Nespresso Pixie C60 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu
6766
TR
RU
Nespresso это система приготовления идеального эспрессо чашка за чашкой.
Все кофемашины Nespresso оснащены помпой высокого давления 19 бар, которая обеспечивает безупречную экстракцию. Каждый параметр системы вычислен с предельной точностью, чтобы
гарантировать максимальное раскрытие всех ароматов, создание тела кофе и плотной бархатистой пенки crema.

Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности!
DİKKAT: güvenlik
önlemleri cihazın bir
parçasıdır. Cihazınızı ilk kez
kullanmadan önce dikkatlice
okuyunuz. Evrakları kolayca
bulabileceğiniz ve ihtiyaç
halince ulaabileceğiniz bir
yerde tutunuz.
DİKKAT: bu iareti
gördüğünüzde, olası zarar ve
yaralanmalardan korunmak
için verilen tavsiyelere
bavurunuz.
BİLGİ: bu iareti
gördüğünüzde, cihazın
doğru ve güvenli kullanımı
için verilen tavsiyelere
bavurunuz.
Cihaz bu talimatlara göre içecekler
hazırlamak için tasarlanmıştır.
Cihazı bu talimatlar dışında
kullanmayın.
Bu cihaz kapalı alan kullanımı
içindir, sadece aşırı olmayan
sıcaklık koşullarında kullanmak için
tasarlanmıştır.
Cihaz doğrudan güneş ışığı
etkisinden, uzun süreli su
sıçraması ve nemden koruyun.
Cihaz, bu talimatlar doğrultusunda
içecek hazırlamak için
tasarlanştır. Bu cihaz evde ve
mağazaların, ofislerin ve diğer
çalışma ortamlarının personel
mutfağı alanları, çiftlik evleri, otel,
motel, diğer konaklama tipindeki
ortamlarda ve oda-kahvaltı veren
tesislerdeki benzer uygulamalarda
konuklar tarafından kullanılmak
için tasarlanmıştır.
Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanım bilgileri verilmesi ve
gözetim altında tutulması ve
olabilecek bütün tehlikeler
hakkında uyarılması halinde 8
yaş ve üzeri çocuklar tarafından
kullanılabilir.Temizleme ve
bakım yetişkin gözetimi
olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır. Cihazı ve
kablolarını 8 yaşın altındaki
çocukların ulaşamayacağı yerlerde
muhafaza edin.
Bu cihaz, gözetim altında
tutulması, güvenli kullanım için
gerekli bilgilerin anlatılması ve
olabilecek bütün tehlikelerin
anlatılması halinde fiziksel,
duygusal, ve zihinsel engelli kişiler,
veya yeterli bilgi ve deneyime
sahip olmayan kişiler tarafından
kullanılabilir.
Çocuklar cihazı oyuncak olarak
kullanmamalıdır.
Üretici, cihazın uygunsuz kullanımı
veya herhangi bir ticari kullanımı,
başka amaçlar için kullanımı,
hatalı kullanım,profesyonel
olmayan onarım veya talimatlara
uyulmaması sonucunda
oluşabilecek herhangi bir hasar
için sorumluluk kabul etmez ve
cihazı garanti kapsamına almaz.
Ölümcül elektrik çarpması ve
yangın riskini önlemek.
Acil bir durumda hemen elektrik
prizinden fişi çıkarın.
Cihaz sadece kurulumdan sonra
bağlanmış olmar. Voltan
güç kaynağı plakasında belirtilen
ile aynı olduğundan emin olun.
Yanlış bağlantı cihazı garanti
kapsamından çıkarır.
Cihazın bağlantısı
kurulumdan sonra
yapılmalıdır.
Kabloyu keskin kenarlar üzerinden
çekmeyin, kelepçelenme veya
ağı asılmasına izin vermeyin.
Kabloyu ısı kaynaklarından ve
nemden uzak tutun.
Elektrik kablosu hasar görmüşse,
üretici, servis ya da benzer nitelikli
kişiler tarafından değiştirilmesi
gerekir.
Kablosu hasar görmüşse, ciha
çalıştırmayın.
Cihazı Nespresso Club veya
Güvenlik önlemleri/  67–71
Genel bakı/    72
İlk kullanım/   73
Kahve hazırlama/  74
Enerji tasarrufu ve su seviyesi denetimi/
       75
Su akıını programlama/     75
Uzun süre kullanilmadiktan sonra ve buzlanmayi önlemek için veya tamir
öncesinde sistemin boaltilmasi/
     ,
       76
Fabrika ayarlarına dönü/   76
Temizlik/ 76
Kireç çözme/  77–78
Sorun Giderme/  79
Özellikler/  79
Nespresso Club ile iletiime geçin/   Nespresso 79
İmha ve çevre koruma/
     80
Garanti/ 81
Lütfen kahve makinenizi çaştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz.
Nespresso, mükemmel Espresso’yu yaratan eşsiz bir sistemdir. Tüm makineler, 19 Bara kadar basınç temin eden benzersiz bir özütleme sistemiyle donatılmıştır.Tüm aromaların özütlenebilmesi için her bir
parametre, büyük bir titizlikle hesaplanır ve böylelikle kahveniz eşsiz bir yoğunluk ve yumuşaklık kazanır.
İÇİNDEKİLER/
C60
D60
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
FR
MANUEL D’INSTRUCTION
EN
INSTRUCTION MANUAL 2
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
NO
BRUKERMANUAL
SE
INSTRUKTIONSMANUAL 34
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
FI
KÄYTTÖOHJE 50
TR
KULLANIM KILAVUZU
RU
   66
RO
MANUAL DE INSTRUCIUNI 82
TH
  96
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 66-67 11.10.16 17:22
6968
TR
RU
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ/ 
Nespresso yetkililerine geri
gönderin.
Bir uzatma kablosu gerekiyorsa,
kesiti en az 1.5 mm
2
veya giriş
gücü ile eşleşen sadece topraklı
kablo kullanın.
Zarar görmesini önlemek için,
cihazı asla radyatör, soba,
fırın, gaz brülörleri, açık alev
veya benzeri sıcak ve tehlikeli
yüzeyler üzerinde veya yanında
bulundurmayın.
Her zaman, yatay, sabit ve düzgün
bir yüzey üzerine yerleştirin.
Yüzey, su, kahve, kireç çözücü
ya da benzeri sıvılara ve ısıya
dayanıklı olmalıdır.
Cihaz uzun bir süre
kullanılmayacaksa şebekeden
ayırın. Fişi çekerken kordonu tek
başına çekmeyin, kendisi veya
kablosu hasar görebilir.
Temizlik ve servis yapmadan önce,
fişi prizden çıkarın ve cihazın
soğumasını bekleyin.
Kabloya asla ıslak elle
dokunmayın.
Asla su veya diğer sıvıların içine
cihazı veya bir kısmını batırmayın.
Cihazı veya bir kısmını asla bulaşık
makinesinde yıkamayın.
Elektrik ve su, birlikte tehlikeli ve
ölümcül elektrik şoklarına neden
olabilir.
Cihazı açmayın. İçinde tehlikeli
voltaj bulunmaktadır!
Deliklerden içeri hiçbir şey
koymayın. Aksi durumda yangın
veya elektrik çarpmasına neden
olabilir!
Cihaz çalıırken olası
zararlardan kaçının.
Cihazı çalışma sırasında başıb
bırakmayın.
Hasar görmüşse ya da mükemmel
bir işletim göstermiyorsa cihazı
kullanmayın. Hemen prizden güç
soketini çıkarın. Muayene, onarım
veya ayar için Nespresso Club veya
Nespresso yetkili temsilcisine
başvurun.
Hasarlı bir cihaz, elektrik şoku,
yanıklar ve yangına neden olabilir.
Çalışma sırasında daima kolu
tamamen kapatın ve asla
kaldırmayın. Yanık oluşabilir.
Kahve çıkışı altına parmaklarını
koymayın, yanık riski
bulunmaktadır.
Kapsül giriş ve çıkışlarına
parmaklarınızı sokmayın.
Yaralanma riski bulunmaktadır!
Kapsül bıçakları kapsü
delemezse kapsül etrafından su
akışı cihaza hasar verebilir.
Hasarlı veya deforme kapsülleri
asla kullanmayın. Bir kapsül,
kapsül bölümünün içinde bloke
olursa, makineyi kapatın ve
herhangi işlem yapmadan önce
Nespresso Clubı veya Nespresso
yetkili temsilcisini arayın.
Su tankını sadece taze içme
suyuyla doldurun.
Cihaz uzun bir süre için
kullanılmayacak ise su tankını
boşaltın (tatil, vb.)
Cihazın su tankını, bir haftasonu
veya daha uzun süre beklerse
boşaltıp tazeleyin.
Damlama tepsisi ve çevre
yüzeyler üzerinde herhangi bir
sıvı dökülmesini önlemek için
cihazı damlama ızgarası olmadan
kullanmayın.
Herhangi bir güçlü temizlik
maddesi veya çözücü temizleyici
kullanmayın. Cihazın yüzeyini
temizlemek için nemli bir bez ve
hafif bir temizlik maddesi kullanın.
Makineyi temizlemek için, sadece
temiz temizleme malzemeleri
kullanın.
Makine açıldıktan sonra, damlama
ızgarası üzerindeki plastik folyoyu
çıkarın ve atın.
Bu cihazda sadece Nespresso Club
ya da Nespresso yetkili temsilcisi
aracılığıyla ulaşılabilen Nespresso
kahve kapsül kullanır.
Tüm Nespresso aletleri, pratik
koşullar altında sıkı kontrollere
tabi tutulur. Güvenilirlik testleri
:
  
 
 .
 
  
 
. 
  
,   
  .
:  
  , 
   
 ,  
  
.
:
   ,
  
   
 .
Кофемашина предназначена
для приготовления напитков
в соответствии с данной
инструкцией.
Не используйте кофемашину не по
назначению.
Данный прибор был разработан
для использования в закрытом
помещении при нормальных
температурных условиях.
Защищайте прибор от
прямых солнечных лучей,
продолжительного попадания
брызг воды или влажности.
Данная кофемашина
предназначена для домашнего
использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов
в зоне кухни, офисах и других
рабочих помещениях; клиентами
в отелях, мотелях и прочих типах
проживания, а также в мини-
отелях.
Данное устройство может
использоваться детьми,
достигшими 8 лет и старше, если
они были проинструктированы
касательно безопасного
использования устройства
и осознают опасность при
неправильной эксплуатации.
Очистка и ремонт кофемашины
детьми без присмотра не
допустимы.
Храните устройство и его кабель
в недоступном месте для детей
младше 8 лет.
Данное устройство может
использоваться лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они были
проинструктированы касательно
безопасного использования
устройства и осознают опасность
при неправильной эксплуатации.
Дети не должны играть с
устройством.
Производитель не несет
ответственность, и действие
гарантии не распространяется
rastgele seçilen birimlere yapılır.
Bazı cihazlar bu nedenle önceki
kullanımdan izler gösterebilir.
Nespresso önceden haber
vermeden talimatları değiştirme
hakkını saklı tutar.
Kireç çözme
Doğru kullanıldığında Nespresso
kireç çözücü madde, makinenizin
ömrü boyunca düzgün işleyişini
ve kahve deneyiminizin ilk günkü
kadar mükemmel olmasını sağlar.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sonraki bir kullanıcıya
iletin.
Bu Kullanım Kılavuzu
nespresso.com’da PDF olarak
da bulunabilir.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 68-69 11.10.16 17:22
7574
5
6 7
8
1 2 3 4
1 2 3 4
21
3 4
TR
RU
Для приготовления Латте Макьято поднимите
подставку для чашки вверх. Подставка
автоматически опустится, как только вы
уберете стакан, чтобы избежать попадания
капель кофе на кухонные поверхности.
Уберите чашку. Поднимите и опустите рычаг,
чтобы сбросить капсулу в контейнер для
использованных капсул.
Даже если кнопка приготовления кофе еще
мигает, Вы можете на нее нажать. Кофе
начнет наливаться автоматически как только
кофемашина нагреется.
    
Нажмите и удерживайте кнопку эспрессо
или лунго.
Отпустите кнопку, как только кофемашина
нальет нужный Вам объем.
      
Для экономии энергии выключайте кофемашину при неиспользовании. Автоматическое
выключение: кофемашина автоматически выключится после 9 минут неиспользования.
Чтобы увеличить время автоотключения от 9
до 30 мин.: выключите кофемашину, нажмите
на кнопку эспрессо и лунго, одновременно
нажмите кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Объем воды запрограммирован. Наполните резервуар водой и вставьте
капсулу.
Загорается красная подсветка на задней
стенке кофемашины: резервуар для воды
пуст. Наполните резервуар питьевой водой.
Опустошите и промойте контейнер для
использованных капсул и поддон для сбора
капель.
Нажмите кнопку эспрессо (40 мл) или
кнопку лунго (110 мл). Кофе остановится
автоматически. Чтобы прервать
приготовление кофе или долить, нажмите на
ту же кнопку еще раз.
Включите кофемашину. Во время нагревания
кофемашины (примерно 25 секунд) мигают
кнопки приготовления кофе и кнопка
индикатора наполнения контейнера для
капсул. Когда кнопки загорятся ровным
светом, кофемашина готова эксплуатации.
Опустите рычаг и установите чашку под
отверстие выхода кофе.
 
Ополосните резервуар для воды питьевой
водой. Резервуар для воды можно брать за
крышку.
Вставьте капсулу.
Cihazın çalışması sırasında asla kolu kaldırmayınız. Cihazınızı
çalıştırırken ortaya çıkabilecek olası zararları önlemek için lütfen güvenlik
önlemlerine başvurunuz/Никогда не поднимайте рычаг во время
эксплуатации кофемашины. Перед эксплуатацией кофемашины
просим Вас ознакомиться с инструкцией по безопасности
Bir Latte Macchiato bardağı için bardak desteğini
dik konuma getirin. Bardağınızı çektiğinizde,
mutfak zemininizin kirlenmemesi için otomatik
olarak geri düşecektir.
Fincanı alın. Kapsülü kullanılmış kapsül haznesine
atmak için kolu kaldırın.
Isınma süresince ışık yanıp sönerken kahve tuşuna
basabilirsiniz. Makine hazır olduğunda kahve
otomatik olarak akacaktır.
SU HACMİNİ PROGRAMLAMA/
Espresso veya Lungo tuşuna basın ve basılı tutun. İstenen hacme ulaşıldığında tuşa basmayı bırakın.
ENERJİ TASARRUFU VE SU SEVİYESİ DENETİMİ/
Enerji tasarrufu için makineyi kullanmadığınız zamanlarda kapatınız. Otomatik kapanma: Makine,
9 dakika kullanılmadığında otomatik olarak kapanacaktır.
Otomatik kapanmayı 9’dan 30 dakikaya çıkartma:
Makineyi kapatın, Espresso ve Lungo tuşlarına
aynı anda basarak AÇMA/KAPAMA tuşuna basın.
Su seviyesi ayarlandı.Su tankını doldurun ve bir kapsül yerleştirin.
Arkadaki ışıklar kırmızı yanıyorsa: Su tankı boş
olabilir. Su tankını içme suyuyla tekrar doldurun.
Kullanılmış kapsül haznesini ve damlama tepsisini
boşaltın.
Espresso (40 ml) veya Lungo (110 ml) tuşuna
basın. Hazırlanma otomatik olarak duracaktır.
Kahve akışını durdurmak veya biraz daha eklemek
için tuşa tekrar basın.
Makineyi çalıştırınız. Yanıp sönen ışık: yaklaşık
25 sn. Boyunca ısınma. Sabit ışık: hazır.
Kolu kapatınız ve kahve çıkışına bir ncan
yerleştiriniz.
KAHVE HAZIRLAMA/
Su deposunu çalkalayarak içme suyuyla
doldurunuz.
Kolu tamamen kaldırın ve kapsülü yerleştirin.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 74-75 11.10.16 17:22
7776
1 2 3 4
1 2 1
1 2 3 4
5 6 7 8
TR
RU
    ,        
Выключите кофемашину.
Кофемашина выключится автоматически.
  
Выключите кофемашину.
Нажмите и удерживайте кнопку лунго,
и затем включите кофемашину.
Нажмите и удерживайте кнопку эспрессо и
включите кофемашину. Подождите пока вся
вода выйдет.
Снимите резервуар для воды. Опустите рычаг.
Установите контейнер под устройство подачи
кофе.
Чтобы собрать подставку для чашек и
поддон для сбора капель: снимите решетку,
соедините подставку и поддон и защелкните.
Регулярно протирайте устройство подачи
кофе влажной тканью.
 
Опустошите контейнер для капель и
контейнер для использованных капсул.
Наполните резервуар 0,5 л. воды и добавьте
раствор Nespresso для удаления накипи.
Установите контейнер (минимальный объем
0,6 л.) под устройство подачи кофе.
Сбросьте капсулу и закройте рычаг.
Чашка Эспрессо: 40 мл;
чашка Лунго: 110 мл.
Не используйте химические реагенты
для очистки кофемашины. Не мойте в
посудомоечной машине.
Включите кофемашину.
Одновременно нажмите и удерживайте
3 секунды обе кнопки приготовления кофе.
Кнопки начнут мигать.
Кнопки мигают: кофемашина нагревается.
Кнопки горят постоянно кофе машина готова
к эксплуатации.
Нажмите кнопку лунго и подождите, пока
резервуар не опустошится.
ODKAMIENIANIE/
Cihazı veya herhangi bir
parçasını asla suya daldırmayın/
Никогда не погружайте в воду
электроприбор
Takribi süre 15 dakika/Продолжительность процесса очистки от накипи - примерно 15 минут
Kireç çözme kitindeki güvenlik önlemlerini okuyun ve kullanım sıklığı için tabloya bakın. (sayfa:78)/
Перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи. Для информации о
регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице (стр. 78)
UZUN SÜRE KULLANILMADIKTAN SONRA VE BUZLANMAYI ÖNLEMEK İÇİN VEYA TAMİR ÖNCESİNDE SİSTEMİN BOALTILMASI/
Makineyi kapatın.
Makine kendini otomatik olarak kapatıyor.
TEMİZLİK/FABRİKA AYARLARINA DÖNÜ/
Makineyi kapatın.
Lungo tuşuna basın ve basılı tutarak makineyi
açın.
Espresso tuşuna basın ve basılı tutarak makineyi
açın. Artık su akmayana kadar bekleyin.
Su tankını çıkartın.Kolu indirin. Kahve çıkışına bir
kap koyun.
Bardak altlığı ve damlama tepsisinin montajı
için: ızgarayı çıkartın, damlama tepsisini bardak
desteğiyle yanyana oturtun ve kenetleyin.
Kahve çıkışını düzenli olarak nemli bir bezle
temizleyin.
Damlama tepsisini ve kullanılmış kapsül haznesini
boşaltınız.
Su deposunu 0.5 L suyla doldurarak Nespresso
kireç çözücü sıvısını üzerine ekleyiniz.
Kahve çıkışının altına bir kap yerleştiriniz
(minimum hacim: 0.6 L).
Kapsülü çıkarınız ve kolu kapatınız.
Espresso ncanı: 40 ml; Lungo ncanı:
110 ml.
Temizlik için asla güçlü bir temizleyici ya
da çözücü kullanmayın. Bulaşık makinesine
koymayın.
Makineyi çalıştırınız. Her iki kahve butonuna aynı anda üç saniye
boyunca basınız. Yanıp sönmeye başlayacaklardır.
Yanıp sönen ışık: ısınma. Sabit ışık: hazır. Lungo butonuna basınız ve su deposu
boşalıncaya kadar bekleyiniz.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 76-77 11.10.16 17:22
7978
9 10 11 12
fH
36
18
0
20
10
0
1000
2000
4000
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO
3
dH
TR
RU
Fincan , Чашки (40ml)
Жесткость воды: Удаление накипи после:
Французский стандарт
Немецкий стандарт
Карбонад кальция
 
Раствор для очистки от накипи может быть опасен. Избегайте контакта с глазами, кожей и
поверхностями материалов. Мы рекомендуем использовать набор Nespresso для очистки от накипи, который можно приобрести в Клубе
Nespresso. Не используйте другие средства, т.к. они могут повлиять на качество кофе. Следующая таблица поможет Вам определить
регулярность очистки от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи, обратитесь в Клуб Nespresso.
 

  
NESPRESSO
В случае возникновения дополнительных проблем,
не предусмотренных данной инструкцией,
обратитесь в Клуб Nespresso. Контакты Клуба
Nespresso можно найти в разделе «Контакты» на
сайте www.nespresso.com
Не горят индикаторы.
Кофемашина автоматически выключилась. Нажмите кнопку ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Проверьте сетевой шнур и напряжение.
Не готовит кофе, не течет вода.
Проверьте резервуар для воды, если резервуар пуст, наполните его питьевой водой. При необходимости
проведите очистку от накипи.
Поднимите рычаг. Нажмите на кнопку приготовления кофе и дождитесь тока воды.
Кофе недостаточно горячий.
Подогрейте чашку. При необходимости проведите очистку от накипи.
Рычаг не закрывается полностью.
Опустошите контейнер для использованных капсул/Проверьте, что капсула не застряла в кофемашине.
Течь-из под кофемашины или
необычный ток кофе.
Проверьте, что резервуар для воды установлен правильно.
Нерегулярное мигание индикаторов.
Позвоните в Клуб Nespresso.
Выведите кофемашину из режима очистки от накипи (см. информацию об очистке от накипи).
Не готовит кофе, течет вода (капсула
вставлена).
Позвоните в Клуб Nespresso.
Кофемашина выключается сама.
Для экономии энергии кофемашина отключается автоматически после 9 минут неиспользования.
Смотрите информацию о режиме экономии энергии.
Индикатор передней панели горит
красным.
Резервуар для воды пуст или нуждается в очистке.
Наполните резервуар использованным
средством для очистки от накипи и повторите
шаг 8.
Для выхода из режима очистки от накипи
нажмите и удерживайте обе кнопки
приготовления кофе в течение 1 секунды.
Кофемашина готова к эксплуатации.
Опустошите и ополосните резервуар для
воды. Наполните питьевой водой.
Нажмите кнопку лунго и промойте систему.
220-240 V, 50-60 Hz, <1260 W
220-240 В, 50-60 Гц, <1260 Вт
max
19 bar/макс.19 Бар
~ 3 kg/~ 3 кг
0.7 L/0.7 л
11.1 cm/см 23.5 cm/см 32.6 cm/см
Suyun sertliği: Kireç çözme sıklığı:
Fransız derecesi
Alman derecesi
Kalsiyum karbonat
DİKKAT
Kireç çözücü solüsyon tehlikeli olabilir. Gözler, deri ve yüzeylerle temas ettirmeyiniz. Nespresso Club‘dan temin edilebilen Nespresso kireç çözücü kitinden
başka bir ürünü asla kullanmayınız, aksi halde makinenize zarar verebilirsiniz. Aşağıdaki tablo, suyun sertliğine göre makinenizin optimum performansı
için gereken kireç çözme sıklığınızı belirtir. Kireç çözme işlemiyle ilgili herhangi bir ek bilgi için lütfen Nespresso Club‘la iletişime geçiniz.
SORUN GİDERME/ ÖZELLİKLER/
NESPRESSO CLUB’LA İLETİİME
GEÇİN
Herhangi bir ek bilgiye ihtiyacınız olduğunda, soru
sormak veya sadece öneri almak için
Nespresso
Club’ı
arayabilirsiniz.
Nespresso
Club’ın iletişim bilgilerini,
cihazınızın kutusunda bulunan «
Nespresso
’ya
Hoşgeldiniz» kitapçığında veya www.nespresso.com
sitesinde bulabilirsiniz.
Işık yanmıyorsa.
Makine otomatik olarak kapanmıştır, açma butonuna basınız.
Elektriği kontrol edin: ş, voltaj, elektrik sigortası.
Kahve/ su yoksa.
Su deposunu kontrol edin, boşsa su doldurun. Gerekiyorsa kireç çözme işlemi uygulayın.
Kolu kaldırın. Kahve tuşlarından birine basın ve su gelene kadar bekleyin.
Kahve yeterince sıcak değilse.
Fincanı ısıtın. Gerekiyorsa kireç çözme işlemi uygulayın.
Kol tam olarak kapatılamıyorsa.
Kapsül haznesini boşaltın. Kapsül haznesinde kapsül bloke olmadığından emin olun.
Sızıntı veya normal kahve akışı.
Su tankının düzgün yerleştirildiğinden emin olun.
Zaman ışığı düzensiz yanıyorsa.
Nespresso Club’la iletişime geçin.
Kireç çözme işleminden çıkış (kireç çözme bölümüne göz atın).
Makineden kahvesiz, sadece su
akıyorsa (kapsül koyulmuş olmasına
rağmen).
Sorularınız için lütfen Nespresso Club’ı arayın.
Makine kendini kapatıyorsa.
Enerji tasarrufu için makine 9 dakika sonra kendini kapatır. Bilgi için «Enerji tasarrufu» bölümüne göz
atın.
Öndeki ışık kırmızı yanıyorsa.
Su tankı boş veya temizlenmesi gerekiyor.
Su deposunu biriktirdiğiniz kullanılmış kireç
çözücü solüsyonuyla tekrar doldurunuz ve 8.
adımı bir kez daha tekrarlayınız.
Kireç çözme modundan çıkmak için her iki butona
aynı anda bir saniye boyunca basınız. Makineniz
şimdi kullanıma hazırdır.
Su deposunu boşaltınız ve çalkalayınız. İçme
suyuyla doldurunuz.
Hazır olduğunda, makineyi çalkalamak için Lungo
butonuna basınız.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 78-79 11.10.16 17:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Nespresso Pixie C60 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu