Mitsubishi Heavy Industries SRK60ZJX-S2 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS HEADQUARTERS
16-5, 2-Chome, Kounan, Minato-ku, Tokyo, 108-8215, Japan
Fax: (03) 6716-5926
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES EUROPE, LTD.
AIR-CONDITIONER DIVISION
3rd Floor Thavies Inn House 3-4 Holborn Circus London EC1N 2HA, ENGLAND
Phone: 44(0)20 7842 8171
Fax: 44(0)20 7842 8104
USER’S MANUAL
AIR-CONDITIONER
RKY012A006F
SRK20ZJX-S
SRK25ZJX-S
SRK35ZJX-S
SRK50ZJX-S1
SRK60ZJX-S2
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
ANWENDERHANDBUCH
KLIMAGERA
¨
T
ISTRUZIONI PER L’USO
CONDIZIONATORE D’ARIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACONDICIONADOR DE AIRE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
MANUAL DO UTILIZADOR
APARELHO DE AR CONDICIONADO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
KULLANIM KILAVUZU
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAN
˜
OL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
TÜRKÇE
FRANÇAIS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
This air conditioner complies with EMC Directive 2004/108/EC,
LV Directive 2006/95/EC.
Ce climatiseur est conforme à la Directive EMC: 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Dieses Kimagerät erfüllt die EMC Direktiven 2004/108/EC, LV
Direktiven 2006/95/EC.
Questo condizionatore d’aria è conforme alla Direttiva EMC: 2004/
108/EC, LV Direttiva 2006/95/EC.
Deze airconditioner voldoet aan EMC Directive 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Este acondicionador de aire cumple con la directiva EMC: 2004/
108/EC, LV Directiva 2006/95/EC.
Este aparelho de ar condicionado está em conformidade com a
Directiva EMC 2004/108/EC e a Directiva LV 2006/95/EC.
∞˘Ùfi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Â›Ó·È Û‡ÌʈÓÔ Ì ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘
√‰ËÁ›·˜ EMC 2004/108/EK Î·È Ù˘ √‰ËÁ›·˜ LV 2006/95/EK.
RKY012A006_Cover_2009-0611 06/12/2009, 13:271
199 –
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Klimas›n› seçti¤iniz için teflekkürler. En iyi ve
en uzun ömürlü performans› elde etmek için, kliman›z› kullanmadan önce lütfen bu
Kullan›m K›lavuzunu okuyun ve talimatlar›na uyun. K›lavuzu okuduktan sonra güvenli bir
yerde saklay›n. Kullan›mla ilgili sorular›n›z oldu¤unda veya herhangi bir aksakl›kla
karfl›laflt›¤›n›zda K›lavuza baflvurun.
Bu klima konutlarda kullan›lmak içindir.
R410A gaz›n› atmosfere boflaltmay›n: R410A, Kyoto Protokolu taraf›ndan Küresel
Is›nma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 1975 olarak düzenlenmifl bir
flüorlu sera gaz›d›r.
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇE
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipmanın (2002/96/EC sayılı Direktifteki ekliyle WEEE)
genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili
yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve
belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi
için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2006/66/EC sayılı direktifi 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er
yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü
bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a
ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
Güvenlik önlemleri ....................................... 200
Parçaların adları ve işlevleri ......................... 202
Uzaktan kumandanın kullanımı.................... 204
Uzaktan kumandayla kullanım hatası........... 204
Geçici çalışma kullanımı .............................. 204
Uzaktan kumanda kullanım
ve ekran bölümü ........................................... 205
Geçerli zaman ayarı ...................................... 205
AUTO (OTOMATİK)
modunun kullanımı....................................... 206
AUTO (OTOMATİK) çalışma
sırasında sıcaklık ayarı ................................. 206
FAN SPEED (FAN HIZI) ........................... 206
COOL/HEAT/DRY/FAN
(SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN)
modunun kullanımı ..........................................
207
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı ..................... 207
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri ...................................................... 207
Hava akışı yön ayarı ..................................... 208
3D AUTO’nun
(3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı....... 208
SLEEP TIMER’ın
(UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı ....... 209
OFF-TIMER’ın (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 209
ON-TIMER’ın (AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı......................
210
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU
ZAMANLAYICISI ve AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 210
PROGRAM TIMER’ın (PROGRAM
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 211
ALLERGEN CLEAR’ın (ALERJEN
TEMİZLİĞİ) kullanımı ................................ 211
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı ..... 212
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı.................................. 213
Otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonu .................................................... 213
Etkili bir kullanım için ipuçları .................... 213
Kurulum konum ayarı................................... 214
Bakım ........................................................... 215
Doğru montaj ................................................ 217
Sorunların saptanması ve çözülmesi ............ 217
Not ................................................................ 218
Yetkili satıcınızla temasa geçin .................... 219
Çoklu klimalar hakkında .............................. 219
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ................. 220
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:55199
200 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışmasını sağlamak için bu “Güvenlik önlemleri” ni dikkatle okuyun.
Güvenlik önlemleri “
TEHLİKE” ve “ UYARI” olarak sınıflandırılmıştır. “ TEHLİKE” sütununda gösterilen uyarılar, yanlış bir işlemin
can kaybı, ağır yaralanma, vb. ciddi bir sonuca yol açabileceğini gösterirler. “
UYARI” sütununda gösterilen uyarılar bile, şartlara bağlı olarak
ciddi bir sorun teşkil edebilirler. Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Klimayı başka birisi kullanacaksa, kılavuzun da yeni
kullanıcıya verilmesini sağlayın.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.
Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n
Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n
Do¤ru topraklama sa¤lay›n
Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük
Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük
Talimatlara uymakta büyük
özen gösterin.özen gösterin.
özen gösterin.özen gösterin.
özen gösterin.
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
edilmelidir.edilmelidir.
edilmelidir.edilmelidir.
edilmelidir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu
ortamlarda kullanıldığı takdirde
cihaz düzgün çalışmayabilir.
Sistemin montajını tek başınıza
yapmanız tavsiye edilmez, zira
hatalı kullanım su sızıntısı, elektrik
çarpmaları veya yangına neden
olabilir.
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun.
eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun.
eriflemeyece¤i bir yere koyun.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Aksi halde vücudunuz
etkilenebilir ve sağlık sorunlarıyla
karşılaşabilirsiniz.
İç fan yüksek hızla
döndüğünden bu durum
yaralanmaya neden olabilir.
Bu uyarıya uyulmaması,
pillerin yutulmasına veya
diğer kazalara yol açabilir.
Onaylı sigorta yerine çelik veya
bakır tel kullanılması, cihazın
bozulmasına veya yangına yol
açabileceği için kesinlikle men
edilmiştir.
Aksi halde elektrik çarpması
meydana gelebilir.
İç ünite aşağı düşerse
yaralanabilirsiniz.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
Aksi halde yangın çıkabilir. Aksi halde cihaz uygun
biçimde çalışmayabilir.
Aksi halde elektrik çarpması
meydana gelebilir.
Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde
Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde
Sistem mutlaka uygun biçimde
topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r.
topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r.
topraklanmal›d›r.
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
kesici gerekebilir.kesici gerekebilir.
kesici gerekebilir.kesici gerekebilir.
kesici gerekebilir.
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
monte etmeyin.monte etmeyin.
monte etmeyin.monte etmeyin.
monte etmeyin.
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
Gaz kaçağı yangın çıkmasına
neden olabilir.
Toprak sızıntı kesici monte
etmezseniz elektrik çarpması
meydana gelebilir.
Yanlış montaj suyun oda içine
damlayarak mobilyaları
ıslatmasına yol açabilir.
Toprak kabloları asla gaz
borusu, su borusu, paratoner
veya telefonun toprak kablosuna
bağlanmamalıdır. Toprak
hattının yanlış bağlanması
elektrik çarpmasına yol açabilir.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
yere monte etmeyin.yere monte etmeyin.
yere monte etmeyin.yere monte etmeyin.
yere monte etmeyin.
Klima sadece normal konut odalarında
kullanım içindir. Klimanın herhangi bir başka
amaçla kullanılması yiyecek vb maddelerinin
kalitesini bozabilir.
Klimaya su kaçması tesisatın
bozulmasına neden olabilir, bu
ise elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
Aksi halde hayvanların ve
çiçeklerin sağlıkları olumsuz
etkilenir.
RKY012A006_TU_199-209-S_times 07/06/2009, 16:51200
201 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleri
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bas›n.bas›n.
bas›n.bas›n.
bas›n.
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n.
kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n.
kayna¤›n› kapat›n.
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin
sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin
sat›c›n›zla temasa geçin
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün.
sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün.
sat›c›n›zla görüflün.
Üniteden damlayacak yoğuşma
suyu cisimleri paslandırabilir
veya kazalara veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
İç fan dönerken asla paneli
açmayın.
Üniteye zarar verebilir.
Yangın veya su kaçağına neden
olabilir. Ayrıca fan beklenmedik
bir anda çalışarak kişisel
yaralanmalara yol açabilir.
Aksi halde ısı değiştiricinin
tıkanmasından dolayı sistemde
arıza meydana gelebilir.
Yetersiz havalandırma, oksijen
eksikliğinden kaynaklanan
kazalara neden olabilir.
Dış ünitenin etrafında cisimler
veya yapraklar varsa, küçük
hayvanlar ünitenin içine
girebilir ve elektrikli parçalarla
temas ederek arıza, duman veya
yangına yol açabilirler.
En az 5 dakika bekleyin; aksi
halde su kaçağı veya arıza
durumu doğabilir.
Aksi takdirde dengesiz
nesnelerin devrilmesi sonucu
bir kaza meydana gelebilir.
Onaylanmamış deterjanlar veya
yanlış yıkama yönteminin
kullanılması ünitenin plastik
parçalarına zarar verip sızıntılara
yol açabilir. Deterjanın elektrikli
parçalar veya ünitenin motoruyla
temas etmesi hasar, duman veya
yangına da yol açabilir.
Yanlış onarım elektrik
çarpmasına, yangına vb neden
olabilir.
Yanlış montaj su kaçağına,
elektrik çarpmasına, yangın
çıkmasına vb neden olabilir.
Klimanın olağandışı koşullarda
çalıştırılmaya devam edilmesi
arızaya, elektrik çarpmasına,
yangına vb neden olabilir.
Klimanızda kullanılan soğutma sıvısı güvenlidir. Ancak soğutma sıvısının beklenmedik
şekilde üniteden fan ısıtıcısı, ocak, portatif soba veya başka bir ısı kaynağının üzerine
sızması halinde zararlı gazlar oluşabilir.
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyum
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.
Klimanın devrilmesi veya
üzerindeki eşyaların düşmesi
yaralanmaya neden olabilir.
Herhangi bir hasarı derhal
onarmazsanız, ünite aşağı
düşerek kişisel yaralanmaya yol
açabilir.
Yaralanmaya yol açabilir.
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.
Üniteyi kendiniz onarır ya da
değiştirirseniz su kaçağı,
elektrik çarpması ya da yangına
neden olabilirsiniz.
RKY012A006_TU_199-209-S_times 07/06/2009, 18:38201
202 –
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE
Hava filtresiHava filtresi
Hava filtresiHava filtresi
Hava filtresi
Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar.
Sayfa 215
Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras›
Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras›
Hava girifl ›zgaras›
İç havayı çeker.
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumu
İç üniteden suyu çeker
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sayfa 208
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Sayfa 208
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava buradan çıkar.
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörü
Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü
Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü
Oda s›cakl›¤› sensörü
Hava temizleyici filtreHava temizleyici filtre
Hava temizleyici filtreHava temizleyici filtre
Hava temizleyici filtre
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
‹ç ünite fan›‹ç ünite fan›
‹ç ünite fan›‹ç ünite fan›
‹ç ünite fan›
Hava girifli üst panelininHava girifli üst panelinin
Hava girifli üst panelininHava girifli üst panelinin
Hava girifli üst panelinin
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TE
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava girifliHava girifli
Hava girifliHava girifli
Hava girifli
(Yan ve arka yüzeyde)
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörü
Sayfa 215
Sayfa 216
Sayfa 215
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56202
203 –
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümü
3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)
3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)
3D AUTO ›fl›¤› (yeflil)
İşlem sırasında ve 3D AUTO işleminde yanar.
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HIGH POWER (yüksek güç) çalışması sırasında yanar.
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar.
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı zamanlarda üniteyi
açmak/kapamak için kullanılabilir.
Sayfa 204
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
ON
OFF
1.5 sec.
0.5 sec.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil/mavi)
Çalışma sırasında yanar
yeşil : ECONO çalışması dışında
mavi : ECONO çalışması
‘HOT KEEP’ (SICAK TUT) ve ‘CLEAN
operation’ (TEMİZLİK işlemi) nedeniyle hava
akışı durduğunda yanıp söner.
Sayfa 213
HOT KEEP
(SICAK TUT)
RUN
TIMER
HI POWER
3D AUTO
CLEAN
(TEM‹ZL‹K)
ifllemi
AksesuarlarAksesuarlar
AksesuarlarAksesuarlar
Aksesuarlar
Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
Pil
(R03 (AAA, Mikro) ×2)
Tahta vidası (Adet:2)
(uzaktan kumanda tutucusunun
monte edilmesi için)
Alerjen temizleme filtresi
(Açık portakal rengi)
Hava tazeleyici deodorant filtre
(Portakal rengi)
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Çalışma sırasında hava giriş paneline dokunmayın.
Hava giriş paneli sistem çalışırken açılır.
Lütfen üniteyi hava giriş panelinin açılamayacağı bir şekilde monte
etmeyin veya iç ünitenin yakınına eşyalar koymayın.
Uzaktan kumanda sesli ikaz›
Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (Bip Bip) sesli ikazı duyulur.
ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (Bip) sesli ikaz verilir.
Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56203
204 –
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya da
belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın bozulmasına
neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim tarihine
bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün s ona
ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)×
22
22
2
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
1
2
3
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Zamanlayıcı ayar modu gösterilir.
Page 205
4
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda assı kullanılarak bir
duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için assı içinde
aşağıya veya yukarıya kaydırın.
ve
işaretlerine
dikkat edin
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Aşağıda
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›na
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan günefl
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›
Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı zaman
geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür.
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sıras ında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56204
205 –
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümü
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
Düğmeye her basılışında ekran sırayla
değişir.
Sayfa 206
Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün
stergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnız
ilgili parçalar gösterilir.
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMA
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesi
Düğmeye her basılışında ekran sırayla
değişir.
Sayfa 206,207
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
modunu değiştirir.
Sayfa 212
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›
Bu düğme CLEAN (TEMİZLİK) modunu
seçer.
Sayfa 213
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi
Uzaktan kumanda klima cihazına yöneltilmiş durumdayken uzaktan kumandanın düğmelerinden herbirine basıldığında bir sinyal gönderilir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesi
Bu düğmeler oda sıcaklığını ayarlar. (Bu
düğmeler geçerli zaman ve zamanlayıcı
fonksiyonunu ayarlamak için de kullanılır.)
ALLERGEN CLEAR dü¤mesiALLERGEN CLEAR dü¤mesi
ALLERGEN CLEAR dü¤mesiALLERGEN CLEAR dü¤mesi
ALLERGEN CLEAR dü¤mesi
Bu düğme ALLERGEN CLEAR işlemini
seçer.
Sayfa 211
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesi
Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu seçer.
Sayfa 210
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesi
Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 209
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesi
Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer.
Sayfa 209
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesi
Bu düğme mikroişlemciyi sıfırlamak ve
zamanı ayarlamak içindir.
Sayfa 204
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
Çalışmayı başlatmak için basın, durdurmak
için tekrar basın.
AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesiAIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi
AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesiAIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi
AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü¤mesi
Bu düğme hava akış (sola/sağa) yönünü değiştirir.
Sayfa 208
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı) yönünü
değiştirir.
Sayfa 208
3D AUTO dü¤mesi3D AUTO dü¤mesi
3D AUTO dü¤mesi3D AUTO dü¤mesi
3D AUTO dü¤mesi
Bu düğme 3D AUTO işlemini ayarlar.
Sayfa 208
NOTNOT
NOTNOT
NOT
2
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır.
Geçerli saat olarak 13:00 gösterilmektedir. Saati gerçek saate göre ayarlayın.
Örnek: 10:30 olarak ayarlayın.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Zaman ekranı yanıp söner ve geçerli zamana ayarlanabilir.
veya veya
veya veya
veya
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.
(10:30 olarak ayarlayın)
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.
Ekran yanıp sönme durumundan s ürekli yanma durumuna değişir ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Adım 2’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
3
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:56205
206 –
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma HI
Standart çalışma MED
Enerji tasarrufu çalışmasıLO
Ünite AUTO modunda değilse:
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] (Auto) konumuna alın.
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. düğmesi ya da düğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür.
Otomatik çalıştırma sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir.
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.
Çalışma sırasında dışarı hava
üflenmiyorsa
Sayfa 218
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA),
DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin.
Sayfa 207
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
1
2
1
Sıcaklık değişikliği gerektiğinde.
ya da ya da
ya da ya da
ya da
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
–6 –5 ............ –1 ±0 +1 ............ +6.
+6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
+6 +5 ............ +1 ±0 –1 ............ –6.
6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
düğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
düğmesine basın.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen fan hızı konumuna getirin.
AUTO HI MED LO
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 208
Birlikte verilen temizleme filtresi
takıldığında klima otomatik modda
çalışırken havayı temizler.
Isıtma, soğutma ve fan modundayken klimanızın kapasitesini
seçebilirsiniz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
FAN SPEED HI’dan LO’ya değiştirilirken soğutucunun akış
sesi duyulabilir.
OFF konumundaki ekran görüntüsü
Klima kapatıldığında, geçerli zaman ve
önceden ayarlanmış ÇALIŞMA MODU
görünür.
Uzaktan Kumanda görüntüsü
-6 -5 -4 -3 -2 -1
+
0+1 +2+3 +4+5+6
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sıcaklık
ayarı (
ºC
)
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:57206
207 –
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 208
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen kullanım konumuna getirin.
(Cool), (Heat), (Dry), (Fan)
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.
Tercih edilen sıcaklık için veya düğmesine basın.
Standart
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
4
3
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
2
1
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava üflenmiyorsa.
Sayfa 218
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol açarak
ünitenin çalışmasını önleyebilir.
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›
Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık -15 ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 21°C
İçerideki sıcaklık Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 15 ilâ 30°C
İçerideki nem
Yaklaşık %80’in altında
Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre
kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava sıcaklığı
düştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düştüğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 s aniye ON, 0,5 saniye OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden başlar.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Çalışma programı klima çalışmıyorken de seçilebilir veya
değiştirilebilir.
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:57207
208 –
1
3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›
3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›
3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMAT‹K) kullan›m›
Fan hızı ve hava akım yönü otomatik olarak kontrol edilir. Böylece odanın tamamı etkin bir biçimde havalandırılır.
Çalışma başladığında, kanat ve panjur yönü soğuk cereyanı önlemek amacıyla yatay/orta konumda olup, sıcak hava üflemeye başladıktan sonra ayarlanan konuma
dönerler.
Kanat ve panjur yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay/orta konuma getirilecektir.
Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Hava akış yönü ayarlarını sıcak hava sağlandıktan ve kanat/panjur ayarlanan konuma gittikten sonra
değiştirin.
Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama
Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama
Hava ak›m› yönünü ayarlama
Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW
(UP/DOWN) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma
modu şöyle değişir:
HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞI) modundaki değişim.
Sol/sağ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW (LEFT/RIGHT) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma
modu şöyle değişir:
HAVA AKIŞI (SOLA/SAĞA) modundaki değişim.
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›
2
İşlem programına geçince 3D AUTO işlemi iptal edilir.
3D AUTO işlemi sırasında 3D AUTO ışığı yanar.
Eğer 3D AUTO işlemi iptal edilirse, hava akım yönü 3D AUTO ayarı
yapılmadan önceki yöne değişir.
Belirti yok
(Normal işlem)
PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)
PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)
PANJUR HAFIZASI (KANAT VEYA PANJUR DURDU)
Kanat veya panjur çalışırken AIRFLOW (UP/DOWN veya LEFT/RIGHT) düğmesine bir kez bastığınızda, o konumda salınımı
durdurur. Bu açı mikroişlemcinin hafızasına alındığı için, bir sonraki çalışmada kanat veya panjur otomatikman bu açıda ayarlanacaktır.
Bu açı mikro-bilgisayar belleğinde saklandığında, tekrar çalıştırma başladığında kanat veya panjur otomatik olarak bu açıda ayarlanır.
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan tutmayın.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı uzun s üre tam aşağı
yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde, çıkış ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya
damlayabilir. Aksi halde dış ızgarada kondensasyon oluşarak yere damlayabilir.
Kontrol açısı değişebileceği veya kanat veya panjur tam olarak kapanmayabileceği
için, kanatları veya panjurları elle ayarlamaya çalışmayın.
HEAT
(Yatay hava
akımı)
(Öne eğik hava
akımı)
COOL, DRY
Durma sırasında tavsiye edilen panjur açısı
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.
3D AUTO dü¤mesine bas›n.3D AUTO dü¤mesine bas›n.
3D AUTO dü¤mesine bas›n.3D AUTO dü¤mesine bas›n.
3D AUTO dü¤mesine bas›n.
3D AUTO düğmesine her basışınızda gösterge aşağıdaki sıraya göre değişir:
(Panjur durur)
(Salınım)
(Salınım)(Kanat durur)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Boflaltma ifllemleriBoflaltma ifllemleri
Boflaltma ifllemleriBoflaltma ifllemleri
Boflaltma ifllemleri
3D AUTO göstergesini kapatmak için 3D AUTO düğmesine
basın.
RKY012A006_TU_199-209-S_times 11/14/2008, 17:57208
209 –
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) çalışması bir önceki çalışma
ayarlarıyla başlar ve ayar süresi sonunda klima kapatılır.
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
ayar süresi geçtikten s onra klima kapatılır.
Bu düğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
h
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar süresi sona erdiğinde ünite otomatikman durur.
Aşırı soğutma veya ısıtmayı önlemek için, ayarlanan sıcaklık geçen zamana göre otomatikman ayarlanır.
Sayfa 211
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.
1
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında SLEEP işlemi çalıştırılamaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre
ayarlayın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
SLEEP göstergesini kapatmak için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman
belirleyin.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER göstergesi
yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan s ürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 s aniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında OFF-TIMER işlemi çalıştırılamaz.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
(On dakiklık
birimler)
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
(On dakiklık
birimler)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Gösterge yok
(iptal)
... (Birer saatlik birimler)
RKY012A006_TU_199-209-S_times 07/16/2009, 15:58209
210 –
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 211
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
1
2
3
Örnek: Bu durumda tercih edilen oda sıcaklığı saat 8:00’de gerekiyor.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
8:00 olarak ayarlayın
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı.
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere
tekrar çalışacak.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
Sayfa 209’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki
prosedürle ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
h
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra
çalışma durur ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar
zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar.
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde
zamanlayıcı ışığı söner.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlama göstergesini iptal etmek için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.
ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında ON-TIMER işlemi çalıştırılamaz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
(On dakiklık birimler)
(On dakiklık birimler)
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59210
211 –
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı çalışmaları AÇMA/
KAPAMA düğmesine basılmadığı takdirde her gün aynı saatte tekrarlanacaktır.
Örnek: 22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 209’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 210’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır.
Ayar zamanı uzaktan kumanda ünitesi üzerinde gösterilecektir. Ekran, çalışma
durumuna göre değişecektir.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET)
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat Bafllatma
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir.
O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Bu fonksiyon hem COOL
(SOĞUTMA) hem de HEAT
(ISITMA) kullanım çalışma
modunda (AUTO (OTOMATİK)
da dahil) kullanılabilir. DRY
modlarında geçerli değildir.
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika
önceden oda
sıcaklığı ölçülür.
önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra,
sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C daha yüksek
sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra
sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat içinde de 6°C düşer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›
ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›
ALLERGEN CLEAR’›n (ALERJEN TEM‹ZL‹⁄‹) kullan›m›
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun.
ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.
ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.
ALLERGEN CLEAR dü¤mesine bas›n.
1
Alerjen temizleme filtresinde biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü
kullanılır.
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF veya ALLERGENON/OFF veya ALLERGEN
ON/OFF veya ALLERGENON/OFF veya ALLERGEN
ON/OFF veya ALLERGEN
CLEAR dü¤mesine bas›n.CLEAR dü¤mesine bas›n.
CLEAR dü¤mesine bas›n.CLEAR dü¤mesine bas›n.
CLEAR dü¤mesine bas›n.
Oda sıcaklığı biraz değişebileceğinden, bunun odada kimse yokken yapılması
önerilir. (Yaklaşık 90 dakika içinde tamamlanır.)
ALLERGEN CLEAR çalıştırması sırasında sıcaklık, fan hızı, hava akım yönü
ve zamanlayıcı işlem ayarları yapılamaz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
ON TIMER ile klima çalışmaya başlar. Sonra, OFF
TIMER ile klima durur.
OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile klima
çalışmayı durdurur. ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICISI)
ile klima çalışmaya başlar.
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59211
212 –
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basıldığında çalıştırma gücü yoğunlaşır ve 15 dakika sürekli güçlü soğutma veya ısıtma işlemi başlatılır. Uzaktan
kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
HIGH POWER çalıştırma sırasında, oda sıcaklığı kontrol edilmez.
Aşırı soğutma veya ısıtmaya neden olduğu takdirde, HI POWER/
ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine tekrar basarak
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımını iptal edin.
HIGH POWER çalıştırma DRY, program zamanlayıcı ve 3D
AUTO işlemleri sırasında uygulanamaz.
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) çalışma işlemi ON TIMER
(ZAMANLAYICI AÇMA) çalışma sonrasında ayarlandığında
HIGH POWER çalışma işlemi ayarlanan zamandan itibaren
başlar.
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK
GÜÇ) kullanımı iptal edilecektir.
1 HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
2 Çalıştırma modu değiştiğinde.
3 HIGH POWER çalıştırmanın başlamasından itibaren 15
dakika geçtikten sonra.
4 3D AUTO düğmesine basıldığında.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basınca aşırı soğuma ve ısınmayı engellemek için gücün azaltıldığı yumuşak bir çalışma başlar.
Ünite, soğutma sırasında ayar sıcaklığından 1,5 °C daha yüksek veya ısıtma sırasında 2,5 °C daha düşük sıcaklıkta çalışır. Uzaktan kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, ECONOMY (EKONOMİ)
kullanımı iptal edilecektir.
1
HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
2 Çalışma modu DRY'dan FAN'a değiştirildiğinde.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
2
Klima çalışmıyorsa, uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
Çalıştırma modu AUTO, COOL veya HEAT olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
Çalıştırma modu DRY veya PROGRAM TIMER olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
1
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
Klimanın aşağıdaki durumda çalıştığı bir sonraki seferde
ECONOMY (EKONOMİ) kullanımına geçecektir.
1 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında AÇMA/
KAPAMA düğmesiyle durdurulduğunda.
2 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında SLEEP
(UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımında durdurulduğunda.
3 Kullanım CLEAN (TEMİZLİK) veya ALLERGEN CLEAR
(ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımından getirildiğinde.
Görüntü yok
Görüntü yok
(
HIGH POWER
)
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59212
213 –
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
1
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
CLEAN (TEMİZLİK) düğmesine her basılışında gösterge şu sırada değişir:
İç ünite içindeki nemin giderilmesi ve küf ve bakteri gelişiminin önlenmesi için AUTO, COOL veya DRY çalıştırmadan sonra CLEAN işlemi
yapılmalıdır.
(CLEAN açık) (CLEAN kapalı)
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çalıştırma, klima elektrik kesintisi yüzünden kapanmadan hemen önce klimanın çalışma durumunu kaydeder ve elektrik
geldiğinde çalışmasına otomatikman devam eder.
Aşağıda belirtilen ayarlar iptal edilir:
1 Zamanlayıcı ayarları
2 HIGH POWER (yüksek güç) işlemleri
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu klimanın fabrika çıkışında ayarlanır. Eğer bu fonksiyonun kapatılmasını istiyorsanız, yetkili
servisinize danışın.
Güç kesintisi meydana geldiğinde zamanlayıcı ayarı iptal edilir. Güç tekrar geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
sterge yok
NOTNOT
NOTNOT
NOT
İki saat sonra klima otomatik olarak durur. Klimayı hemen durdurmak için ON/
OFF düğmesine basın.
CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı HEAT (ISITMA) ve FAN (FAN), OFF-
TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI), SLEEP (UYKU) ve ALLERGEN
CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımları sona ermeden gerçekleşemez.
İç ünite fanı CLEAN işleminde yaklaşık iki saat çalışır.
CLEAN çalıştırması sırasında RUN ışığı yanar.
CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı sırasında SLEEP (UYKU) düğmesi veya
ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) düğmesine basıldığı takdirde
CLEAN kullanımı iptal edilir ve ünite SLEEP veya ALLERGEN CLEAR
kullanımına geçer.
Bu işlev; cihazın zaten gerçekleştirdiği küf, mikrop ve kir giderme gibi işlemleri
içermez.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Klimanızı en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aşağıdaki hususları yerine getirin.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar sağlığınız
için iyi değildir ve elektrik israfına neden
olurlar.
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.
Soğutma sırasında, perdeleri veya storları
kapatarak odanın doğrudan gün ışığı almasını
önleyin. Havalandırma yaptığınız zamanlar dışında
pencereleri ve kapıları kapalı tutun.
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.
Klimayı sadece gerektiğinde çalıştırmak için
zamanlayıcıyı doğru kullanın.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Tıkalı filtreler hava akışını engeller ve
klimanın daha verimsiz çalışmasına yol
açarlar.
Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde
Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde
Hava ak›m› yönünü uygun biçimde
ayarlay›n.ayarlay›n.
ayarlay›n.ayarlay›n.
ayarlay›n.
Yukarı/aşağı ve sağa/sola hava akımını oda sıcaklığı
her yerde aynı olacak şekilde ayarlayın.
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.
Isı kaynaklarını mümkün olduğunca odadan
uzak tutun.
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59213
214 –
Kurulum konum ayar›Kurulum konum ayar›
Kurulum konum ayar›Kurulum konum ayar›
Kurulum konum ayar›
Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere, klima ünitesinin konumunu dikkatte alarak sağ/sol hava akımı erimlerinde
ayarlamalar yapın.
E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesineE¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine
E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesineE¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine
E¤er klima cihaz› çal›fl›yorsa, durdurmak için ON/OFF dü¤mesine
bas›n.bas›n.
bas›n.bas›n.
bas›n.
Kurulum konumu cihaz çalışırken yapılamaz.
AIR FLOW AIR FLOW
AIR FLOW AIR FLOW
AIR FLOW
(UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW
(UP/DOWN) ve AIRFLOW (UP/DOWN) ve AIRFLOW
(UP/DOWN) ve AIRFLOW
(LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT)
(LEFT/RIGHT) (LEFT/RIGHT)
(LEFT/RIGHT)
dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.
dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.
dü¤melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla bas›l› tutun.
Kurulum konumu gösterimi ekrana gelecektir.
Klima kurulum konumunu ayarlama.Klima kurulum konumunu ayarlama.
Klima kurulum konumunu ayarlama.Klima kurulum konumunu ayarlama.
Klima kurulum konumunu ayarlama.
AIR FLOW (LEFT/RIGHT) düğmesine basın ve istenilen konuma ayarlayın.
AIR FLOW
(LEFT/RIGHT) düğmesine her basılışta, gösterge aşağıdaki sıra
ile değişecektir:
3
1
4
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
Klimanın kurulum konumu ayarlandı.
Kurulum konum ayarlamasından sonra (kurulum konum göstergesi halen ekranda
iken) 60 saniye içersinde basın.
2
(Sol Uç Konumu)
(Sağ Uç Konumu)
(Merkezi Konum)
Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimiKlima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi
Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimiKlima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi
Klima kurulum konumu ve hava ak›m› erimi
Aşağıdaki çizge klimanın kurulum konumlarına karşılık gelen hava akım erimlerini gösterir. Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere,
odanızın yerleşim planını göz önünde tutarak hava akımı erimlerinde ayarlamalar yapın.
Hava Akım erimi
(Sol Uç Konumu)
Hava Akım erimi
(Merkezi Konumu)
Hava Akım erimi
(Sağ Uç Konumu)
60 saniye içinde
basın.
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59214
215 –
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.
Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n.
Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n.
Hava filtresini ç›kar›n.
Bak›mBak›m
Bak›mBak›m
Bak›m
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesi
Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir
Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir
Standart aral›k iki haftada bir
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:
Sıcak su (40°C veya daha fazla)
Ünitenin deforme olmasına ve renginin
açılmasına neden olabilir.
Petrol türevleri, boya tineri, benzin veya sıvı veya
toz deterjan, vb.
Ünitenin deforme olmasına ve çizilmesine neden
olabilirler.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
flekilde durun.flekilde durun.
flekilde durun.flekilde durun.
flekilde durun.
TemizlikTemizlik
TemizlikTemizlik
Temizlik
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Filtreleri kaynar suyla temizlemeyin.
Çıplak ateş üzerinde kurutmayın.
Dışarı çekerken hoyratça davranmayın.
Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi
Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi
Ünitenin temizlenmesi
Üniteyi yumuşak, kuru bir bezle silin ya da elektrik süpürgesi kullanın.
Ünite çok kirliyse ılık suyla ıslatılmış bir bezle silin.
1
2
3
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önce
Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca
Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca
Kullan›m sezonu boyunca
Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n
Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n
Hava filtresini tekrar yerine tak›n
Filtreyi, sağda görüldüğü gibi her iki yanından sağlamca
tutun ve yerleştirin.
Hava filtreleri tekrar takılmadan çalıştırılması klimanın
tozlanmasına yol açar ve hasar görmesine neden olabilir.
Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi
Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi
Hava girifl panelinin temizlenmesi
Hava giriş panelinin çıkartılması, takılması.
Paneli yumuşak, kuru bir bezle silin.
Üniteyi yumuşak, kuru bir
bezle silin.
Elektrik
çarpması
tehlikesi.
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›
Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›
Hava girifli üst panelinin sökülmesi ve tak›lmas›
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Hava giriş panelini suyla yıkamayın.
Sökme
Hava giriş panelini sökün. 1 Hava girişi üst panelinin kolunu tutun ve klik sesi
duyulup tırnaklar dışarı çıkana kadar yukarı kaldırın. 2 Paneli kendinize doğru
çekin.
Montaj
Hava girişi üst panelini rayla hizalayın ve paneli sonuna kadar geriye doğru
kaydırın. Paneli klik sesi duyulup tırnaklar yerine yerleşene kadar itin.
(Hava girişi üst panelini takmak için, sökme işlemini tersten izleyin.)
Sökme
Hava giriş panelini iç temizlik veya başka işlemler için sökerken, paneli 80
derece açın ve ileri itin.
Montaj
Hava giriş panelinin üst kenarını hafifçe içeri doğru iterek tutturduktan sonra
paneli kapatın
Açma
Parmaklarınızı panelin her iki yanındaki girintilere yerleştirin ve paneli
yaklaşık 60 derece açılacak şekilde ileriye doğru çekin.
Hava giriş panelini ileriye doğru çekin.
Her iki yandaki çıkıntılardan tutarak hafifçe
kaldırın ve paneli öne doğru çekin.
Filtre çok kirliyse ılık suyla (yaklaşık 30°C)
temizleyin ve iyice kurutun.
Kapama
Her iki ucu eşit şekilde itip ortadan hafifçe bastırın.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Hava giriş paneli iki bölümden oluşur, dış hava giriş paneli (her zaman
görülebilir) ve iç hava giriş paneli (genellikle görünürde değildir).
Hava giriş panelini açmak ve kapatmak için, lütfen parmaklarınızı iki
yanındaki kanallara yerleştirin ve çekin. Aynı anda dış hava giriş
panelinin yüzünü başparmaklarınızla destekleyin.
Bu, sağdaki resimde gösterildiği gibi, dış hava giriş panelinin
başparmaklarla desteklenmediğinde aniden açılmasını önleyecektir.
Parmakların uygun yerleşimi soldaki resimde gösterilmiştir.
Dış hava giriş paneli, iç hava giriş panelini kapatmanızın ardından
yaklaşık 5 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır (birim elektriğe
takılıysa). Lütfen kapanmaya zorlamayın. Bu durum birimin zarar
görmesine neden olabilir.
Lütfen hava giriş panelini yıkamayın.
Lütfen başparmaklarınızla
destekleyin
İç hava giriş
paneli
Dış hava giriş
paneli
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 17:59215
216 –
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonunda
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Ünite çalışmıyorken yaklaşık 2W güç tüketir.
Güç kaynağının kapatılması enerji ve maliyet tasarrufu sağlayacaktır.
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›nda
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Toz vb maddelerle tıkanmış bir filtre soğutma/ısıtmayı etkiler ve çalışma sırasındaki gürültü de artar. Ayrıca klima daha
fazla elektrik de tüketebilir. Lütfen filtreleri uygun aralıklarla temizleyiniz.
1
2
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Ünitenin içini kurutun.
3
4
5
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
1
2
3
4
5
6
Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi
Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi
Hava temizleyici filtrenin montaj›, muayenesi ve de¤ifltirilmesi
1. Hava giriş panelini açın ve hava filtrelerini çıkarın. Sayfa 215
2. Hava temizleyici filtresi, filtre tutuculara takılı haldeyken, filtre tutucularını klimadan
çıkarın.
3. Alerjen temizleme filtresini (açıkportakal rengi) filtre tutucusundan çıkartın ve filtreyi
muayene edin. Alerjen temizleme filtresinden toz veya kiri temizlemek için bir vakumlu
temizleyici kullanın. Eğer temizlenmesi mümkün değilse veya yaklaşık 1 yıldır
kullanılıyorsa, alerjen temizleme filtresini değiştirin.
(Alerjen temizleme filtresi 1 yıl kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Ancak, gerçek
değiştirme süresi filtrenin kullanım koşullarına bağlı olarak değişebilir.)
Hava tazeleyici deodorant filtreyi (portakal rengi) filtre tutucusundan çıkararak muayene
edin. Hava tazeleyici deodorant filtreden toz veya kiri düzenli aralıklarla temizleyin.
Fotokatalitik suda yıkanabilir koku giderici filtre çok kirliyse, suyla yıkanabilir. Ancak,
filtre kırılabilir olduğundan, hasar görmemesi için filtre tutucusuna takılı halde yıkayın.
Filtreyi yıkadıktan sonra, güneşte kurutun. Filtre güneşte beklediğinde koku giderici etkisi
tazelenir.
(Filtre yuvalarını atmayın. Tekrar kullanılabilirler. )
4. Hava temizleyici filtreyi filtre tutucularına takın, sonra da filtre tutucuları klimaya takın.
5. Hava filtrelerini takın ve hava giriş panelini kapatın.
Sayfa 215
Hava temizleyici filtrenin değiştirilmesi için yetkili satıcınıza başvurun.
Filtre
Filtre yuvası
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Alerjen temizleme filtresi ve hava tazeleyici deodorant filtre klimanın s
veya sol tarafına takılabilir.
Alerjen temizleme filtresi açık turuncu tarafı öne gelecek şekilde takın.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Isı eşanjörü parmaklarınızı yaralayabilir.
Ö¤eÖ¤e
Ö¤eÖ¤e
Ö¤e
ÖzellikÖzellik
ÖzellikÖzellik
Özellik
RenkRenk
RenkRenk
Renk
Filtrede biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim
gücü kullanılır.
Koku kaynakları filtrede parçalanır ve koku giderici etki
sağlanır.
Hava tazeleyici deodorant
filtre
Portakal
rengi
Allerjen temizleme filtresi
Açık portakal
rengi
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 18:00216
217 –
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montaj
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Klimayı monte ederken ünitenin ağırlığını rahatça kaldırabilecek ve çalışma sırasında çıkan sesi ve titreşimi artırmayacak olan bir yer
seçmeye dikkat edin. Eve titreşim yayılıyorsa, üniteyle bağlantıları arasına titreşim önleyici takozlar yerleştirin.
Soğuk ve sıcak hava, iç ve dış ünitelerden gelen sesin komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yer seçin.
Dış ünite çıkışının yakınında herhangi bir engel bırakmayın. Bu, arızaya neden olabilir ve çalışma sırasında çıkan sesi artırabilir.
Çalışma sırasında düzensiz bir ses duyarsanız yetkili servisinize başvurun.
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›m
Çalışma ortamına bağlı olarak, birkaç yıllık çalışma sonunda klimanın içi kirlenebilir. Bu da performansı düşürür. Normal temizliğin yanında,
kontrol ve bakım yapılmasını tavsiye ederiz. (Bu, klimanın ömrünün sorunsuz bir şekilde uzamasını sağlayabilir.)
Muayene ve bakım için yetkili servisinize veya dağıtımcı kuruluşa başvurun. (Bu hizmet ücrete tabidir.)
Muayene ve bakımın sezon dışında yapılmasını tavsiye ediyoruz.
Eğer bu cihazın elektrik kordonu zedelenirse, değiştirme işlemi özel aletleri gerekli kıldığından sadece imalatçı tarafından atanmış bir tamirci
tarafından değiştirilmelidir.
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi
İç ünitenin önüne düzgün havalandırma ve çalışmayı engelleyecek herhangi bir engel koymayın.
Üniteyi şu yerlerden herhangi birine monte etmeyin.
Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan yerler.
Önemli miktarda yağ sıçrayabilecek yerler.
Klima sülfürlü gazların oluşabileceği yerlere ya da deniz rüzgârlarına maruz kalan sahillere kurulursa korozyondan kaynaklanan arızalar
görülebilir. Yetkili servisinize başvurun.
Klima cihazı ve uzaktan kumanda TV veya radyo alıcılarından en az 1 metre uzaklıkta bulunmalıdır.
Nem giderme sonucu oluşan sıvıyı iç üniteden drenajı iyi olan bir yere boşaltın.
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.
Zamanlayıcı “ON” konumuna
getirilmiş mi?
Elektrik şalteri kapalı mı? Şehir cereyanı kesilmiş mi ya
da sigorta atmış mı?
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Servise telefon etmeden önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın:
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflük
Kapı ve pencerelerden herhangi
birini açık mı bıraktınız?
Termostatı uygun bir sıcaklığa
ayarladınız mı?
Odanın içinde bir ısı kaynağı
mı var?
Odada çok fazla insan mı var?
Hava filtresi temiz mi? (Tıkalı
değil?)
Uygun
sıcaklık
Odaya doğrudan gün ışığı mı
giriyor?
Soldaki hususları kontrol ettikten
sonra klima gene de doğru
çalışmıyorsa ya da sayfa 218’ya
baktıktan sonra hâlâ bazı
şüpheleriniz kaldıysa ya da sayfa
219’de belirtilen şeyler oluyorsa,
elektrik şalterini kapatıp yetkili
sevisinizle temas kurunuz.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servis
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
RKY012A006_TU_210-220-S_times 11/14/2008, 18:00217
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mitsubishi Heavy Industries SRK60ZJX-S2 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu