Mitsubishi Heavy Industries SRR50ZJ-S/A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
RJD012A200G
SRR25ZJ-S
SRR35ZJ-S
SRR50ZJ-S
SRR60ZJ-S1
AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION DIVISION
3-1, Asahi, Nishibiwajima-cho, Kiyosu, Aichi, 452-8561, Japan
http ://www.mhi.co.jp
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.
7 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1AX, United Kingdom
Tel: +44-20-7025-2750
Fax: +44-20-7025-2751
http://www.mhiae.com
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD.
9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480
Tel: +61-2-8571-7977
Fax: +61-2-8571-7992
http ://www.mhiaa.com.au
ORIGINAL INSTRUCTIONS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
ANWENDERHANDBUCH
KLIMAGERA
¨
T
ISTRUZIONI PER L’USO
CONDIZIONATORE D’ARIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
MANUAL DO UTILIZADOR
APARELHO DE AR CONDICIONADO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
KULLANIM KILAVUZU
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN
˜
OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
TÜRKÇE
FRANÇAIS
This air conditioner complies with EMC Directive 2004/108/EC,
LV Directive 2006/95/EC.
Ce climatiseur est conforme à la Directive EMC: 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Dieses Kimagerät erfüllt die EMC Direktiven 2004/108/EC, LV
Direktiven 2006/95/EC.
Questo condizionatore d’aria è conforme alla Direttiva EMC: 2004/
108/EC, LV Direttiva 2006/95/EC.
Deze airconditioner voldoet aan EMC Directive 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Este acondicionador de aire cumple con la directiva EMC: 2004/
108/EC, LV Directiva 2006/95/EC.
Este aparelho de ar condicionado está em conformidade com a
Directiva EMC 2004/108/EC e a Directiva LV 2006/95/EC.
∞˘Ùfi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Â›Ó·È Û‡ÌʈÓÔ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘
√‰ËÁ›·˜ EMC 2004/108/EK Î·È Ù˘ √‰ËÁ›·˜ LV 2006/95/EK.
∆HΓIΕΣ XPHΣHΣ
KΛIMATIΣTIKO
EΛΛHNIKA
RJD012A200G_Cover1,4 5/27/14, 11:011
199 –
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Klimas›n› seçti¤iniz için teflekkürler. En iyi ve
en uzun ömürlü performans› elde etmek için, kliman›z› kullanmadan önce lütfen bu
Kullan›m K›lavuzunu okuyun ve talimatlar›na uyun. K›lavuzu okuduktan sonra güvenli bir
yerde saklay›n. Kullan›mla ilgili sorular›n›z oldu¤unda veya herhangi bir aksakl›kla
karfl›laflt›¤›n›zda K›lavuza baflvurun.
Bu klima konutlarda kullan›lmak içindir.
R410A gaz›n› atmosfere boflaltmay›n: R410A, Kyoto Protokolu taraf›ndan Küresel
Is›nma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 1975 olarak düzenlenmifl bir
flüorlu sera gaz›d›r.
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipmanın (2012/19/EU sayılı Direktifteki ekliyle WEEE)
genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili
yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve
belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi
için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2013/56/EU sayılı direktifi 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er
yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü
bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a
ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
Güvenlik önlemleri ....................................... 200
Parçaların adları ve işlevleri ......................... 204
Uzaktan kumandanın kullanımı.................... 206
Uzaktan kumandayla kullanım hatası........... 206
Geçici çalışma kullanımı .............................. 206
Uzaktan kumanda kullanım
ve ekran bölümü ........................................... 207
Geçerli zaman ayarı ...................................... 207
AUTO (OTOMATİK)
modunun kullanımı....................................... 208
AUTO (OTOMATİK) çalışma
sırasında sıcaklık ayarı ................................. 208
FAN SPEED (FAN HIZI) ........................... 208
COOL/HEAT/DRY
(SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA)
modunun kullanımı ..........................................
209
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı ..................... 209
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri ...................................................... 209
SLEEP TIMER’ın
(UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı ....... 210
OFF-TIMER’ın (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 210
ON-TIMER’ın (AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı......................
211
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU
ZAMANLAYICISI ve AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 211
PROGRAM TIMER’ın (PROGRAM
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 212
Hava akışı yön ayarı ..................................... 212
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı ..... 213
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı.................................. 214
Otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonu .................................................... 214
Etkili bir kullanım için ipuçları .................... 214
Bakım ........................................................... 215
Doğru montaj ................................................ 216
Sorunların saptanması ve çözülmesi ............ 216
Not ................................................................ 217
Yetkili satıcınızla temasa geçin .................... 218
Çoklu klimalar hakkında .............................. 218
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ................. 219
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇE
Tüm Kapal› Mekan ve Aç›k Mekanlardan al›nan ses emisyonu bas›nç seviyesi 70 dB’in(A)
alt›ndad›r.
RJD012A200G_TU_199-210 7/22/14, 10:12199
200 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya bafllamadan önce, sistemin uygun biçimde çal›flmas›n› sa¤lamak için bu
“Güvenlik önlemleri”ni dikkatle okuyun.
Bu kullan›m k›lavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de baflvurmak üzere saklay›n. Klimay›
baflka birisi kullanacaksa, k›lavuzun da yeni kullan›c›ya verilmesini sa¤lay›n.
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullan›ld›¤› takdirde cihaz düzgün
çal›flmayabilir.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Güvenli¤iniz aç›s›ndan hayati önem tafl›yan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Metinde s›k s›k geçen simgelerin anlamlar› afla¤›da verilmifltir:
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
DIKKATDIKKAT
DIKKATDIKKAT
DIKKAT
Yanl›fl bir ifllem can kayb›, a¤›r yaralanma, vb. ciddi bir sonuca yol
açabilir.
fiartlara ba¤l› olarak ciddi bir sorun teflkil edebilir.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.
Do¤ru topraklamaDo¤ru topraklama
Do¤ru topraklamaDo¤ru topraklama
Do¤ru topraklama
sa¤lay›nsa¤lay›n
sa¤lay›nsa¤lay›n
sa¤lay›n
Talimatlara uymaktaTalimatlara uymakta
Talimatlara uymaktaTalimatlara uymakta
Talimatlara uymakta
büyük özen gösterin.büyük özen gösterin.
büyük özen gösterin.büyük özen gösterin.
büyük özen gösterin.
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte edilmelidir.
Sistemin montaj›n› tek bafl›n›za yapman›z tavsiye edilmez, zira hatal› kullan›m su
s›z›nt›s›, elektrik çarpmalar› veya yang›na neden olabilir.
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere monte etmeyin.
Gaz kaça¤› yang›n ç›kmas›na neden olabilir.
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprakMontaj yerine ba¤l› olarak bir toprak
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprakMontaj yerine ba¤l› olarak bir toprak
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak
s›z›nt› kesici gerekebilir.s›z›nt› kesici gerekebilir.
s›z›nt› kesici gerekebilir.s›z›nt› kesici gerekebilir.
s›z›nt› kesici gerekebilir.
Toprak s›z›nt› kesici monte etmezseniz
elektrik çarpmas› meydana gelebilir.
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan eminedilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan eminedilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin
olun.olun.
olun.olun.
olun.
Yanl›fl montaj suyun oda içine
damlayarak mobilyalar› ›slatmas›na yol
açabilir.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.
Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmal›d›r.
Toprak kablolar› asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak
kablosuna ba¤lanmamal›d›r. Toprak hatt›n›n yanl›fl ba¤lanmas› elektrik çarpmas›na
yol açabilir.
DIKKATDIKKAT
DIKKATDIKKAT
DIKKAT
RJD012A200G_TU_199-210 4/24/14, 15:24200
201 –
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
DIKKATDIKKAT
DIKKATDIKKAT
DIKKAT
Çocuklar cihazla oynamamal›d›r.Çocuklar cihazla oynamamal›d›r.
Çocuklar cihazla oynamamal›d›r.Çocuklar cihazla oynamamal›d›r.
Çocuklar cihazla oynamamal›d›r.
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.
Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve
sa¤l›k sorunlar›yla karfl›laflabilirsiniz.
Temizleme ve kullan›c› bak›m›, gözetimTemizleme ve kullan›c› bak›m›, gözetim
Temizleme ve kullan›c› bak›m›, gözetimTemizleme ve kullan›c› bak›m›, gözetim
Temizleme ve kullan›c› bak›m›, gözetim
alt›nda tutulmayan çocuklar taraf›ndanalt›nda tutulmayan çocuklar taraf›ndan
alt›nda tutulmayan çocuklar taraf›ndanalt›nda tutulmayan çocuklar taraf›ndan
alt›nda tutulmayan çocuklar taraf›ndan
yap›lmamal›d›r.yap›lmamal›d›r.
yap›lmamal›d›r.yap›lmamal›d›r.
yap›lmamal›d›r.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
‹ç fan yüksek h›zla döndü¤ünden bu
durum yaralanmaya neden olabilir.
Bu cihaz, gözetim alt›nda bulundurulduklar› veya cihaz›n kullan›m›yla ilgili talimatBu cihaz, gözetim alt›nda bulundurulduklar› veya cihaz›n kullan›m›yla ilgili talimat
Bu cihaz, gözetim alt›nda bulundurulduklar› veya cihaz›n kullan›m›yla ilgili talimatBu cihaz, gözetim alt›nda bulundurulduklar› veya cihaz›n kullan›m›yla ilgili talimat
Bu cihaz, gözetim alt›nda bulundurulduklar› veya cihaz›n kullan›m›yla ilgili talimat
verildi¤i ve ilgili tehlikeleri anlad›klar› takdirde, 8 yafl ve üstündeki çocuklar ve fiziksel,verildi¤i ve ilgili tehlikeleri anlad›klar› takdirde, 8 yafl ve üstündeki çocuklar ve fiziksel,
verildi¤i ve ilgili tehlikeleri anlad›klar› takdirde, 8 yafl ve üstündeki çocuklar ve fiziksel,verildi¤i ve ilgili tehlikeleri anlad›klar› takdirde, 8 yafl ve üstündeki çocuklar ve fiziksel,
verildi¤i ve ilgili tehlikeleri anlad›klar› takdirde, 8 yafl ve üstündeki çocuklar ve fiziksel,
duyusal ve zihinsel yetenekleri k›s›tl› veya deneyimi ve bilgisi bulunmayan kiflilerduyusal ve zihinsel yetenekleri k›s›tl› veya deneyimi ve bilgisi bulunmayan kifliler
duyusal ve zihinsel yetenekleri k›s›tl› veya deneyimi ve bilgisi bulunmayan kiflilerduyusal ve zihinsel yetenekleri k›s›tl› veya deneyimi ve bilgisi bulunmayan kifliler
duyusal ve zihinsel yetenekleri k›s›tl› veya deneyimi ve bilgisi bulunmayan kifliler
taraf›ndan kullan›labilir.taraf›ndan kullan›labilir.
taraf›ndan kullan›labilir.taraf›ndan kullan›labilir.
taraf›ndan kullan›labilir.
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n eriflemeyece¤i bir yere koyun.
Bu uyar›ya uyulmamas›, pillerin yutulmas›na veya di¤er kazalara yol açabilir.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Onayl› sigorta yerine çelik veya bak›r tel
kullan›lmas›, cihaz›n bozulmas›na veya
yang›na yol açabilece¤i için kesinlikle
men edilmifltir.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Aksi halde elektrik çarpmas› meydana
gelebilir.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç ünite afla¤› düflerse yaralanabilirsiniz.
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
Aksi halde yang›n ç›kabilir.
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.
Aksi halde cihaz uygun biçimde
çal›flmayabilir.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.
Aksi halde elektrik çarpmas› meydana
gelebilir.
Klima sadece esas amac›na yönelikKlima sadece esas amac›na yönelik
Klima sadece esas amac›na yönelikKlima sadece esas amac›na yönelik
Klima sadece esas amac›na yönelik
olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin,olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin,
olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin,olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin,
olarak kullan›lmal›d›r. G›da maddelerinin,
saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassassaks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas
saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassassaks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas
saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas
cihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›ncihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›n
cihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›ncihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›n
cihazlar›n veya sanat yap›tlar›n›n
saklanmas› gibi baflka amaçlarlasaklanmas› gibi baflka amaçlarla
saklanmas› gibi baflka amaçlarlasaklanmas› gibi baflka amaçlarla
saklanmas› gibi baflka amaçlarla
kullan›lmamal›d›r.kullan›lmamal›d›r.
kullan›lmamal›d›r.kullan›lmamal›d›r.
kullan›lmamal›d›r.
Klima sadece normal konut odalar›nda
kullan›m içindir. Kliman›n herhangi bir
baflka amaçla kullan›lmas› yiyecek vb
maddelerinin kalitesini bozabilir.
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.
Klimaya su kaçmas› tesisat›n
bozulmas›na neden olabilir, bu ise
elektrik çarpmas› ile sonuçlanabilir.
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤ihayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤ihayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i
bir yere monte etmeyin.bir yere monte etmeyin.
bir yere monte etmeyin.bir yere monte etmeyin.
bir yere monte etmeyin.
Aksi halde hayvanlar›n ve çiçeklerin
sa¤l›klar› olumsuz etkilenir.
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.
Kliman›n devrilmesi veya üzerindeki
eflyalar›n düflmesi yaralanmaya neden
olabilir.
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzunKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzunKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun
bir süre kulland›ktan sonra ara s›rabir süre kulland›ktan sonra ara s›ra
bir süre kulland›ktan sonra ara s›rabir süre kulland›ktan sonra ara s›ra
bir süre kulland›ktan sonra ara s›ra
kontrol edin.kontrol edin.
kontrol edin.kontrol edin.
kontrol edin.
Herhangi bir hasar› derhal
onarmazsan›z, ünite afla¤› düflerek
kiflisel yaralanmaya yol açabilir.
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
RJD012A200G_TU_199-210 5/27/14, 11:02201
202 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
DIKKATDIKKAT
DIKKATDIKKAT
DIKKAT
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyum
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.
Yaralanmaya yol açabilir.
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçleriniElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçleriniElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini
iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
iç veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
Üniteden damlayacak yo¤uflma suyu
cisimleri pasland›rabilir veya kazalara
veya elektrik çarpmas›na yol açabilir.
Hava filtresi olmadan sistemiHava filtresi olmadan sistemi
Hava filtresi olmadan sistemiHava filtresi olmadan sistemi
Hava filtresi olmadan sistemi
çal›flt›rmay›n.çal›flt›rmay›n.
çal›flt›rmay›n.çal›flt›rmay›n.
çal›flt›rmay›n.
Aksi halde ›s› de¤ifltiricinin
t›kanmas›ndan dolay› sistemde ar›za
meydana gelebilir.
Sistemi, içinde yanma ifllemiSistemi, içinde yanma ifllemi
Sistemi, içinde yanma ifllemiSistemi, içinde yanma ifllemi
Sistemi, içinde yanma ifllemi
gerçekleflen bir donan›mla birliktegerçekleflen bir donan›mla birlikte
gerçekleflen bir donan›mla birliktegerçekleflen bir donan›mla birlikte
gerçekleflen bir donan›mla birlikte
çal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarakçal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarak
çal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarakçal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarak
çal›flt›rd›¤›n›zda oday› düzenli olarak
havaland›rman›z gerekir.havaland›rman›z gerekir.
havaland›rman›z gerekir.havaland›rman›z gerekir.
havaland›rman›z gerekir.
Yetersiz havaland›rma, oksijen
eksikli¤inden kaynaklanan kazalara
neden olabilir.
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleri
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bas›n.bas›n.
bas›n.bas›n.
bas›n.
Aksi takdirde dengesiz nesnelerin
devrilmesi sonucu bir kaza meydana
gelebilir.
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun veSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun veSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve
güç kayna¤›n› kapat›n.güç kayna¤›n› kapat›n.
güç kayna¤›n› kapat›n.güç kayna¤›n› kapat›n.
güç kayna¤›n› kapat›n.
‹ç fan dönerken asla paneli açmay›n.
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.
D›fl ünitenin etraf›nda cisimler veya
yapraklar varsa, küçük hayvanlar
ünitenin içine girebilir ve elektrikli
parçalarla temas ederek ar›za, duman
veya yang›na yol açabilirler.
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›zasat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›za
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›zasat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›za
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi bafl›n›za
yapmaya kalk›flmay›n.yapmaya kalk›flmay›n.
yapmaya kalk›flmay›n.yapmaya kalk›flmay›n.
yapmaya kalk›flmay›n.
Onaylanmam›fl deterjanlar veya yanl›fl
y›kama yönteminin kullan›lmas›
ünitenin plastik parçalar›na zarar verip
s›z›nt›lara yol açabilir. Deterjan›n
elektrikli parçalar veya ünitenin
motoruyla temas etmesi hasar, duman
veya yang›na da yol açabilir.
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.
Üniteye zarar verebilir.
Ev içi biriminin içine hava ç›k›fllar›ndanEv içi biriminin içine hava ç›k›fllar›ndan
Ev içi biriminin içine hava ç›k›fllar›ndanEv içi biriminin içine hava ç›k›fllar›ndan
Ev içi biriminin içine hava ç›k›fllar›ndan
yabanc› maddelerin girmesine müsaadeyabanc› maddelerin girmesine müsaade
yabanc› maddelerin girmesine müsaadeyabanc› maddelerin girmesine müsaade
yabanc› maddelerin girmesine müsaade
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.
Damperin çal›flmaz hale gelmesine
sebep olabilir.
Elektrik kordonu hasar görürse, yetkiliElektrik kordonu hasar görürse, yetkili
Elektrik kordonu hasar görürse, yetkiliElektrik kordonu hasar görürse, yetkili
Elektrik kordonu hasar görürse, yetkili
servisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen ileservisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen ile
servisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen ileservisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen ile
servisiniz ya da ehliyetli bir teknisyen ile
temasa geçin.temasa geçin.
temasa geçin.temasa geçin.
temasa geçin.
De¤ifltirilmezse, cihaz›n bozulmas›na
veya yang›na neden olabilir.
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.
En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su
kaça¤› veya ar›za durumu do¤abilir.
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.
Yang›n veya su kaça¤›na neden
olabilir. Ayr›ca fan beklenmedik bir
anda çal›flarak kiflisel yaralanmalara
yol açabilir.
Bu ünitenin içine su dökmeyin ve buBu ünitenin içine su dökmeyin ve bu
Bu ünitenin içine su dökmeyin ve buBu ünitenin içine su dökmeyin ve bu
Bu ünitenin içine su dökmeyin ve bu
üniteye su kab› takmay›n.üniteye su kab› takmay›n.
üniteye su kab› takmay›n.üniteye su kab› takmay›n.
üniteye su kab› takmay›n.
Klimaya su kaçmas› tesisat›n
bozulmas›na neden olabilir, bu ise
elektrik çarpmas› ile sonuçlanabilir.
RJD012A200G_TU_199-210 4/24/14, 10:31202
203 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.
Üniteyi kendiniz onar›r ya da de¤ifltirirseniz su kaça¤›, elektrik çarpmas› ya da
yang›na neden olabilirsiniz.
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.
Yanl›fl onar›m elektrik çarpmas›na,
yang›na vb neden olabilir.
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.
Yanl›fl montaj su kaça¤›na, elektrik
çarpmas›na, yang›n ç›kmas›na vb
neden olabilir.
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.)Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.)
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.)Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.)
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.)
fark edecek olursan›z, sistemi durdurun,fark edecek olursan›z, sistemi durdurun,
fark edecek olursan›z, sistemi durdurun,fark edecek olursan›z, sistemi durdurun,
fark edecek olursan›z, sistemi durdurun,
gücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zlagücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla
gücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zlagücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla
gücü kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla
görüflün.görüflün.
görüflün.görüflün.
görüflün.
Kliman›n ola¤and›fl› koflullarda
çal›flt›r›lmaya devam edilmesi ar›zaya,
elektrik çarpmas›na, yang›na vb
neden olabilir.
Klima oday› so¤utam›yor veyaKlima oday› so¤utam›yor veya
Klima oday› so¤utam›yor veyaKlima oday› so¤utam›yor veya
Klima oday› so¤utam›yor veya
›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤››s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤›
›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤››s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤›
›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤›
olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin.olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin.
olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin.olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin.
olabilir. Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin.
E¤er so¤utucu madde eklemekE¤er so¤utucu madde eklemek
E¤er so¤utucu madde eklemekE¤er so¤utucu madde eklemek
E¤er so¤utucu madde eklemek
gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergelerigerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri
gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergelerigerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri
gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri
için yetkili sat›c›n›zla görüflün.için yetkili sat›c›n›zla görüflün.
için yetkili sat›c›n›zla görüflün.için yetkili sat›c›n›zla görüflün.
için yetkili sat›c›n›zla görüflün.
So¤utucu akıflkan çıplak deriyle temas
ederse, so¤uk yaralanmaya neden
olabilir.
So¤utucu akıflkan gazı aflırı derecede
solunursa, sinir fonksiyonunda bafl
dönmesi ve bafl a¤rısı gibi bozulmalara
veya kalp fonksiyonunda düzensiz kalp
atıflı ve geçici kalp çarpıntısı gibi
bozulmalara yol açabilir. So¤utucu
akıflkan üniteden bir fan ısıtıcısına,
fırına, portatif ısıtıcıya veya baflka bir
ısı kayna¤ına beklenmedik flekilde
sızarsa, zararlı gazlar ortaya çıkabilir.
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 11:32203
204 –
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TE
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava girifliHava girifli
Hava girifliHava girifli
Hava girifli
(Yan ve arka yüzeyde)
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörü
Kablosuz uzaktan kumandaKablosuz uzaktan kumanda
Kablosuz uzaktan kumandaKablosuz uzaktan kumanda
Kablosuz uzaktan kumanda
Sayfa 207
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumu
İç üniteden suyu çeker
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava buradan çıkar.
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar.
Sayfa 215
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›
İçerideki havayı emer.
Ünite gösterge ve çal›flt›rma bölümüÜnite gösterge ve çal›flt›rma bölümü
Ünite gösterge ve çal›flt›rma bölümüÜnite gösterge ve çal›flt›rma bölümü
Ünite gösterge ve çal›flt›rma bölümü
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
AksesuarlarAksesuarlar
AksesuarlarAksesuarlar
Aksesuarlar
Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
Pil
(R03 (AAA, Mikro) ×2)
Tahta vidası (Adet:2)
(uzaktan kumanda tutucusunun
monte edilmesi için)
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 17:06204
205 –
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümü
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
Uzaktan kumanda sesli ikaz›
Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (Bip Bip) sesli ikazı duyulur.
ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (Bip) sesli ikaz verilir.
Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›
TIMER ›fl›¤› (sar›)TIMER ›fl›¤› (sar›)
TIMER ›fl›¤› (sar›)TIMER ›fl›¤› (sar›)
TIMER ›fl›¤› (sar›)
TIMER (zaman programıyla) çalışma sırasında
yanar.
RUN (HOT KEEP) ›fl›¤› (yeflil)RUN (HOT KEEP) ›fl›¤› (yeflil)
RUN (HOT KEEP) ›fl›¤› (yeflil)RUN (HOT KEEP) ›fl›¤› (yeflil)
RUN (HOT KEEP) ›fl›¤› (yeflil)
Çalışma sırasında yanar.
‘HOT KEEP’ (SICAK TUT) ve ‘CLEAN
operation’ (TEMİZLİK işlemi) nedeniyle hava
akışı durduğunda yanıp söner.
Sayfa 214
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HIGH POWER (Yüksek güç) çalışması sırasında
yanar.
Isıtma hazırlığı sırasında yanıp söner.
ECONO ›fl›¤› (turuncu)ECONO ›fl›¤› (turuncu)
ECONO ›fl›¤› (turuncu)ECONO ›fl›¤› (turuncu)
ECONO ›fl›¤› (turuncu)
ECONOMY çalışması sırasında yanar.
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı
zamanlarda üniteyi açmak/kapamak için
kullanılabilir.
Sayfa 206
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
ON
OFF
1.5 sec.
0.5 sec.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
HOT KEEP
(SICAK TUT)
CLEAN
(TEM‹ZL‹K)
ifllemi
Tipik montaj örne¤iTipik montaj örne¤i
Tipik montaj örne¤iTipik montaj örne¤i
Tipik montaj örne¤i
Gömme tavan tipiGömme tavan tipi
Gömme tavan tipiGömme tavan tipi
Gömme tavan tipi
Asma tavan tipiAsma tavan tipi
Asma tavan tipiAsma tavan tipi
Asma tavan tipi
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
(Yerel düzenlemeler parças›)(Yerel düzenlemeler parças›)
(Yerel düzenlemeler parças›)(Yerel düzenlemeler parças›)
(Yerel düzenlemeler parças›)
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
düzenlemeler parças›)düzenlemeler parças›)
düzenlemeler parças›)düzenlemeler parças›)
düzenlemeler parças›)
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Uzaktan kumanda sinyal al›c›s›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
(Yerel düzenlemeler parças›)(Yerel düzenlemeler parças›)
(Yerel düzenlemeler parças›)(Yerel düzenlemeler parças›)
(Yerel düzenlemeler parças›)
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›Hava emme ›zgaras›
Hava emme ›zgaras›
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
(‹ste¤e ba¤l› parça veya Yerel
düzenlemeler parças›)düzenlemeler parças›)
düzenlemeler parças›)düzenlemeler parças›)
düzenlemeler parças›)
1.5 sec.
ON
OFF
0.5 sec.
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 11:32205
206 –
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya da
belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın bozulmasına
neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim tarihine
bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün sona
ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)×
22
22
2
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
1
2
3
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Zamanlayıcı ayar modu gösterilir.
Sayfa 207
4
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda assı kullanılarak bir
duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için assı içinde
aşağıya veya yukarıya kaydırın.
ve
işaretlerine
dikkat edin
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Aşağıda
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›na
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan günefl
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›
Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı zaman
geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür.
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 11:32206
207 –
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümü
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
Düğmeye her basılışında ekran
sırayla değişir.
Sayfa208
Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün
stergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnız
ilgili parçalar gösterilir.
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMA
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesi
Düğmeye her basılışında ekran sırayla
değişir.
Sayfa 208,209
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
modunu değiştirir.
Sayfa 213
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›
Bu anahtar CLEAN moduna geçi
ş
yapar.
Sayfa 214
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi
Uzaktan kumanda klima cihazına yöneltilmiş durumdayken uzaktan kumandanın düğmelerinden herbirine basıldığında bir sinyal gönderilir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesi
Bu düğmeler oda sıcaklığını ayarlar. (Bu
düğmeler geçerli zaman ve zamanlayıcı
fonksiyonunu ayarlamak için de kullanılır.)
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesi
Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu seçer.
Sayfa 211
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesi
Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu seçer.
Sayfa 210
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesi
Bu düğme SLEEP işlemini seçer.
Sayfa 210
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesi
Bu düğme mikroişlemciyi sıfırlamak ve
zamanı ayarlamak içindir.
Sayfa 206
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
Çalışmayı başlatmak için basın, durdurmak
için tekrar basın.
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı) yönünü
değiştirir.
Bu düğme kullanılmamaktadır.
(Hava akımının yön ayarı yapılamaz.)
Sayfa 212
NOTNOT
NOTNOT
NOT
2
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır.
Geçerli saat olarak 13:00 gösterilmektedir. Saati gerçek saate göre ayarlayın.
Örnek: 10:30 olarak ayarlayın.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Zaman ekranı yanıp söner ve geçerli zamana ayarlanabilir.
veya veya
veya veya
veya
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.
(10:30 olarak ayarlayın)
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna değişir ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Adım 2’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
3
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 17:07207
208 –
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma HI
Standart çalışma MED
Enerji tasarrufu çalışmasıLO
Ünite AUTO modunda değilse:
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] (Auto) konumuna alın.
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. düğmesi ya da düğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür.
Otomatik çalıştırma sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir.
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.
Çalışma sırasında dışarı hava
üflenmiyorsa
Sayfa 217
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (S OĞUTMA), HEAT (ISITMA)
veya DRY (NEM ALMA) ile değiştirin.
Sayfa 209
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
1
2
1
Sıcaklık değişikliği gerektiğinde.
ya da ya da
ya da ya da
ya da
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
–6 –5 ............ –1 ±0 +1 ............ +6.
+6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
+6 +5 ............ +1 ±0 –1 ............ –6.
6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
düğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
düğmesine basın.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen fan hızı konumuna getirin.
AUTO HI MED LO
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 212
Isıtma
veya
soğutma modundayken klimanızın kapasitesini seçebilirsiniz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
FAN SPEED HI’dan LO’ya değiştirilirken soğutucunun akış
sesi duyulabilir.
OFF konumundaki ekran görüntüsü
Klima kapatıldığında, geçerli zaman ve
önceden ayarlanmış ÇALIŞMA MODU
görünür.
Uzaktan Kumanda görüntüsü
-6 -5 -4 -3 -2 -1
+
0+1 +2+3 +4+5+6
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sıcaklık
ayarı (
ºC
)
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 11:33208
209 –
COOL/HEAT/DRY (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA) modunun kullan›m›
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 212
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen kullanım konumuna getirin.
(Cool), (Heat), (Dry)
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.
Tercih edilen sıcaklık için
veya düğmesine basın.
Öneri
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
4
3
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
2
1
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava üflenmiyorsa.
Sayfa 217
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol açarak
ünitenin çalışmasını önleyebilir.
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›
Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık -15 ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 24°C
İçerideki sıcaklık Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 15 ilâ 30°C
İçerideki nem
Yaklaşık %80’in altında
Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre
kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava sıcaklığı
düştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düştüğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden başlar.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Çalışma programı klima çalışmıyorken de seçilebilir veya
değiştirilebilir.
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 17:07209
210 –
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) çalışması bir önceki çalışma
ayarlarıyla başlar ve ayar süresi sonunda klima kapatılır.
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
ayar süresi geçtikten s onra klima kapatılır.
Bu düğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
h
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar süresi sona erdiğinde ünite otomatikman durur.
Aşırı soğutma veya ısıtmayı önlemek için, ayarlanan sıcaklık geçen zamana göre otomatikman ayarlanır.
Sayfa 212
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.
1
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre
ayarlayın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
SLEEP göstergesini kapatmak için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman
belirleyin.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyors unuz.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli
zaman gösterilmez.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
(On dakiklık
birimler)
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
(On dakiklık
birimler)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Gösterge yok
(
i
p
tal
)
... (Birer saatlik birimler)
RJD012A200G_TU_199-210 4/23/14, 11:33210
211 –
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 212
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
1
2
3
Örnek: Bu durumda tercih edilen oda sıcaklığı saat 8:00’de gerekiyor.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
8:00 olarak ayarlayın
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICIS I) birlikte kullanımı.
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere
tekrar çalışacak.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
Sayfa 210’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki
prosedürle ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
h
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra
çalışma durur ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar
zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar.
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde
zamanlayıcı ışığı söner.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlama göstergesini iptal etmek için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman
sterilmez.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
(On dakiklık birimler)
(On dakiklık birimler)
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35211
212 –
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı çalışmaları AÇMA/
KAPAMA düğmesine basılmadığı takdirde her gün aynı saatte tekrarlanacaktır.
Örnek: 22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 210’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 211’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır.
Ayar zamanı uzaktan kumanda ünitesi üzerinde gösterilecektir. Ekran, çalışma
durumuna göre değişecektir.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET)
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat Bafllatma
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir.
O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Bu fonksiyon hem COOL
(SOĞUTMA) hem de HEAT
(ISITMA) kullanım çalışma
modunda (AUTO (OTOMATİK)
da dahil) kullanılabilir. DRY
modlarında geçerli değildir.
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika
önceden oda
sıcaklığı ölçülür.
önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışmas ı başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra,
sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C daha yüksek
sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra
sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat içinde de 6°C düşer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
ON TIMER ile klima çalışmaya başlar. Sonra, OFF
TIMER ile klima durur.
OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile klima
çalışmayı durdurur. ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICISI)
ile klima çalışmaya başlar.
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlanmas›Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlanmas›
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlanmas›Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlanmas›
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlanmas›
“AIR FLOW” düğmesine bastığınızda gösterge değişse de, hava akımının yön ayarı
yapılamaz.
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35212
213 –
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basıldığında çalıştırma gücü yoğunlaşır ve 15 dakika sürekli güçlü soğutma veya ısıtma işlemi başlatılır. Uzaktan
kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
HIGH POWER çalıştırma sırasında, oda sıcaklığı kontrol edilmez.
Aşırı soğutma veya ısıtmaya neden olduğu takdirde, HI POWER/
ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine tekrar basarak
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımını iptal edin.
HIGH POWER çalıştırma DRY ve program zamanlayıcı işlemleri
sırasında uygulanamaz.
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) çalışma işlemi ON TIMER
(ZAMANLAYICI AÇMA) çalışma sonrasında ayarlandığında
HIGH POWER çalışma işlemi ayarlanan zamandan itibaren
başlar.
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK
GÜÇ) kullanımı iptal edilecektir.
1 HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
2 Çalıştırma modu değiştiğinde.
3 HIGH POWER çalıştırmanın başlamasından itibaren 15
dakika geçtikten sonra.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basınca aşırı soğuma ve ısınmayı engellemek için gücün azaltıldığı yumuşak bir çalışma başlar.
Ünite, soğutma sırasında ayar sıcaklığından 1,5 °C daha yüksek veya ısıtma sırasında 2,5 °C daha düşük sıcaklıkta çalışır. Uzaktan kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, ECONOMY (EKONOMİ)
kullanımı iptal edilecektir.
1
HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
2
Klima çalışmıyorsa, uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
Çalıştırma modu AUTO, COOL veya HEAT olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
Çalıştırma modu DRY veya PROGRAM TIMER olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
1
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
Klimanın aşağıdaki durumda çalıştığı bir sonraki seferde
ECONOMY (EKONOMİ) kullanımına geçecektir.
1 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında AÇMA/
KAPAMA düğmesiyle durdurulduğunda.
2 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında SLEEP
(UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımında durdurulduğunda.
3 CLEAN çalıştırması sona erdiğinde.
Görüntü yok
Görüntü yok
(
HIGH POWER
)
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35213
214 –
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
1
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
CLEAN (TEMİZLİK) düğmesine her basılışında gösterge şu sırada değişir:
İç ünite içindeki nemin giderilmesi ve küf ve bakteri gelişiminin önlenmesi için AUTO, COOL veya DRY çalıştırmadan sonra CLEAN işlemi
yapılmalıdır.
(CLEAN açık)
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çalıştırma, klima elektrik kesintisi yüzünden kapanmadan hemen önce klimanın çalışma durumunu kaydeder ve elektrik
geldiğinde çalışmasına otomatikman devam eder.
Aşağıda belirtilen ayarlar iptal edilir:
1 Zamanlayıcı ayarları
2 HIGH POWER (yüksek güç) işlemleri
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu klimanın fabrika çıkışında ayarlanır. Eğer bu fonksiyonun kapatılmasını istiyorsanız, yetkili
servisinize danışın.
Güç kesintisi meydana geldiğinde zamanlayıcı ayarı iptal edilir. Güç tekrar geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
NOTNOT
NOTNOT
NOT
İki saat sonra klima otomatik olarak durur. Klimayı hemen durdurmak için ON/
OFF düğmesine basın.
CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı HEAT (ISITMA) , OFF-TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) ve SLEEP (UYKU) kullanımları sona ermeden
gerçekleşemez.
İç ünite fanı CLEAN işleminde yaklaşık iki saat çalışır.
CLEAN çalıştırması sırasında RUN ışığı yanar.
CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı sırasında SLEEP (UYKU) düğmesi düğmesine
basıldığı takdirde CLEAN kullanımı iptal edilir ve ünite SLEEP kullanımına
geçer.
Bu işlev; cihazın zaten gerçekleştirdiği küf, mikrop ve kir giderme gibi işlemleri
içermez.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Klimanızı en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aşağıdaki hususları yerine getirin.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar sağlığınız
için iyi değildir ve elektrik israfına neden
olurlar.
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.
Soğutma sırasında, perdeleri veya storları
kapatarak odanın doğrudan gün ışığı almasını
önleyin. Havalandırma yaptığınız zamanlar dışında
pencereleri ve kapıları kapalı tutun.
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.
Klimayı sadece gerektiğinde çalıştırmak için
zamanlayıcıyı doğru kullanın.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Tıkalı filtreler hava akışını engeller ve
klimanın daha verimsiz çalışmasına yol
açarlar.
Lütfen hava filtresinin temizlenmesini özel
yükleniciden talep edin.
Yerel düzenlemeler parças›n›n dokunmaYerel düzenlemeler parças›n›n dokunma
Yerel düzenlemeler parças›n›n dokunmaYerel düzenlemeler parças›n›n dokunma
Yerel düzenlemeler parças›n›n dokunma
talimatlar›na uygun olarak, hava ak›m›talimatlar›na uygun olarak, hava ak›m›
talimatlar›na uygun olarak, hava ak›m›talimatlar›na uygun olarak, hava ak›m›
talimatlar›na uygun olarak, hava ak›m›
yönünü uygun biçimde ayarlay›n.yönünü uygun biçimde ayarlay›n.
yönünü uygun biçimde ayarlay›n.yönünü uygun biçimde ayarlay›n.
yönünü uygun biçimde ayarlay›n.
Yukarı/aşağı ve sağa/sola hava akımını oda
sıcaklığı her yerde aynı olacak şekilde ayarlayın.
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.
Isı kaynaklarını mümkün olduğunca odadan
uzak tutun.
(CLEAN kapalı)
sterge yok
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35214
215 –
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.
Bak›mBak›m
Bak›mBak›m
Bak›m
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:
Sıcak su (40°C veya daha fazla)
Ünitenin deforme olmasına ve renginin
açılmasına neden olabilir.
Petrol türevleri, boya tineri, benzin veya
sıvı veya toz deterjan, vb.
Ünitenin deforme olmasına ve
çizilmesine neden olabilirler.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önce
Elektrik çarpması tehlikesi.
Üniteyi yumuşak, kuru bir
bezle silin.
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesi
Lütfen hava filtresinin temizlenmesini özel yükleniciden talep edin.
* Üniteyle birlikte gelen hava filtresi suyla yıkanamaz.
Çal›flma mevsimindeÇal›flma mevsiminde
Çal›flma mevsimindeÇal›flma mevsiminde
Çal›flma mevsiminde
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonunda
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Ünite çalışmıyorken yaklaşık 2W güç tüketir.
Güç kaynağının kapatılması enerji ve maliyet tasarrufu sağlayacaktır.
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›nda
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Toz vb maddelerle tıkanmış bir filtre soğutma/ısıtmayı etkiler ve çalışma sırasındaki gürültü de artar. Ayrıca klima daha
fazla elektrik de tüketebilir. Lütfen filtreleri uygun aralıklarla temizleyiniz.
1
2
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
S›cakl›k ayar›n› yaklafl›k yar›m gün için 30°C’yeS›cakl›k ayar›n› yaklafl›k yar›m gün için 30°C’ye
S›cakl›k ayar›n› yaklafl›k yar›m gün için 30°C’yeS›cakl›k ayar›n› yaklafl›k yar›m gün için 30°C’ye
S›cakl›k ayar›n› yaklafl›k yar›m gün için 30°C’ye
ayarlay›n ve so¤utma çal›flt›rmas› yap›n.ayarlay›n ve so¤utma çal›flt›rmas› yap›n.
ayarlay›n ve so¤utma çal›flt›rmas› yap›n.ayarlay›n ve so¤utma çal›flt›rmas› yap›n.
ayarlay›n ve so¤utma çal›flt›rmas› yap›n.
Ünitenin içini kurutun.
3
4
5
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.
1
2
3
4
5
6
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
* Üniteyle birlikte gelen hava filtresi suyla yıkanamaz.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
* Üniteyle birlikte gelen hava filtresi suyla yıkanamaz.
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35215
216 –
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montaj
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Klimayı monte ederken ünitenin ağırlığını rahatça kaldırabilecek ve çalışma sırasında çıkan sesi ve titreşimi artırmayacak olan bir yer
seçmeye dikkat edin. Eve titreşim yayılıyorsa, üniteyle bağlantıları arasına titreşim önleyici takozlar yerleştirin.
Soğuk ve sıcak hava, iç ve dış ünitelerden gelen sesin komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yer seçin.
Dış ünite çıkışının yakınında herhangi bir engel bırakmayın. Bu, arızaya neden olabilir ve çalışma sırasında çıkan sesi artırabilir.
Çalışma sırasında düzensiz bir ses duyarsanız yetkili servisinize başvurun.
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›m
Çalışma ortamına bağlı olarak, birkaç yıllık çalışma sonunda klimanın içi kirlenebilir. Bu da performansı düşürür. Normal temizliğin yanında,
kontrol ve bakım yapılmasını tavsiye ederiz. (Bu, klimanın ömrünün sorunsuz bir şekilde uzamasını sağlayabilir.)
Muayene ve bakım için yetkili servisinize veya dağıtımcı kuruluşa başvurun. (Bu hizmet ücrete tabidir.)
Muayene ve bakımın sezon dışında yapılmasını tavsiye ediyoruz.
Eğer bu cihazın elektrik kordonu zedelenirse, değiştirme işlemi özel aletleri gerekli kıldığından sadece imalatçı tarafından atanmış bir tamirci
tarafından değiştirilmelidir.
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi
İç ünitenin önüne düzgün havalandırma ve çalışmayı engelleyecek herhangi bir engel koymayın.
Üniteyi şu yerlerden herhangi birine monte etmeyin.
Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan yerler.
Önemli miktarda yağ sıçrayabilecek yerler.
Klima sülfürlü gazların oluşabileceği yerlere ya da deniz rüzgârlarına maruz kalan sahillere kurulursa korozyondan kaynaklanan arızalar
görülebilir. Yetkili servisinize başvurun.
Klima cihazı ve uzaktan kumanda TV veya radyo alıcılarından en az 1 metre uzaklıkta bulunmalıdır.
Nem giderme sonucu oluşan sıvıyı iç üniteden drenajı iyi olan bir yere boşaltın.
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.
Zamanlayıcı “ON” konumuna
getirilmiş mi?
Elektrik şalteri kapalı mı? Şehir cereyanı kesilmiş mi ya
da sigorta atmış mı?
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Servise telefon etmeden önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın:
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflük
Kapı ve pencerelerden herhangi
birini açık mı bıraktınız?
Termostatı uygun bir sıcaklığa
ayarladınız mı?
Odanın içinde bir ısı kaynağı
mı var?
Odada çok fazla insan mı var?
Hava filtresi temiz mi? (Tıkalı
değil?)
Uygun
sıcaklık
Odaya doğrudan gün ışığı mı
giriyor?
Soldaki hususları kontrol ettikten
sonra klima gene de doğru
çalışmıyorsa ya da sayfa 217’ya
baktıktan sonra hâlâ bazı
şüpheleriniz kaldıysa ya da sayfa
218’de belirtilen şeyler oluyorsa,
elektrik şalterini kapatıp yetkili
sevisinizle temas kurunuz.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servis
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35216
217 –
İç fan : Eğer CLEAN çalıştırmasına ayarlanmışsa, fan 2 saat sonra
durmaz.
Dış fan : Üniteyi korumak amacıyla fan 1 dakika süre için durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
CLEAN işlemi sırasında RUN ışığı açık kalır.
CLEAN işlemi bittikten sonra RUN ışığı söner.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor
(1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF)
NotNot
NotNot
Not
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
(RUN ışığı yanıyor)
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor
(1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF)
İç ısı eşanjörü ısınıncaya kadar s oğuk havanın dışarıya verilmesini
önlemek üzere hava akımı durduruldu. (2 ilâ 5 dakika) (HOT KEEP
(SICAK TUT) programı)
Dışarıdaki s ıcaklık düşük ve nem oranı yüksek olduğunda, ünite bazen
otomatik olarak defrost (buz çözme) işlemi yapar. Lütfen bekleyin.
Defrost işlemi sırasında dış üniteden su veya buhar çıktığı görülebilir.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
(RUN ışığı yanıyor)
Kurutulmuş nemin yeniden buharlaşmasını önlemek ve enerji tasarruf
etmek amacıyla iç ünitenin fanı durabilir.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
Oda sıcaklığı ve nem oranı çok yüksek olduğunda bu durum görülebilir.
Sıcaklık ve nem azaldığında bu sorun hemen ortadan kalkar.
Üniteyi korumak için, siz çalışmayı durdurduktan sonraki 3 dakika
boyunca yeniden çalışma engellenir.
Mikroişlemci içindeki üç dakikalık koruma zamanlayıcısı
otomatikman yeniden çalıştırır.
Lütfen üç dakika
bekleyin.
Ünite uzun süreyle fazla rutubetli bir ortamda çalıştırıldıysa, hava
çıkış ızgaralarında nem oluşup damlamaya başlayabilir.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Buna, ünite içinde hareket eden soğutkan sıvı neden olur.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Buna, ısı genleşmesi veya daralması neden olur.
Klimanın üzerindeki sinyal alıcı, doğrudan doğruya güneş ışığına
veya başka bir parlak ışığa maruz kalıyorsa uzaktan kumanda
sinyalleri alınmayabilir.
Bu durumda güneş ışığını engelleyin veya başka ışığı azaltın.
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
çal›flm›yor.çal›flm›yor.
çal›flm›yor.çal›flm›yor.
çal›flm›yor.
Otomatik yeniden çalışma fonksiyonu ayarlanmamışsa, ünite
otomatikman yeniden çalışmayacaktır. Üniteyi çalıştırmak için
uzaktan kumandayı kullanın.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hafif bir koku var.Hafif bir koku var.
Hafif bir koku var.Hafif bir koku var.
Hafif bir koku var.
Çalılma sırasında dışarı üflenen hava kokabilir. Bunun nedeni üniteye
yapışan tütün veya kozmetik maddelerdir.
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Bu, soğutucu kontrol valfları ya da elektrik aksamının çalışmasından kaynaklanır
Ses, kompresörün dönme devrinin arttığı veya azaldığı anlamına gelir.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
Çalışmıyor
mu?
Bu, başka bir iç ünite durdurulduğu zaman duyulan sestir.
Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir sesKapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses
Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir sesKapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses
Kapat›lan üniteden bazen k›sa bir süre için “fi›fl” diye bir ses
duyulabilir.duyulabilir.
duyulabilir.duyulabilir.
duyulabilir.
RJD012A200G_TU_211-220 4/23/14, 11:35217
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mitsubishi Heavy Industries SRR50ZJ-S/A Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu