Omron Healthcare HBF-508-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
TR
OMRON Vücut Kompozisyonu Ölçüm Aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu üniteyi kullanmadan önce, bu Kullanım Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve
üniteyi güvenli ve talimatlara uygun şekilde kullanın.
Bu Kullanım Kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere ulaşabileceğiniz bir yerde
saklayın.
BF508 (HBF-508-E)
Vücut Kompozisyonu Ölçüm Aleti
IM-HBF-508-E-06-02/2017
1
Güvenlikle ølgili Notlar
TR
BF508
Vücut Kompozisyonu Ölçüm Aleti
Lütfen kullanmadan önce bu talimatlarÕ dikkatli úekilde okuyun ve bu kÕlavuzu ileride baúvurmak üzere
saklayÕn. Bu üniteyi, bu kullanÕm kÕlavuzunda belirtilen amaçlar dÕúÕnda kullanmayÕn.
KullanÕm AmacÕ
Bu ünite, aúa÷Õdaki vücut kompozisyonu parametrelerini ölçme ve görüntülemede kullanÕma yöneliktir.
- Vücut A÷ÕrlÕ÷Õ
- Vücut Ya÷Õ (% cinsinden)
- øç Organlardaki Ya÷ (en fazla 30 seviye)
- BMI (Vücut Kütle øndeksi)
Bu ünite, bu kullanÕm kÕlavuzunu anlayabilen yetiúkinler tarafÕndan çalÕútÕrÕlmaya yöneliktir.
øçindekiler
Üniteyi kullanmadan önce
Güvenlikle ølgili Notlar...............................1
Vücut kompozisyonu hakkÕnda bilgiler...3
KullanÕm talimatlarÕ
1. Ünitenizi TanÕyÕn....................................5
2. Pillerin TakÕlmasÕ ve De÷iútirilmesi .....5
3. Kiúisel Verilerin Ayarlan-
masÕ ve SaklanmasÕ..............................6
4. Ölçüm Yapma........................................ 8
5. Sadece Kilonun Ölçülmesi.................11
BakÕm
6. Hata Göstergeleri................................ 12
7. Sorun Giderme ................................... 12
8. Ünitenin BakÕmÕ ve SaklanmasÕ........ 13
9. Teknik Veriler ...................................... 14
Güvenlikle ølgili Notlar
Semboller ve açÕklamalar aúa÷Õda verilmektedir:
Tehlike:
Bu üniteyi, kesinlikle aúa÷Õda belirtilen elektrikli
tÕbbi cihazlarla birlikte kullanmayÕn:
(1) Kalp pilleri gibi elektronik tÕbbi
implantlar.
(2) Yapay kalp/akci÷er gibi elektronik
yaúam destek sistemleri.
(3) Elektrokardiyograf gibi taúÕnabilir elektronik
tÕbbi cihazlar.
Bu ünite bu cihazlarÕn arÕzalanmasÕna neden
olarak bu cihazlarÕ kullanan kiúiler için ciddi sa÷lÕk
sorunlarÕna yol açabilir.
UyarÕ:
Doktorunuza ya da bir uzmana danÕúmadan
kesinlikle kilo vermeye ya da egzersiz
yapmaya baúlamayÕn.
Bu üniteyi Õslak zemin gibi kaygan yüzeylerde
kullanmayÕn.
Üniteyi çocuklarÕn eriúemeyece÷i bir yerde
saklayÕn. Çocuklar yutarsa bo÷ulma tehlikesine
neden olabilecek küçük parçalar içerir.
•EkranÕn kablosu bebeklerin kazayla bo÷ulmasÕna
neden olabilir.
Ünitenin üzerine atlayarak çÕkmayÕn ya da ünitenin
üzerinde zÕplamayÕn.
Üniteyi vücudunuz ve/veya ayaklarÕnÕz Õslakken,
örne÷in banyo yaptÕktan sonra kullanmayÕn.
Ana ünitenin üzerine çÕplak ayakla çÕkÕn. Ana ünite
üzerine aya÷ÕnÕzda çorap varken çÕkmanÕz
kaymanÕza ve yaralanmanÕza neden olabilir.
Ana ünitenin kenarÕna ya da ekranÕn bulundu÷u
alanÕn üzerine çÕkmayÕn.
Engelli ya da fiziki olarak güçsüz olan kiúilerin
üniteyi kullanmas
Õ durumunda daima baúka bi
r
kiú
inin yardÕmcÕ olmasÕ gerekmektedir. Ünitenin
üzerine çÕkarken bir tÕrabzan ya da benzeri bir
úey kullanÕn.
Pilin içindeki sÕvÕ gözünüze kaçarsa, gözlerinizi
derhal bol suyla çalkalayÕn. Derhal doktorunuza
baúvurun.
Tehlike:
Uygunsuz kullanÕm ölüm ya da ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikelere yol açabilir.
UyarÕ:
Uygunsuz kullanÕm, ölüm ya da ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Dikkat:
Uygunsuz kullanÕm yaralanmaya ya da ünitenin zarar görmesine neden olabilir.
Üniteyi kullanmadan önce
2
Güvenlikle ølgili Notlar
Cihaz bozuldu÷unda, ÕsÕnabilir.
OlasÕ sÕcaklÕk artÕúÕ olan alanlar:
(1) Pil bölmesi alanÕ etrafÕ: 105°C (maks.)
(2)
Elektrotlar ve çalÕútÕrma dü÷meleri: 48°C (maks.)
Cihaz bozulur ve çalÕúmazsa, kullanmayÕ hemen
durdurun. ElektrotlarÕ uygulamayÕn ya da 10 veya
daha uzun süre çalÕútÕrma dü÷melerine dokunmayÕn.
Dikkat:
Bu ünite sadece evde kullanÕma yöneliktir. Hastane
ya da tÕbbi tesisler gibi profesyonel kullanÕmlar için
tasarlanmamÕútÕr.
Ana üniteyi veya ekran ünitesini sökmeyin,
onarmayÕn ya da üzerinde de÷iúiklik yapmayÕn.
•Ölçüm sÕrasÕnda, bu cihazÕn 30 cm yakÕnÕnda cep
telefonu veya elektromanyetik alanlar yayan baúka
elektrikli cihazlarÕn bulunmadÕ÷Õndan emin olun.
Aksi halde, cihaz yanlÕú çalÕúabilir ve/veya yanlÕú
ölçüme neden olabilir.
Üniteyi saklarken ekran bölümünün zarar görmeme-
sine özen gösterin. Çok güçlü bastÕrÕrsanÕz parmak-
larÕnÕz ana ünite ile tutma kolu arasÕna sÕkÕúabilir.
Bu ünite için uygun olmayan pilleri kullanmayÕn.
Pilleri, kutuplarÕ yanlÕú yönde olacak úekilde
takmayÕn.
Eski pilleri hemen yeni pillerle de÷iútirin.
Pilleri ateúe atmayÕn.
Pilin içindeki sÕvÕ cildinize ya da giysinize bulaúÕrsa,
sÕvÕnÕn bulaútÕ÷Õ yeri derhal bol suyla yÕkayÕn.
Üniteyi uzun süre kullanmayacaksanÕz (yaklaúÕk üç
ay veya daha fazla) pilleri üniteden çÕkarÕn.
•FarklÕ tipteki pilleri bir arada kullanmayÕn.
Eski pilleri ve yeni pilleri bir arada kullanmayÕn.
Ünitenin üzerine çÕkmadan önce ekran ünitesini
ana üniteden çÕkarÕn. Ekran ünitesini ana ünitenin
üstüne çÕkarken çÕkarmaya çalÕúÕrsanÕz dengenizi
kaybedebilir ve düúebilirsiniz.
Genel Öneriler:
•Üniteyi, halÕ ya da benzeri ürünle kaplanmÕú zemin
üzerinde kullanmayÕn. Ölçüm do÷ru úekilde
yapÕlamayabilir.
Bu üniteyi nemin çok fazla oldu÷u ortamlarda
bÕrakmayÕn ve üzerine su sÕçramamasÕna dikkat edin.
Bu üniteyi ÕsÕ kaynaklarÕnÕn yakÕnÕna ya da klimanÕn
altÕna koymayÕn ve do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õna maruz
bÕrakmayÕn.
Bu üniteyi, bu kullanÕm kÕlavuzunda belirtilen
amaçlar dÕúÕnda kullanmayÕn.
Ekran ünitesinin ana üniteye ba÷lÕ olan kordonunu
aúÕrÕ kuvvet uygulayarak çekmeyin.
Hassas bir alet oldu÷undan üniteyi düúürmeyin,
sarsmayÕn ya da güçlü darbelere maruz bÕrakmayÕn.
Pillerin, pillerin atÕlmasÕyla ilgili ulusal düzenlemelere
uygun úekilde atÕlmasÕ gerekmektedir.
Ekran ünitesini ya da ana üniteyi suyla yÕkamayÕn.
Üniteyi benzin, boya tineri, alkol ya da di÷er uçucu
maddelerle silmeyin.
Üniteyi kimyasallara ya da aúÕndÕrÕcÕ neme maruz
kalaca÷Õ yerlerde kullanmayÕn.
Pili önerilen süre kadar kullanÕn.
Teknik Veriler Bölümündeki “Elektro Manyetik
Uyumluluk (EMC) ile ølgili Önemli Bilgiler” kÕsmÕnÕ
okuyun ve buradaki talimatlarÕ izleyin.
3
TR
Vücut kompozisyonu hakkÕnda bilgiler
Vücut kompozisyonu hesaplama prensipleri
Vücut ya÷ÕnÕn elektrik iletkenli÷i düúüktür
BF508, vücut ya÷ yüzdesini Biyoelektrik Empedans (BI) yöntemiyle ölçer. Kaslar, kan damarlarÕ ve kemikler, elektri÷i
kolayca ileten yüksek su içeri÷ine sahip vücut dokularÕdÕr. Vücut ya÷Õ, elektrik iletkenli÷inin az oldu÷u bir dokudur.
BF508, ya÷lÕ doku miktarÕnÕ tespit etmek için vücudunuza 500 μA'dan az ve 50 kHz'lik son derece zayÕf bir elektrik
akÕmÕ gönderir. Bu zayÕf elektrik akÕmÕ BF508 çalÕúÕrken hissedilmemektedir.
Bu ürün vücut kompozisyonunuzu belirlemek için, OMRON'un vücut kompozisyonu verilerine dayanan sonuçlar
sunmak üzere boy, kilo, yaú ve cinsiyet bilgilerinizle birlikte elektrik empedansÕ kullanÕr.
DalgalanmalarÕn etkisini önlemek için tüm vücudu ölçer
Gün boyunca, vücuttaki su miktarÕ, kademeli olarak alt uzuvlara do÷ru yön de÷iútirir. AkúamlarÕ ya da geceleri
bacaklarÕn ve ayak bileklerinin úiúme nedeni budur. Üst vücuttaki ve alt vücuttaki su oranÕ sabahlarÕ ve akúamlarÕ
farklÕlÕk gösterir ve bu vücudun elektrik empedansÕnÕn da de÷iúti÷i anlamÕna gelir. BF508 ölçüm yapmak üzere her
iki ayak ve el için elektrotlar kullandÕ÷Õndan, bu dalgalanmalarÕn ölçüm sonuçlarÕna yansÕyan etkilerini azaltabilir.
Önerilen ölçüm zamanlarÕ
Vücut ya÷ yüzdenizdeki normal de÷iúikliklerin farkÕna varmanÕz obeziteyi önlemenize ya da azaltmanÕza yardÕmcÕ
olabilir. Günlük programÕnÕz içinde vücut ya÷ yüzdelerinin de÷iúti÷i zamanlarÕ bilmek, vücut ya÷ÕnÕzÕn kesin
durumunu bilmenize yardÕmcÕ olacaktÕr. Bu ünitenin, aynÕ ortamda ve aynÕ günlük koúullar altÕnda kullanÕlmasÕ
önerilir. (Tabloya bakÕn)
Aúa÷Õdaki Durumlarda Ölçüm Yapmaktan KaçÕnÕn:
-Yo÷un egzersiz, banyo ya da sauna sonrasÕ.
- Alkol ya da yüksek miktarda su içtikten veya yemekten sonra (yaklaúÕk 2 saat).
Aúa÷Õdaki fiziksel koúullar altÕnda ölçüm yapÕlÕrsa, vücuttaki su miktarÕnÕn de÷iúmesi nedeniyle hesaplanan vücut
kompozisyonu geçerli orana göre belirgin úekilde de÷iúiklik gösterebilir.
Günlük aktiviteler
Uyanma
Kahvaltı
Öğle yemeği
Yatma
2 saat
2 saat
2 saat
Kalktıktan sonra
Önerilen süre
Önerilen süre
Önerilen süre
Önerilen süre
Yemek yedikten ya da duş aldıktan
hemen sonra ölçüm yapmaktan kaçının.
Duş aldıktan veya akşam
yemeği yedikten sonra
Öğleden sonra yaklaşık 2 saat ya da öğle
yemeğinden sonra ve duş aldıktan veya
akşam yemeği yedikten sonra daha fazla
Yatmadan önce yaklaşık 2 saat ya
da akşam yemeğinden veya
banyodan sonra daha fazla
Öğle yemeğinden önce ve
kahvaltıdan sonra yaklaşık 2 saat
veya daha fazla
4
Vücut kompozisyonu hakkÕnda bilgiler
BMI (Vücut Kitle øndeksi) nedir?
BMI, bir kiúinin kilosu ile boyu arasÕndaki oranÕ belirlemek için aúa÷Õdaki basit formülü kullanÕr.
BMI = aù×rl×k (kg) / boy (m) / boy (m).
OMRON BF508, BMI sÕnÕflandÕrmanÕzÕ hesaplamak için kiúisel profil numaranÕzda saklanan boy bilgisini ya da
Misafir Modunda girilen bilgiyi kullanÕr.
BMI ile belirlenen ya÷ seviyesi uluslararasÕ standardÕn üstündeyse, yaygÕn hastalÕklara yakalanmaya olasÕlÕ÷Õ artar.
Ancak, tüm ya÷ türleri BMI ile belirlenemez.
Vücut Ya÷ Yüzdesi Nedir?
Vücut ya÷ yüzdesi, vücuttaki ya÷ kütlesinin toplam vücut a÷ÕrlÕ÷Õna oranÕnÕn yüzde cinsinden ifadesidir.
Vücut yaù yüzdesi (%) = {Vücut yaù kitlesi (kg) / Vücut aù×rl×ù× (kg)} × 100
BF508, vücut ya÷ yüzdenizi hesaplamak için BI yöntemini kullanÕr.
Ya÷Õn vücudun nerelerine da÷ÕldÕ÷Õna ba÷lÕ olarak iç organlardaki ya÷ ya da subkütan ya÷ olarak sÕnÕflandÕrÕlÕr.
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi Nedir?
øç organlardaki ya÷ = iç organlarÕ çevreleyen ya÷
øç organlardaki aúÕrÕ ya÷lanmanÕn, hiperlipidemi ve diyabet gibi yaygÕn hastalÕklara
neden olabilen kan dolaúÕmÕndaki ya÷ seviyesi artÕúÕna ve insülinin kan dolaúÕmÕyla
enerjiye dönüúme ve hücreler tarafÕndan kullanÕlma özelli÷inde bozulmaya yol açtÕ÷Õ
úünülmektedir. Bu yaygÕn hastalÕklarÕ önlemek ya da bu hastalÕklara yol açan
koúullarÕ düzeltmek için iç organlardaki ya÷ seviyesinin kabul edilebilir seviyeye
úürülmesi çok önemlidir. øç organlarÕndaki ya÷ seviyesi yüksek olan kiúilerin
midelerinin büyük olmasÕ söz konusudur. Ancak, bu her zaman geçerli olan bir
durum de÷ildir ve iç organlardaki ya÷ seviyesinin yüksek olmasÕ metabolik
obeziteye neden olabilir. Metabolik obezite (normal kiloda iç organlarda obezite),
kiúinin kilosu boyu için belirlenen standartta ya da bu standardÕn altÕnda olsa da
ortalamanÕn üstünde olan ya÷ seviyelerini belirtmektedir.
Subkütan Ya÷ nedir?
Subkütan ya÷ = derinin altÕndaki ya÷
Subkütan ya÷ yalnÕzca mide çevresinde de÷il aynÕ zamanda kollarÕn üst kÕsmÕnda,
kalça ve baldÕrlarda birikebilir ve vücut oranlarÕnda bozulmaya neden olabilir.
Bir hastalÕk riskiyle do÷rudan ba÷lantÕlÕ olmasa da kalp üstündeki basÕncÕ artÕrdÕ÷Õ
ve di÷er komplikasyonlara neden oldu÷u düúünülmektedir. Subkütan ya÷ bu ünite
tarafÕndan görüntülenmez ancak vücut ya÷ yüzdesine dahildir.
Hesaplanan sonuçlarÕn gerçek vücut ya÷ yüzdesinden farklÕ olabilmesinin nedeni
Bu üniteyle ölçülen vücut ya÷ yüzdesi aúa÷Õdaki durumlarda gerçek vücut ya÷ yüzdesinden belirgin derece
farklÕ olabilir:
YaúlÕlar (81 yaúÕn üstü) / Ateúli hastalÕk geçiren insanlar / Vücut geliútirenler ya da fazla spor yapan insanlar /
Diyaliz hastalarÕ / Çok düúük kemik yo÷unlu÷u olan osteoporoz hastalarÕ / Hamileler / Vücudunda ödem
olan insanlar
Bu farklar, vücut sÕvÕsÕ ve/veya vücut kompozisyonu oranlarÕnÕn de÷iúmesiyle ilgili olabilir.
øç Organlardaki Ya÷ Örne÷i
(MRI görüntüsü)
øç Organlardaki Ya÷
Subkütan Ya÷
Omurga
Subkütan Ya÷ Örne÷i
(MRI görüntüsü)
øç Organlardaki Ya÷
Subkütan Ya÷
Omurga
KullanÕm talimatlarÕ
5
TR
1. Ünitenizi TanÕyÕn
2. Pillerin TakÕlmasÕ ve De÷iútirilmesi
1. Ana ünitenin arkasÕndaki pil
kapa÷ÕnÕ Õn.
1)
Pil kapa÷ÕnÕ çÕkarmak için kapaktaki
tÕrna÷Õ bastÕrÕn.
2) Resimde gösterilen úekilde yukarÕ
do÷ru çekin.
2. Pilleri, kutuplarÕ pil kapa÷ÕnÕn içinde
belirtilen úekilde do÷ru yerleúecek
úekilde takÕn.
3. Pil kapa÷ÕnÕ kapatÕn.
Tutma Kolu Elektrotları
Açma Düğmesi
Ekran
Kablo
Ekran Ünitesi Yuvası
USER Düğmesi
GUEST Düğmesi
SET/MODE
Düğmesi
Yukarı/Aşağı
Düğmesi
Ayak Elektrotları
Ekran Ünitesi
Ana Ünite (Ölçüm Platformu)
Önden Görünüm
÷meler
TÕrnak
Pil Ömrü ve Pilin De÷iútirilmesi
Pil zayÕf göstergesi ( ) yandÕ÷Õnda, dört pili
de yenileriyle de÷iútirin.
DepolanmÕú kiúisel veriler, piller çÕkarÕlsa bile
hafÕzada kalÕr.
Pilleri, üniteyi kapattÕktan sonra de÷iútirin.
Pillerin, pillerin atÕlmasÕyla ilgili ulusal düzenle-
melere uygun úekilde atÕlmasÕ gerekmektedir.
Dört adet AA pilin ömrü yaklaúÕk 1 yÕldÕr
(günde dört kez ölçüm yapÕlmasÕ durumunda).
Üniteyle birlikte verilen piller yalnÕzca deneme
amaçlÕ oldu÷undan ömürleri daha kÕsa olabilir.
6
3. Kiúisel Verilerin AyarlanmasÕ ve SaklanmasÕ
Vücut ya÷ yüzdesini ve iç organlardaki ya÷ seviyesini ölçmek için kiúisel bilgilerinizi (yaú, cinsiyet, boy)
girmeniz gerekir.
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi
yanÕp söner ve ekran
de÷eri “0.0 kg” olarak
de÷iúir.
Not: “0.0 kg” görüntülenene kadar bekleyin.
2. Kiúisel profil
numaranÕzÕ
seçmek için USER
÷mesine basÕn.
1)
Seçilen numara
ekranda yanÕp
söner.
2) Onaylamak için
SET/MODE
÷mesine
basÕn.
ArdÕndan,
varsayÕlan yaú
ayarÕ ekranda
yanÕp söner.
3. [YAùI AYARLAMAK øÇøN]
Ayar aralÕ÷Õ: 10 ile 80 yaú
1) YaúÕ ayarlamak
için
veya
÷mesine
basÕn.
2) Onaylamak için
SET/MODE
÷mesine
basÕn.
ArdÕndan,
ekranda cinsiyet
simgeleri
yanÕp söner.
4. [CøNSøYET VE BOYU
AYARLAMAK øÇøN]
Cinsiyeti (MALE) ya da (FEMALE) olarak
ayarlarÕn ve boy ayarÕnÕ yapÕn.
Tüm ayarlar onaylamanÕz için görüntülendikten
sonra, ekranda “0.0 kg” görüntülenir.
Bu, ayarÕnÕn tamamlanmasÕnÕ sa÷lar.
Ölçüm Biriminin Seçilmesi
Boy ve kilo ayarlarÕ için kullanÕlan ölçüm birimlerini de÷iútirebilirsiniz.
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi yanÕp söner ve
ekran de÷eri “0.0 kg” olarak de÷iúir.
Ekranda “0.0 kg” görüntülenene
kadar bekleyin.
2. Ekranda “lb” ya da “kg” yanÕp
sönene kadar
÷mesine basÕn.
3. kg” ya da “lb” seçene÷ini seçmek
için
÷mesine basÕn.
“cm” ya da “in” ayarÕ da otomatik olarak de÷iúir.
4. Onaylamak için SET/MODE
÷mesine basÕn.
Tüm boy ve kilo ölçümleri yeni ölçüm birimleri
kullanÕlarak görüntülenir. YapÕlan de÷iúiklik,
tekrar de÷iúiklik yapÕlana kadar geçerli kalÕr.
7
3.Kiúisel Verilerin AyarlanmasÕ ve SaklanmasÕ
TR
Kiúisel Verilerin De÷iútirilmesi
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi yanÕp söner ve ekran
de÷eri “0.0 kg” olarak de÷iúir.
Ekranda “0.0 kg” görüntülenene kadar
bekleyin.
2. Kiúisel profil numaranÕzÕ seçmek için
USER dü÷mesine basÕn.
1)
NumaranÕz ekranda bir kez yanÕp söner.
2) Onaylamak için
SET/MODE
÷mesine
basÕn.
ArdÕndan,
seçilen yaú
ayarÕ ekranda
yanÕp söner.
3. veya ÷mesini kullanarak,
seçilen ö÷eyi de÷iútirin ve SET/
MODE dü÷mesine basÕn. Ekran
sÕrayla yaú, cinsiyet ve boy
ayarlarÕnÕ gösterecektir.
Kiúisel Verilerin Silinmesi
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi yanÕp söner ve ekran
de÷eri “0.0 kg” olarak de÷iúir.
Ekranda “0.0 kg” görüntülenene kadar
bekleyin.
2. Kiúisel profil numaranÕzÕ seçmek için
USER dü÷mesine basÕn.
1)
NumaranÕz ekranda bir kez yanÕp söner.
2) Onaylamak için
SET/MODE
÷mesine
basÕn.
ArdÕndan,
seçilen yaú
ayarÕ ekranda
yanÕp söner.
3. Kiúisel verileri silin.
øki saniyeden uzun
süre GUEST
÷mesine basÕn.
Ekranda “Clr”
ibaresi belirir ve
kiúisel veri
hafÕzadan silinir.
Açma Dü÷mesi
Aúa÷Õdaki durumlarda alet otomatik olarak kapanacaktÕr:
1. Ekranda “0.0 kg” ibaresi görüntülenirken ölçüm cihazÕ bir dakika süreyle kullanÕlmadÕ÷Õnda.
2. Kiúisel verilerin girilmesi sÕrasÕnda 5 dakika süreyle hiçbir bilgi girilmedi÷inde.
3. Ölçüm sonuçlarÕ görüntülendikten sonra ölçüm cihazÕ 5 dakika süreyle kullanÕlmadÕ÷Õnda.
4. YalnÕza kilo ölçümü yapÕlÕrken, sonuç görüntülendikten beú (5) dakika sonra.
8
4. Ölçüm Yapma
Do÷ru ölçüm sonuçlarÕ elde etmek için ölçümlerin düz ve sert bir yüzeyde alÕnmasÕ gerekir.
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi
yanÕp söner ve ekran
de÷eri “0.0 kg” olarak
de÷iúir.
Not: Ekranda 0.0 kg belirmeden önce
ünitenin üstüne çÕkarsanÕz, “Err”
hata mesajÕ görüntülenir.
2. Ekranda “0.0 kg” görüntülendi÷inde
ekran ünitesini çÕkarÕn.
Not: Ekranda “0.0 kg” görüntülenene kadar
ekran ünitesini çÕkarmayÕn. Aksi
takdirde, ekranÕn a÷ÕrlÕ÷Õ vücut
a÷ÕrlÕ÷ÕnÕza eklenir ve hatalÕ sonuçlar
elde etmenize neden olur.
3. Kiúisel profil numaranÕzÕ seçin.
Ekran ünitesini tutarken USER dü÷mesine
basÕn. Seçilen numara bir kez yanÕp söndükten
sonra görüntülenecektir.
Aúa÷Õdaki ekranÕn görüntülenmesi
durumunda:
Kiúisel bilgileriniz seçmiú oldu÷unu kiúisel profil
numarasÕna kayÕtlÕ de÷ildir. Kiúisel verilerinizi
kaydetmek için Bölüm 3'e baúvurun.
4. Ölçüme baúlayÕn.
1)
Ekran ünitesini tutarken, ana ünitenin
üstüne çÕkÕn ve a÷ÕrlÕ÷ÕnÕz eúit úekilde
da÷Õlacak úekilde ayaklarÕnÕzÕ ayak
elektrotlarÕnÕn üstüne yerleútirin.
2) Ekranda “START” ibaresi görüntülendi-
÷inde, sonraki sayfada gösterildi÷i gibi
kollarÕnÕzÕ vücudunuza göre 90° derece
ileri do÷ru uzatÕn.
3) Ölçüm tamamlandÕktan
sonra a÷ÕrlÕ÷ÕnÕz
tekrar görüntülenir.
Bu aúamada ünitenin
üstünden inebilirsiniz.
Ölçüm sonuçlarÕnÕ kontrol etmek için
Bölüm 4'deki adÕm 5'e baúvurun.
Kiúisel verileriniz üniteye kayÕtlÕ
de÷ilse (GUEST modu):
1) Ekran ünitesini tutarken GUEST
÷mesine basÕn.
2) GUEST (KONUK) göstergesi olan
“G” ekranda görüntülenir.
3) Kiúisel verilerinizi girin
(yaú, cinsiyet ve boy). Bölüm 3,
Kiúisel Verilerin AyarlanmasÕ ve
SaklanmasÕ kÕsmÕnda 3 ila 4
adÕmlarÕna baúvurun.
Ekranda a÷ÕrlÕk de÷eriniz görüntülenir ve sonra bu
de÷er iki kez yanÕp söner.
ArdÕndan ünite vücut ya÷ yüzdenizin ve iç
organlardaki ya÷ seviyenizin ölçümüne baúlar.
EkranÕn alt kÕsmÕndaki ölçüm durum çubu÷unda
bulunan göstergeler soldan sa÷a kademeli olarak
görüntülenir.
9
4.Ölçüm Yapma
TR
Kilonuzu
ölçtükten sonra.
Kollar yatay úekilde kaldÕrÕlmÕú ve
dirsekler düz úekilde uzatÕlmÕú olmalÕdÕr.
KollarÕnÕzÕ vücudunuza 90° derece açÕ
oluúturacak úekilde uzatÕn.
Dizlerinizi ve sÕrtÕnÕzÕ
düz tutun ve ileri
do÷ru bakÕn.
Ekran ünitesini ekranÕ görebilecek
úekilde tutun.
Her iki topu÷unuzun da gösterildi÷i
gibi konumlandÕrÕldÕ÷Õndan emin olun.
Ünitenin üzerine a÷ÕrlÕ÷ÕnÕz ölçüm
platformunda eúit da÷Õlacak úekilde
çÕkÕn.
Ana ünitenin üzerine çÕplak
ayakla çÕkÕn.
90°
Top uklar
(1)
(2)
(3)
Orta parmaklarÕnÕzÕ,
tutma kolundaki
elektrotlarÕn
arkasÕnda bulunan
girintiye yerleútirin.
øç taraftaki tutma
kolu elektrotlarÕnÕ
baúparma÷ÕnÕz ve
iúaret parma÷ÕnÕzla
tutun.
DÕú taraftaki elektrotlarÕ
yüzük parma÷ÕnÕz ve
serçe parma÷ÕnÕzla
kavrayÕn.
Avuç içlerinizi tutma kolundaki
elektrotlarÕn üzerine yerleútirin.
Ölçüm SÕrasÕnda KÕnÕlmasÕ Gereken Duruú ùekilleri
Ölçüm sÕrasÕnda
hareket etme
KollarÕn
bükülmesi
KollarÕn çok
aúa÷Õda ya da çok
yukarÕda tutulmasÕ
EkranÕn yukarÕ
do÷ru bakmasÕ
Dizlerin bükülmesi Ünitenin tek bir
kenarÕna çÕkÕlmasÕ
Ölçüm øçin Do÷ru Duruú ùekli
10
4.Ölçüm Yapma
5. Ölçüm sonuçlarÕnÕ kontrol edin.
østenen ölçüm sonuçlarÕnÕ görüntülemek için SET/MODE dü÷mesine basÕn. Ekran SET/MODE
÷mesine her basÕldÕ÷Õnda aúa÷Õdaki úekilde de÷iúir: FAT (YAö) - VISCERAL FAT (øÇ YAö) - BMI ->
WEIGHT (AöIRLIK) (tekrar).
Vücut Ya÷ Yüzdesi Sonucunun YorumlanmasÕ
BMI için NIH/WHO yönergeleri temel alÕnarak
Gallagher et al., American Journal of Clinical Nutrition, SayÕ 72, Eylül. 2000 temel alÕnarak
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi Sonucunun YorumlanmasÕ
Omron Healthcare úekillerine uygun olarak
Cinsiyet Yaú – (Düúük) 0 (Normal) + (Yüksek) ++ (Çok Yüksek)
KadÕn
20 - 39
< %21,0 %21,0 - 32,9 %33,0 - 38,9
%39,0
40 - 59
< %23,0 %23,0 - 33,9 %34,0 - 39,9
%40,0
60 - 79
< %24,0 %24,0 - 35,9 %36,0 - 41,9
%42,0
Erkek
20 - 39
< %8,0 %8,0 - 19,9 %20,0 - 24,9
%25,0
40 - 59
< %11,0 %11,0 - 21,9 %22,0 - 27,9
%28,0
60 - 79
< %13,0 %13,0 - 24,9 %25,0 - 29,9
%30,0
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi Seviye SÕnÕflandÕrmasÕ
1 - 9
0 (Normal)
10 - 14
+ (Yüksek)
15 - 30
++ (Çok Yüksek)
Vücut Ya÷zdesi
Vücut Ya÷zdesi
SÕnÕflandÕrmasÕ
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi
øç Organlardaki Ya÷
Seviyesi SÕnÕflandÕrmasÕ
BMI
BMI SÕnÕflandÕrmasÕ
>
_
_
>
_
_
>
_
_
>
_
_
>
_
_
>
_
_
11
5.Sadece Kilonun Ölçülmesi
TR
BMI Sonucunun YorumlanmasÕ
YukarÕda belirtilen indeksler, Dünya Sa÷lÕk Örgütü (WHO) tarafÕndan önerilen obezite de÷erlerini gösterir.
6. SonuçlarÕ onayladÕktan sonra üniteyi kapatÕn.
Not: KapatmayÕ unutursanÕz, ünite 5 dakika sonra otomatik olarak kapanacaktÕr.
5. Sadece Kilonun Ölçülmesi
1. Üniteyi açÕn.
Ekranda “CAL” ibaresi
yanÕp söner ve ekran
de÷eri “0.0 kg” olarak
de÷iúir.
Not: Ekranda “0.0 kg” belirmeden önce
ünitenin üstüne çÕkarsanÕz, “Err” hata
mesajÕ görüntülenir.
2. Ekranda “0.0 kg” görüntülendi÷inde
ünitenin üstüne çÕkÕn.
3. Ölçüm sonuçlarÕnÕ kontrol edin.
A÷ÕrlÕ÷ÕnÕz ekranda görüntülenir ve ölçümün
tamamlandÕ÷ÕnÕ belirtmek üzere iki kez
yanÕp söner.
Not: Ölçüm sonucunu, ekran ünitesini
yerinden çÕkararak da kontrol
edebilirsiniz.
4. Ölçüm tamamlandÕ÷Õnda, üniteden
inin ve ana üniteyi kapatÕn.
12
6. Hata Göstergeleri
7. Sorun Giderme
Ölçüm sÕrasÕnda aúa÷Õdaki sorunlardan herhangi biri oluúursa, öncelikle 30 cm mesafede baúka bir elektrikli
cihazÕn bulunmadÕ÷Õndan emin olun.
Sorun devam ederse lütfen aúa÷Õdaki tabloya bakÕn.
Hata Göstergesi Neden Çözüm
Avuç içleriniz ya da tabanlarÕnÕz
elektrotlarla tam olarak temas etmiyor.
Avuç içlerinizin ya da tabanlarÕnÕzÕn
elektrotlarla tam olarak temas etmesini
sa÷layÕn, sonra ölçüm yapÕn. (Bkz. Bölüm 4.)
Ölçüm sÕrasÕnda duruú úekliniz hatalÕ
ya da avuç içleriniz veya tabanlarÕnÕz
elektrotlarla tam temas etmiyor.
Ölçüm sÕrasÕnda ellerinizi ve ayaklarÕnÕzÕ
hareket ettirmeyin. (Bkz. Bölüm 4.)
Avuç içleriniz ya da tabanlarÕnÕz çok kuru.
Avuç içlerinizi ya da tabanlarÕnÕzÕ Õslak bir bezle
nemlendirin ve ardÕndan ölçümü tekrarlayÕn.
Vücut kompozisyonu de÷erleri ölçüm
de÷erleri aralÕ÷ÕnÕn dÕúÕnda.
•K
iúi
sel bilgi olarak saklanan yaú, cinsiyet ve
boy ayarlarÕnÕn do÷ru oldu÷undan emin olun.
(Bölüm 9'daki Ayar Ö÷elerine bakÕn.)
•Yaú, cinsiyet ve boy ayarlarÕ do÷ru olsa da,
ana ünite ölçüm aralÕ÷Õ dÕúÕndaki vücut
kompozisyonu de÷erlerini ölçemez.
Anormal çalÕúma.
Pilleri çÕkarÕp tekrar takÕn ve yeniden ölçüm
yapÕn.
Hata devam ediyorsa, OMRON servis
temsilcisiyle irtibata geçin.
Ünitenin üstüne “0.0 kg”
görüntülenmeden önce çÕktÕnÕz.
Ana ünitenin üstüne, ekranda “0.0 kg”
görüntülendikten sonra çÕkÕn.
Ekranda “0.0 kg” görüntülenmeden önce
ana üniteyi hareket ettirdiniz.
Ekranda “0.0 kg” görünene kadar ana üniteyi
hareket ettirmeyin.
Vücut a÷ÕrlÕ÷ÕnÕzÕ ölçerken hareket ettiniz. Vücut a÷Õ
rlÕ÷ÕnÕzÕ
ölçerken hareket etmeyin.
A
÷ÕrlÕ÷ÕnÕz 150 kg (330.0 lb) ya da
daha fazla.
150 kg (330.0 lb) ya da üzerindeki a÷ÕrlÕklar bu
ünitenin ölçüm aralÕ÷ÕnÕn dÕúÕnda kalmaktadÕr.
Bu üniteyi kullanamazsÕnÕz.
Sorun Neden Çözüm
Görüntülenen vücut kompozisyonu
de÷eri anormal derecede yüksek ya
da düúük.
Bkz. “Vücut kompozisyonu hakkÕnda bilgiler”.
Vücut a÷ÕrlÕ÷Õ onaylandÕktan
yaklaúÕk 5 dakika sonra ve vücut
ya÷ yüzdeniz ve iç organlardaki ya÷
seviyeniz ölçülmeden önce ünite
kapanÕyor.
Do÷ru kiúisel profil numarasÕnÕ ya
da GUEST (MøSAFøR) modunu
seçmediniz. (Ekran ünitesinde
kiúisel profil numarasÕ ya da “G”
görüntülenmedi.)
Do÷ru ki
úisel profil numarasÕnÕ ya
da G
U
EST (MøSAFøR) modunu
seçin. (Bkz. Bölüm 4.)
Ünite açÕldÕ÷Õnda ekranda hiçbir
úey görüntülenmiyor.
Piller takÕlmamÕú. Pilleri takÕn.
Pillerin kutuplarÕ do÷ru úekilde
hizalanmamÕú.
Pilleri do÷ru úekilde hizalayarak
takÕn.
Piller bitmiú.
Dört pili yenileriyle de÷iútirin.
(Bkz. Bölüm 2.)
Ana üniteyle ekran ünitesi
arasÕndaki ba÷lantÕ kablosu hasarlÕ
ya da aúÕnmÕú.
En yakÕndaki OMRON servis
temsilcisiyle temasa geçin.
BakÕm
13
TR
8. Ünitenin BakÕmÕ ve SaklanmasÕ
Ünitenin Temizlenmesi
Üniteyi daima kullanmadan önce temizleyin.
Ana üniteyi yumuúak ve kuru bir bezle silin.
Gerekirse, su ya da deterjanla ÕslatÕlmÕú bir bez kullanÕn; üniteyi silmeden önce bezi iyice sÕkÕn ve sildikten sonra
kuru bir bezle kurulayÕn.
•ElektrotlarÕ temizlemek için alkol kullanabilirsiniz; ancak ünitenin di÷er parçalarÕ için kullanmayÕn.
Üniteyi temizlemek için benzen ya da tiner kullanmayÕn.
BakÕm ve Saklama
Ekran ünitesini, úekilde gösterildi÷i gibi ana ünite üzerine yerleútirerek saklayÕn.
Ekran ünitesini saklarken kablonun katlanmamasÕna dikkat edin.
Üniteyi aúa÷Õdaki koúullara maruz kalaca÷Õ ortamlarda saklamayÕn:
- Su ve rutubetin ünitenin içine girebilece÷i nemli ortamlar
- Yüksek sÕcaklÕk, do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õ ya da toza maruz kalaca÷Õ alanlar
- Ani darbe ve sarsÕntÕ riskinin oldu÷u alanlar
- PaslandÕrÕcÕ gazlarÕn ya da kimyasallarÕn depolandÕ÷Õ alanlar.
•Hiçbir koúulda kendi kendinize onarÕm yapmayÕn. Bu ürün, üretim sÕrasÕnda kalibre edilmiútir. Ölçümlerin
do÷rulu÷undan úüphe etmeniz durumunda lütfen yetkili OMRON distribütörünüze baúvurun. Do÷ru çalÕúma ve
hassasiyetten emin olmak için, genel olarak cihazÕn 2 yÕlda bir kontrol ettirilmesi önerilir.
14
9. Teknik Veriler
Not: Önceden haber verilmeksizin teknik de÷iúiklik yapÕlabilir.
Bu cihaz, AB yönergesi 93/42/EEC'nin (TÕbbi Cihaz Yönergesi) hükümlerine uygundur.
Ürün Kategorisi Vücut Kompozisyonu Analiz Aletleri
Ürün AçÕklamasÕ Vücut Kompozisyonu Ölçüm Aleti
Model (Kod) BF508 (HBF-508-E)
Ekran Vücut A÷ÕrlÕ÷Õ: 0,1 kg'lÕk artÕúlarla 0 - 150 kg arasÕ
(0,2 lb artÕúlarla 0,0 - 330,0 lb arasÕ)
Vücut Ya÷ yüzdesi: %0,1'lik artÕúlarla %5,0 - 60,0 arasÕ
BMI: 0,1'lik artÕúlarla 7,0 - 90,0 arasÕ
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi: 1 seviyelik artÕúlarla 30 seviye
BMI sÕnÕflandÕrmasÕ:
– (ZayÕf) / 0 (Normal) / + (Fazla Kilolu) / ++ (Obez), 12 seviyeli Çubuk ile
Vücut ya÷ yüzdesi sÕnÕflandÕrmasÕ:
– (Düúük) / 0 (Normal) / + (Yüksek) / ++ (Çok Yüksek), 12 seviyeli Çubuk ile
øç organlardaki ya÷ seviyesi sÕnÕflandÕrmasÕ:
0
(No
rmal) / + (Yüksek) / ++ (Çok Yüksek), 9 seviyeli Çubuk ile
Ayar Ö÷eleri Boy: 100,0 ile 199,5 cm (3' 4" ile 6' 6 3/4")
Yaú: 10 ile 80 yaú
Cinsiyet: Erkek/KadÕn
*Ölçüm Birimleri: kg (cm) / lb (feet•inç)
*øç organlardaki ya÷ seviyesi ve iç organlardaki ya÷ seviyesi sÕnÕflandÕrmasÕ için
yaú aralÕ÷Õ 18 - 80 yaútÕr.
*Vücut ya÷ yüzdesi sÕnÕflandÕrmasÕ için yaú aralÕ÷Õ 20 ila 79'dur.
A÷ÕrlÕk Hassasiyeti
0,0 kg ile 40,0 kg:
±
0,4 kg
(0,0 lb ile 88,2 lb:
±
0,88 lb)
40,0 kg ile 150,0 kg:
±
%1
(88,2 lb ile 330,0 lb:
±
%1)
Hassasiyet (S.E.E.)
Vücut Ya÷ yüzdesi:
%3,5
øç Organlardaki Ya÷ Seviyesi:
3 seviye
DayanÕklÕlÕk Süresi
5 yÕl
Güç Kayna÷Õ
4 adet AA pil (R6) (AA alkalin pilleri de (LR6) kullanabilirsiniz.)
Pil Ömrü
YaklaúÕk 1 yÕl (manganezli piller kullanÕldÕ÷Õnda ve günde dört ölçüm yapÕldÕ÷Õnda)
ÇalÕúma SÕcaklÕ÷Õ / Nem /
Hava BasÕncÕ
+10 ile 40°C / %30 ile 85 BN (yo÷uúmasÕz) / 700 ile 1060 hPa
Saklama ve TaúÕma
SÕcaklÕ÷Õ / Nem /
Hava BasÕncÕ
-20 ile 60°C / %10 ile 95 BN (yo÷uúmasÕz) / 700 ile 1060 hPa
Elektrik ùokuna
KarúÕ Koruma
Yerleúik güç kaynaklÕ ME ekipmanÕ
Uygulanan Parça
BF Tipi (Tutma Kolu ElektrotlarÕ, Ayak ElektrotlarÕ)
IP SÕnÕflandÕrmasÕ
IP21
*IP sÕnÕflandÕrmasÕ, IEC 60529 ile sa÷lanan koruma dereceleridir.
Bu Ünite, parmak gibi veya daha büyük 12,5 mm çaptaki sert yabancÕ nesnelere karúÕ korumalÕdÕr. Bu ünite
dikey olarak düúen su damlalarÕnÕn giriúine karúÕ korumalÕdÕr.
A÷ÕrlÕk
YaklaúÕk 2,2 kg (4,85 lb) (piller dahil)
DÕú Boyutlar
Ekran ünitesi:
YaklaúÕk 300 (G) × 35 (Y) × 147 mm (D)
(YaklaúÕk. 11 3/4" (G) x 1 3/8" (Y) x 5 3/4" (D))
Ana Ünite:
YaklaúÕk 303 (G) × 55 (Y) × 327 mm (D)
(YaklaúÕk 11 7/8" (G) x 2 1/8" (Y) x 12 7/8" (D))
Paketin øçindekiler
Vücut Kompozisyonu Ölçüm Aleti, 4 adet AA manganez pil (R6), kullanÕm kÕlavuzu,
Garanti Belgesi
15
9.Teknik Veriler
TR
Modele ba÷lÕ olarak ürünün üzerinde, ürün satÕú ambalajÕnda veya IM üzerinde bulunabilen sembollerin açÕklamasÕ.
Uygulanan parça - BF Tipi
Elektrik çarpmasÕna karúÕ koruma
derecesi (kaçak akÕm)
Seri numarasÕ
IEC 60529 tarafÕndan sa÷lanan
giriú koruma derecesi
SÕcaklÕk sÕnÕrlamasÕ
CE øúareti Nem sÕnÕrlamasÕ
GOST-R sembolü Atmosfer basÕncÕ sÕnÕrlamasÕ
Avrasya Uyumlulu÷u sembolü Do÷rudan akÕm
KullanÕcÕnÕn kullanÕm talimatlarÕna
baúvurmasÕ gerekiyor
Bu ürün kalp pili, yapay kalp,
akci÷er veya di÷er elektronik
yaúam destek sistemleri gibi tÕbbi
implantlarÕ olan kiúiler tarafÕndan
kullanÕlmamalÕdÕr.
Ürün üretim tarihi, SÕnÕfland
Õrma
Etiketi ve satÕú
ambalajÕnÕn üzerine yerleútirilmiú bir Seri numarasÕna entegre
edilmiútir: ilk 4 basamak üretim yÕlÕnÕ, sonraki 2 basamak üretim ayÕnÕ ifade eder.
IP XX
16
9.Teknik Veriler
Ürünün Do÷ru ùekilde Elden ÇÕkarÕlmasÕ
(AtÕk Elektrikli ve Elektronik Ekipman)
Ürün üzerinde ve belgelerde bulunan bu iúaret, kullanÕm ömrü sona erdi÷inde cihazÕn di÷er ev atÕklarÕyla birlikte
atÕlmamasÕ gerekti÷ini belirtir. AtÕklarÕn denetimsiz úekilde elden çÕkarÕlmasÕ sonucunda çevre ya da insan
sa÷lÕ÷ÕnÕn tehlikeye girmesini önlemek için lütfen bu cihazÕ di÷er atÕklardan ayÕrÕnÕz ve malzemelerin tekrar
kullanÕlmasÕnÕ desteklemek üzere geri dönüúüme tabi tutunuz.
Ev kullanÕcÕlarÕ, çevre açÕsÕndan güvenli úekilde geri dönüúüm yapÕlmasÕ amacÕyla bu cihazÕ teslim edecekleri
yer hakkÕnda ayrÕntÕlÕ bilgi almak için ürünü satÕn aldÕklarÕ
satÕcÕya
ya da yerel makamlara baúvurm
alÕdÕr.
øúyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satÕn alma sözleúmesinin koúullarÕnÕ kontrol etmelidir. Bu ürün
di÷er ticari atÕklarla karÕútÕrÕlmamalÕdÕr.
Bu ürün herhangi bir tehlikeli madde içermemektedir.
Pillerin, pillerin atÕlmasÕyla ilgili ulusal düzenlemelere uygun úekilde atÕlmasÕ gerekmektedir.
Elektro Manyetik Uyumluluk (EMC) ile ilgili önemli bilgiler
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. tarafÕndan üretilen bu cihaz, EN60601-1-2:2015 Elektromanyetik Uyumluluk
(EMC) standardÕna uygundur.
Bu EMC standardÕna uygun di÷er belgeler OMRON HEALTHCARE EUROPE úirketinin bu talimat kÕlavuzunda
belirtilen adresinde veya www.omron-healthcare.com sayfasÕnda mevcuttur.
Üretici
AB temsilcisi
Yan Kuruluşlar
Çin'de Üretilmiştir
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPONYA
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDA
www.omron-healthcare.com
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, ALMANYA
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANSA
www.omron-healthcare.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Omron Healthcare HBF-508-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu