Abicor Binzel Fume Extraction System xFUME® ADVANCED Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
TR Orijinal işletim kılavuzu
xFUME®ADVANCED EU-Version
TR ksek vakumlu duman emme cihazı
TR - 2
xFUME®ADVANCED EU-Version
İçindekiler
1 Tanım.................................................................................................................................................TR-3
1.1 İşaret....................................................................................................................................................TR-3
1.2 Uygunluk beyanı ................................................................................................................................TR-3
1.3 Model-tip etiketi..................................................................................................................................TR-4
1.4 Kullanılan işaretler ve semboller.......................................................................................................TR-4
1.5 Uyarı bilgilerinin sınıflandırılması......................................................................................................TR-4
2 Güvenlik ..........................................................................................................................................TR-5
2.1 Kullanım amacı...................................................................................................................................TR-5
2.2 Operatörün görevleri.........................................................................................................................TR-5
2.3 Uyarı ve bilgi levhaları ......................................................................................................................TR-6
2.4 Temel güvenlik uyarıları.....................................................................................................................TR-6
2.5 Ürün için güvenlik uyarıları................................................................................................................TR-7
2.6 Elektrik bağlantısıyla ilgili güvenlik bilgileri .....................................................................................TR-7
2.7 Kişisel koruyucu donanım..................................................................................................................TR-8
2.8 Acil durum bilgileri.............................................................................................................................TR-8
3 Teslimat içeriği ..............................................................................................................................TR-8
4 Ürün açıklaması ...........................................................................................................................TR-9
4.1 Yapı ve işlev........................................................................................................................................TR-9
4.2 Kumanda öğeleri ve bağlantılar.....................................................................................................TR-10
4.3 Teknik bilgiler....................................................................................................................................TR-10
5 Taşıma ve kurulum....................................................................................................................TR-11
6 İşletime alma ...............................................................................................................................TR-12
6.1 Emiş hortumunun monte edilmesi....................................................................................................TR-12
6.2 Pens ampermetrenin monte edilmesi ..............................................................................................TR-13
6.3 Basınçlı hava hortumunun monte edilmesi.....................................................................................TR-13
6.4 Elektrik bağlantısının kurulması .......................................................................................................TR-14
7 Çalışma...........................................................................................................................................TR-15
7.1 Manuel işletim ..................................................................................................................................TR-15
7.2 Otomatik işletim................................................................................................................................TR-16
8 İşletimden çıkarma....................................................................................................................TR-17
9 Bakım ve temizlik ......................................................................................................................TR-18
9.1 Bakım ve temizlik aralıkları..............................................................................................................TR-19
9.2 Toz toplama kabının boşaltılması ...................................................................................................TR-19
9.3 Filtre kartuşlarının değiştirilmesi ..................................................................................................... TR-20
9.4 Karbon fırçaların değiştirilmesi .......................................................................................................TR-21
9.5 Türbinlerin değiştirilmesi ................................................................................................................. TR-22
10 Arızalar ve giderilmesi........................................................................................................... TR-23
11 Sökme.............................................................................................................................................TR-24
12 Bertaraf etme............................................................................................................................. TR-25
12.1 Kaynak tozunun bertaraf edilmesi................................................................................................. TR-25
12.2 Malzemeleri bertaraf etme ............................................................................................................ TR-25
12.3 İşletim maddelerini bertaraf etme.................................................................................................. TR-25
12.4 Ambalajlar....................................................................................................................................... TR-25
13 115 V devre şeması.................................................................................................................. TR-26
14 230 V devre şeması ..................................................................................................................TR-34
15 Garanti.......................................................................................................................................... TR-42
xFUME®ADVANCED EU-Version 1 Tanım
TR - 3
1 Tanım
Duman emme cihazı xFUME®ADVANCED EU-Version kaynak, kesme ve taşlama dumanlarının emilmesi
için kullanılır. Cihaz sadece orijinal ABICOR BINZEL yedek parçalarla çalıştırılmalıdır. Bu işletim kılavuzu
sadece xFUME®ADVANCED EU-Version duman emme cihazı hakkında açıklayıcı bilgi içerir.
Bu işletim kılavuzunda aşağıda kullanılan “cihaz”, “ürün” ve “duman emme cihazı” terimleriyle her zaman
xFUME®ADVANCED EU-Version duman emme cihazı ifade edilmektedir. Cihazın 230 V ve 115 V
modelleri mevcuttur.
1.1 İşaret
Ürün, ilgili pazarda geçerli olan piyasaya sürme koşullarına uygundur. Gereken işaret, bu ürünün
üzerindedir.
1.2 Uygunluk beya
(TR) $7X\JXQOXNEH\DQÕ
Üretici Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH&Co. KG
Kiesacker
35418 Alten-Buseck
Almanya
Teknik belgeleri
derleme yetkilisi
$GUHVLoLQUHWLFL\HEDNÕQ
%XX\JXQOXNEH\DQÕQÕQdüzenlenmesi ile ilgili tüm sorumluluk üreticiye aittir.
Ürün $oÕNODPD (PPHFLKD]Õ[)80(® ADVANCED ND\QDNNHVPHYHWDúODPDGXPDQODUÕQÕQHPLOPHVL
LoLQNXOODQÕOÕU
7DQÕP (PPHFLKD]Õ øúOHY Kaynak, kesme ve
WDúODPDGXPDQODUÕQÕQ
emilmesi için cihaz
Ticari DGÕ xFUME® ADVANCED Tip
%H\DQÕQ\XNDUÕGDWDQÕPODQDQNRQXVXSL\DVD\DVUPúROGX÷XPX]WDVDUÕPÕYH\DSÕúHNOLEDNÕPÕQGDQ
DúD÷ÕGDYHULOHQ%LUOL÷LQX\XPOXOXN\|QHWPHOLNOHULQLQLOJLOLWHPHOJYHQOLNYHVD÷OÕNWDOHSOHULQL\HULQH
getirmektedir.
Ürünlerde WDUDIÕPÕ]ÕQRQD\ÕDOÕQPDGDQKHUKDQJLELUGH÷LúLNOLN\DSÕOPDVÕGXUXPXQGDEXEH\DQJHoHUOLOL÷LQL
kaybeder.
Referanslar
%LUOL÷LQLOJLOLX\XPOXOXN
yönetmelikleri
2006/42/AT Makineler WDULKOL/VD\ÕOÕ
resmî gazete)
2014/30/AB EMU WDULKOL/VD\ÕOÕ
resmî gazete)
2011/65/AB RoHS (01.07.2011 tarihli L174 VD\ÕOÕ
resmî gazete)
8\JXODQDQX\XPODúWÕUÕOPÕú
normlar
ISO 12100:2010
ISO 15012-2
ISO 13857:2019
IEC 61000-3-2:2019
IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-4:2018
IEC 63000:2018
Uygulanan ulusal normlar ve
WHNQLNúDUWQDPHOHU
Alten-Buseck, 30.09.2021
øP]D
Prof. Dr.-Ing. Emil Schubert, Geschäftsführer
$UúLY Doküman No.: 09-03-2021 30 Eylül 2021
TR - 4
1 Tanım xFUME®ADVANCED EU-Version
1.3 Model-tip etiketi
Bu cihaz aşağıdaki gibi bir model-tip etiketiyle işaretlenmiştir.
Sorularınız olduğunda, model-tip etiketinde yazan cihaz tipi, cihaz numarası ve üretim yılı bilgilerini
hazır bulundurun.
1.4 Kullanılan işaretler ve semboller
İşletim kılavuzunda aşağıdaki işaretler ve semboller kullanılmaktadır:
1.5 Uyarı bilgilerinin sınıflandırılması
İşletim kılavuzunda kullanılan uyarı bilgileri dört farklı sınıfa ayrılmıştır ve potansiyel tehlike taşıyan iş
adımlarını gösterir. Tehlike türüne göre aşağıdaki sinyal sözcükleri kullanılır:
Res. 1 Model-tip etiketi
Genel talimatlar.
Sırasıyla yürütülmesi gereken işlem adımları.
Madde imli listeler.
Referans sembolü, ayrıntılı, tamamlayıcı veya ayrıntılı bilgilere yönlendirir.
Lejant, pozisyon tanımı.
1
A
TEHLİKE
Doğrudan tehdit eden bir tehlikeye işaret eder. Önlem alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalar
meydana gelir.
UYARI
Tehlikeli olabilecek bir duruma işaret eder. Önlem alınmadığı takdirde ölüm veya ağır yaralanmalar
meydana gelebilir.
DİKKAT
Olası tehlikeli bir durumu tanımlar. Önlem alınmadığı takdirde hafif veya önemsiz yaralanmalar
meydana gelebilir.
DUYURU
İşlerin olumsuz sonuçlanabileceğini ve cihazda veya donanımda maddi ve onarılamaz hasarların
meydana gelebileceğini tanımlayan tehlike.
xFUME®ADVANCED EU-Version 2 Güvenlik
TR - 5
2 Güvenlik
Bu bölüm, temel güvenlik bilgileri sağlar ve ürünü güvenli bir şekilde çalıştırmak için uyulması gereken artık
riskler konusunda uyarır. Bu güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması, kişilerin hayatını, sağlığını tehlikeye
sokabilir ve çevresel veya maddi hasara neden olabilir.
2.1 Kullanım amacı
Bu işletim kılavuzunda tarif edilen cihaz, sadece işletim kılavuzunda belirtilen amaç için ve belirtilen şekilde
kullanılabilir. Cihaz, kaynak işlemi sırasında oluşan kaynak dumanının veya tozunun emilmesi için kullanılır.
Cihaz, nikel ve krom alaşım içeriği %30'un altında olan çeliklerin kaynaklanması veya kesilmesi sırasında
emiş için kullanılabilir. Bunun dışındaki tüm kullanımlar amaç dışı olarak kabul edilir. Performansı arttırmak
amacıyla yapılan yetki dışı modifikasyonlara veya değişikliklere izin verilmemektedir.
İşletim kılavuzunda belirtilen maksimum yük verilerini aşmayın. Aşırı yüklenmeler onarılamaz hasarlara
yol açar.
Bu ürünün yapısında değişiklik yapmayın.
Cihazı açık havada ıslak koşullarda kullanmayın ve depolamayın.
Açık havadaki kullanımlarda kötü hava koşullarına karşı uygun bir koruma kullanın.
Çalışma sırasında, çalışma alanına geri gönderilen hacimsel debinin, kurulum alanındaki besleme
havasının %50'sini aşmamasına dikkat edin. Serbest oda havalandırması durumunda, bir saatte oda
hacmi kadar besleme havası akışı olduğu varsayılmalıdır. Bu, saatte bir hava değişim oranı anlamına
gelir (besleme havası akışı [m³/h] = oda hacmi [m³] × hava değişim oranı [1/h]).
2.2 Operatörün görevleri
Cihazdaki veya sistemdeki tüm çalışmaların kalifiye personel tarafından yapılmasına dikkat edin.
Kalifiye personel aşağıdakileri kapsar:
mesleki güvenlik hakkındaki temel gereklilikleri ve kaza önleme kurallarını bilen;
cihazın kullanımı hakkında bilgilendirilmiş;
bu işletim kılavuzunu okumuş ve anlamış;
uygun eğitimi almış;
olası tehlikeleri fark edebilecek düzeyde eğitime, bilgiye ve deneyime sahip kişilerin çalışmasına izin
verin.
Yetkisiz kişileri çalışma alanından uzak tutun.
Operatörün ülkeye özgü görevleri
Filtrelenen havanın sirkülasyonu sağlık risklerine yol açabilir ve bu nedenle belirli ülkelerde yasaklanmıştır.
Cihaz örneğin Fransa'da kullanılıyorsa temizlenen havanın binadan dışarı atılması gerekir.
Yerel iş güvenliği yönetmeliklerini dikkate alın.
UYARI
Elektromanyetik alanlar nedeniyle yaralanma tehlikesi
Cihaz, kalp pillerinin ve implant edilmiş defibrilatörlerin arızalanmasına neden olabilecek
elektromanyetik alanlar oluşturabilir.
Kalp pili veya implante edilmiş bir defibrilatör taşıyorsanız cihazı kullanmayın.
Cihazı yalnızca DIN EN 61000-6-3'e uygun olarak sanayi bölgelerinde kullanın.
TR - 6
2 Güvenlik xFUME®ADVANCED EU-Version
2.3 Uyarı ve bilgi levhaları
Üründe aşağıdaki uyarı, bilgi ve güvenlik işaretleri bulunmaktadır.
Bu işaretler her zaman okunabilir olmalıdır. Üzerlerine bir şey yapıştırılmamalı, üzerleri kapatılmamalı,
boyanmamalı veya kaldırılmamalıdır.
2.4 Temel güvenlik uyarıları
Ürün, güncel teknolojiye ve kabul edilen güvenlik teknolojisi standartlarına ve yönetmeliklerine göre
geliştirilmiş ve üretilmiştir. Kullanıcı, üçüncü kişiler, cihaz ve diğer nesneler için üründen kaynaklanan ve
yapısal olarak önlenemeyen başka riskler bulunmaktadır. Üretici, işletim kılavuzuna uyulmamasından
kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
İşletim kılavuzunu ilk kullanımdan önce dikkatlice okuyun ve içindeki talimatlara uyun.
Ürünü tüm işletim kılavuzuna uygun olarak sadece kusursuz durumda çalıştırın.
İşletim kılavuzunu, işletime alma, işletme, taşıma ve bakım gibi belirli çalışmalardan önce okuyun ve
içindeki talimatlara uyun.
Kendinizi ve yetkisi olmayan kişileri işletim kılavuzunda listelenen tehlikelerden korumak için uygun
yöntemler kullanın.
İşletim kılavuzuna gerektiğinde başvurabilmek için cihazın yanında bulundurun ve ürünü devretmeniz
durumunda işletim kılavuzunu da beraberinde verin.
Başka kaynak bileşenlerinin işletim kılavuzunu dikkate alın.
Gaz tüplerinin nasıl kullanılacağına ilişkin bilgi için gaz üreticisinin talimatlarına ve basınçlı gaz
yönetmeliği gibi ilgili yerel yönetmeliklere bakın.
Yerel kaza önleme yönetmeliklerini dikkate alın.
İşletime alma, kullanma ve bakım çalışmalarını sadece uzman personelin yapmasına izin verin. Uzman
personel, kendi alanındaki eğitimi, bilgileri, deneyimleri ve standartlara ilişkin bilgileri sayesinde
kendisine verilen işleri değerlendirebilen ve olası tehlikeleri algılayabilen kişidir.
Çalışma alanının iyi şekilde aydınlatılmasını sağlayın ve alanı düzenli tutun.
Tüm bakım, revizyon ve onarım süresince akım beslemesini, gaz beslemesini ve basınçlı havayı kapatın
ve fişi çekin.
İmha ederken yerel talimatları, yasaları, direktifleri, standartları ve yönetmelikleri dikkate alın.
Fişi çekin.
Solunum koruyucu maske kullanın.
İşletim kılavuzunu okuyun ve dikkate alın.
Dönen fan uyarısı. Yaralanma tehlikesi mevcuttur.
Açmadan önce cihazı enerji beslemesinden ayırın.
El yaralanmalarına karşı uyarı.
Koruyucu eldivenler giyin.
Sıcak yüzey uyarısı. Yanma tehlikesi mevcuttur.
Sıcak yüzeylere dokunmayın.
xFUME®ADVANCED EU-Version 2 Güvenlik
TR - 7
Elektroteknoloji için güvenlik uyarıları
Elektronik cihazlarda olası bir hasar olup olmadığını, sorunsuz ve amacına uygun şekilde kullanılıp
kullanılmadığını kontrol edin.
Elektronik cihazları yağmurda kullanmayın, nemli ve ıslak ortamdan sakının.
İzole altlıklar kullanarak ve kuru giysiler giyerek elektrik çarpmasına karşı kendinizi koruyun.
Elektronik cihazı, yangın veya patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanmayın.
Kaynak için güvenlik uyarıları
Işık ark kaynağı göze, cilde ve işitme duyusuna zarar verebilir. Diğer kaynak bileşenleriyle bağlantılı
olarak başka tehlikelerin ortaya çıkabileceğini unutmayın. Bu nedenle her zaman yerel yönetmeliklerin
uygun bulduğu koruyucu giysiler giyin.
Özellikle kurşun, kadmiyum, bakır ve berilyum başta olmak üzere tüm metal dumanları zararlıdır. Yeterli
havalandırma veya hava emişi sağlayın. Geçerli mesleki maruz kalma sınır değerlerini aşmayın.
Fosgen gazı oluşumunu önlemek için, klorlu çözücülerle yağdan arındırılmış parçaları temiz su ile
yıkayın. Kaynak yerinin yakınında klorlu yağdan arındırma kabı bulundurmayın.
Genel yangından korunma talimatlarına uyun ve çalışmaya başlamadan önce kaynak yerinin
çevresinden yanıcı maddeleri uzaklaştırın. Çalışma yerinde uygun yangından korunma araçlarını hazır
bulundurun.
Koruyucu giysiler için güvenlik uyarıları
Bol giysiler giymeyin veya takı takmayın.
Saçlarınız uzunsa bone kullanın.
Koruyucu gözlük, koruyucu eldiven ve gerekirse solunum koruyucu maske kullanın.
2.5 Ürün için güvenlik uyarıları
2.6 Elektrik bağlantısıyla ilgili güvenlik bilgileri
Elektrik bağlantı kablosunun örn. ezilme ve çekilme sonucu hasar görmemesine dikkat edin.
Elektrik bağlantı kablosunu düzenli olarak hasar veya yıpranma belirtileri bakımından kontrol edin.
Elektrik bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekirse, sadece üretici tarafından belirtilen modeli kullanın.
Elektrik bağlantı kablosunu ve fişi sadece uzman bir elektrikçinin değiştirmesine izin verin.
Fişi ve elektrik bağlantı kablosunu değiştirirken bunların su sıçramasına karşı dayanıklı ve mekanik
dirençli olduğundan emin olun.
Elektrik bağlantı kablosunu değiştirmek veya uzatmak için sadece H07RN-F3G1,5 tipi kauçuk bir kablo
kullanın.
UYARI
Zararlı tozların solunması nedeniyle sağlık tehlikesi
İlk kullanımdan itibaren, cihaz sağlığa zararlı toz içerir ve yüzeylere yerleşip ortam havasına salınabilir.
Solunması durumunda solunum yollarına zarar verebilir.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
Cihazı sadece yeterli havalandırmaya sahip alanlarda kullanın.
Cihaz üzerindeki tüm contaların kirden arındırılmış olduğundan emin olun.
Cihazı sadece öngörülen filtreleme sistemiyle çalıştırın.
Cihazı sadece toz toplama kabı kapalıyken çalıştırın.
Çalışma sırasında ve temizleme işlemi boyunca cihazı kapalı tutun.
Ortamdaki toz kalıntılarını derhal H sınıfı endüstriyel bir süpürge veya nemli bir bezle temizleyin.
UYARI
Amacına uygun olmayan kullanım nedeniyle yanma ve patlama tehlikesi
Yanıcı, agresif, kimyasal, yağ buharı içeren madde ve malzemelerin yanı sıra alüminyum veya
magnezyum içeren tozların emilmesi, kimyasal reaksiyonlar nedeniyle yanma ve patlamaya yol açabilir.
Bunun sonucunda ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Cihazı sadece amacına uygun olarak kullanın.
TR - 8
3 Teslimat içeriği xFUME®ADVANCED EU-Version
2.7 Kişisel koruyucu donanım
Kişisel koruyucu donanımınızı (KKD) giyin.
Yakın çevrenizde bulunan üçüncü kişilerin kişisel koruyucu donanım giymesine dikkat edin.
Kişisel koruyucu donanım koruyucu giysi, koruyucu gözlük, P3 sınıfı solunum koruyucu maske, koruyucu
eldivenler ve güvenlik ayakkabılarından oluşmaktadır.
2.8 Acil durum bilgileri
Acil durumda hemen şu beslemeleri kesin: Elektrikli enerji beslemesi.
Yanan yağı veya emülsiyonları bir CO2 veya tozlu yangın söndürücüyle söndürün.
3 Teslimat içeriği
Aşağıdaki bileşenler teslimat içeriğine dahildir:
1 adet xFUME®ADVANCED EU-Version emme cihazı
1 adet pens ampermetre
1 adet topraklı fişli elektrik bağlantı kablosu
2 adet bağlantı parçası dahil 1 adet emiş hortumu (uzunluk 5 m)
Yuvarlak conta dahil 1 adet basınçlı hava bağlantısı
1 adet işletim kılavuzu
Donanım ve aşınma parçalarını ayrı sipariş edin.
Donanım ve aşınma parçalarının sipariş bilgileri ve kimlik numaraları mevcut sipariş belgelerinde
ulaşılabilir.
İletişim, danışma ve sipariş hakkında ayrıntılı bilgi için www.binzel-abicor.com adresini ziyaret edin.
Teslimat içeriği gönderilmeden önce dikkatlice kontrol edilip paketlense de taşıma sırasında hasarlar
oluşabilmektedir.
Giriş kontrolü
Sevk irsaliyesiyle karşılaştırarak teslimatın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.
Teslimatı hasar bakımından kontrol edin (gözle muayene).
Şikayetler
Hasarlı ürün durumunda hemen son nakliyeciyle irtibata geçin.
Nakliyecinin olası kontrolü için ambalajı muhafaza edin.
İade
İade için orijinal ambalajı ve orijinal ambalaj malzemesini kullanın.
Ambalaj ve nakliye emniyetiyle ilgili sorular için tedarikçiyle, nakliyeciyle veya taşıyıcıyla irtibata geçin.
xFUME®ADVANCED EU-Version 4 Ürün açıklaması
TR - 9
4 Ürün açıklaması
4.1 Yapı ve işlev
Cihaz, bir kaynak sisteminin parçasıdır. Cihaz için kullanım alanları manuel kaynak ve maksimum %60
çalışma süresine kadar otomatik kaynak/robot kaynaktır (ör. Cobot'larla kaynak için). Kaynak işlemi,
cihazın dahili filtre kartuşları tarafından filtrelenen ve temizlenen tehlikeli kaynak dumanı üretir. Cihaz, nikel
ve krom alaşım içeriği %30'un altında olan çeliklerin kaynaklanması veya kesilmesi sırasında emiş için
kullanılabilir.
Bu cihaz bir otomatik açma fonksiyonu ile donatılmıştır. Otomatik açma fonksiyonu, bağlı bir pens
ampermetreyle birlikte kaynak işlemi başlatıldığında cihazın otomatik olarak açılmasını sağlar. Kaynak
işlemi başlar başlamaz, cihaz pens ampermetreden bir sinyal alır ve emme işlemini otomatik olarak başlatır.
Otomatik açma fonksiyonunun kullanılması, cihazın kullanım ömrünü uzatır.
İki güçlü türbin (A) kaynak dumanını emiş nozulları (B) aracılığıyla cihazın orta bölümüne emer. Bu sırada
kaynak dumanı filtre kartuşlarının (D) filtre membranlarından geçirilecek şekilde preslenir. Kir partikülleri
filtre membranlarına yapışır. Ardından, temizlenen hava cihazın üst bölmesine iletilir ve atık havası
ızgara(E) aracılığıyla ortama geri iletilir.
Cihaz, basınçlı hava darbesi yardımıyla kir parçacıklarını filtre membranlarındaki kir partiküllerini dışarı
üfleyen iki döner nozulla donatılmıştır. Kir partikülleri, bir toz toplama haznesinde toplanır.
Aşağıdaki kayıt cihazları, bu cihaza bağlanabilir:
Duman emişli torç
Harici duman emiş sistemlerine sahip kaynak torcu
Manyetik tutuculu huni nozulu
Cihaza en fazla iki duman emişli torç bağlanabilir.
Res. 2 Yapı ve işlev
A2 adet türbin
B2 adet emiş nozulu
C4 adet makara
D2 adet filtre kartuşu
EAtık havası ızgarası
E
B
A
DC
TR - 10
4 Ürün açıklaması xFUME®ADVANCED EU-Version
4.2 Kumanda öğeleri ve bağlantılar
4.3 Teknik bilgiler
DIN EN ISO 21904 uyarınca gerekli olan gerçek endüktif Vi zını elde etmek üzere konektörde
ayarlanacak hacimsel debi için ilgili duman emişli torcun işletim kılavuzuna bakın.
Res. 3 Kumanda öğeleri/bağlantılar
A<ON/OFF> şalteri
B<Auto/Manual> şalteri
CSigorta
DPower LED (Güç LED'i)
EService LED (Servis LED'i)
FPens ampermetre bağlantısı
GGüç regülatörü
HSaat sayacı
IElektrik bağlantı kablosu
Auto/Manual şalteri (B) Şalter <Auto> konumuna getirildiğinde otomatik açma fonksiyonu
etkinleştirilir. Şalter <Manual> konumuna getirilirse otomatik açma
fonksiyonu devre dışı bırakılır ve cihazın manuel olarak açılması ve
kapatılması gerekir.
Power LED (yeşil) (D) Motor çalışırken Power LED sürekli yeşil yanar. Başlatma sırasında Power
LED, Service LED ile dönüşümlü olarak yanıp söner.
Service LED (turuncu) (E) Emilecek minimum hava hacimsel debisini kontrol etmek için cihaza bir
güvenlik ekipmanı yerleştirilmiştir. Kontrol bir fark basıncı şalteri ile
gerçekleştirilir. Her iki filtre kartuşu da arızalı veya doymuş ise ve
değiştirilmesi gerekiyorsa Service LED sürekli yanar. Başlatma sırasında
Service LED, Power LED ile dönüşümlü olarak yanıp söner.
G
I
H
F
E
D
CBA
Tab. 1 Genel bilgiler
Bağlantı gerilimi 115 V 230 V
Nominal frekans 50 Hz/60 Hz
Tahrik gücü 2× 0,8 kW
Filtre yüzeyi 2× 0,8
Bağlantı çapı 60 mm
Maks. hava hacimsel debisi1
1 1 adet 5 m uzunlukta emiş hortumu bağlı, ikinci bağlantı kapalı.
260 m³/s
Ses basıncı seviyesi LpA < 72 dB (A)
Maks. giriş hava basıncı 5–6 bar
Şebeke tarafı sigorta 2× 12,5 A 16 A
Ağırlık 40 kg
Ölçüler (U × G × Y) 370 mm × 370 mm × 900 mm
xFUME®ADVANCED EU-Version 5 Taşıma ve kurulum
TR - 11
5 Taşıma ve kurulum
Tab. 2 Taşıma, depolama ve çalışma için ortam koşulları
Ortam havasının sıcaklığı
(kapalı alanda çalışma, depolama)
0 °C ila +40 °C
Ortam havasının sıcaklığı (taşıma) −15 °C ila +40 °C
Bağıl nem +20 °C'de maks. %90
UYARI
Usulüne uygun olmayan şekilde taşıma ve kurulum nedeniyle yaralanma tehlikesi
Usulüne uygun olmayan taşıma ve kurulum nedeniyle, cihaz devrilebilir veya düşebilir. Bunun sonucunda
ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
Emiş hortumunun düz bir çizgide uzatıldığından emin olun.
Tüm besleme hatlarını ve kabloları, çalışanların hareket alanının dışına döşeyin.
Cihazı uygun bir zemine (düz, sağlam, kuru) devrilmeyecek şekilde yerleştirin.
Kaldırma sırasında cihazın ağırlığını dikkate alın.
4.3 Teknik bilgiler, sayfa TR-10
Cihazın taşınması ve kurulması için yük kaldırma donanımı olan uygun bir kaldıraç kullanın.
Ani kaldırma ve indirme yapmaktan kaçının.
Cihazı kaldırıp insanların veya diğer cihazların üzerinden geçirmeyin.
DUYURU
Usulüne uygun olmayan şekilde taşıma ve kurulum nedeniyle maddi hasar
Usulüne uygun olmayan taşıma veya kurulum nedeniyle, cihaz devrilebilir veya düşebilir. Cihazda maddi
ve onarılamaz hasarlar meydana gelebilir.
Cihazı yağmur ve doğrudan güneş ışığı gibi hava koşullarına karşı koruyun.
Kenarların üzerinden geçerken, cihazın yerleştirilmediğinden emin olun.
Cihazı sadece kuru, temiz ve iyi havalandırılan ortamlarda kullanın.
Cihazı kurarken, cihazın yeterince havalandırılabilmesi için duvardan en az 1 m uzakta tutun.
1Toz toplama haznesi dahil olmak üzere cihazın alt
kısmını uygun bir yere yerleştirin.
2Makaraları sabitleyin.
3Cihazın üst kısmını, alt kısmın üzerine yerleştirin ve
klipslerle her iki taraftan sabitleyin.
TR - 12
6 İşletime alma xFUME®ADVANCED EU-Version
6 İşletime alma
6.1 Emiş hortumunun monte edilmesi
Cihaza en fazla iki duman emişli torç bağlanabilir. Sadece bir duman emişli torç bağlıysa optimum emişi
sağlamak için ikinci bağlantıdaki kapak kapatılmalıdır.
UYARI
Yangın nedeniyle yaralanma tehlikesi
Usulüne uygun olmayan kullanım veya usulüne uygun olmayan bağlantı nedeniyle yangın meydana
gelebilir. Bunun sonucunda ciddi yanıklar meydana gelebilir.
Model-tip etiketinde belirtilen işletme geriliminin bağlantı gerilimiyle uyuştuğundan emin olun.
Cihazı, yağ ile kaplı parçalara kaynak yaparken kaynak dumanının emilmesi için kullanmayın.
Cihazı, yanıcı maddelerin ve sıvıların emilmesi için kullanmayın.
Cihazı, toz ve gaz patlaması olan bölgelerde kullanmayın.
1Kapağı emiş nozullarından çıkarın.
2Emiş hortumunun her iki ucundaki bağlantı
parçalarını vidalayın.
3Emiş hortumunun bir ucunu kaynak torcunun
hortum paketine bağlayın.
4Emiş hortumunun diğer ucunu cihazın emiş
nozullarına bağlayın.
Cihaza en fazla iki duman emişli torç bağlanabilir.
xFUME®ADVANCED EU-Version 6 İşletime alma
TR - 13
6.2 Pens ampermetrenin monte edilmesi
Cihaz ile birlikte bir pens ampermetre verilir. İkinci bir duman emişli torç bağlanması için isteğe bağlı olarak
ikinci bir pens ampermetre mevcuttur.
6.3 Basınçlı hava hortumunun monte edilmesi
1Pens ampermetrenin kablosunu pens ampermetre
bağlantı noktasına bağlayın.
2Pens ampermetreyi hortum paketinin üzerine
yerleştirin ve pens ampermetredeki kırmızı
noktanın her zaman akım akış yönünü
gösterdiğinden emin olun.
3<Auto/Manual> şalterini <Auto> konumuna
getirin.
1Basınçlı hava bağlantısını yuvarlak contayla
birlikte vidalayın.
2Basınçlı hava hortumunu basınçlı hava
bağlantısına monte edin ve basınçlı hava
beslemesine bağlayın. İç çapı en az 9 mm ve
maksimum uzunluğu 5 m olan bir basınçlı hava
hortumu kullanın.
TR - 14
6 İşletime alma xFUME®ADVANCED EU-Version
6.4 Elektrik bağlantısının kurulması
Güvenlik bilgilerini dikkate alın.
2.6 Elektrik bağlantısıyla ilgili güvenlik bilgileri, sayfa TR-7
Şebeke gerilimi ve sigorta ile ilgili bilgiler için şu bölümlere göz atın:
4.3 Teknik bilgiler, sayfa TR-10
13 115 V devre şeması, sayfa TR-26
14 230 V devre şeması, sayfa TR-34
115 V modeli
Fiş önceden monte edilmemiştir.
Uygun fişi (müşteriye özel) monte edin ve takın.
230 V modeli
Elektrik bağlantı kablosu ve fiş monte edilmiştir.
Fişi takın.
UYARI
Hatalı kablo nedeniyle elektrik çarpması
Hasarlı veya usulüne uygun olmayan şekilde takılan kablolar ölüm tehlikesi arz eden elektrik
çarpmalarına neden olabilir.
Elektrik ileten tüm kabloların ve bağlantıların doğru şekilde takıldığından ve hasarlı olmadığından
emin olun.
Hasarlı, deforme olmuş veya aşınmış parçaların sadece elektrik uzmanları tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
UYARI
Yangın nedeniyle yaralanma tehlikesi
Usulüne uygun olmayan kullanım veya usulüne uygun olmayan bağlantı nedeniyle yangın meydana
gelebilir. Bunun sonucunda ciddi yanıklar meydana gelebilir.
Model-tip etiketinde belirtilen işletme geriliminin şebeke gerilimiyle uyuştuğundan emin olun.
xFUME®ADVANCED EU-Version 7 Çalışma
TR - 15
7 Çalışma
7.1 Manuel işletim
Cihaz manuel işletimde (otomatik açma fonksiyonu devre dışı) aşağıdaki şekilde çalıştırılır:
Res. 3 Kumanda öğeleri/bağlantılar, sayfa TR-10
UYARI
Zararlı tozların solunması nedeniyle sağlık tehlikesi
İlk kullanımdan itibaren, cihaz sağlığa zararlı toz içerir ve yüzeylere yerleşip ortam havasına salınabilir.
Solunması durumunda solunum yollarına zarar verebilir.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
Cihazı sadece yeterli havalandırmaya sahip alanlarda kullanın.
Cihaz üzerindeki tüm contaların kirden arındırılmış olduğundan emin olun.
Cihazı sadece öngörülen filtreleme sistemiyle çalıştırın.
Cihazı sadece toz toplama kabı kapalıyken çalıştırın.
Toz toplama kabını, cihaz kapatıldıktan en az bir dakika sonra açın.
Çalışma sırasında ve temizleme işlemi boyunca cihazı kapalı tutun.
Ortamdaki toz kalıntılarını derhal H sınıfı endüstriyel bir süpürge veya nemli bir bezle temizleyin.
UYARI
Yangın nedeniyle yaralanma tehlikesi
Usulüne uygun olmayan kullanım veya usulüne uygun olmayan bağlantı nedeniyle yangın meydana
gelebilir. Bunun sonucunda ciddi yanıklar meydana gelebilir.
Model-tip etiketinde belirtilen işletme geriliminin bağlantı gerilimiyle uyuştuğundan emin olun.
Cihazı, yağ ile kaplı parçalara kaynak yaparken kaynak dumanının emilmesi için kullanmayın.
Cihazı, yanıcı maddelerin ve sıvıların emilmesi için kullanmayın.
Cihazı, toz ve gaz patlaması olan bölgelerde kullanmayın.
1 Otomatik açma fonksiyonunu devre dışı bırakmak
için <Auto/Manual> şalterini <Manual>
konumuna getirin.
2<On/Off> şalterini <On> konumuna getirin.
Filtre membranları bir kez temizlenir. Sürekli emiş
başlatılır.
TR - 16
7 Çalışma xFUME®ADVANCED EU-Version
Temizlik işleminin gerçekleştirilmesi
İstikrarlı bir emiş performansı sağlamak için filtre membranları düzenli olarak temizlenmelidir. Temizleme
aralığı, kaynak işlemine göre belirlenir. En az 2 saatte bir veya en geç Service LED'i yandığında temizleme
yapmanızı öneririz. Temizleme işleminin Service LED'i yanmadan önce gerçekleştirilmesi filtre
membranlarının kullanım ömrünü artırabilir.
7.2 Otomatik işletim
Cihaz otomatik işletimde (otomatik açma fonksiyonu etkin) aşağıdaki şekilde çalıştırılır:
Res. 3 Kumanda öğeleri/bağlantılar, sayfa TR-10
Kaynak işlemi yarıda kesilirse filtre membranı 20 saniyelik bir ilave çalışma süresinin ardından otomatik
olarak temizlenir.
İstikrarlı bir emiş performansı sağlamak için filtre membranları düzenli olarak temizlenmelidir. Temizleme
aralığı, kaynak işlemine göre belirlenir. En az 2 saatte bir veya en geç Service LED'i yandığında temizleme
yapmanızı öneririz. Temizleme işleminin Service LED'i yanmadan önce gerçekleştirilmesi filtre
membranlarının kullanım ömrünü artırabilir.
1Filtre membranlarını temizlemek için <On/Off>
şalterin kısa bir süre için <Off> konumuna getirin.
Filtre membranları bir kez temizlenir.
2<On/Off> şalterini <On> konumuna getirin.
Sürekli emiş başlatılır.
1Otomatik açma fonksiyonunu etkinleştirmek için
<Auto/Manual> şalterini <Auto> konumuna
getirin.
2<On/Off> şalterini <On> konumuna getirin.
Filtre membranları bir kez temizlenir.
Kaynak işlemi başlar başlamaz, cihaz pens
ampermetreden bir sinyal alır ve emişi otomatik
olarak başlatır. Kaynak işlemi yarıda kesilirse
emiş 20 saniye sonra durur. Bunun ardından
temizleme işlemi otomatik olarak gerçekleştirilir.
xFUME®ADVANCED EU-Version 8 İşletimden çıkarma
TR - 17
Temizlik işleminin manuel şekilde gerçekleştirilmesi
8 İşletimden çıkarma
DUYURU
Hatalı temizlik nedeniyle hizmet ömrünün kısalması
Kaynak işlemi yarıda kesilirse filtre membranı 20 saniyelik bir ilave çalışma süresinin ardından otomatik
olarak temizlenir. Kaynak işlemi önceden başlatılırsa temizlik yapılmaz. Filtre membranının kullanım ömrü
kısalır.
Kaynak işlemine en geç her 2 saatte bir en az 20 saniye ara verildiğinden emin olun ya da temizlik
işlemini gerçekleştirmek için <On/Off> şalterini <Off> konumuna getirin.
1Filtre membranlarını temizlemek için <On/Off>
şalterin kısa bir süre için <Off> konumuna getirin.
Filtre membranları bir kez temizlenir.
2<On/Off> şalterini <On> konumuna getirin.
Kaynak işlemi başlar başlamaz, cihaz pens
ampermetreden bir sinyal alır ve emişi otomatik
olarak başlatır.
1<On/Off> şalterini <Off> konumuna getirin.
Filtre membranları bir kez temizlenir.
2Pens ampermetreyi hortum paketinden çıkarın.
3Cihazı elektrik beslemesinden ayırın.
TR - 18
9 Bakım ve temizlik xFUME®ADVANCED EU-Version
9 Bakım ve temizlik
Düzenli bakım ve temizlik uzun ömür ve kusursuz fonksiyon için şarttır. Temizliği iki bölüme ayırmanızı
öneririz. İlk bölüm, toplama kabındaki tozun temizlenmesidir. Tozun düzenli olarak temizlenmesi, filtre
kartuşlarının kullanım ömrünü uzatabilir. İkinci bölüm ise filtre sisteminin elektriksel ve mekanik bakımıdır.
Bakım döngüsü, çalışma ortamı ve cihazların bakım süresine göre belirlenir. Bakım döngüsü genellikle
3 aydır. Cihaz günde 8 saatten daha uzun süre çalıştırılırsa, bakım süresi de ihtiyaca göre değiştirilmelidir.
UYARI
Zararlı tozların solunması nedeniyle sağlık tehlikesi
İlk kullanımdan itibaren, cihaz sağlığa zararlı toz içerir ve yüzeylere yerleşip ortam havasına salınabilir.
Solunması durumunda solunum yollarına zarar verebilir.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
Cihazı sadece yeterli havalandırmaya sahip alanlarda kullanın.
Cihaz üzerindeki tüm contaların kirden arındırılmış olduğundan emin olun.
Cihazı sadece öngörülen filtreleme sistemiyle çalıştırın.
Cihazı sadece toz toplama kabı kapalıyken çalıştırın.
Toz toplama kabını, cihaz kapatıldıktan en az bir dakika sonra açın.
Çalışma ve temizleme işlemi sırasında cihazı kapalı tutun.
Ortamdaki toz kalıntılarını derhal H sınıfı endüstriyel bir süpürge veya nemli bir bezle temizleyin.
UYARI
Hatalı kablo nedeniyle elektrik çarpması
Hasarlı veya usulüne uygun olmayan şekilde takılan kablolar ölüm tehlikesi arz eden elektrik
çarpmalarına neden olabilir.
Elektrik ileten tüm kabloların ve bağlantıların doğru şekilde takıldığından ve hasarlı olmadığından
emin olun.
Hasarlı, deforme olmuş veya aşınmış parçaların sadece elektrik uzmanları tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
UYARI
Ezilme tehlikesi
Cihaz bileşenlerinin usulüne uygun olmayan şekilde monte edilmesi ve sökülmesi nedeniyle el ve ayaklar
ezilebilir.
Tehlikeli bölüme ellerinizi yaklaştırmayın.
Kişisel koruyucu donanımınızı kontrol edin ve giyin.
DİKKAT
Beklenmedik çalışma nedeniyle yaralanma tehlikesi
Bakım, temizlik veya sökme çalışmaları sırasında cihazda elektrik olması halinde dönen parçalar
beklenmedik şekilde çalışmaya başlayabilir ve kesilmeye bağlı yaralanmalara neden olabilir.
Cihazı kapatın.
Tüm elektrik bağlantılarını kesin.
xFUME®ADVANCED EU-Version 9 Bakım ve temizlik
TR - 19
9.1 Bakım ve temizlik aralıkları
Belirtilen aralıklar standart değerlerdir ve tek vardiyalı işletim için geçerlidir. Denetimlerin kaydını tutmanızı
öneririz. Bu sırada denetimin tarihi, tespit edilen kusurlar ve denetleyen kişinin adı kaydedilmelidir.
9.2 Toz toplama kabının boşaltılması
Her 2 saatlik çalışmadan
sonra veya en geç Service
LED'i yandığında
Temizlik işlemini gerçekleştirin.
7 Çalışma, sayfa TR-15
Filtre kartuşlarını değiştirin.
9.3 Filtre kartuşlarının değiştirilmesi, sayfa TR-20
Günlük Toz toplama kabını boşaltın.
9.2 Toz toplama kabının boşaltılması, sayfa TR-19
Haftalık Çalışma saati sayacını kontrol edin.
Aylık Cihazda gözle görülür hasar olup olmadığını kontrol edin.
Yaklaşık 800 çalışma
saatinden sonra
Karbon fırçaların uzman bir elektrikçi tarafından değiştirilmesini
sağlayın.
9.4 Karbon fırçaların değiştirilmesi, sayfa TR-21
İki karbon fırça
değişiminden sonra
Türbinlerin uzman bir elektrikçi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
9.5 Türbinlerin değiştirilmesi, sayfa TR-22
UYARI
Zararlı tozların solunması nedeniyle sağlık tehlikesi
Toz toplama kabının usulüne uygun olmayan şekilde boşaltılması, sağlığa zararlı toz ve kir partiküllerinin
ortam havasına karışmasına neden olabilir. Bunlar, solunması durumunda solunum yollarına zarar
verebilir.
Toz toplama kabını çıkardıktan hemen sonra, uygun bir toz toplama torbasına boşaltın.
Cihazı basınçlı hava ile temizleyin.
1Toz toplama kabı üzerindeki yıldız kapak
vidalarını gevşetin.
2Toz toplama kabını toz toplama torbasına
boşaltın.
3Toz toplama kabını kapatın ve yerel
yönetmeliklere uygun şekilde atın.
12 Bertaraf etme, sayfa TR-25
4Yıldız kapak vidalarının elle sıkıldığından emin
olarak ters sırada yeniden monte edin.
TR - 20
9 Bakım ve temizlik xFUME®ADVANCED EU-Version
9.3 Filtre kartuşlarının değiştirilmesi
DUYURU
Döner nozulun hasar görmesi
Filtre kartuşunun yanlış şekilde çıkarılması ve takılması nedeniyle döner nozul hasar görebilir.
Filtre kartuşunu eğmeden sökün ve filtre kartuşunu döner nozulla temas etmeyecek şekilde eş merkezli
olarak gövdeden dışarı çekin.
Yeni filtre kartuşlarını döner nozula eş merkezli olarak yerleştirin ve eğmeden vidalayın.
1Alt klipsi her iki taraftan çözün, gövdeyi çıkarın ve
kenara koyun.
2Toz biriktirme torbasını filtre kartuşlarının üzerine
koyun.
3Filtre kartuşlarını gevşetin, vidalarını sökün ve
döner nozula eş merkezli olarak çıkarın. Filtre
kartuşlarının eğilmediğinden emin olun.
4Filtre kartuşlarını toz biriktirme torbalarına koyun
ve toz geçirmeyecek şekilde kapatın (halat
çekme/kablo bağı).
5Toz biriktirme torbasını yerel yönetmeliklere uygun
şekilde atın.
12 Bertaraf etme, sayfa TR-25
6Yeni filtre kartuşlarını döner nozula eş merkezli
olarak yerleştirin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Abicor Binzel Fume Extraction System xFUME® ADVANCED Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları