© 2022 Proceq SA 5
Français
Ce guide de démarrage rapide ne remplace pas le mode
d’emploi de ce produit. Pour obtenir des instructions
complètes et des informations pour une utilisation en toute
sécurité, reportez-vous au mode d’emploi sur:
le Touchscreen: Information Documentation
le site Internet Screening Eagle: www.screeningeagle.com
Contenu de la livraison
Equotip 550 (35610001)
Equotip 550 Leeb D (35610002)
Equotip 550 Leeb G (35610003)
Equotip 550 Leeb U (35610006)
Equotip 550 Portable Rockwell (35610004)
Equotip 550 UCI (35610007)
Equotip 540 Leeb D (35620002)
Equotip 540 UCI (35620005)
AMallette de transport •••••
•
•
•
BTouchscreen Equotip •••••
•
•
•
CBatterie complète •••••
•
•
•
DAlimentation électrique avec câbles •••••
•
•
•
ECâble USB •••••
•
•
•
FCorsp de Frappe • •
GDocumentation ••••••••
HSangle de transport ••••••••
IPlaque avec comparateur de rugosité
de surface • • • • •
JInstrument de frappe Equotip Leeb D • •
KInstrument de frappe Equotip Leeb G •
LInstrument de frappe Equotip Leeb U •
MSonde Equotip Portable Rockwell •
NSonde Equotip UCI • •
OCâble pour instrument de frappe Equotip
Leeb • • •
PCâble pour instrument de frappe Equotip
Leeb U •
QCâble pour sonde Equotip Portable Rockwell •
RCâble pour sonde Equotip UCI • •
SBloc de référence Equotip • •
T
Bloc de référence Equotip Portable Rockwell
•
U
Bloc de référence Equotip UCI
•
VBrosse de nettoyage pour instrument de
frappe Equotip Leeb • • •
WPâte d’accouplement • •
1 Démarrage
Installation de la batterie
Pour installer la batterie, retirez le
lm de protection et soulevez le
support comme indiqué. Insérez la
batterie et xez avec la vis.
Chargement de la batterie
Avant de pouvoir utiliser l’instrument, la batterie doit
d’abord être chargée pendant 8 heures. Branchez sur le
port d’alimentation. Un chargeur rapide (32701053) est
disponible (temps de chargement complet <5,5 h).
Branchement
de la sonde
1 2
Connecteur
encliquetable
Branchements
du matériel
Port USB
Périphérique USB
Ethernet
Port d’alimentation
Pour les instruments de frappe
Leeb, utilisez le connecteur
encliquetable 1.
Pour la sonde UCI, utilisez les
connecteurs encliquetables
1 ou 2.
Pour la sonde Portable
Rockwell, utilisez le port USB.
Port USB:
Connexion d’une souris,
d’un clavier ou d’une
clé USB.
Périphérique USB:
Connexion à un ordinateur.
Ethernet:
Connexion au réseau.
Port d’alimentation:
Branchez l’alimentation
électrique à ce port.
Démarrage de l’instrument
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’instru-
ment sous tension.
Mise à jour logicielle
Il est recommandé de rechercher les mises à jour du
micrologiciel avant d’utiliser l’instrument pour la première
fois. (Voir Equotip Link.)
2 Menu principal
Au démarrage, le menu principal s’ache. Toutes les
fonctions sont accessibles directement via le Touchscreen.
Revenez au menu précédent en appuyant sur la touche
Retour ou sur l’icone de retour (èche) située dans l’angle
supérieur gauche du Touchscreen.
Mesure
MÉcran de mesure.
Paramètres
Paramètres spéciques à l’application; voir le
mode d’emploi pour plus d’informations.
Données
Gestionnaire de chiers; consultation des
mesures sauvegardées sur l’instrument.
Assistants
Workows prédénis pour augmenter la abilité
du processus et gagner du temps.
Informations
Contient un mode d’emploi complet et des
informations importantes sur l’instrument.
Système
Pour dénir la langue de votre interface, la date,
l’heure et les autres paramètres système.
Mise hors tension
Pour éteindre l’instrument.
3 Equotip Link
Télécharger et installer le logiciel Equotip Link:
www.screenigeagle.com. Branchez l’instrument sur
l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Assurez-vous que
vous êtes connecté à Internet.
Cliquez sur l’icône PQ-Upgrade pour rechercher
les mises à jour logicielles.
Les mises à jour doivent être régulièrement eectuées pour tirer
prot du développement continu du micrologiciel de Proceq.