гарантия Oral-B будет недействительна, если повреждение
электрической щетки Oral-B связано с использованием
сменных насадок и / или аксессуаров, не произведенных
Oral-B.
Oral-B не рекомендует использование таких сменных насадок
и / или аксессуаров.
Oral-B не может контролировать качество сменных насадок
и / или аксессуаров, не произведенных Oral-B. Таким
образом, мы не можем гарантировать эффективность чистки
зубов с использованием таких сменных насадок и / или
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1196889467_D16u_Box_MEA.indd 11 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 10 of 24
12
аксессуаров, о чем потребитель был проинформирован во
время покупки электрической щетки Oral-B.
Oral-B не может обеспечить тот факт, что сменные насадки
и / или аксессуары, не произведенные Oral-B, подойдут
к электрической щетке Oral-B.
Oral-B не может предсказать долгосрочные последствия
замены насадок и / или аксессуаров на ручке или головке
щетки на насадки и / или аксессуары, не произведенные
Oral-B.
Все сменные насадки и / или аксессуары, использующиеся
на щетке Oral-B, должны иметь логотип Oral-B и отвечать
высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает
сменные насадки и / или аксессуары под любым другим
именем или брендом, кроме Oral-B.
ìÍ‡ªÌҸ͇
Дякуємо Вам за те, що Ви обрали електричну зубну щітку
Oral-B.
Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати
користуватися цією щіткою.
ВАЖЛИВО
Періодично перевіряйте шнур електро-
живлення на наявність пошкоджень.
У випадку виявлення пошкоджень,
віднесіть зарядний пристрій в сервісний
центр Oral-B Braun. Не використовуйте
пошкоджений або непрацюючий
пристрій. Це може призвести до
загорання, ураження електричним
струмом або інших пошкоджень.
Цей продукт не призначений для дітей
до 3-х років. Діти від 3 до 14 років та
особи з обмеженими фізичними або
розумовими здібностями чи без належ-
ного досвіду можуть використовувати
зубну щітку під контролем осіб, відпо-
відальних за їх загальну безпеку, або
після інструктування з питань викори-
стання і заходам безпеки.
Діти не повинні чистити та розбирати
зубну щітку.
Не іграшка!
Використовуйте даний пристрій тільки
за призначенням, як описано в даному
керівництві. Не використовуйте запасні
або додаткові деталі, які не рекомендо-
вані компанією-виробником.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Якщо зубну щітку впустили, насадка повинна бути замінена
перед наступним використанням, навіть якщо немає видимих
пошкоджень.
Не занурюйте зарядний пристрій у воду або іншу рідину.
Не рекомендується розміщувати або зберігати зарядний
пристрій в місцях, звідки пристрій може впасти в раковину
або ванну. Не намагайтеся дістати зарядний пристрій, що
впав у воду. Негайно відключіть його від електромережі.
Не розбирайте даний пристрій самостійно, за винятком
випадків заміни акумулятора. При заміні акумулятора дійте
обережно, намагаючись не замкнути позитивний (+) і нега-
тивний (–) контакти.
Під час відключення пристрою від електромережі, завжди
тримайтесь за штекер, а не за сам шнур.
Не торкайтеся штекера шнура електроживлення вологими
руками. Це може призвести до ураження електричним
струмом.
Якщо ви проходите стоматологічне лікування, проконсуль-
туйтеся з Вашим лікарем-стоматологом перед початком
використання даної зубної щітки.
Ця зубна щітка є особистим пристроєм з догляду і не
призначена для використання кількома пацієнтами в
стоматологічній практиці чи установі.
Опис та комплектність
a Змінна насадка
b Кнопка вмикання/вимикання (тільки для моделі 800)
c Ручка
d Індикатор заряду
e Індикатор низького рівня заряду
f Зарядний пристрій
g Тримач для насадок (в залежності від моделі)
Специфікація:
Специфікацію електроживлення див. на дні зарядного
пристрою.
Тип: 3757
Рівень шуму:
65 дБ (A)
Приєднання та зарядка
Ручка Вашої зубної щітки водонепроникна, електрично
безпечна і створена спеціально для використання у ванній
кімнаті.
Увімкніть основний (f) або збірний зарядний пристрій
(мал. A/B) в електричну розетку і поставте рукоятку (c) на
зарядний пристрій.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1296889467_D16u_Box_MEA.indd 12 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 11 of 24
13
Зелений індикатор зарядки (d) мигає, поки ручка заряджа-
ється. Коли ручка буде повністю заряджена, зелений
індикатор заряду згасне. Повна зарядка акумулятора займає
до 22 годин і забезпечує до 7 днів регулярного чищення зубів
(два рази на день, по 2 хвилини) (мал. 2).
Примітка: Після повної розрядки зелений iндикатор може
почати мигати не відразу, це може зайняти 10–15 хвилин.
При низькому рівні заряду акумулятора червоний індикатор
(e) мигає протягом декількох секунд при вмиканні/вимиканні
пристрою.
При щоденному використанні щітки ви можете зберігати
рукоятку на зарядному пристрої, щоб підтримувати повний
рівень заряду щітки. Надмірне зарядження неможливе.
Для того щоб підтримувати максимальну ємність
акумуляторної батареї, не рідше 1 рази на 6 місяців
відключайте зарядний пристрій від мережі й використайте
щітку регулярно до її повної розрядки.
Використання електричної зубної щітки
Техніка чищення
Намочіть голівку зубної щітки і нанесіть на неї зубну пасту. Щоб
уникнути розбризкування, піднесіть щітку до зубів, а потім
увімкніть її. Якщо ви використовуєте щітку зі зворотньо-
обертальною технологією, повільно переміщуйте щітку від
одного зуба до іншого, затримуючись на поверхні кожного зуба
кілька секунд.
Якщо ви використовуєте щітку з насадкою TriZone, то
тримайте голівку зубної щітки та щетинки під невеликим кутом
до лінії ясен. Легко натисніть і чистіть зуби вимітаючими
рухами, так, як ви робите звичайною зубною щіткою.
Якщо ви занадто сильно натискаєте на щітку, червоний
індикатор тиску починае світитися.
Не зважаючи на тип насадки, починайте чистити спочатку
зовні, а потім всередині. На заключному етапі почистіть
жувальні поверхні зубів. Чищення кожного з 4-х квадрантів
ротової порожнини повинна займати рівну кількість часу.
Проконсультуйтеся зі стоматологом, стосовно індивідуальної
техніки чищення (5).
В перші кілька днів використання зубної щітки ясна можуть
кровоточити. Це повинно припинитися через 2 тижні. Якщо
кровоточивість ясен не припиняється протягом 2 тижнів,
зверніться до стоматолога. Якщо у Вас чутливі зуби і ясна,
рекомендується використовувати режим «Чутливий»
(в залежності від моделі).
Режими чищення (залежно від моделі)
«Щоденна Чистка» – підходить для щоденного чищення
«Чутливий» – акуратне, але ретельне чищення для
чутливих зон
Як перемикатися між режимами:
На Вашій зубній щітці вже автоматично встановлений режим
«Щоденне чищення». Для переключення режиму, послідовно
натискайте кнопку вмикання/вимикання кілька разів поспіль.
Щоб вимкнути режим «Щоденне чищення», натисніть кнопку
вмикання/вимикання і утримуйте до тих пір, поки вона не
зупинить роботу.
Датчик тиску
Для оптимальних результатів чищення ваша щітка має датчик
тиску. Якщо ви занадто сильно тиснете на щітку, зворотньо-
обертальні рухи щітки продовжаться, а пульсації припиняться.
Ви відчуєте і почуєте це.
Професійний таймер
Короткий переривчастий звук через кожні 30 секунд нагадує
Вам про необхідність рівномірного чищення кожного квадранта
порожнини роту (мал.4). Більш довгий переривчастий звук
сповіщає Вас про те, що з початку часу чищення пройшло
2 хвилини (оптимальний час чищення, рекомендований стома-
тологами). Пройдений час чищення фіксується вбудованим
таймером навіть при короткочасному вимиканні щітки (не
більше 30 секунд) під час чищення. При паузі під час чищення
понад 30 секунди, таймер обнуляється.
Змінні насадки
Oral-B пропонує Вам різноманітний вибір змінних насадок і
аксесуарів для електричних зубних щіток Oral-B.
Насадка Oral-B Precision Clean –
завдяки своїй чашоподібній формі охоплює і
чистить кожний зуб з усіх боків, у той же час,
забезпечуючи ефективне видалення нальоту між
зубами.
Насадка Oral-B Sensitive –
Складається з м’яких щетинок, які дбайливо
чистять Ваші зуби та ясна.
Насадка Oral-B TriZone –
Ефект потрійного чищення для бездоганного
видалення нальоту навіть між зубами.
У всіх насадок є блакитні щетинки INDICATOR
®
для того, щоб
допомогти Вам дізнатися про час, коли вам необхідно замінити
насадку. При щоденному ретельному чищенні зубів двічі на
день по 2 хвилини, блакитні щетинки поступово знебарвиться
протягом 3 місяців, таким чином інформуючи вас про
необхідність заміни насадки. Якщо щетинки зношуються до
того, як втратять колір, це свідчить про те, що Ви занадто
сильно тиснете на щітку при чищенні (1).
Ми не рекомендуємо використовувати насадки Oral-B
FlossAction або Oral-B 3D White, якщо ви носите брекети. Ви
можете використовувати насадку Oral-B Ortho, спеціально
розроблену для чищення навколо ортодонтичних конструкцій.
Рекомендації із чищення виробу
Після чищення необхідно ретельно промити голівку щітку під
струменем води при увімкненій рукоятці протягом декількох
секунд.
Вимкнiть щітку й зніміть насадку. Промийте всі частини окремої
під струменем води, потім витріть їх насухо перед тим, як ви
знову зберете щітку. Вiд’єднайте зарядний пристрій від щітки
перед чищенням. Рукоятку щітки можна мити в посудомийнiй
машині. У жодному разі не поміщайте зарядний пристрій у
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1396889467_D16u_Box_MEA.indd 13 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 12 of 24
14
посудомийну машину або у воду. Тримач для насадок варто
періодично витирати вологою тканиною (мал. 6).
Виробник залишає за собою право вносити зміни без
попереднього повідомлення.
Захист довкілля
Продукт містить акумулятор та/або електропобутові
відходи, що підлягають вторинній переробці. На користь
захисту довкілля, не викидайте їх разом із домашнім
сміттям. Утилізація може бути здійснена у пунктах збору
електропобутових відходів Вашої країни.
Гарантійні зобов’язання виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з
моменту придбання виробу або з дати його виробництва, у разі
відсутності або неналежного оформлення гарантійного талону
на виріб.
Протягом гарантійного періоду ми безкоштовно усуваємо
шляхом ремонту, заміни деталей або заміни всього виробу
будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю
матеріалів або складання.
У випадку неможливості ремонту в гарантійний період виріб
може бути замінений на новий або аналогічний відповідно до
Закону України «Про захист прав споживачів».
Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується
печаткою та підписом дилера (магазину) на гарантійному
талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з
експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном.
Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб
поставляється представником компанії виробника або
призначеним дистриб’ютором, та де жодні обмеження з
імпорту або інші правові положення не перешкоджають
наданню гарантійного обслуговування.
Гарантія на замінені частини закінчується в момент закінчення
гарантії на даний виріб.
Гарантія не стосується таких випадків: ушкодження, викликані
неправильним використанням, нормальне зношення деталей
(напр., сіточки для гоління або ріжучого блока), дефекти, що
мають незначний вплив на якість роботи пристрою. Ця гарантія
втрачає силу, якщо ремонт здійснюється не вповноваженою
для цього особою та, якщо використовуються не оригінальні
запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun
дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту
придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу
неможливо встановити.
У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії,
передайте виріб у повному комплекті згідно опису в
оригінальній інструкції з експлуатації разом з гарантійним
талоном у будь-який сервісний центр, який офіційно
вповноважений представником компанії виробника.
Всі інші вимоги, разом з вимогами відшкодування збитків, не
дійсні, якщо наша відповідальність не встановлена законним
чином.
Випадки, на які не розповсюджується гарантія:
дефекти, викликані форс-мажорними обставинами;
використання з професійною метою або з метою отримання
прибутку;
порушення вимог інструкції з експлуатації;
невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це
вимагається);
здійснення технічних змін;
– механічні пошкодження;
для приладів, що працюють на батарейках – робота з
невідповідними або спрацьованими батарейками, будь-які
пошкодження, викликані спрацьованими або підтікаючими
батарейками;
пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі
у випадках знаходження гризунів та комах усередині
приборів)
для бритв – зім’ята або порвана сітка.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення
до сервісного центру з проханням про виконання гарантійного
ремонту. Після проведення ремонту гарантійним талоном буде
вважатися заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі
штампом сервісного центру та підписаний споживачем про
отримання виробу з ремонту. Гарантійний строк подовжується
на термін, який даний виріб знаходився в сервісному центрі в
ремонті.
В разі виникнення складнощів з виконанням гарантійного та
післягарантійного обслуговування прохання звертатися до
інформаційної служби сервісу представника компанії
виробника в Україні.
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі
стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з
мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного
оператора.
Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному
порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com
Обладнання відповідає Технічному регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин у електричному та
електронному обладнанні.
Електрична зубна щітка типу 3756 із джерелом живлення типу
3757.
Виготовлено в Німеччині для Браун ГмбХ: «Braun GmbH»,
Baumhofstrasse 40, DE-97828 Marktheidenfeld, Germany.
Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову
інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна
отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному
порталі виробника в інтернеті – www.service.braun.com
Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг Україна»,
Україна, 04070, м.Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13,
корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1496889467_D16u_Box_MEA.indd 14 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 13 of 24
15
Дата виготовлення вказана на щітці у вигляді 3-х значного коду.
Перша цифра = остання цифра року, наступні дві цифри =
порядковий номер тижня виробництва. Наприклад, код «745»
означає, що продукт вироблений в 45-й тиждень 2007 року.
Гарантія на змінні насадки і аксесуари
Гарантія Oral-B буде недійсна, якщо пошкодження електрич-
ної щітки Oral-B пов’язане з використанням змінних насадок
і / або аксесуарів, не вироблених Oral-B.
Oral-B не рекомендує використання таких змінних насадок
і / або аксесуарів:
Oral-B не може контролювати якість змінних насадок і / або
аксесуарів, не вироблених Oral-B. Таким чином, ми не
можемо гарантувати ефективність чищення зубів з викорис-
танням таких змінних насадок і / або аксесуарів, про що
споживач був проінформований під час покупки електричної
щітки Oral-B.
Oral-B не може забезпечити той факт, що змінні насадки
і / або аксесуари, не вироблені Oral-B, підійдуть до
електричної щітки Oral-B.
Oral-B не може передбачити довгострокові наслідки заміни
насадок і / або аксесуарів на ручці або голівці щітки на
насадки і / або аксесуари, не вироблені Oral-B.
Всі змінні насадки і / або аксесуари, що використовуються
на щітці Oral-B, повинні мати логотип Oral-B і відповідати
високим стандартам якості Oral-B. Oral-B не продає змінні
насадки і / або аксесуари під будь-яким іншим ім’ям або
брендом, окрім Oral-B.
Yаза[ша
Oral-B электр тіс щеткасын тадааныыз шін алыс
білдіреміз.
Осы щетканы олданбас брын нсаулыты мият оып
шыуыызды сраймыз.
МА]ЫЗДЫ
Электр уатын алу сымын заымдарды
барына мезгілді трде тексеріп трыыз.
Заымдар бар болан жадайда,
зарядтаушы рылыны Oral-B Braun
сервистік орталыына апарыыз.
Заымдалан немесе жмыс істемейтін
рылыны пайдаланбаыз. Бл
ттануа, электр тоымен жарааттануа
немесе зге заымдара келуі ммкін.
Бл нім 3 жаса толмаан балалар шін
таайындалмаан. 3-тен 14 жаса дейінгі
балалар, сондай-а физикалы немесе
аыл-ой абілеті шектелген адамдар
немесе олдану тжірибесі жеткіліксіз
адамдар тіс щеткасын оларды орта
ауіпсіздігі шін жауап беретін
тлаларды баылауымен немесе
олдану мселелері мен ауіпсіздік
шаралары бойынша нсау аланнан со
олдана алады.
Балалар тіс щеткасын тазаламауы жне
тіс щеткасын блшектемеуі тиіс.
Ойыншы емес!
Бл рылыны осы нсаулыта
сипатталандай, таайындалуы бойынша
ана олданыыз. Дайындаушы-
фирмамен кеес етілмеген осалы
немесе осымша блшектерді
олданбаыз.
САYТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ
Тіс щеткасын латып алан жадайда, саптамасы, кзге
крінерлік заымдар жо болса да, келесі олданылуды
алдына ауыстырылуы тиіс.
Зарядтаушы рылыны суа немесе зге сйытыа
батырмаыз. Зарядтаушы рылыны, бл жерден
шылшаа немесе ваннаа лап алуы ммкін жерлерге
оюа немесе сатауа кеес берілмейді. Суа тсіп кеткен
зарядтаушы рылыны шыармаыз. рылыны дереу
электр уатынан ажыратыыз.
Аккумуляторды ауыстыру жадайларын санамаанда, бл
рылыны з бетіізше блшектемеіз. Аккумуляторды
ауыстыран кезде о (+) жне теріс (-) жаласуларды
тйытамауа тырысып, мият имылдаыз.
рылыны электр уатынан ажыратан кезде, рдайым
сымны зін емес, штекерді стаыз.
Электр уатын алу сымыны штекерін сулы олмен
стамаыз. Бл электр тоымен жарааттануа келуі
ммкін.
Стоматологиялы емдеу шараларынан тіп жатан
болсаыз, бл тіс щеткасын олдануды алдында емдеуші
дрігеріізбен кеесііз.
Бл тіс щеткасы – стоматологиялы клиникаларда немесе
институттарда бірнеше емделушілерге олдану шін
таайындалмаан, жеке ктімге арналан рал болып
табылады.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1596889467_D16u_Box_MEA.indd 15 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 14 of 24
16
Сипаттамасы және жиынтықтылығы
a Ауыстырмалы саптама
b Қосу/өшіру батырмасы (800 үлгісі үшін ғана)
c Сабы
d Зарядталу индикаторы
e Зарядталудың төмен деңгейі индикаторы
f Зарядтау құрылғысы
g Саптамаларға арналған тұтқыш (үлгіге байланысты)
Сипаттамасы:
Электр уаты бойынша сипаттаманы зарядтаушы рылыны
тбінен араыз
Трі: 3757
Шу дегейі:
65 дБ (A)
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт.
Жалғау және зарядтау
Сіздің тіс щеткаңыздың сабы су сіңірмейді, электрлік қауіпсіз
және ванна бөлмесінде қолдану үшін арнайы әзірленген.
Негізі (f) немесе растырма зарядтау рылысын электр
розеткасына осыыз (A/B-сурет) жне щетка сабын (c)
зарядтау рылысына ойыыз.
Щетка сабы зарядталанша, жасыл тсті зарядталу
индикаторы (d) жыпылытап трады. Щетка сабы толы
зарядталан уаытта зарядталу индикаторы снеді.
Аккумуляторды толы зарядталуы 22 саата дейін уаытты
алады жне 7 кнге дейін жйелі тіс тазалауын (кніне 2 рет,
2 минуттан) амтамасыз етеді (2-сурет).
Ескертпе: заряд толыымен біткеннен кейін индикатор бірден
жыпылытамауы ммкін, бл 10–15 минутты алуы ммкін.
Аккумулятор зарядыны тмен дегейі кезінде ызыл
индикатор (е) рылыны осу/шіру кезінде бірнеше секунд
бойы жыпылытап трады.
Щетканы кнделікті олданан жадайда, щетка зарядын
толы дегейде стап тру шін щетка сабын зарядтаушы
рылы стінде сатай аласыз. Аккумуляторды шамадан
арты зарядталуы ммкін емес.
Аккумуляторлы батареяны максималды сыйымдылыын
сатап тру шін кемінде 6 айда 1 рет зарядтаушы рылыны
желіден ажыратып, щетканы заряды толыымен біткенше
олданыыз.
Электр тіс щеткасын пайдалану
Тазалау техникасы
Тіс щеткасыны басын сулаыз да, стіне тіс пастасын
жаыыз. Шашырауды болдырмау шін, щетканы тісіізге
жаындатыыз да, содан со іске осыыз.
Егер сіз щетканы [айтарымды-айналмалы технологиямен
олдансаыз, бір тістен келесі тіске баяу ауыса отырып,
щетканы р тіс беткейіні жанында бірнеше секунд бойы стап
трыыз.
Егер сіз Trizone саптамасы бар щетканы олдансаыз, онда тіс
щеткасыны басы мен ылтандарын ызыл иек жиегіне шаын
брыш жасай отырып стаыз. Аздап басыыз да, тісті
сыпырушы имылмен, кдімгі тіс щеткасын олданандай,
тазалаыз.
Егер сіз щетканы шамадан тыс кш салып бассаыз, ысым
индикаторыны ызыл тсті адаасы жанады.
Кез-келген саптаманы олданан кезде, алдыменен сыртын,
содан со ішін тазалаудан бастаыз. Аырында тісті шайнайтын
беткейлерін тазалаыз. Ауыз уысыны 4 квадранттарыны
райсысын бірдей уаыт бойы тазалау ажет. Дрыс тазалау
техникасы бойынша тіс дрігеріні кеесін алыыз (5-сурет).
Электр тіс щеткасын олдануды алашы кндері ызыл
иектерііз анауы ммкін. Ол 2 аптадан кейін тотау керек.
Егер анау екі аптадан кейін саталатын болса, тіс дрігеріне
крінііз. Егер Сізді тісііз жне ызыл иегііз сезімтал болса,
«Сезімтал» тртібін (лгіге байланысты) олдану кеес етіледі.
Тазалау тәртіптері (үлгіге қарай)
«Кxнделікті тазалау» кнделікті тазалауа жарайды
«Сезімтал» сезімтал айматара арналан
аырын, біра ыпты тазалау
Тртіптер арасында алай ауыстырып-осылады:
Сізді тіс щеткаызда автоматты трде «Кнделікті тазалау»
тртібі орнатылан. Тртіпті ауыстырып-осу шін осу/шіру
батырмасын бірнеше рет кезекпен басыыз. Щетканы
«Кнделікті тазалау» тртібінен шіру шін осу/шіру
батырмасын басыыз жне ол жмысты тотатпаанша басулы
кйінде стап трыыз.
Yысым [ада{асы
Тазалауды отайлы нтижелері шін Сізді щеткаызды
ысым адаасы бар. Егер сіз щеткаа шамадан арты кш
салып басатын болсаыз, айтарымды-айналмалы
озалыстар жаластырылады, пульсация тоталады. осымша
сіз тазалаан кезде дыбыс естисіз.
К|сіби таймер
р 30 секунд сайын естілетін ыса зілмелі дыбыс ауыз
уысыны р квадрантын біркелкі тазалау ажеттілігі жнінде
есіізге салып трады (4-сурет). Бдан заыра зілмелі
дыбыс тазалауды бастааннан бері 2 минут ткенін (тіс
дрігерлері кеес беретін тазалауды отайлы уаыты)
хабарлайды. Тазалауды ткен уаыты, щетка тазалау
барысында ыса уаыта (30 секундтан арты емес) шірілген
жадайда да, ішке ондырылан таймермен белгіленеді.
Тазалау барысында 30 секундтан жоары зіліс жадайдында
таймер нлденеді.
Ауыстырмалы саптама
Oral-B Сіз шін Oral-B электр тіс щеткаларына арналан
ауыстырмалы саптамалар мен аксессуарларды алуан трлі
тадауын сынады.
Oral-B Precision Clean саптамасы –
зіні тостаан трізді пішіні арасында р тісті
жан-жаынан армап алып тазалайды, сонымен
бірге тіс арасындаы аты тиімді тазалануын
амтамасыз етеді.
Oral-B Sensitive саптамасы –
Сізді тісііз бен ызыл иектеріізді байап
тазалайтын жмса ылтандарынан трады.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1696889467_D16u_Box_MEA.indd 16 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 15 of 24
17
Oral-B TriZone саптамасы –
тіпті тісті арасындаы абышаны да мінсіз
тазалауа арналан ш есе тазалау сері.
р саптаманы Сізге саптаманы ауыстыруды уаыты келгенін
білуге кмектесетін кгілдір INDICATOR
®
ылтандары бар.
Тісті кн сайын 2 минут бойы мият тазалау кезінде, кгілдір
ылтандарды 3 ай ішінде біртіндеп бояуы кетеді де, осылайша
Сізді саптаманы ауыстыру ажеттілігі жнінде хабардар етеді.
Егер ылтандар бояуы кеткенінен брын тозатын болса, демек
Сіз тазалау барысында щетканы шамадан тыс кш салып
басасыз (1-сурет).
Егер сізді брекеттерііз бар болса, біз Oral-B маркасыны
FlossAction немесе Oral-B 3DWhite саптамаларын олдануа
кеес етпейміз. Сіз ортодонтты рылымдар айналасында
тазалау шін арнайы зірленген Oral-B Ortho саптамасын
олдана аласыз
Б}йымды тазалау бойынша ке~естер
Тісті тазалап боланнан со, сабы осылан щетка басын
бірнеше секунд бойы су аынымен мият жуып шыу ажет.
Щетканы шіріп, саптамасын шешііз.
Барлы бліктерін су аынымен блек жуып шыыыз да, содан
со, щетканы айтадан жинауды алдында, ратып сртііз.
Тазалау алдында зарядтаушы рылыны щеткадан
ажыратыыз. Щетканы ттасын ыдыс-ая жуатын машинада
жууа болады. Ешашан зарядтаушы рылыны ыдыс-ая
жуатын машинаа немесе суа салмаыз. Саптамалара
арналан ттышты мезгілді трде ылалды майлыпен сртіп
тран жн (6-сурет).
Бйыма ескертусіз згертулер енгізілуі ммкін.
Yорша{ан ортаны [ор{ау
Бл німні аккумуляторы бар. оршаан ортаны орау
масатында, бйымны ызмет ету мерзімі
аяталаннан со, оны трмысты оыс ретінде
латырмаыз. Бйымды Oral-B Braun ызмет крсету
орталыы немесе тиісті арнайы жинау пункті арылы
кдеге жаратуыызды тінеміз.
Кепілдік
Бл бйыма атысты кепілдік сатып алан сттен бастап 2 жыл
бойы рекет етеді.
Кепілдік мерзімі ішінде біз блшектерді немесе ттас бйымды
алмастыру немесе жндеу арылы материалды немесе
растыруды жеткіліксіз сапасы салдарынан туындаан
андай да зауытты аауларды жоямыз.
Кепілдік мерзімі ішінде жндеу ммкін болмаан жадайда,
Ттынушыларды ытарын орау туралы Заа сйкес,
бйым жаасына немесе соан саанына алмастырылуы
ммкін.
Кепілдік, сатып алу кні Braun-ны кепілдік талоны болып
табылатын олдану жнінде нсаулыыны соы бетіндегі
дилерді (дкенні) мрімен жне олтабасымен расталан
жадайда ана кшіне ие болады.
Бл кепілдік міндеттемелері бйым Braun компаниясыны
зімен немесе оны дистрибьюторымен таралан, жне
ешандай импорт бойынша шектеулер немесе баса ы
ережелері кепілдік ызмет крсетулерді сынылуына кедергі
келтірмейтін елдерде рекет етеді. Гарантиялы ызмет
крсетуді жзеге асырылуы кепілдік мерзіміні аяталу
мерзіміне сер етпейді. Ауыстырылан блшектерге атысты
кепілдік бл бйыма берілген кепілдік аяталан стте
аяталады.
Берілген кепілдік бйымды дрыс олданбау (тмендегі тізімді
араыз), табии тозу, сіресе щетка сабына арналан
саптамалара атысты, сондай-а бл рылыны ызмет
етуіне сер тигізбейтін бйым ааулары нтижесінде
бйымны заымдануы немесе бзылуы жадайларына
таралмайды. Бйымды авторластырылмаан сервистік
ызметтер жндеген жадайда жне Braun-ны тпнсалы
блшектерін олданбау жадайларында кепілдік жарамсыз
болып табылады.
Кепілдік ызмет крсетуді жзеге асыру шін, бл бйымды
Oral-B Braun-ны авторластырылан сервистік орталыына,
бйымды сатып алуды растайтын чекпен бірге тапсырыыз.
Барлы баса талаптар, оны ішінде шыындарды теу
талаптары, бізді жауапкершілік за тртібімен белгіленбеген
жадайда, жоа шыарылады.
Сатып алушымен жасалан коммерциялы шартпен
байланысты наразылытар бл кепілдікке кірмейді.
ндіру уаыты щетка стінде ш мнді код трінде крсетілген.
Бірінші цифр = жылды соы цифрі, одан кейінгі екі цифр
= ндіріс аптасыны реттік нмірі. Мысалы, «745» коды німні
2007 жылды 45-ші аптасында ндірілгенін білдіреді.
Кепілдік таралмайтын жадайлар:
Форс-мажорлы жадайлар нтижесінде пайда болан
ааулар;
Ксіби масаттарда олдану;
олдану жнінде нсаулы талаптарын бзу;
уат беруші желі кернеуіні дрыс орнатылмауы (ажет
болан жадайда);
Техникалы згерістер енгізу;
– Механикалы заымдар;
Жануарларды, кеміргіштерді жне жндіктерді кесірінен
заымданулар (оны ішінде кеміргіштер мен жндіктерді
ралдарды ішінде табу);
Батареялардан уат алып жмыс істейтін ралдар шін
– сйкес келмейтін немесе таусылан батареялардан уат
алып жмыс істеу, таусылан немесе аылып жатан
батареялар салдарынан орын алан кез-келген заымдар
(аылып кетуден сатандырылан батареяларды ана
олдануа кеес береміз).
Назар аударыыз!
Тпнсалы Кепілдік талоны кепілдік жндеу шін сервистік
орталыа келген жадайда алып тасталуы тиіс. Жндеу
ткізілгеннен кейін сервистік орталыты мртабасы жне
ттынушыны бйымды жндеуден аланы жнінде олтабасы
ойылан Жндеуді орындау параыны толтырылан
тпнсасы Кепілдік Талоны болады. Жндеуден айтарылу
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1796889467_D16u_Box_MEA.indd 17 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 16 of 24
18
кніні ойылуын талап етііз, кепілдік мерзімі бйымны
сервистік орталыта болан уаытына зартылады.
Кепілдік жне кепілдіктен кейінгі ызмет крсетуді орындаумен
иындытар туындаан жадайда, бл жнінде Oral-B Braun-
ны Апаратты Сервистік ызметіне хабарлауыызды
сраймыз. Берілген кепілдік Сізді замен белгіленген
ытарыыза сер етпейді.
Кепілдік мерзімі/ызмет ету мерзімі: 2 жыл
Тауар сертификатталан
Трі 3756 электр тіс щесткасы трі 3757 зарядтау
рылысымен бірге, 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт.
Германияда Braun GmbH шін ндірілген/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Germany/Германия
KZ: Импорттаушы / Импортер: «Apple City Distributors» ЖШС,
азастан, 050062, Алматы ., З. абдолов к., 1/7.; «Токката»
ЖШС, азастан, 140000, Павлодар ., Набережная к. 5.,
а/ж 44. Ттынушылар ызметі / Служба потребителей:
азастан, 050009, Алматы ., Гагарин д. 41. а/ж 29,
тел.: 8-800-080-50-52.
Ауыстырылмалы саптамалар{а кепілдік:
Oral-B электр щеткасыны заымдануы Oral-B ндірмеген
ауыстырмалы саптамаларды жне/немесе блшектерді
олданумен байланысты болан жадайда, Oral-B кепілдігі
жарамсыз болады. Oral-B мндай ауыстырмалы саптамаларды
жне/немесе блшектерді олдануа кеес бермейді.
Oral-B зі ндірмеген ауыстырмалы саптамаларды жне/
немесе блшектерді сапасын баылай алмайды. Осылайша,
біз осындай ауыстырмалы саптамаларды жне/немесе
блшектерді олданумен бірге тісті тазалау тиімділігіне
кепілдік бере алмаймыз, бл жнінде ттынушы Oral-B электр
щеткасын сатып алан уаытта хабардар етілді.
Oral-B зі ндірмеген ауыстырмалы саптамаларды жне/
немесе блшектерді Oral-B электр тіс щеткасына ша келуін
амтамасыз ете алмайды.
Oral-B саптаы саптамаларды жне/немесе блшектерді
Oral-B ндірмеген саптамалара жне/немесе блшектерге
ауыстыруды за мерзімді салдарын болжай алмайды.
Oral-B тіс щеткасында олданылатын ауыстырмалы
саптамалар жне/немесе аксессуарларды барлыы Oral-B
логотипі ойылан жне Oral-B-ді жоары сапа
стандарттарына сйкес келуі тиіс. Oral-B-ден зге атпен
аталатын немесе зге брендке тиісті ауыстырмалы саптамалар
жне/немесе аксессуарлар сатылмайды.
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1896889467_D16u_Box_MEA.indd 18 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 17 of 24
19
96889467_D16u_Box_MEA.indd 1996889467_D16u_Box_MEA.indd 19 10.11.14 14:4710.11.14 14:47
CSS APPROVED Effective Date 2Dec2014 GMT - Printed 10Feb2015 Page 18 of 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun Professional Care TriZone 500, 700, 800 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli diş fırçaları
Tip
Kullanım kılavuzu