Abicor Binzel MIG/MAG Welding Torch System ROBO Compact W600 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
TR İşletim Kılavuzu
ROBO Compact W500 / W600
TR MIG/MAG ROBO Kaynak Torcu
TR - 2
ROBO Compact W500 / W600
TR Orijinal işletim kılavuzu
© Üretici bashatası, mevcut bilgilerin tam olmaması veya bu ürünün iyileştirilmesi için gerekli olan
değişiklikleri her zaman önceden bir bildirimde bulunmadan işletim kılavuzunda değiştirme hakkını
saklı tutar. Bu değişiklikler yeni versiyonda dikkate alınırlar.
Bu işletim kılavuzunda adı geçen ticari ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin/üreticilerinin
mülkiyetindedir.
Dünya çapındaki ABICOR BINZEL ülke temsilcilikleri ve iş ortaklarına ait iletişim bilgilerine,
www.binzel-abicor.com web sitemizden erişebilirsiniz.
1 Tanım TR-3
1.1 İşaret TR-4
2 Güvenlik TR-4
2.1 Kullanım amacı TR-4
2.2 Operatörün görevleri TR-4
2.3 Kişisel koruyucu donanım (KKD) TR-4
2.4 Uyarı bilgilerinin sınıflandırılması TR-5
2.5 Acil durum bilgileri TR-5
3 Ürün açıklaması TR-5
3.1 Teknik bilgiler TR-6
3.2 Kısaltmalar TR-7
3.3 Model-tip etiketi TR-7
3.4 Kullanılan işaretler ve semboller TR-7
4 Teslimat içeriği TR-8
4.1 Taşıma TR-8
4.2 Depolama TR-9
5 İşlev açıklaması TR-9
6 İşletime alma TR-10
6.1 Torç boynunun ve hortum paketinin
donatılması ve bağlanması TR-11
6.1.1 Euro-MB TR-12
6.1.2 RPC TR-12
6.2 Torç boynunun torç tutucusuna
montajı TR-13
6.3 Soğutma sıvısının bağlanması TR-14
6.3.1 Koruyucu gaz bağlantısının
yapılması ve miktarın
ayarlanması TR-15
6.3.2 Kumanda hattının bağlanması TR-15
6.4 Tel yatağı TR-16
7 İşletim TR-16
7.1 Kaynak prosesi TR-17
8 İşletimden çıkarma TR-17
9 Bakım ve temizlik TR-18
9.1 Bakım aralıkları TR-19
9.2 Tel kılavuzu TR-19
9.3 Aşınma parçalarının
değiştirilmesi TR-20
9.4 Hortum paketinin temizlenmesi TR-22
9.5 Tel tespit tertibatının temizlenmesi
(opsiyonel Wire Brake donanımlı
model) TR-23
10 Arızalar ve giderilmesi TR-24
11 Sökme TR-25
12 Bertaraf etme TR-26
12.1 Malzemeler TR-26
12.2 İşletim maddeleri TR-26
12.3 Ambalajlar TR-26
13 Opsiyonlar TR-27
13.1 Wire Brake TR-27
TR - 3
ROBO Compact W500 / W600 1 Tanım
1 Tanım
MIG/MAG kaynak torcu düşük ve yüksek alaşımlı malzemelerin güvenli kaynak işlemi için
kullanılır.
Torcun bileşenleri şunlardır:
Donanım ve aşınma parçaları ile torç boynu
Donanım ve bükülme koruyucu ile hortum paketi
MIG/MAG kaynak torcu EN 60974-7 uyumludur ve kendi kendine çalışan bir cihaz değildir.
Ark kaynağı sadece kaynak akım beslemesi ile bağlantılı olarak yapılabilir.
Opsiyon olarak ROBO Compact W500 / W600 MIG/MAG kaynak torcunun Wire Brake
donanımlı modeli sunulmaktadır.
Bu işletim kılavuzu sadece ROBO Compact W500 / W600 MIG/MAG kaynak torcunu
açıklamaktadır. MIG/MAG kaynak torcu sadece orijinal ABICOR BINZEL yedek
parçalarıyla işletilebilir.
1Torç boynu
2İzolasyon kovanı
3Torç tarafı bükülme koruması
gövdesi
4Hortum paketi
5Makine tarafı bükülme koruması
gövdesi
6Sarı model-tip etiketi
Res. 1 Ürüne genel bakış
1 2 3 4
5
6
TR - 4
2 Güvenlik ROBO Compact W500 / W600
1.1 İşaret
Ürün, ilgili pazarda geçerli olan piyasaya sürme koşullarına uygundur. Gerekenaret, bu
ürünün üzerindedir.
2 Güvenlik
Ekteki güvenlik uyarılarını dikkate alın.
2.1 Kullanım amacı
Bu kılavuzda tarif edilen cihaz, sadece kılavuzda belirtilen amaç için ve belirtilen şekilde
kullanılabilir. Bu nedenle işletim, bakım ve koruma koşullarını göz önünde bulundurun.
Bunun dışındaki tüm kullanımlar amaç dışı olarak kabul edilir.
Performansı arttırmak amacıyla yapılan yetki dışı modifikasyonlara veya değişikliklere izin
verilmemektedir.
2.2 Operatörün görevleri
Cihaz üzerinde sadece,
mesleki güvenlik hakkındaki temel gereklilikleri ve kaza önleme kurallarını bilen;
cihazın kullanımı hakkında bilgilendirilmiş;
bu işletim kılavuzunu okumuş ve anlamış;
Güvenlik uyarıları adlı bölüokumuş ve anlamış;
uygun eğitimi almış;
olası tehlikeleri fark edebilecek düzeyde eğitime, bilgiye ve deneyime sahip kişilerin
çalışmasına izin verin.
Diğer kişileri çalışma alanından uzak tutun.
İlgili ülkenin iş güvenliği yönetmeliklerini dikkate alın.
İş güvenliği ve kaza önleme yönetmeliklerini dikkate alın.
2.3 Kişisel koruyucu donanım (KKD)
Kullanıcının tehlikelerden korunması için bu kılavuzda kişisel koruyucu donanım (KKD) giyilmesi
tavsiye edilmektedir.
Bu donanım, koruyucu giysi, koruyucu gözlük, P3 sınıfı solunum koruyucu maske, koruyucu
eldivenler ve güvenlik ayakkabılarından oluşmaktadır.
TR - 5
ROBO Compact W500 / W600 3 Ürün açıklaması
2.4 Uyarı bilgilerinin sınıflandırılması
İşletim kılavuzunda kullanılan uyarı bilgileri dört farklı sınıfa ayrılmıştır ve potansiyel tehlike
taşıyan iş adımlarını gösterir. Azalan önem sırasına göre düzenlenmiş şekilde şu anlamlara
gelir:
2.5 Acil durum bilgileri
Acil durumda hemen şu beslemeleri kesin:
Elektrikli enerji beslemesi
Basınçlı hava beslemesi
Soğutma sıvısı girişi
Diğer önlemleri "Akım beslemesi" işletim kılavuzunda veya diğer çevresel cihazların
belgelerinde bulabilirsiniz.
3 Ürün açıklaması
TEHLİKE
Doğrudan tehdit eden bir tehlikeye işaret eder. Önlem alınmadığı takdirde ölüm veya ciddi
yaralanmalar meydana gelir.
UYARI
Tehlikeli olabilecek bir duruma işaret eder. Önlem alınmadığı takdirde ağır yaralanmalar
meydana gelebilir.
DİKKAT
Olası tehlikeli bir durumu tanımlar. Önlem alınmadığı takdirde hafif veya önemsiz
yaralanmalar meydana gelebilir.
DUYURU
İşlerin olumsuz neticelenebileceğini ve ekipmanda maddi hasarların meydana gelebileceğini
tanımlayan tehlike.
UYARI
Uygunsuz kullanım nedeniyle oluşan tehlikeler
Cihaz amacına uygun olarak kullanılmadığında insanlar, hayvanlar ve eşyalar için tehlike
oluşturabilir.
Cihazı sadece amacına uygun olarak kullanın.
Performansı artırmak için cihazda kendi başınıza değişiklik yapmayın.
TR - 6
3 Ürün açıklaması ROBO Compact W500 / W600
3.1 Teknik bilgiler
Taşıma ve depolama sıcaklığı −25 °C ila +55 °C
Çalışma sıcaklığı −10 °C ila +40 °C
Bağıl nem 20 °C'de maks. %90
Voltaj türü DC/AC
DC için elektrotların kutbu normalde pozitif
Koruyucu gaz (DIN EN ISO 14175) CO2 ve gaz karışımı
Tel türleri piyasada yaygın yuvarlak teller
Kontrol türü makine ile kontrol
Gerilim ölçümü 141 V pik değer
Makine tarafındaki bağlantıların koruma
(EN 60529)
IP2X
Tab. 1 Genel torç verileri (EN 60974-7)
Tip Soğutma
türü
Yük1AS Tel Gaz
akışı
Soğutma ile ilgili bilgiler
Akış
sıcaklığı
Debi Akış basıncı
ROBO
Compact
CO2M21 maks. min. min. maks.
A A % mm l/dk (°C) (l/dk) (bar) (bar)
W500 akı 550 500 100 0,8-1,6 yakl. 20 50 1,0 1,5 3,5
W600 akı 600 550 100 0,8-1,6 25 50 1,25 1,5 3,5
Tab. 2 Ürüne özel torç verileri (EN 60974-7)
1Yük verileri impuls ışık arkında %35'e kadar azalır
Standart boy L 2,0 m
Soğutma sıvısı bağlantısı Geçme nipel NG 5
Soğutma ünitesi gücü Min. 800 W
Kumanda hattı 7 × 0,25 mm2
Tab. 3 Hortum paketi
TR - 7
ROBO Compact W500 / W600 3 Ürün açıklaması
3.2 Kısaltmalar
3.3 Model-tip etiketi
ROBO Compact W500 / W600 kaynak torcu, makine tarafındaki bağlantı gövdesinde sarı bir
model-tip etiketi ile işaretlenmiştir.
Res. 1 Ürüne genel bakış, sayfa TR-3
Tüm sorular için şu bilgileri dikkate alın:
Etiketle ilgili bilgiler
3.4 Kullanılan işaretler ve semboller
İşletim kılavuzunda aşağıdaki işaretler ve semboller kullanılmaktadır:
DC Doğru akım
AS Çalışma süresi
Euro-MB Euro-Merkezi bağlantı
MAG Metal aktif gaz
MIG Metal inert gaz
RPC Robo Power Connector
ROBO Robot kontrollü kaynak torcu
Gerilim ölçümü İzolasyon direnci, gerilim mukavemeti ve koruma türü
sınıflandırma
TCP Tool Center Point (takım orta noktası)
Tab. 4 Kısaltmalar ve terim açıklamaları
Çizim veya diyagramlardaki ölçüm bilgileri Milimetre [mm]
Tab. 5 Ölçümler
Sembol Açıklama
Talimatlar ve numaralandırmalar için numaralandırma sembolü
Köprü sembolü, ayrıntılı, tamamlayıcı veya yönlendirici bilgilere ulaştırır
1Metinde sırasıyla yürütülmesi gereken işlemler
AResimde sırasıyla yürütülmesi gereken işlemler
TR - 8
4 Teslimat içeriği ROBO Compact W500 / W600
4 Teslimat içeriği
Bu ürün serisi kapsamındaki kaynak torçları, kaynağa hazır komple ünite halinde, standart
aşınma parçaları, hortum paketi ve Euro-MB veya RPC ile teslim edilir. İlk teçhizat için doğru
donanım parçalarını seçip seçmediğinizi kontrol edin.
ROBO hortum - paketi ile ROBO kaynak torcu henüz çalışmaya tam olarak hazır değildir. İlk
teçhizat için, ilgili kaynak işine uygun parçaların temin edilmesi gerekmektedir. Bu parçalar
aşağıdaki gibidir:
Kaynak robotunun daha verimli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için ABICOR BINZEL
otomatikleştirilmiş kaynak torcu temizleme imkanını (BRS, TCS) ve gaz tasarruf ünitelerini
(EWR) sunar.
Donanım ve aşınma parçalarını ayrı sipariş edin.
Donanım ve aşınma parçalarının sipariş bilgilerine ve kimlik numaralarına güncel sipariş
belgelerinden ulaşabilirsiniz. Bilgi ve sipariş için www.binzel-abicor.com adresine
başvurabilirsiniz.
4.1 Taşıma
Teslimat içeriği gönderilmeden önce dikkatlice kontrol edilip paketlense de taşıma sırasında
hasarlar oluşabilmektedir.
Kaynak torcu Hortum paketi
Makine tarafı Euro-MB veya RPC bükülme
koruması
İşletim kılavuzu
Tab. 6 Teslimat içeriği
Torç tutucusu
(robota montaj için gereklidir)
Wire Brake
Tab. 7 Opsiyonlar
Giriş kontrolü Teslimat belgesi aracılığıyla teslimatın eksiksiz olduğunu kontrol edin!
Teslimatta hasar olup olmadığını kontrol edin (görsel kontrol)!
Şikayet
durumunda
Teslimatın taşıma esnasında hasar görmesi durumunda hemen son
nakliyeciyle irtibata geçin! Nakliyecinin olası kontrolü için ambalajı
muhafaza edin.
Geri gönderim
için ambalaj
Mümkünse orijinal ambalajı ve orijinal ambalaj malzemesini kullanın.
Ambalaj ve taşıma emniyetiyle ilgili sorular için lütfen tedarikçinize
danışın.
Tab. 8 Taşıma
TR - 9
ROBO Compact W500 / W600 5 İşlev açıklaması
4.2 Depolama
Kapalı alanda depolama için fiziksel koşullar:
Tab. 1 Genel torç verileri (EN 60974-7), sayfa TR-6
5 İşlev açıklaması
Fonksiyonel ROBO Compact W500 / W600 kaynak torcu sistemi, ROBO kaynak torcu ve
hortum paketi bilenlerinden oluşur. Tüm elemanlar, uygun işletme malzemeleriyle kaynak
için bir ışık arkı üreten, fonksiyonel bir ünite oluşturur. Kaynak işlemi için gereken kaynak teli
ROBO Compact W500 / W600 kaynak torcu sistemi aracılığıyla kontak memeye kadar
götürülür. Kontak meme, kaynak akımını kaynak teline aktarır ve böylece kaynak teli ve iş
parçası arasında bir ışık arkı oluşturur. Işık arkı ve kaynak havuzu inert gaz (MIG) ve aktif
gaz (MAG) ile korunur.
TR - 10
6 İşletime alma ROBO Compact W500 / W600
6 İşletime alma
ROBO kaynak torcu, standart aşınma parçalarıyla donatılmış olarak teslim edilir. Aşınma
parçalarının değişimi hakkındaki bilgileri bulabileceğiniz bölüm:
9.3 Aşınma parçalarının değiştirilmesi, sayfa TR-20
TEHLİKE
Beklenmedik çalışma nedeniyle yaralanma tehlikesi
Bakım, revizyon, montaj/sökme ve onarım çalışmalarının başlangıcından sonuna kadar
şunlara dikkat edilmelidir:
Akım beslemesini devreden çıkarın.
Gaz beslemesini kapatın.
Soğutma sıvısı beslemesini kapatın.
Tüm elektrik bağlantılarını kesin.
TEHLİKE
Yetkisiz kişiler tarafından yapılan çalışmalar nedeniyle yaralanma tehlikesi
ve cihaz hasarı
Üründe yapılan usulüne uygun olmayan onarımlar ve değişiklikler ciddi yaralanmalara ve
cihaz hasarlarına neden olabilir. Yetkili olmayan kişilerin müdahalesi ürünün garantisini
geçersiz kılar.
Cihazda veya sistemde yapılacak her türlü çalışma sadece yetkili uzmanlar tarafından
yürütülmelidir.
DUYURU
Şu bilgilere dikkat edin:
3 Ürün açıklaması, sayfa TR-5
Uygulamanız için doğru tel türünü ve buna ait tel kılavuzunu seçin.
Sadece izole edilmiş kılavuz spiraller veya plastik kovanlar kullanın.
Henüz kullanılmamış yeni kılavuz spiraller veya plastik kovanlar gerçek hortum paketi
boyuna göre kısaltılmalıdır. Bunun için hazır kesilmiş tel kılavuzunun (kılavuz spiral veya
plastik kovan) ürün bilgilerini dikkate alın.
Kılavuz spiraller = çelik ve paslanmaz çelik için
Plastik kovanlar = alüminyum, bakır, nikel ve paslanmaz çelik için
TR - 11
ROBO Compact W500 / W600 6 İşletime alma
6.1 Torç boynunun ve hortum paketinin donatılması ve bağlanması
İşlem adımlarını aşağıdaki resimlere göre gerçekleştirin:
1Hortum paketini açılmış olarak yere koyun.
2Aşınma parçalarını çıkarın.
3Tel kılavuzunu (kılavuz spiral veya plastik kovan) ürün bilgilerine göre kısaltın. Hortum
paketine yerleştirin ve modele göre uygun şekilde sabitleyin:
6.1.1 Euro-MB, sayfa TR-12
6.1.2 RPC, sayfa TR-12
4Aşınma parçalarını tekrar monte edin. Kontak memeyi anahtarla sıkın ve gaz nozulunu torç
kafasına vidalayın.
Res. 2 To boynunun ve hortum paketinin donatılması ve bağlanması
A
B
A
B
ROBO Compact W500
ROBO Compact W600
TR - 12
6 İşletime alma ROBO Compact W500 / W600
6.1.1 Euro-MB
6.1.2 RPC
1Soğutma sıvısı geri akışı
(kırmızı)
2Üfleme hortumu
3Soğutma sıvısı akışı (mavi)
4Kumanda hattı
5Wire Brake bağlantısı
(opsiyonel)
Res. 3 Euro-MB
A
C
B
4
2
1
5
3
1Üfleme hortumu
2Kumanda hattı
3Wire Brake bağlantısı
(opsiyonel)
4Koruyucu gaz hortumu
5Soğutma sıvısı akış hortumu (mavi)
6Soğutma sıvısı geri akış hortumu
(kırmızı)
Res. 4 RPC
A
C
B
4
6
1 2 3
5
TR - 13
ROBO Compact W500 / W600 6 İşletime alma
6.2 Torç boynunun torç tutucusuna montajı
ROBO Compact W500 / W600 kaynak torcunun montajı için çeşitli torç tutucuları mevcuttur.
İzolasyon kovanı ve torç tutucusu için sipariş numaraları torç tipine göre değişmektedir ve
ABICOR BINZEL sipariş belgelerinde bulunmaktadır.
Aşağıdaki resimde standart model gösterilmiştir. İşlem adımlarını aşağıdaki resme göre
gerçekleştirin:
Res. 5 Torç boynunun torç tutucusuna montajı
A
B
C
TR - 14
6 İşletime alma ROBO Compact W500 / W600
6.3 Soğutma sıvısının bağlanması
6.1.1 Euro-MB, sayfa TR-12
6.1.2 RPC, sayfa TR-12
1Soğutma sıvısı giriş hortumunu (5) ve soğutma sıvısı geri dönüş hortumunu (6) sirkülasyon
soğutma ünitesine bağlayın.
UYARI
Yanma tehlikesi
Hortum paketi, soğutma sıvısı seviyesi yetersiz olduğunda aşırı ısınır.
Uygun koruyucu eldiven giyin.
Soğutma sıvısı seviyesini düzenli olarak kontrol edin.
DUYURU
Soğutma ünitesindeki minimum doluluk oranını kontrol edin.
Soğutma sıvısı akışı ve geri akışının doğru kurulduğundan emin olun. Soğutma sıvısı
akışı = mavi, soğutma sıvısı geri akışı = kırmızı.
Soğutma sıvısı olarak veya sızdırmazlık ve tıkanıklık kontrollerinde deiyonize veya
demineralize su kullanmayın.
Bu, kaynak torcunuzun ömrünü kısaltabilir.
Sıvı soğutmalı kaynak torcu için BTC serisi ABICOR BINZEL soğutma sıvısı öneririz.
Bunun için ilgili güvenlik bilgi formunu dikkate alın.
Her ilk işletime almadan önce veya her hortum paketi değişiminde soğutma sisteminin
havasını alın: Soğutma sıvısı geri akış hortumunu sirkülasyon soğutma ünitesinden çıkarın
ve bir toplama kabı üzerinde tutun. Soğutma sıvısı geri akış hortumunun deliğini kapatın.
Soğutma sıvısı sürekli ve kabarcıksız şekilde akıncaya kadar art arda kapatıp ani olarak
açın.
TR - 15
ROBO Compact W500 / W600 6 İşletime alma
6.3.1 Koruyucu gaz bağlantısının yapılması ve miktarın ayarlanması
1Koruyucu gaz tüpünü tel besleme sistemine bağlayın.
2Koruyucu gaz tüpünün basınç düşürücüsünden gaz miktarını ayarlayın.
3Koruyucu gaz konnektörünü modele göre (Euro-MB, Panasonic® bağlantı) usulüne uygun
şekilde monte edin.
6.3.2 Kumanda hattının bağlanması
Makine tarafında kumanda hattı açıktır. Uygun bir konnektör müşteri tarafından bağlanır.
Eksiksiz bilgi verildiğinde bağlanmaya hazır halde teslim edilir. Diğer durumlarda kaynak akım
besleme ünitenize uygun bir konnektör seçin ve bunu bağlantı şemasına göre uygun iletkenleri
kullanarak bağlayın.
DUYURU
Kullanılacak koruyucu gazın türü ve miktarı, kaynak işine ve gaz nozulu geometrisine
bağlıdır.
Koruyucu gaz bağlantılarının hiçbirinin gaz sızdırmamasını sağlayın.
Koruyucu gaz beslemesinde kirlenme nedeniyle tıkanmayı önlemek için, bağlantıdan
önce şişe valfini kısa süreyle açmanız gerekir. Bu şekilde olası kirler dışarı atılır.
Res. 6 Kumanda hattının bağlanması
7 iletkenli kumanda hattı
Acil kapatma 2
Acil kapatma 3
Acil kapatma 1
Buton
Buton
Akım sensörü
Gaz nozulu sensörü
Torç tarafı Makine tarafı
WH
BN
GN
YE
GY
BU
PK
B*
C*
A*
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
100.0084
* sadece acil durdurma fonksiyonu olan hortum paketlerinde bağlanır
TR - 16
7 İşletim ROBO Compact W500 / W600
6.4 Tel yatağı
1Makine tarafına bağlanan hortum paketini açılmış olarak yere koyun.
2Teli, üreticinin talimatlarına göre tel besleme ünitesine yerleştirin.
3Tel kontak memeden çıkıncaya dek tel besleme ünitesindeki "Akımsız tel besleme"
düğmesine basın.
7 İşletim
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi
Tel elektrodu delinmelere ve kesilmelere neden olabilir.
Tehlikeli bölüme ellerinizi yaklaştırmayın.
Uygun koruyucu eldiven giyin.
DUYURU
Her tel değişiminde tel başlangıcının çapaksız ve bükülmemiş olmasına dikkat edin.
TEHLİKE
Fosgen gazının solunmasına bağlı nefes darlığı ve zehirlenmeler
Klorlu çözücü maddelerle yağdan arındırılmış iş parçalarına kaynak yapılırken fosgen gazı
oluşur.
Dumanı ve buharı solumayın.
Yeterli temiz hava sağlayın.
İş parçalarını kaynak işleminden önce temiz su ile yıkayın.
Kaynak yerinin yakınında klorlu yağdan arındırma kabı bulundurmayın.
TEHLİKE
Yanma tehlikesi
Kaynak işleri sırasında saçılan kıvılcımlar, akkor haline gelmiş iş parçaları veya sıcak cüruf
nedeniyle alev oluşabilir.
Çalışma alanında ateş kaynağı bulunup bulunmadığını kontrol edin.
Çalışma yerinde uygun yangından korunma araçlarını hazır bulundurun.
Kaynak işleminden sonra iş paalarını soğumaya bırakın.
Kaynak işlerinden önce topraklama pensesini iş parçasına veya kaynak masasına doğru
şekilde sabitleyin.
TR - 17
ROBO Compact W500 / W600 8 İşletimden çıkarma
7.1 Kaynak prosesi
1Koruyucu gaz şişesini açın, akım beslemesini devreye alın.
2Kaynak parametrelerini ayarlayın.
3Kaynak işleminin başlangıcı.
8 İşletimden çıkarma
1Kaynak işleminin sonu.
2Koruyucu gaz ilave akış süresinin sona ermesini bekleyin ve akım besleme ünitesini kapatın.
3Koruyucu gaz şişesinin valfini kapatın.
UYARI
Göz kamaşması
Ortaya çıkan ark gözlere zarar verebilir.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
DUYURU
Cihazda veya sistemde yapılacak her türlü çalışma sadece yetkili uzmanlar tarafından
yürütülmelidir.
Hortum paketini keskin kenarlar üzerinden çekmeyin ve cüruf sıçrayan bölgede veya
sıcak iş parçalarının üzerinde tutmayın.
ROBO Compact W500 / W600 bir kaynak sistemine entegre olduğu için işletim
sırasında kaynak bileşenlerinin belgelerini dikkate almanız gerekir.
Tüm gerekli parametrelerin ayarlandığından emin olun.
DUYURU
Sıvı ile soğutulan hortum paketleri aşırı ısındığında sızıntı yapar. Bu nedenle kaynak
işleminden sonra soğutma ünitesini yakl. 5 dakika daha çalışır durumda bırakın.
İşletimden çıkarırken tüm kaynak bileşenlerinin devreden çıkarma prosedürlerini dikkate
alın.
TR - 18
9 Bakım ve temizlik ROBO Compact W500 / W600
9 Bakım ve temizlik
TEHLİKE
Beklenmedik çalışma nedeniyle yaralanma tehlikesi
Bakım, revizyon, montaj/sökme ve onarım çalışmalarının başlangıcından sonuna kadar
şunlara dikkat edilmelidir:
Akım beslemesini devreden çıkarın.
Gaz beslemesini kapatın.
Soğutma sıvısı beslemesini kapatın.
Soğutma sıvısı giriş ve geri dönüş hortumlarını çıkarın.
Tüm elektrik bağlantılarını kesin.
TEHLİKE
Elektrik çarpması
Arızalı kablo nedeniyle tehlikeli gerilim.
Elektrik ileten tüm kabloların ve bağlantıların doğru şekilde takıldığından ve hasarlı
olmadığından emin olun.
Hasarlı, deforme olmuş veya yıpranmış parçaları değiştirin.
TEHLİKE
Yanma tehlikesi
Dışarı çıkan sıcak soğutma sıvısı ve sıcak yüzey nedeniyle yanma tehlikesi vardır.
Bakım, servis, montaj, söküm ve onarım çalışmalarına başlamadan önce soğutma ünitesini
kapatın.
Kaynak torcunu soğumaya bırakın.
Uygun koruyucu eldiven giyin.
DUYURU
Cihazda veya sistemde yapılacak her türlü çalışma sadece yetkili uzmanlar tarafından
yürütülmelidir.
Soğutma sıvısı hortumlarını, contaları ve bağlantıları hasar ve sızdırmazlık bakımından
kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin.
Bakım ve temizlik çalışmaları sırasında her zaman kişisel koruyucu giysi kullanın.
Yapışan kaynak sıçramalarını temizleyin.
Tüm vidalı bağlantıların sıkı olup olmadığını kontrol edin.
TR - 19
ROBO Compact W500 / W600 9 Bakım ve temizlik
9.1 Bakım aralıkları
EN 60974-4 ark kaynağı teçhizatının işletimi esnasında muayene ve kontrol direktifindeki
bilgilerin yanı sıra ülke yasalarını ve yönetmeliklerini dikkate alın.
Şunları kontrol edin:
9.2 Tel kılavuzu
Her tel kılavuzu değişiminde (kılavuz spiral /plastik kovan) ürünle birlikte verilen talimatlara
uyun.
DUYURU
Belirtilen bakım aralıklastandart değerlerdir ve tek vardiyalı işletim için geçerlidir.
Günde birkaç kez Haftalık Aylık
Torç kafasındaki kaynak sıçramalarını
temizleyin. Yoğun sıçrama olduğunda,
her kaynak molasında.
ROBO Compact W500 / W600‘ü
bir ABICOR BINZEL torç
temizleme istasyonu yardımıyla
temizleyin. Ardından
ABICOR BINZEL-çapak önleyici
sıvı püskürtün.
Her hafta temel temizlik yapılmasını
tavsiye ederiz. Temizlik türü ve
sıklığı, kaynak sisteminin işleticisi
tarafından belirlenir.
Bağlantıların
(hortum paketi,
kumanda hattı,
toprak bağlantısı)
sıkıca takılı olup
olmadığını kontrol
edin, gerekirse sıkın.
Opsiyonel Wire Brake
Tel tespit tertibatını, tel kalitesine
bağlı olarak 1-2x defa temizleyin
9.5 Tel tespit tertibatının
temizlenmesi (opsiyonel Wire
Brake donanımlı model),
sayfa TR-23
Tab. 9 Bakım ve temizlik
TR - 20
9 Bakım ve temizlik ROBO Compact W500 / W600
9.3 Aşınma parçalarının değiştirilmesi
Aşınma parçalarını aşağıdaki resimlerde gösterildiği gibi değiştirin:
Sökme yönü A: (1), (2), (3), (5)
Montaj yöB: (5), (3), (2), (1)
DUYURU
Sadece orijinal ABICOR BINZEL aşınma parçalarını kullanın.
Aşınma parçalarının montajında ve sökülmesinde ABICOR BINZEL anahtarını kullanın
ve bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Aşınma parçalarını orta sıkma torku ile sıkın.
Tab. 10 Aşınma parçaları sıkma torkları, sayfa TR-21
Hasarlı, deforme olmuş veya yıpranmış parçaları değiştirin.
Aşınma parçalarına ABICOR BINZEL çapak önleyici sıvı püskürtün.
Her kullanımdan sonra veya ayar mekanizmasındaki her çarpışmadan sonra TCP kontrol
edilmelidir.
1Gaz nozulu
2Kontak meme
3Uç adaptörü 4Çapak önleyici 5Gaz dağıtıcısı
Res. 7 Aşınma parçalarının değiştirilmesi
4321
AB
1 2 3 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Abicor Binzel MIG/MAG Welding Torch System ROBO Compact W600 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları