Zanussi ZWG7100P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
İçindekiler
venlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Donmaya karşı önlemler _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
İlk kullam _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Kişiselleştirme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Yıkama programları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Tüketim değerleri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Servisi aramadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Önemli Dikkatle okuyun ve ileride kullanım
için saklayın.
Cihazınızın güvenliği sektör standartları‐
na ve cihaz güvenliğine ilişkin yasal gerek‐
liliklere uygundur. Bununla birlikte, imalat‐
çı olarak size aşağıdaki güvenlik uyarıları‐
nı sunmayı bir görev kabul ederiz.
İleride kullanmak üzere bu kullanma kıla‐
vuzunu cihazla birlikte muhafaza etmeniz
çok önemlidir. Eğer bu cihazı başka birisi‐
ne satar veya verirseniz ya da evinizden
taşınır ve cihazınızı eski evinizde bırakır‐
sanız, yeni kullanıcının cihazın fonksiyon‐
larını ve ilgili uyarıları öğrenebilmesi için
kullanma kılavuzunun cihazla birlikte veril‐
diğinden emin olun.
Cihazı monte etmeden ve kullanmadan
önce bunları dikkatlice okumalısınız.
Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce, nakliye
sırasında cihazda herhangi bir hasar olu‐
şup oluşmadığını gözden geçirin. Hasarlı
bir cihazın elektrik fişini asla takmayın.
Eğer cihazınız hasarlıysa, satıcınızla te‐
masa geçin.
Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın altına düş‐
tüğü kış aylarında teslim edildiyse, ilk kez
kullanmadan önce 24 saat boyunca oda
sıcaklığında tutun.
Bu cihaz, normal ev içi kullanım için tasar‐
lanmıştır. Üretici firma donma nedeniyle
oluşan zararlardan sorumlu değildir. "Don‐
maya karşı önlemler" bölümünü okuyun.
Genel güvenlik
Bu ürünün özelliklerini herhangi bir şekil‐
de değiştirmek veya ürünü değiştirmeye
çalışmak tehlikelidir.
Yüksek sıcaklıkta yıkama programları es‐
nasında, kapak camı sıcak olabilir. Dokun‐
mayın!
Çocukların ve küçük ev hayvanlarının tam‐
burun içine girmemesine dikkat edin. Bu‐
nu önlemek için, lütfen kullanmadan önce
tamburun içini kontrol edin.
Bozuk para, toplu iğne, çivi, vida, taş gibi
nesneler veya diğer sert ve sivri cisimler
çok büyük bir hasara neden olabileceğin‐
den cihaza konulmamalıdır.
Sadece önerilen miktarda çamaşır yumu
şatıcı ve deterjan kullanın. Aşırı miktarda
kullanım, çamaşırlarınıza zarar verebilir.
Kullanılacak miktarlarla ilgili üretici öneri‐
lerini dikkate alın.
Çoraplar, bağcıklar, yıkanabilir kemerler
gibi küçük parçaları, kabin ile dahili tam‐
burun arasına sıkışabileceklerinden, bir yı‐
kama torbasına veya yastık kılıfının içine
koyun.
Cihazınızı sert cisimler içeren maddeleri,
kenarı dikili olmayan malzemeleri veya yır‐
tık malzemeleri yıkamak için kullanmayın.
Kullandıktan, temizledikten ve bakımını
yaptıktan sonra daima cihazın fişini priz‐
den çekin ve su musluğunu kapatın.
Makineyi hiçbir zaman kendi başınıza ta‐
mir etmeye çalışmayın. Deneyimsiz kişi‐
lerce yapılacak tamir işlemleri yaralanma‐
34
lara veya ciddi arızalara neden olabilir.
Onarım işlemleri için servis merkezinizle
irtibata geçin. Daima orijinal yedek parça
kullanılmasını talep edin.
Montaj
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma‐
lıdır.
Tüm ambalaj ve nakliye cıvataları cihaz
kullanılmadan önce çıkarılmalıdır. Buna
uyulmaması halinde cihazınız ve mülkü‐
nüz ciddi hasar görebilir. Kullanma kılavu‐
zundaki ilgili bölüme bakın.
Bu cihaz bir solo üründür. Bir tezgah altı‐
na yerleştirmeyin ve hiçbir nedenle üst tab‐
layı sökmeyin.
Cihazın montajı bittikten sonra, su giriş
hortumunun ve tahliye hortumunun ciha‐
zın altında kalmadığından ve cihaz üst tab‐
lasının elektrik kablosunu duvara sıkıştır‐
madığından emin olun.
Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yer‐
leştirin.
Zemindeki herhangi bir engebeyi dengele‐
mek için cihazın altına asla karton, tahta
veya benzeri bir nesne koymayın.
Eğer cihaz halı kaplı bir zemine konuluyor‐
sa, havanın cihazın altında rahatça devri‐
daim yapabilmesi için lütfen ayakları
ayarlayın.
Cihazın duvara veya diğer mutfak / banyo
ünitelerine temas etmediğinden emin olun.
Bu cihaz soğuk su musluğuna bağlanma‐
lıdır.
Cihazı su musluğuna bağlamak için eski
cihazınızın hortumunu kullanmayın. Dai‐
ma cihazla birlikte verilen hortumu kulla‐
nın.
Giriş hortumu uzatılmamalıdır. Çok kısay‐
sa ve musluğun yerini değiştirmek istemi‐
yorsanız, daha uzun ve özellikle bu tip bir
cihazlar için tasarlanmış yeni bir hortum
alın.
Montajdan sonra daima hortumlarda ve
bağlantılarda su kaçağı olmadığından
emin olun.
Eğer cihaz buzlanmanın olduğu bir yere
monte ediliyorsa lütfen “Donmaya karşı
önlemler" bölümünü okuyun. Üretici firma
donma nedeniyle oluşan zararlardan dola‐
yı sorumluluk kabul etmez.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi
bir su bağlantısı, kalifiye bir su tesisatçısı
veya uzman bir kişi tarafından yapılmalı‐
dır.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi
bir elektrik bağlantısı, kalifiye bir elektrik
teknisyeni veya uzman bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Kullanım
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım için tasar‐
lanmıştır. Tasarım amaçlarından başka
bir amaç için kullanılmamalıdır.
Sadece makinede yıkanabilir tipte çama‐
şırları yıkayın. Yıkanacak her giysinin üze‐
rindeki bilgileri dikkate alın ve buna göre
yıkayın.
Makineye aşırı miktarda çamaşır doldur‐
mayın. "Yıkama Programları Tablosu"na
bakın.
Çamaşırları yıkamadan önce ceplerinin
boş olduğundan ve düğmelerle fermuarla‐
rın kapatılmış olduğundan emin olun. Yıp‐
ranmış veya yırtılmış çamaşırları yıkamak
tan kaçının ve boya, mürekkep, pas ve
çim lekesi gibi lekeleri yıkamadan önce
özel işlemden geçirin. İçi telli sütyenler ma‐
kinede YIKANMAMALIDIR.
Deterjan çekmecesi sıvı deterjan için ek
bir parça ile donatılmıştır. Ön yıkama içe‐
ren programlarla ve gecikmeli başlatma
seçeneğiyle jel deterjanları kullanırken ek
parçayı aşağı bakar şekilde kullanmayın.
Tüm bu durumlarda deterjan ile birlikte su‐
nulan dozaj toplarını veya torbacıklarını
kullanabilirsiniz, yıkama işleminin sonun‐
da kullandığınız dozaj yardımcısını maki
neden çıkarın.
Uçucu petrol ürünlerine temas etmiş giysi‐
ler makinede yıkanmamalıdır. Eğer uçucu
temizleme sıvıları kullanılıyorsa, giysileri
makineye koymadan önce bu sıvıların giy‐
35
siden tamamen çıkarıldığından emin olun‐
malıdır.
Fişi prizden çıkarmak için asla kablodan
çekmeyin; daima fişin kendisini tutarak çe‐
kin.
Eğer elektrik kablosu, kontrol paneli ha‐
sarlıysa veya makine üst levhası veya alt
tabanı cihazın iç motor kısımlarına erişile‐
bilecek kadar hasarlıysa, yeni cihazınızı
asla kullanmayın.
Çocuk güvenliği
Bu cihaz, cihazın doğru kullanımını sağla‐
yacak sorumlu bir kişinin denetimi veya bil‐
gilendirmesi olmaksızın fiziksel, duyusal
ve zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgi ve
deneyim eksikliği olan kişilerce (çocuklar
da dahil) kullanılmak üzere tasarlanma‐
mıştır.
Çocukların, cihazla oynamadıklarından
emin olacak şekilde gözetim altında tutul‐
ması gerekir.
Ambalaj malzemeleri (örneğin; plastik
film, polistiren köpük) çocuklar için tehlike‐
li olabilir - boğulma tehlikesi! Bunları ço‐
cukların ulaşamayacağı yerlere koyun.
Tüm deterjanları çocukların ulaşamaya‐
cağı, güvenli bir yere koyun.
Çocukların veya evcil hayvanların tambu‐
run içine girmemesine dikkat edin. Çocuk‐
ların veya hayvanların tambur içine hap‐
solmasını önlemek için, cihazın özel bir
fonksiyonu vardır.
Bu aygıtı etkinleştir‐
mek için, kapağın
içindeki düğmeyi ya‐
rık kısmı yatay po‐
zisyona gelinceye
kadar saat yönünde
basmadan döndü‐
rün. Gerekirse bir
bozuk para kullanın.
Bu aygıtı devre dışı
bırakmak ve ka‐
pağın kapanmasını
sağlamak için, yarık
kısım dikey pozisyo‐
na gelinceye kadar
düğmeyi saatin tersi
yönde döndürün.
Donmaya karşı önlemler
Cihaz, sıcaklığın 0°C'nin altına düşme ihti‐
mali bulunan bir yere monte edilirse, ciha‐
zın içinde kalan suyu boşaltmak için şu şe‐
kilde hareket edin:
1. Cihazın fişini prizden çekin.
2. Su musluğunu kapatın.
3. Su giriş hortumunu musluktan çıkarın.
4. Tahliye hortumunu arka destekten sö‐
kün ve lavabo veya lavabo tahliyesi askı‐
sından kurtarın.
5. Zemine bir kap koyun.
6. Tahliye hortumunu zemin boyunca uza‐
tın, tahliye ve giriş hortumlarının uçlarını
zemine koyduğunuz kaba yerleştirin ve
suyun tamamen boşalmasını sağlayın.
7. Su giriş hortumunu musluğa ve tahliye
hortumunu cihazın arkasına tekrar takın.
Cihazı tekrar çalıştırmak istediğinizde, or‐
tam sıcaklığının 0°C'nin üzerinde olduğun‐
dan emin olun.
36
Çevreyle ilgili bilgiler
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların
geri dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem
çevreyi, hem de çevrenizdekilerin sağlığını
korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise
hem çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu
ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp
dairenizden veya ürünü satın almış
olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemeleri
simgesi ile işaretli ambalaj malzemeleri
geri dönüşümlüdür.
>PE<=polietilen
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
Bu, toplama kutularına uygun şekilde atmak
suretiyle geri dönüştürülebilecekleri anlamı‐
na gelmektedir.
Ekolojik tavsiyeler
Su ve enerjiden tasarruf sağlamak ve çevre‐
nin korunmasına yardımcı olmak için,
aşağıdaki faydalı bilgileri dikkate almanızı
öneririz:
Normal kirli çamaşırlar, deterjandan, su‐
dan ve zamandan tasarruf için ön yıkama
yapmadan yıkanabilirler (böylece çevre
de korunmuş olur!).
Makine tam dolu iken daha ekonomik ça‐
lışır.
Lekeler ile kirlerin bir kısmını, çamaşırları
makineye atmadan önce çıkartabilirsiniz;
çamaşırlar böylece daha düşük bir sıcak‐
lıkta yıkanabilir.
Deterjan miktarını, suyun sertliğine, kirin
derecesine ve yıkanan çamaşır miktarına
göre ayarlayın.
Ürün tanımı
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
37
1
Deterjan çekmecesi
2
Üst tabla
3
Kontrol paneli
4
Kapak açma kolu
5
Bilgi etiketi (iç kenar üzerinde)
6
Ayarlanabilir ön ayaklar
7
Su tahliye hortumu
8
Tahliye hortumu desteği
9
Hortum tutucular
10
Su giriş hortumu
11
Elektrik kablosu
12
Arka ayaklar
Teknik veriler
Ölçüler Genişlik
Yükseklik
Derinlik
60 cm
85 cm
50 cm
Elektrik bağlantısı
Voltaj - Toplam güç - Sigorta
Elektrik bağlantısı hakkında bilgiler, cihaz kapağının iç ke‐
narındaki bilgi etiketinde yazılıdır.
Su besleme basıncı Minimum
Maksimum
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksimum Yükleme Pamuklu 6 kg
Sıkma Hızı Maksimum 1000dev / dak
Montaj
Ambalajdan çıkarma
Uyarı
Cihazı monte etmeden önce "Gü
venlik bilgileri" bölümünü dikkatlice
okuyun.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Uyarı Makinenin ileride tekrar taşın‐
ması gerektiğinde yeniden kullanılabil‐
meleri için nakliye amacıyla kullanılan tüm
malzemeleri sökün ve saklayın.
Gerekli araçlar
10 mm
30 mm
Dış filmi çıkarın.
Gerekirse kesici
bir alet kullanın.
38
Karton üst kaplamayı çıkarın.
Polistiren ambalaj malzemelerini çıkarın.
2
1
Zemin üzerinde
öndeki parçayı ci‐
hazın arkasına
yayın ve ardından
cihazı dikkatlice
arka tarafı üzeri‐
ne gelecek şekil‐
de yerleştirin. İş‐
lem sırasında hiç‐
bir hortumun ezil‐
mediğinden emin
olun.
Polistiren tabanı alt taraftan çıkarın.
Cihazı dik konu‐
ma getirin.
Kapağı açın ve
plastik hortum kı‐
lavuzunu, talimat
kitapçığını içeren
torbayı ve plastik
tapaları tambur‐
dan çıkarın.
Elektrik kablosunu ve su tahliye ve giriş
hortumunu cihazın arkasındaki hortum
tutuculardan ( C ) çıkarın.
Üç cıvatayı ( A ) sökün ve hortum tutu‐
cuları ( C ) çıkarın.
İlgili plastik aralayıcıları ( B ) kaydırarak
çıkarın.
39
Küçük üst deliğe ve iki büyük deliğe ilgi‐
li plastik tapaları takın.
Konumlandırma ve düzlemselleştirme
x 4
Ayaklarını yükseltip alçaltmak suretiyle ci‐
hazın seviyesini ayarlayın.
Cihaz düz ve sert bir zemin üzerinde düz‐
gün ve dengeli bir şekilde DURMALIDIR .
Gerekirse bir su terazisi ile düzlemsellik
ayarını kontrol edin. Herhangi gerekli bir
ayarlama bir somun anahtarıyla yapılabilir.
Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken titreşi‐
mi, gürültüyü ve makinenin kaymasını ön‐
ler.
Seviye ayar işlemini cihaz düz ve dengeli
durmuyorsa tekrarlayın.
Su girişi
Hortumu 3/4" dişli
ile bir musluğa
bağlayın.
35°
45°
Hortum açısını, su musluğunuzun konumu‐
na göre sola veya sağa ayarlamak için hal‐
ka somunu gevşetin. Giriş hortumunu
aşağı doğru yönlendirmeyin. Giriş hortu‐
munun pozisyonunu ayarladıktan sonra,
kaçak olmasını önlemek için halka somu‐
nu tekrar sıkın.
40
Su tahliyesi
İlk olarak cihaz ile birlikte gelen plastik hor‐
tum kılavuzunu kullanarak tahliye hortumu‐
nun ucunda bir kanca oluşturun.
Tahliye hortumunun ucu dört şekilde ko‐
numlandırılabilir:
Plastik hortum kılavuzu kullanılarak bir
lavabonun kenarına asılır.
Plastik hortum kılavuzunu cihaz tahliye ya‐
parken tahliye hortumunun çıkmasını önle‐
yecek şekilde musluğa bir iple bağlayın.
Bir lavabo tahliyesine bağlanır.
Lavabodan gelen atıkların cihaza girişini
önlemek için tahliye hortumunda bir dön‐
günün oluşturulduğundan emin olarak tah‐
liye hortumunu lavabo tahliyesine doğru
itin ve bir kelepçeyle bağlayın.
Eğer lavabo tahliyesini daha önce hiç kul‐
lanmadıysanız, olası kapama / tıkama ta‐
palarını çıkarın.
Yüksekliği 60 cm'den az ve 100 cm'den
fazla olmayan bir tahliye borusuna di‐
rekt olarak bağlanır.
MAX 100cm
Tahliye hortumunun
ucu daima hava giri‐
şine açık olmalıdır,
yani tahliye borusu‐
nun iç çapı tahliye
hortumunun dış ça‐
pından geniş olmalı‐
dır. Tahliye hortumu
bükülmemelidir.
Oda duvarındaki dahili bir tahliye boru‐
suna doğrudan bağlanır.
Tahliye hortumu maksimum 4 metre
uzatılabilir. Ek tahliye hortumunu ve
bağlantı parçasını yerel servis merkeziniz‐
den elde edebilirsiniz.
41
Bağlantıların genel görünümü
115 cm 140 cm
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
min. 60 cm
mc9 0 mc115
Elektrik bağlantısı
Cihaz topraklanmalıdır.
Veri etiketindeki elektriksel verilerin eviniz‐
deki elektrik beslemesine uygun olduğun‐
dan emin olunuz.
Daima doğru takılmış topraklı priz kullanı‐
nız.
Priz çoğaltıcıları, ara bağlantıları ve uzat‐
ma kablolarını kullanmayınız. Yangın riski
vardır.
Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeyi‐
niz ya da kablo üzerinde değişiklik yapma‐
yınız. Yetkili servisle temasa geçiniz.
Elektrik fişinin ve kablonun cihazın arka‐
sında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar
görmeğinden emin olunuz.
Cihazın montajından sonra prize ulaşılabi‐
lir olduğundan emin olunuz.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elek‐
trik kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fiş‐
ten tutarak çekiniz.
Bu cihaz, E.E.C. direktifleri ile uyumludur.
İlk kullanım
Elektrik ve su bağlantılarının montaj
talimatlarına uygun yapıldığından
emin olun.
Tamburun boş olduğundan emin olun.
İlk yıkamadan önce, tambur ve kazan‐
daki olası üretim kalıntılarını çıkar‐
mak için makineye çamaşır koyma‐
dan bir pamuklu yıkama programı
başlatın. Ana yıkama bölmesine 1/2
ölçek deterjan koyun ve makineyi ça‐
lıştırın.
42
Kişiselleştirme
Buzzer (sinyal)
Cihazda, aşağıdaki durumlarda uyarıda bu‐
lunan bir sesli ikaz cihazı bulunmaktadır
Yıkama devri sonunda.
Eğer bir arıza varsa
4 ve 5 tuşlarını aynı
anda yaklaşık 6 sa‐
niye basılı tutarsa‐
nız, sesli ikaz fonk‐
siyonu (işletim so‐
runları olması du‐
rumları haricinde)
devre dışı kalır.
Bu 2 tuşa tekrar basıldığında, sesli ikaz
fonksiyonu tekrar aktive edilir
Çocuk güvenliği kilidi
Bu aygıt, çocukların yaralanabileceği veya
cihaza zarar verebileceği endişesi taşıma‐
dan cihazınızı gönül rahatlığı ile denetimsiz
bırakabilmenizi sağlar. Bu fonksiyon, cihaz
çalışmadığı zaman bile etkin olarak kalır.
Bu seçeneği ayarlamanızın iki yolu vardır:
1. 9 tuşuna basmadan önce: cihazın çalış‐
tırılması mümkün olmayacaktır
2. 9 tuşuna bastıktan sonra: başka bir prog‐
ramın veya seçeneğin seçilmesi müm‐
kün olmayacaktır.
Bu seçeneği aktive
etmek veya devre
dışı bırakmak için
göstergedeki 2 ve 3
tuşlarına aynı anda
6 saniye kadar ba‐
sıp,
simgesi gö‐
rününceye veya
kayboluncaya kadar
basılı tutunuz.
Günlük kullanım
Çamaşırların sınıflandırılması
Her bir giysinin üzerindeki yıkama kodu sem‐
bolüne ve üreticinin yıkama talimatlarına
uyun. Çamaşırları şu şekilde sınıflandırın:
beyazlar, renkliler, sentetikler, hassaslar,
yünlüler.
Çamaşırları Makineye Koymadan Önce
Önemli Çamaşırla‐
rın içinde hiçbir me‐
tal nesne bırakma‐
dığınızdan emin
olun (örneğin; saç
tokaları, çengelli
iğneler, iğneler gi‐
bi). Yastık kılıfları‐
nın düğmelerini ilik‐
leyin, fermuarları çe‐
kin ve kanca ve çıt‐
çıtları kapatın. Ke‐
mer veya uzun bant‐
ları bağlayın. Kan‐
calar varsa sökün
(ör. perdeler).
Beyazlarla renklileri asla birarada yıkama‐
yın. Yıkamada, beyazlar «beyazlığını» yi‐
tirebilir.
43
Yeni boyanmış giysiler ilk yıkamada renk
verebilirler; bu yüzden ilk seferde ayrı ola‐
rak yıkanmaları gerekir.
Özellikle, kirli olan bölgeleri özel bir deter‐
janla veya macun deterjanla ovun.
Perdelere ayrı bir özen gösterin.
Çorapları veya eldivenleri bir torba veya fi‐
le içinde yıkayın.
İnatçı lekeleri yıkamadan önce çıkarın:
Kan: Taze lekelere soğuk su uygulayın. Ku‐
rumuş lekelerde, özel bir deterjanla gece‐
den suya bastırın ve sonra sabunlu suyla
ovalayın.
Yağlı boyalar: Leke çıkarıcı benzinle ıslatın,
çamaşırı yumuşak bir bez üzerine serin ve
lekeyi hafifçe çitileyin; birkaç kez işlemi tek‐
rarlayın.
Kurumuş yağ lekeleri: Neftyağı ile ıslatın, ça‐
maşırı yumuşak bir zemin üzerine serin ve
lekeyi parmaklarınızla ve pamuklu bir bezle
ovun.
Pas:cak suda çözülmüş oksalik asit veya
bir pas giderici ürün soğuk halde uygulanır.
Yakın tarihte meydana gelmemiş eski pas le‐
kelerine dikkat edin, çünkü kumaşın selüloz
yapısı delik oluşumuna neden olacak şekil‐
de daha önceden zarar görmüş olabilir.
Küf lekeleri: Ağartıcı uygulayın, iyice durula
yın (sadece beyazlar ve solmaz renkliler).
Çimen: Hafifçe sabunlayın ve ağartıcı uygu‐
layın (sadece beyazlar ve solmaz renkliler).
Tükenmez kalem ve tutkal: Asetonla ısla‐
tın
2)
, giysiyi yumuşak bir bez üzerine serin
ve lekeyi hafifçe ovalayın.
Ruj: Yukarıda anlatıldığı gibi asetonla ısla‐
tın, ardından metil alkol uygulayın. Kalmış
olabilecek izleri ağartıcı ile çıkarın.
Kırmızı şarap: Su ve deterjana bastırın, du‐
rulayıp asetik veya sitrik asit uygulayın, da‐
ha sonra tekrar durulayın. Kalmış olabilecek
izleri ağartıcı ile çıkarın.
Mürekkep: Mürekkebin tipine bağlı olarak ku‐
maşı ilk olarak aseton
2)
ve ardından asetik
asit ile ıslatın; beyaz kumaşlar üzerinde ka‐
lan lekelere ağartıcı uygulayın ve ardından
iyice durulayın.
Zift lekeleri: Önce leke çıkarıcı, metil alkol
veya benzinle ön işlemden geçirin, ardın‐
dan macun deterjanla ovalayın.
Kapağın kolunu dikkatlice dışa doğru
çekerek kapağı açın.
Çamaşırların yerleştirilmesi
Çamaşırları tambu‐
ra teker teker ve
mümkün olduğunca
silkeleyerek koyun.
Maksimum Yükler
Önerilen yükler «Yıkama Programla‐
rı» bölümünde gösterilir.
Genel kurallar:
Pamuklu, keten: Tambur doldurulmalı an‐
cak çok aşırı sıkıştırılmamalıdır.
Sentetikler: Tambur yarıdan fazla dolu ol‐
mamalıdır.
Hassas çamaşırlar ve yünlüler: Tambur
üçte birinden fazla doldurulmamalıdır.
Kapağı yavaşça kapatın
Uyarı Kapağı
kapatırken hiç‐
bir çamaşırın takıl‐
madığından emin
olun.
Deterjanlar ve katkı maddeleri
İyi yıkama sonuçlarının elde edilmesi ayrıca
deterjan seçimine bağlıdır ve doğru miktar‐
da deterjan kullanımı israfı önler ve çevre‐
nin korunmasına yardımcı olur.
2) Suni ipekler üzerine aseton uygulamayın.
44
Ekolojik tipte olsa bile deterjanlar, fazla mik‐
tarda kullanıldıklarında doğanın hassas den‐
gesini bozabilen maddeler içerir.
Deterjan seçimi kumaşın tipine (hassas, yün‐
lü, pamuklu vb.), rengine, yıkama sıcak‐
lığına ve kir derecesine göre yapılır.
Genelde kullanılan tüm çamaşır makinesi
deterjanları bu makinede de kullanılabilir:
Her türlü kumaş için toz deterjanlar.
Hassas çamaşırlar (maks. 40°C) ve yün‐
lüler için toz deterjanlar.
Tüm çamaşır tiplerinde tercihen düşük sı‐
caklıkta yıkama programları için (maks.
60°C) veya sadece yünlüler için özel sıvı
deterjanlar.
Kullanılacak deterjan miktarı
Deterjan tipi ve miktarı, çamaşırın tipine,
yük ağırlığına, kirlilik derecesine ve kullanı‐
lan suyun sertliğine bağlıdır.
Deterjan miktarı için, daima ürün ambalajın‐
da yazan bilgilere göre hareket edin.
Aşağıdaki hallerde daha az deterjan kullanın:
Az miktarda çamaşır yıkıyorsanız.
Çamaşırlar hafif kirli ise.
Yıkama esnasında çok fazla köpük oluşu‐
yorsa.
Su sertliği dereceleri
Su sertliği, sertlik "derecesi" cinsinden belir‐
tilir. Bölgenizdeki suyun sertliği hakkında bil‐
giyi ilgili su işleri idaresinden veya yerel yet‐
kilinizden elde edebilirsiniz.
Eğer su sertlik derecesi orta veya yüksek
ise, üretici firmanın talimatlarına daima uy‐
mak suretiyle bir su yumuşatıcı eklemenizi
öneririz.
Sertlik derecesi yumuşak ise, deterjan mik‐
tarını tekrar ayarlayın.
Deterjan çekmecesinin açılması
Ana yıkama için
kullanılan toz veya
sıvı deterjan bölme‐
si.
Sıvı katkı mad‐
deleri için olan böl‐
me (çamaşır yumu‐
şatıcı, kola).
Uyarı Ön yıkama yapmak isterseniz,
deterjanı tambur içindeki çamaşırların
arasına dökün.
Uyarı Kullandığınız deterjan tipine (toz
veya sıvı) bağlı olarak, ana yıkama
bölmesinde konumlandırılmış kanatçığın
istenen konumda olmasına dikkat edin.
Toz veya sıvı deterjan için kanatçık
YUKARI - TOZ de‐
terjan kullanılması
durumunda kanat‐
çık konumu
AŞAĞI - Ana yıka‐
ma sırasında SIVI
deterjan kullanılır‐
ken kanatçık konu‐
mu
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LEA
N
PUSH
R
E
MO
VE
TO CL
EAN
Kanatçık istenen konumda değilse:
45
Çekmeceyi çıkarın. Çekmecenin çıkarıl‐
masını kolaylaştırmak için ok (İTİN) ile
gösterilen yönde çekmece kenarını dışa
doğru itin.
Kanatçık aşağı konumda ve toz deterjan
kullanmak istiyorsanız:
Kanatçığı yukarı
çevirin. Kanatçığı
tamamen içeri
oturtun.
Çekmeceyi dik‐
katlice yerine ko‐
yun.
Deterjan miktarını
ölçün.
Toz deterjanı ana
yıkama bölmesi‐
ne dökün
.
Kanatçık yukarı konumda ve sıvı deterjan
kullanmak istiyorsanız:
Kanatçığı aşağı
çevirin.
Çekmeceyi dik‐
katlice yerine ko‐
yun.
Deterjan miktarını ölçün.
Deterjan miktarı için, daima ürün am‐
balajında yazan bilgilere göre hareket
edin ve deterjanın çekmeceye dökülebile‐
ceğinden emin olun.
Sıvı deterjanı bölme
içine kanatçık
üzerinde belirtilen sınırı aşmadan dö‐
kün. Deterjan, yıkama programı başlatıl‐
madan önce deterjan çekmecesinin uy‐
gun bölmelerine konulmalıdır.
Uyarı Aşağıdakilerle kanatçığı
"AŞAĞI" konumunda kullanmayın:
Jel veya katı deterjan.
Toz deterjan.
Ön yıkamalı programlar.
Yıkama programı derhal başlamazsa sıvı
deterjan kullanmayın.
Yukarıda belirtilen durumların tümün‐
de, kanatçığı "YUKARI" konumunda kul‐
lanın.
Çamaşır yumuşatıcının ölçülmesi
Çamaşır yumuşatı‐
cıyı veya her türlü
katkı maddesini
işaretli bölmeye ko‐
yun (çekmecedeki
«MAX» işaretini aş‐
mayın). Her türlü
katkı maddesi, yıka‐
ma programı başla‐
tılmadan hemen ön‐
ce deterjan çekme‐
cesinin uygun böl‐
melerine konulmalı‐
dır.
Deterjan çekmecesinin kapatılması
Yıkama programının ayarlanması
Kontrol paneli yıkama programlarının ve farklı seçeneklerin seçimine olanak tanır.
Bir seçenek tuşu seçildiğinde, ilgili pilot ışığı yanar. Aksi durumda yanmaz.
Yıkama programları ve seçenekler arasındaki uyumluluk için "Yıkama Programları"
bölümüne bakın. Yanlış seçenek seçilirse, 9 tuşunun entegre kırmızı pilot ışığı 3 de‐
fa yanıp söner ve göstergede Err mesajı gösterilir.
46
1 2 3 4 5 6 9
7 8
10
1
Program seçme düğme‐
si
Program seçme düğmesini istenilen programa getirin.
Program seçme düğmesi saat yönünde veya saatin tersi
yönde döndürülebilir. 9 tuşunun yeşil pilot ışığı yanıp sön‐
meye başlar: cihaz artık açıktır.
Cihaz çalışıyor haldeyken program seçme düğmesi‐
ni başka bir programa getirirseniz, yanlış bir seçim
yapıldığını bildirmek üzere 9 tuşunun kırmızı pilot ışığı 3
kez yanıp söner ve gösterge ekranında Err mesajı görün‐
tülenir. Cihaz, yeni seçilen programı uygulamayacaktır.
Cihazı kapamak için , program seçme düğmesini
ko
numuna getirin.
Çalışan bir programı iptal etmek veya değiştirmek için,
program seçme düğmesini
konumuna çevirerek ci‐
hazı kapayın. Program seçme düğmesini istenen prog‐
rama getirerek yeni programı seçin. 9 tuşuna tekrar ba‐
sarak yeni programı başlatın. Tamburdaki su boşaltıl‐
mayacaktır.
2
Sıcaklık tuşu
95°
60°
40°
30°
Çamaşırlarınızın yıkanması için en uygun sıcaklığı seç‐
mek için sıcaklık düğmesine basın.
: Soğuk yıkama.
47
3
Devir düşürme
900
1000
700
İstediğiniz programı seçtikten sonra, cihazınız bu prog‐
ram için öngörülen maksimum sıkma hızını otomatik ola‐
rak uygulayacaktır.
Eğer çamaşırlarınızı farklı bir hızda sıkmak istiyorsanız,
sıkma hızını değiştirmek için bu tuşa ardı ardına basın. İl‐
gili ışık yanacaktır.
4
Suda Bekletme
Bu tuşa basıldığında ilgili pilot ışık yanar.
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, çamaşırların kırışmasını önle‐
mek için son durulama suyu boşaltılmaz. Kapağı açma‐
dan önce suyu boşaltmak gerekecektir.
Suyu boşaltmak için, lütfen «Programın sonunda» bölü‐
münü okuyun.
5
Süper Hızlı
Bu tuşa basıldığında ilgili pilot ışık yanar.
Hafif kirli veya havalandırılması gereken çamaşırlar için
kısa program.
Bu seçenekle, az miktarda çamaşır kullanılması tavsiye
edilir:
Pamuklular 3 kg
Sentetikler ve narin çamaşırlar 1,5 kg
Ekstra Durulama
Bu cihaz, sudan tasarruf etmek için tasarlanmıştır. Bunun‐
la birlikte, çok hassas bir cilde sahip insanlar için (deterja‐
na alerjisi olanlar) durulama aşamasında ekstra su kulla‐
nımı yararlı olabilir.
Birkaç saniye süreyle 4 ve 6 tuşlarına aynı anda basın:
6 düğmesinin pilot ışığı yanar;
ekstra durulama seçeneği etkinleşir ve sürekli yanar.
Kaldırmak için 6 düğmesinin pilot ışığı sönene kadar aynı
düğmelere tekrar basın.
6
Ekstra Durulama
Ek durulama yapmak için bu düğmeye basın. Karşılık ge‐
len ışık yanar. Bu durumda seçenek sürekli olarak yanılı
kalmaz.
48
7
Gösterge
7.1
7.2
7.3
Gösterge, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
7.1 Gecikmeli Başlatma simgesi
7.2 Çocuk güvenliği kilidi
Bu aygıt, cihazı çalışırken denetimsiz halde bırakabilme‐
nizi sağlar.
7.3
Seçilen programın süresi
Bir program seçildikten sonra, süresi saat ve dakika cin‐
sinden gösterilir (örneğin
). Bu süre, her bir ça‐
maşır tipi için önerilen maksimum yük esasına göre oto‐
matik olarak hesaplanır. Program başlatıldıktan sonra,
geriye kalan süre her dakika güncellenir.
Gecikmeli başlatma
İlgili tuş ile seçilen gecikme ayarı birkaç saniyeliğine
göstergede görüntülenir, daha sonra seçilen programın
süresi tekrar görüntülenir. Gecikme süresi değeri her
saat başı bir azalır ve sonra, 1 saat kaldığı zaman süre
dakika dakika azalmaya başlar.
Alarm kodları
İşletim problemleri olması halinde, bazı alarm kodları
görüntülenebilir, örneğin
(“Servis çağırmadan ön‐
ce” bölümüne bakınız)
Yanlış seçenek seçimi
Eğer ayarlanan yıkama programıyla uyumlu olmayan
bir seçenek seçilirse, Err mesajı göstergenin alt kısmın‐
da yaklaşık birkaç saniye görüntülenir ve 9 tuşunun en‐
tegre kırmızı ışığı yanıp sönmeye başlar.
Program sonu
Program tamamlandığında, yanıp sönen sıfır (
) raka
mı görüntülenir, kapı pilot ışığı 10 ve 9 tuşunun pilot
ışığı söner ve kapak açılabilir.
49
8
Gecikmeli başlatma
Yıkama programı, 30 dak. - 60 dak. - 90 dak. ve 2 saat
ve daha sonra 20 saate kadar 1'er saatlik artışlar halinde
bu tuş kullanılarak ertelenebilir
Programı başlatmadan önce, eğer başlatma işleminin er‐
telenmesini isterseniz, istenilen gecikme süresini seçmek
için bu tuşa basınız.
Seçilen gecikme süresi değeri gösterge ekranında birkaç
saniyeliğine görüntülenecektir, daha sonra programın sü‐
resi tekrar görüntülenecektir
Bu seçeneği, programı ayarladıktan sonra ve programı
başlatmadan önce seçmelisiniz.
Gecikmeli başlatmayı, 9 tuşuna basmadan önce iste‐
diğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
Gecikmeli başlatmanın seçilmesi :
Programı ve istediğiniz diğer seçenekleri seçin.
8 tuşuna basarak gecikmeli başlatma fonksiyonunu se‐
çin.
9 tuşuna basınız:
cihaz saat bazında geri sayımı başlatır.
program, seçilen gecikme süresi sona erer ermez
başlar.
Program başlatıldıktan sonra Gecikmeli Başlatmanın ip‐
tal edilmesi:
9 tuşuna basarak cihazı DURAKLAMA durumuna ayar‐
layın.
8 tuşuna bir kez basınız. Gösterge ekranında
' belire
cektir.
Programı başlatmak için 9 tuşuna tekrar basınız.
Seçilen gecikme süresi sadece yıkama programı
tekrar seçildikten sonra değiştirilebilir.
Kapak, gecikme süresi boyunca kilitli olacaktır. Eğer ka‐
pağı açmak isterseniz, öncelikle 9 tuşuna basarak ciha‐
zı BEKLEME konumuna ayarlamanız ve kapağı açma‐
dan önce birkaç dakika beklemeniz gereklidir. Kapağı
kapattıktan sonra, aynı tuşa tekrar basınız.
Gecikmeli Başlatma, boşaltma programı ile birlikte
seçilemez .
50
9
Başlat/Beklet
Şu tuşa basarak programı başlatın: 9
Seçilen programı başlatmak için 9 tuşuna basın; karşı‐
lık gelen yeşil pilot ışığın yanıp sönmesi duracaktır. Ci‐
hazın çalışmaya başladığını ve kapağın kilitlendiğini be‐
lirtmek üzere pilot ışık 10 yanar. Eğer bir gecikmeli baş
latma seçeneğini seçtiyseniz, cihaz geri sayıma başla‐
yacaktır.
Çalışmakta olan bir programı duraklatmak için 9 tuşu‐
na basın: ilgili yeşil pilot ışık yanıp sönmeye başlar.
Program başlamadan önce çalışmakta olan programın
bazı seçeneklerinin değiştirilmesi mümkündür.
Programı duraklatıldığı yerden yeniden başlatmak
için, 9 tuşuna basın.
Program çalışmaya başladıktan sonra kapak kilitlenir.
Eğer herhangi bir nedenle kapağı açmanız gerekirse,
öncelikle 9 tuşuna basarak makineyi BEKLEME konu‐
muna ayarlayın. Birkaç dakika sonra kapak açılabile‐
cektir.
Kapak açılmazsa, bu durum makinenin halen ısıtma iş‐
lemi uyguladığı veya su seviyesinin çok yüksek olduğu
anlamına gelir. Hiçbir durumda, kapağı zorla açmaya
çalışmayın!
Eğer kapağı açamıyor ancak açmanız gerekiyorsa,
program seçme düğmesini
konumuna getirerek ci
hazı kapamanız gerekir. Birkaç dakika sonra kapak açı‐
labilir ( su seviyesine ve sıcaklığına dikkat edin! ). Ka‐
pağı kapattıktan sonra, program ve seçenekleri tekrar
seçmek ve 9 tuşuna basmak gereklidir.
10
Kapak ışığı
Program çalışmaya başladığında pilot ışığı 10 yanar ve
kapağın açılabileceği zamanı belirtir:
Işık yanmışsa: kapak açılamaz. Cihaz çalışıyordur ve‐
ya tamburda su varken durmuştur.
ışık sönmüşse: kapak açılabilir. Program sona ermiştir
veya su boşaltılmıştır.
Işık yanıp sönüyorsa: kapak birkaç dakika içerisinde açı‐
lır.
Programın sonunda
Cihaz otomatik olarak durduğunda. 9 tuşu‐
nun pilot ışığı ve 10 pilot ışığı söner. Göster‐
gede sıfır rakamı görüntülenir.
Eğer tamburda su bırakarak sona eren bir
program veya seçenek seçilirse, pilot ışığı
10 yanık kalır ve kapağı açmadan önce su‐
yun boşaltılması gerektiğini belirtmek üzere
kapak kilitli kalır.
Suyu boşaltmak için aşağıdaki talimatları ta‐
kip edin:
Program seçme düğmesini konumuna
getirin.
Boşaltma veya sıkma programını seçin.
Gerekirse ilgili tuşa basarak sıkma hızını
azaltın.
9 tuşuna basın.
51
Programın sonunda, kapak açılabilir. Cihazı
kapamak için program seçme düğmesini
konumuna getirin.
Çamaşırları tamburdan çıkarın ve tamburun
boş olduğunu dikkatlice kontrol edin. Başka
bir yıkama daha yapmayacaksanız, su mus‐
luğunu kapatın. Küf ve hoş olmayan kokula‐
rın oluşmasını önlemek amacıyla kapağı
açık bırakın.
Uyarı Ev içinde çocuklar veya küçük ev‐
cil hayvanlar bulunuyorsa, kapı çerçe‐
vesinin iç tarafındaki çocuk güvenliği aygıtı‐
nı etkin hale getirin (daha fazla ayrıntı için
"Güvenlik Bilgileri" bölümündeki "Çocuk gü‐
venliği" başlığını okuyun).
Bekletme modu: Programın ayarlanması sı‐
rasında ve program tamamlandığında, prog‐
ram seçme düğmesine ve herhangi bir tuşa
dokunulmazsa, birkaç dakika sonunda ener‐
ji tasarrufu sistemi etkin hale gelir. Pilot ışık‐
lar ve gösterge söner. 9 tuşunun yeşil pilot
ışığı düşük bir frekansla yanıp söner. Her‐
hangi bir tuşa basıldığında cihaz enerji ta‐
sarrufu modundan çıkar.
Kapak contası
Her programın so‐
nunda, kapak conta‐
sını kontrol edin ve
içeride kalmış olabi‐
lecek cisimleri çıka‐
rın.
Yıkama programları
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - Devir
Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksimum
Çamaşır Yükü - Çamaşır Tipi
Opsiyonlar
Deterjan Böl‐
mesi
PAMUKLU
95°- Soğuk
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı:
1000 dev./dk.
Maks. yük 6 kg - Azaltılmış miktar 3 kg
Beyaz, renkli pamuklu ve keten . Normal kirli çama‐
şırlar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
SÜPER HIZLI YIKA‐
MA
1)
,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
+ ÖN YIKAMALI PAMUKLULAR
95°- Soğuk
Ön yıkama - Ana yıkama - Durulamalar - Maksi‐
mum sıkma hızı: 1000 dev./dk.
Maks. yük 6 kg - Azaltılmış miktar 3 kg
Beyaz, renkli pamuklu ve keten . Ağır kirli çamaşır‐
lar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
SÜPER HIZLI YIKA‐
MA
1)
,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
52
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - Devir
Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksimum
Çamaşır Yükü - Çamaşır Tipi
Opsiyonlar
Deterjan Böl‐
mesi
PAMUKLU EKONOMİ
60° - 40°
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı:
1000 dev./dk.
Maks. yük 6 kg
Beyaz ve renkli pamuklular . Bu program hafif veya
normal kirli pamuklu çamaşırlar için seçilebilir. Sı‐
caklık azaltılacak ve yıkama süresi artırılacaktır.
Böylece, enerjiden tasarruf sağlanırken iyi bir yıka‐
ma sonucu elde edilmiş olur.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
SENTETİKLER
60°- Soğuk
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı:
1000 dev./dk.
Maks. yük 3 kg. - Azaltılmış miktar 1,5 kg.
Sentetik veya karışık kumaşlar : iç çamaşırı, renkli
giysiler, çekmez gömlekler, bluzlar. Normal kirli ça‐
maşırlar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
SÜPER HIZLI YIKA‐
MA
1)
,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
KARIŞIK KUMAŞLAR
Soğuk
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı:
1000 dev./dk.
Maks. yük 3 kg
Hafif kirli çamaşırlar için yüksek enerji verimliliğine
sahip soğuk yıkama programı. Bu program soğuk
suda aktif olan bir deterjanı gerekli kılar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
HASSAS ÇAMAŞIRLAR
40°- Soğuk
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı
700 dev./dk.
Maks. yük 3 kg - Azaltılmış yük 1,5 kg
Hassas kumaşlar: akrilikler, viskozlar ve polyester‐
ler. Normal kirli çamaşırlar.
SUDA BEKLETME,
SÜPER HIZLI YIKA‐
MA
1)
,
EKSTRA DURULA‐
MA,
GECİK.BAŞLATMA
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZWG7100P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu