Aeg-Electrolux 31006GM-WN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
31006 GM
Kullamna Kilavuzu Elektrikli-gazlý fýrýn
TR
2
3
)
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa
Birliðinin E.E.C direktiflerine
uygundur.
z 2006/95 sayýlý Alçak Gerilim Direktifi
z 89/336 sayýlý Elektromanyetik
Uyumluluk Direktifi
z 90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi
z 93/68 sayýlý Genel Direktifler ve
daha sonraki deðiþiklikler
Ýçindekiler
Kullaným Bilgileri
Önemli emniyet bilgileri.......................................................................................................... 4
Fýrýnýn Görünüþü ...................................................................................................................... 6
Kontrol Düðmeleri ................................................................................................................... 7
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri ......................................................................................................... 9
Ýlk Kullaným Öncesi .............................................................................................................. 10
Fýrýnýn kullanýmý ..................................................................................................................... 11
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler .................................................................................................... 12
Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ................................................................................... 13
Piþirme Tablosu .................................................................................................................... 16
Temizlik ve Bakým ................................................................................................................ 18
Arýzalar ve Çözümleri........................................................................................................... 21
Teknik Yardým ve Yedek Parça ......................................................................................... 29
Garanti/Müþteri hizmetleri................................................................................................... 30
Avrupa Garantisi ................................................................................................................... 33
Montaj Bilgileri
Teknik veriler ......................................................................................................................... 22
Montaj Bilgileri ...................................................................................................................... 22
Monte Edileceði Ortam ....................................................................................................... 23
Gaz Dönüþümü ..................................................................................................................... 25
Elektrik Baðlantýsý ................................................................................................................. 28
Kullaným Kýlavuzundaki
Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye
kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
Güvenlikle ilgili bilgiler
“Adým adým” Talimatlar
Yararlý ve önerilen yol
gösterici bilgiler
Çevre korumasý ile ilgili
bilgiler
4
Montaj
z Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis
tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü
kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.
z Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda
dolaþabilmesini saðlayýnýz.
Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen
yetersizliðine neden olur.
z Cihazýn gaz þebekesine baðlantý
hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde
belirtilen gaz tipi ile beslenmesini
saðlayýnýz.
z Gazla beslenen bir ocaðýn
kullanýlmasý, içerisinde bulunduðu
ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden
olur. Havalandýrma giriþlerini açýk ve
çalýþýr durumda bulundurmak veya
tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir
davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn
iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný
saðlayýnýz.
z Cihazýn yoðun ve uzun süreli
kullanýlmasý durumunda, örneðin bir
pencereyi açýk tutmak veya varsa
elektrikli aspiratörün emiþ gücünü
yükseltmek sureti ile, daha etkin bir
havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.
z Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken
dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý
tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz.
Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek
taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar
verebilir.
z Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj
malzemelerini sökünüz.
z Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle
deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve
ürününüz için oldukça tehlikelidir.
Çocuk Emniyeti
z Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve
üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn
etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin
vermeyiniz.
z Bu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir
fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel
engeli olan ya da cihazý güvenle
kullanabilecek deneyim ve bilgi
noksanlýðý olan kiþiler tarafýndan,
sorumlu kiþinin denetimi veya talimatý
olmadan kullanýlmamalýdiý.
z Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O
yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan
fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.
z Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve
tencereleri çekip devirerek kendilerine
zarar verebilirler.
Kullaným
z Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla
tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
z Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý
ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden
ocaðýn bulunduðu ortamýn
havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için
ya sürekli hava akýþý saðlayan bir
aspiratör kullanýlmalý ya da ortam
kullanýcý tarafýndan sýk sýk
havalandýrýlmalýdýr.
z Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir
pencere açarak ya da aspiratörün
hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn
sürekli olmasý saðlanmalýdýr.
z Eðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir
kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný
çalýþmadýðýnda tozlardan korumak
çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný
önlemektir. Baþka amaçlar için
kullanmayýnýz.
z Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan
önce daima temizleyiniz.
Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.
ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ
5
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.P.A.
V.le Bologna, 298
47100 FORLI' (Italy)
Bu kullanma Kýlavuzunu ileride
kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý
olarak saklayýnýz ve eðer ürünü
satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine
veriniz
z Kapaðý kapatmadan önce daima
sýçrayan sývýlarý bir bezle siliniz.
z Kapaðý kapatmadan ya da açmadan
önce yemek artýklarýný temizleyiniz.
z DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz
kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý
kapatmadan önce daima ocaklarýn
kapalý olduklarýný kontrol ediniz.
z Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir
durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz.
Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.
z Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol
düðmelerinin KAPALI konumda
olduðundan emin olunuz.
z Diðer ev aletlerini kullanýrken
kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine
temas etmemesini saðlayýnýz.
z Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn
devrilerek bir kazaya sebep verme
ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn
kullanýlmamasý gerekir.
z Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn
üzerinde veya içerisinde býrakýlan
yemek ve yað atýklarý bir yangýna
sebep olabilir.
z Fýrýnýn kabininde veya ocak kýsmýnda
kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz.
Fýrýnýn hiçbir parçasýný alüminyum folyo
ile kaplamayýnýz.
z Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ
olan boþluk fýrýn kabininin
havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu
yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný
saðlayýnýz.
z Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý,
plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn
ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý
fýrýnýn üzerinde veya içerisinde
saklamayýnýz.
z Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle
sýcak saklama bölmesinde
saklamayýnýz.
z Fýrýn kapak camýný silmek için sert,
aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin
metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü
bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn
kýrýlmasýna neden olabilir.
Servis
z Bu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan
monte edilmeli, onarýlmalý ve servis
hizmeti verilmelidir. Ayrýca sadece
orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr.
Çevre ile ilgili Bilgiler
z Ambalaj malzemelerini fýrýnýn
montajýndan sonra çevre ve genel
güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz.
Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise
besleme kablosunu keserek
kullanýlmaz hale getiriniz.
Ürünün ya da ambalajinin
üzerindekisimgesi
, bu ürünün
normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini
belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve
elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü
için belirlenen toplama noktalarýna teslim
edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde
atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan
saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol
açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir
þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak
potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye
yardýmcý olmuþ olursunuz.
Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha
detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev
çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn
aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
6
Aksesuarlar
1 kýzartma tavasý
1. Arka sol bek ocak kontrol düðmesi
2. Ön sol bek ocak kontrol düðmesi
3. Ön sað bek ocak kontrol düðmesi
4. Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
Fýrýn
Fýrýnýn Görünüþü
8543217
9
Saklama Çekmecesi
ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna
yerleþtirilmiþ olan saklama
çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý
kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle
tutuþan, yanabilen ve patlayabilen
malzemeleri koymayýnýz.
5. Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi
6. Termostat ayar düðmesi
7. Mekanik Saat
8. Çalýþma lambasý
9. Termostat kontrol lambasý
2 tepsi
1 fýrýn rafý
6
Izgara
Fýrýn
lambasý
Fan
Çevirme
ýzgarasý
Döndürme
Deliði
7
Kontrol Düðmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak
kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için
kontrol düðmeleri vardýr (Þekil 1).
Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters
yönünde çevrilerek küçük alev
sembolüne saat dönüþ yönünde
çevrilerek de büyük alev sembolüne
getirilebilir.
z gaz çýkýþý yok
azami gaz çýkýþý
asgari gaz çýkýþý
Ocak Beklerinin Yakýlmasý
Ocaklarý daha kolay yakabilmek için
ocxaðý üzerine tencere veya tava
koymadan önce çalýstýrýnýz.
Ocak bekini yakmak için o ocaða ait
kontrol düðmesini saat dönüþ
yönünün tersine ve max konuma
çeviriniz. Daha sonra alev boyunu
isteðinize göre ayarlayýnýz.
Eðer bir kaç deneme sonunda ocaðý
yakamazsanýz bek þapkalarýnýn (A) ve
beklerin (B) yerlerine tam oturup
oturmadýklarýný kontrol ediniz.
Ocak söndüðünde veya iþiniz
bittiðinde kontrol düðmesini ziþaretine
getirerek kapatýnýz.
Ocak düðmelerini her zaman
tencereleri ve tavalarý ocaðýn
üzerinden almadan söndürünüz.
Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan
piþirmelerde (örneðin kýzartma),
bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna
dikkat edin. Zira bu maddeler
yüksek ýsýda tutuþabilir ve
yangýn tehlikesine yol açabilirler.
þekil 1
A Bek Þapkasý
B Bek
C Ateþleme Bujisi
þekil 2
8
BRÜLÖR ASGARÝ ÇAP AZAMÝ ÇAP
Hýzlý 180 mm. 260 mm.
Yarý-hýzlý 120 mm. 220 mm.
Yardýmcý 80 mm. 160 mm.
þekil 3
Manuel ateþleme (Elektrikler
kesik ise)
1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz
2 Ocaðý yakmak için ocak bekine olan
düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve
azami gaz çýkýþý” konumuna kadar
çeviriniz.
Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa
iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý
tutma süresini biraz daha uzatýnýz.
Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa
beklerin ve bek þapklalarýnýn yerlerine
doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini
kontrol ediniz (Þekil 2).
Alevi söndürmek için, düðmeyi saat
dönüþ yönünde z simgesine dek
çeviriniz.
Ocak Beklerinin Doðru
Biçimde Kullanýlmasý
En düþük gaz tüketimi ve en yüksek
verim elde etmek için, yalnýzca dibi düz
ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü gibi
boyutlarý ocak beki (Þekil 3) boyutlarýna
uygun kaplar kullanýnýz.
Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en
az ve en fazla olmasý gereken alt
çaplarý.
9
Fýrýn Fonksiyon Kontrol
Düðmesi (þekil 4)
Geleneksel Piþirme: Isý hem alt
ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan
gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit
bir ýsýtma yapýlmýþ olur.
Hava sirkülasyonlu (Fanlý/
Turbo): alt ve üst ýsýtma
elemanlarý fýrýnýn kýsmýna ýsý
verirken fan sýcak havanýn
yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný
saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek
piþirmeye çok uygundur.
Ýç ýzgara elemaný: küçük
miktarda yiyeceklerin ýzgara
yapýlmasý için kullanýlabilir.
Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn
tamamý çalýþacaktýr.
Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve
ýzgara elemanlarý, pizzalarýn,
kiþlerin ve pastalarýn tabanýna
doðrudan ýsý verirken pizza ve
pasta malzemelerinin piþmesi için
fan, havanýn dolaþmasýný saðlar.
Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan
gelir.
Termostat Kontrol Düðmesi
(þekil 5)
Termostat kontrol düðmesini 50°C ile
MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý
seçmek için saat yönünde çevirmeniz
gerekmektedir.
Termostat Kontrol Lambasý
Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða
ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný
ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için
otomatik olarak devreye giren termostatla
birlikte devreye girerek yanar.
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri
Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý
Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma
elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn
devrede olduðunu gösterir.
Damlama Tepsisi ve Izgara
Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile
donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu,
ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan
yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen
besinlerin damlayan sularýný toplamak
amacýyla kullanýlýr.
Þekil 5
Þekil 4
10
Ýlk Kullaným Öncesi
Fýrýný kullanmadan önce hem tarafýn-
da hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm
ambalaj malzemelerini çýkarýn.
Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içeri-
sinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu
esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular ge-
lebilir.
Bu gayet normal bir durumdur.
1. Fýrýn fonksiyon düðmesini hava
sirkülasyonlu konumuna alýnýz
.
2. Termostat düðmesini max
konuma ayarlayýnýz.
3. Ortamýn havalandýrýlmasý için
bir pencere açýnýz.
4. Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ
olarak çalýþtýrýnýz.
Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süre-
since ýzgara fonksiyonu ve geleneksel
piþirme ile tekrar edilmelidir.
))
))
)
Mekanik Saat (Þekil 6)
Mekanik saati bir piþirme iþlemi için gerekli
olan sürenin sonunda sesli bir uyarý alabile-
cek þekilde ayarlayabilirsiniz.
Ýstenen süreiyi ayarlamak için önce
düðmeyi saat dönüþ yönünde tam bir
tur çeviriniz daha sonra da saat dönüþ
yönünün tersinde çevirerek, önceden
seçmiþ olduðunuz süre üzerine getiriniz.
Sesli uyarý verildiðinde piþirme DURDU-
RULMAZ.
25
51
0
3
0
4
0
5
0
2
45
3
5
5
5
0
5
1
0
Þekil 6
11
Daima fýrýn kapaðýný kapalý
tutarak çalýþtýrýn.
Fýrýn kapaðýný belirli bir
mesafede durarak açýn. Aþamalý
açýlan kapýnýn birden
açýlmasýna izin vermeyin;
tamamen açýlýncaya kadar kapý
kolunu tutarak kapaðý
destekleyin.
Fýrýnýn dört tepsi seviyesi ve iki
tepsisi vardýr.
Tepsi konumlarý, þekilde
gösterildiði gibi fýrýnýn alt tarafýndan
yukarý doðru sayýlýr. Þekilde
gösterildiði gibi bu tepsilerin doðru
yerleþtirilmesi önemlidir.
Tabaklarý doðrudan fýrýn tabanýnýn
üzerine yerleþtirmeyin.
Dikkat! - Piþirme sýrasýnda fýrýn
tabaný üzerine her hangi bir
cisim koymayýn veya fýrýnýn her
hangi bir kýsmýný alüminyum
folyo ile sarmayýn; aksi takdirde
emaye yüzeylere ve piþirdiðiniz
yiyeceklere zarar verebilecek ýsý
birikmesi meydana gelebilir.
Tavalarý, ýsýya dayanýklý kaplarý
ve alüminyum tepsileri raflara
takýlmýþ tepsilerin üzerine
koyun.
Fýrýnýn kullanýmý
Güvenlik termostatý
Cihazýn yanlýþ kullanýmýndan veya
arýzalý bir parçadan dolayý aþýrý ýsýnmayý
önlemek için fýrýnýn, gerektiðinde elektriði
kesen bir güvenlik termostatý vardýr.
Sýcaklýk normal deðere düþtüðünde ça-
lýþma otomatik olarak yeniden baþlar. Bu
yüzden, cihazý doðru kullanmadýðýnýzdan
dolayý termostat aktif hale gelirse, fýrýn
yeterince soðuduktan sonra yeniden
kullanýlabilir. Eðer termostat arýzalý bir
parçadan dolayý elektriði keserse, Servis
Merkezini aramalýsýnýz.
4
3
2
1
12
Buðulanma ve Buhar
Fýrýnýn, doðal bir hava sirkülasyonu ve
sürekli bir buhar sirkülasyonu saðlayan
özel bir sistemi vardýr. Bu sistem, buharlý
bir ortamda piþirme yapmanýzý ve
yiyeceklerin içinin yumuþak ve dýþýnýn
gevrek olmasýný saðlar. Bunun yanýnda,
piþirme süresi ve enerji tüketimi en aza
indirilir. Piþme sýrasýnda fýrýnýn içinde,
kapak açýldýðýnda dýþarý çýkan buhar
oluþabilir. Bu normaldir.
Ancak, içindeki buharýn veya ýsýnýn
dýþarý çýkmasý için, piþirme sýrasýnda
ya da sonrasýnda kapaðý açarken
fýrýndan uzak durun.
Buhar fýrýnýn dýþ tarafýndaki soðuk
yüzeylere (örn; kaplama) temas ettiðinde
yoðunlaþarak su damlacýklarý haline
dönüþecektir. Bu oldukça normal bir
durum olup fýrýnda bir sorun olduðunu
göstermez. Renk solmalarýný önlemek
için, yüzeydeki su damlalarýný ve kirleri
düzenli olarak temizleyin.
Piþirme kaplarý
z 230°C’lik sýcaklýða dayanabilecek
uygun kaplar kullanýn.
z Piþirme kaplarý, fýrýn tepsileri vs. fýrýnýn
arka tarafýndaki ýzgarayý kapatacak
þekilde veya doðrudan fýrýn tabanýnýn
üzerine yerleþtirilmemelidir.
z Isýnýn dolaþmasýný engelleyerek
performansý düþüreceðinden dolayý
30 cm x 35 cm’den büyük piþirme
kaplarýný kullanmayýn.
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler
Kaplarýn piþme sonuçlarý
üzerindeki etkileri
Kaplarýn ve kutularýn, içindeki
yiyeceklere ýsýyý iletme yöntemlerini
etkileyen kalýnlýklarý, iletkenlikleri, renkleri
vs. farklýlýk gösterir.
A Alüminyum, çanak, cam ve parlak
kaplar piþmeyi ve tabanýn kýzarmasýný
engeller.
B Emaye dökme demir, anotlaþtýrýlmýþ
alüminyum, yapýþmayan alüminyum ve
dýþý renkli ve koyu aðýr kaplar piþmeyi
ve tabanýn kýzarmasýný artýrýr.
13
Geleneksel Piþirme
Isý alt ve üst ýsýtýcýdan gelmektedir ve
piþirme kaplarý orta raf konumuna
yerleþtirilmelidir. Eðer ýsýnýn alttan veya
üstten daha fazla gelmesini istiyorsanýz
kaplarýnýzý daha alt ya da daha üst raf
konumuna yerleþtirebilirsiniz.
Fanlý Piþirme
Fýrýnýn arka tarafýna yerleþtirilen bir fan
vasýtasýyla sýcak hava fýrýnýn içerisinde ve
piþirme kaplarýnýn çevresinde dolaþtýrýlýr.
Bu yöntem ile ýsý fýrýn içerisinde daha
çabuk ve daha düzenli olarak dolaþtýrýlmýþ
olur. Ayrýca bu sistem sayesinde bir kaç
farklý besin kabý ayný anda farklý raf
konumlarýnda piþirilebilir. Bu piþirme
yöntemi ile havanýn içindeki rutubet
ayrýþtýrýlýr ve ortamdaki hava kurutulur.
Böylece farklý raf konumlarýndaki farklý
besinlerin tad ve kokularý birbirine
karýþmamýþ olur. Bu þekilde sadece bir
raf konumunda da piþirme yapýlabilir. Bu
tür piþirmeden en iyi sonucu alabilmek
için piþirme kabýný en alt raf konumuna
yerleþtiriniz. Bu fýrýn özellikle donmuþ
besinlerin hýzla çözdürülmesinde, saðlýk
koþullarýna uygun saklanmasýnda, evde
reçel yapýmýnda, meyvelerin ve
mantarlarýn kurutulmasýnda kullanýlabilir.
Fýrýnýn Kullanýlmasý
Keklerin ve Hamur Ýþlerinin Piþirilmesi
Herhangi bir farklýlýk gözetmeksizin
besinleri fýrýna koymadan önce en az 10
dk’lýk bir ön ýsýtma yapýnýz. Piþirme iþlemi
yaparken özellikle besinlerin kabarmasý
sýrasýnda fýrýnýn kapýsýný açmayýnýz.
(Örn: kabarmýþ hamur iþi, pasta ve
sufle). Kapak açýlýrsa kabarmalarý
engellenmiþ olur. Hamur iþlerinin yaðlarý
Fýrýnýn Kullanýmýna Ýliþkin Tavsiyeler
14
kabarmalarýný kontrol etmek için içine
kürdan batýrýp bir miktar karýþtýrabilir-siniz.
Eðer kürdan temiz olarak çýkarsa hamur
iþi piþmiþ demektir. Bu kontrolü yapmak
için piþme süresinin ¾ ünün geçmesini
bekleyiniz.
Aþaðýdaki genel kurallarý unutmayýnýz:
Piþirilen bir besinin üst kýsmýnýn piþmiþ
olmasý kýsýmlarýnda yeterince piþmiþ
olduðunu göstermez. Ýç kýsýmlarýn
piþmesi için düþük sýcaklýk ve daha uzun
piþme süresi gereklidir. Aksi taktirde yani
kýsa piþirme süresi ve yüksek ýsýda
besinin yapýsý kuruyacaktýr.
Etlerin Piþirilmesi
Aðýrlýðý en az 1 kg olan etleri fýrýnda
piþirebilirsiniz. Bu durumda da etlerin
kurumalarýndan sakýnýnýz. Eðer çok iyi
kýzarmasýný istiyorsanýz bir miktar yað
kullanýnýz. Eðer yaðsýz bir parça ise bir
miktar sývý yað veya teryaðý ya da ikisini
birden sürebilirsiniz. Eðer et büyük bir
parçadan kesilmiþse diðer yüzüne
tereyað ya da sývý yað sürmeye gerek
yoktur. Eðer bu parça büyük bir etin
sadece bir tafarýndan kesilmiþse kesilen
tarafý yukarý gelecek þekilde fýrýna
koyunuz. Eðer parça büyük ve yumuþak
ise sadece alt tarafýný yaðlayýnýz.
Dondurucuda saklanmýþ olan kýrmýzý bir
eti piþirecekseniz bunu dondurucudan 1
saat önce çýkarýnýz.
Eðer özellikle kýrmýzý et
kýzartacaksanýz piþirmeye baþlamadan
önce kesinlikle tuz katmayýnýz. Çünkü tuz
eti sulandýrarak kanlarýnýn dýþarý
çýkmasýna sebep olur. Bu durumda etin
üst kýsýmlarýný kýzarmasýný engellemiþ olur.
Ete tuz katýlmasý etin piþme süresi
yarýlandýðýnda tavsiye edilir. Kýzartýlacak
eti sýð kenarlý bir kapta fýrýna koyunuz.
Yüksek kenarlý kaplar ýsýnýn ete geçmesini
engelleyebilir. Et ýsýya dayanýklý bir bir
kapla veya doðrudan ýzgaranýn üzerine
konulabilir. Izgaranýn altýna da akan
15
ve sularý toplamak için damlama tepsisini
yerleþtiriniz. Eðer piþirme süresi kýsa ise
üzerine ekleyeceðiniz sosu hemen
koyunuz. Aksi taktirde piþmenin son
yarým saatinde ekleyiniz. Eti önce yüksek
ýsýda piþirmeye baþlayýnýz. Piþmenin
bitiþine doðru ýsýyý düþürünüz. Beyaz etleri
piþirirken piþirme boyunca ýsýyý düþük
tutunuz. Etin piþme derecesini anlamak
için ete bir çatal ile bastýrýnýz eðer çatal
ete batýyorsa piþmiþ demektir. Piþme
iþlemi bittikten sonra etin suyunun
çekilmesi için en az 15 dk bekledikten
sonra eti kesiniz.
Daha sonra servis tabaðýna alarak
fýrýnýn içerisinde en düþük sýcaklýkta
tutarak sýcak kalmasýný saðlayýnýz.
Izgara Yapma
Etin ýzgara yapýlmaya uygunluðunu
kontrol ediniz. Etler veya sakatatlar
genellikle dilim ve parçalar halinde çeþitli
ölçülerde kesilirler. Ancak genellikle pek
kalýn olmazlar. Kümes hayvanlarý
genellikle ortadan ikiye bölünürler. (Örn:
balýk, þiþ kebaplýk et, deniz mahsulleri,
dolmalýk biber, patlýcan gibi). Et ve balýk
daima ýzgaranýn üzerine konulmalý ve
hafifçe fýrça ile yað sürülmelidir. Etlerin
piþmesinden sonra üzerine tuz
eklenmelidir. Fakat balýklarýn tuzlarý
piþirmeye baþlanmadan önce içlerine
konulmalýdýr. Etler kalýnlýklarýna göre
ýzgara rafý, ýsýtýcýya daha yakýn ya da daha
uzak yerleþtirilmelidir. Etleri ýsýtýcýya çok
yakýn yerleþtirmekten kaçýnýnýz. Etlerin
dýþýnýn yanmasý iç kýsýmlarýn ise
piþmemesi söz konusu olabilir. Et
sularýnýn damlamasý ve yað
damlalarýndan dolayý oluþabilecek
dumandan kaçýnmak için damlama
tepsisine 1 veya 2 bardak su koyunuz.
Izgara konumunda, tost, kýzartýlabilen
meyveler örn: muz, ikiye bölünmüþ
greyfurt, ananas, elma vs. yapýlabilir.
Yanlýz meyvalar ýsý kaynaðýnýn yakýnýna
yerleþtirimemelidir.
Piþme Süreleri
Piþme süreleri besinin türüne,
kývamýna ve miktarýna göre
deðiþmektedir. Bir besini ilk kez
piþirdiðinizde piþirdiðiniz miktar ve kaba
göre piþme süresini takip ediniz ve
sonucunu kontrol ediniz. Böylece ileriki
piþirmeler için bir kýyas elde etmiþ
olursunuz.
“PÝÞÝRME TABLOSU” fýrýnda piþirme
ve ýzgara yapma konusunda bir kýlavuz
olarak verilmiþtir. Ancak tabloda verilen
deðerler, miktarýn deðiþmesi ve kiþisel
tecrübeye göre deðiþebilir.
Bununla birlikte sizlere verilmiþ olan
tablolarý dikkatlice takip ediniz ve
yapacaðýnýz piþirme iþlemlerinde kýlavuz
olarak kabul ediniz.
DÝKKAT: Fýrýn kullanýmda iken fýrýn
kabininin herhangi bir yerine veya
damlama tavasýna pasta kalýbý, güveç,
tahta tabak, alüminyum folyo vs
koymayýnýz. Isý dolaþýmý
engelleneceðinden dolayý verilen piþme
süreleri birbirini tutmayacak ve
piþirmeden verim alýnamayacaktýr. Ayrýca
fýrýnýn emaye kabinine zarar verebilirler.
Fýrýn kapaðýný açmak için, daima
kapý kolunu orta kýsmýndan
kavrayýn.
16
Piþme süreleri ön ýsýtma sürelerini içermez.
Piþirme iþlemi öncesinde fýrýnýn kýsa süreli (yaklaþýk 10 dakika) ön ýsýtýlmasý
tavsiye edilir.
Piþirme Tablosu
KEKLER
Karýþýk ve þekilli
Yumurta Beyazý 2 180 2 (1ve3) 160 45 – 60
Karýþýk 1 180 2 (1ve3) 160 20 – 35
Çörek-börek ve
hamur iþi. 2 180 2 (1ve3) 160 20 – 30
Peynirli Kek 1 175 2 150 60 – 80
Elmalý Pay 1 180 2 (1ve3) 160 40 – 60
Reçelli Turta 2 180 2 (1ve3) 160 45 – 60
Küçük Kekler 2 180 2 (1ve3) 160 15 – 20
Bisküviler 2 180 2 (1ve3) 160 10 – 20
Kurabiyeler 2 100 2 (1ve3) 100 90–120
EKMEK – PÝZZA
1000 Beyaz Ekmek 1 200 2 175 45 – 60 Bir defada
500 Kepekli Ekmek 1 200 2 175 30 – 45
Kabýnda
500 Sandviç Ekmeði 2 200 2 (1ve3) 175 20 – 35 8 adet
250 Pizza 1 220 2 (1ve3) 200 20 – 35 Tepside
HAMUR ÝÞLERÝ
Makarna 2 200 2 (1ve3) 175 40 – 50
Sebzeli Börek 2 200 2 (1ve3) 175 45 – 60
Küçük Börekler 2 200 2 (1ve3) 175 35 – 45
Lazanya 2 200 2 175 45 – 60
ETLER
1000 Biftek Kýzartma 2 200 2 175 50 – 70 Izgarada piþirilir
1200 Domuz Eti Kýzart. 2 200 2 175 100-130 Izgarada piþirilir
1000 Dana Eti 2 200 2 175 90-120 Izgarada piþirilir
1500 Sýðýr Filetosu 2 220 2 200 50 – 70 Izgarada piþirilir
1200 Kuzu Eti 2 200 2 175 110-130 But
1000 Tavuk 2 200 2 175 60 – 80 Tek Parça
4000 Hindi 2 200 2 175 210-240 Tek Parça
1500 Ördek 2 175 2 160 120-150 Tek Parça
3000 Kaz 2 175 2 160 150-200 Tek Parça
1200 Tavþan 2 200 2 175 60 – 80 Parçalar halinde
BALIK
1000 Bütün 2 200 2 (1 ve 3) 175 60–140 2 balýk
800 Fileto 2 200 2 (1 ve 3) 175 30 - 40 4 fileto
DÜÞÜNCELER
PÝÞÝRME
SÜRESÝ
°C
KONUM
4
3
2
1
KONUM
GELENEKSEL
PÝÞÝRME
FANLI
PÝÞÝRME
MÝKTAR (gr)
BESÝNLER
4
3
2
1
Geleneksel ve Fanlý Piþirme
ÖNERÝLER
1) Piþirme sürelerine ön ýsýtma süreleri dahil deðildir. Özellikle kek, pizza ve ekmek
gibi besinleri piþirirken yaklaþýk 10 dk ön ýsýtma yapmanýzý öneriyoruz.
2) Birkaç rafta ayný anda piþirme yapýlacaksa önerilen raf konumlarý tercih edilmelidir.
3) Tüm piþirme iþlemleri fýrýnýn kapýsý kapalý olarak yapýlmalýdýr.
°C
17
Izgara -
Biftek 4 800 3 max. 12 ~ 15 12 ~ 14
Domuz Pirzolasý 4 600 3 max. 10 ~ 12 6 ~ 8
Sosis 8 500 3 max. 12 ~ 15 10 ~ 12
Tavuk Parçalarý 6 800 3 max. 12 ~ 16 12 ~ 14
Çeþitli Kebaplar 4 700 3 max. 30 ~ 35 25 ~ 30
Tavuk Göðsü 4 400 3 max. 10 ~ 15 10 ~ 12
Yarým Domates 8 500 3 max. 12 ~ 15 12 ~ 14
Balýk, fileto 4 400 3 max. 12 ~ 14 10 ~ 12
Kaburga 6 3 max. 5 ~ 7
Ekmek Dilimleri 4 3 max. 2 ~ 4 2 ~ 3
ÜST
ISI (°C)
PARÇA
GRAM
MÝKTAR
PÝÞÝRME SÜRESÝ
BESÝN
RAF
KONUMU
ALT
Piþme süreleri ön ýsýtma sürelerini içermez.
Piþirme iþlemi öncesinde fýrýnýn kýsa süreli (yaklaþýk 10 dakika) ön
ýsýtýlmasý tavsiye edilir.
Pizza Konumu
YÝYECEK TÜRÜ
ISI (°C)
NOTLAR
RAF
KONUMU
MÝKTAR
GRAM
PÝÞÝRME
SÜRESÝ
Pizza, büyük boy 700 1 200 15 ~ 25 piþirme kabýnda
Pizza, küçük boy 500 1 200 10 ~ 20 ýzgara üzerinde
kalýp içinde
Sandviç ekmeði 500 1 200 15 ~ 25 kalýpta
NOT: Piþirilen etlerden damlayan yaðlarý toplamak için en alt raf konumuna tepsi
koymalýsýnýz.
18
Herhangi bir bakým ve temizlik
iþlemi yapýlmadan önce fýrýnýn
elektrik baðlantýsý kesilmelidir.
Her tür temizlik iþlemine
baþlamadan önce, ocaðýn
elektrik beslemesini kesiniz.
Üst sacý temizlemek için buhar
veya bir buharlý temizleme cihazý
kullanmayýnýz.
Ocak Kýsmýnýn Temizlenmesi
Salça, meyve suyu, sos gibi damlalarý
ýlýk deterjanlý su ve yumuþak bir bezle
mümkün olduðunca çabuk temizlenmelidir.
Kesinlikle bulaþýk teli ya da keskin uçlu
malzemeler kullanmayýnýz. Emaye
üzerindeki küçük çizikleri yok etmek için
fazla çizici olmayan mutfak deterjanlarýný
kullanabilirsiniz.
Günlük temizlik için su ve piyasada
bulunan normal deterjanlarý
kullanabilirsiniz.
Emayeli ocak ýzgaralarýný su ve
deterjanla temizleyebilir ayrýca bulaþýk
makinasýnde yýkayabilirsiniz.
Bek þapkalarý ve bekleri sýcak su ve
deterjanla yýkayabilirsiniz. Ancak yerlerine
koymadan önce iyice kurutunuz. Ayrýca
yerlerine tam oturup oturmad ýklarýný kontrol
ediniz. Ocaðýn gövdesi hafif çizici toz
deterjan ve bulaþýk beziyle silinebilir.
Fýrýn kapaðýný ve kapak camýný (eðer
varsa) sadece ýlýk su ile temizleyiniz. Çizici
ve aþýndýrýcý malzemeler kullanmaktan
kaçýnýnýz. Otomatik ateþlemeli ocaklarda
ateþleme bujilerini düzenli olarak
temizleyiniz. Böylece ateþleme sorunlarýný
yaþamazsýnýz.
Ayrýca alev daðýtýcýlarýn boþluklarýnýn
yemek artýðý vs ile týkanmamýþ olduklarýný
sýk sýk kontrol ediniz.
Temizlik ve Bakým
Fýrýnýn Temizliði
Temizlik ve bakým iþlemine
baþlamadan önce elektrik baðlantýsýný
kesmeden fýrýný fan konumunda çalýþtýrýnýz
ve kabinin bu þekilde soðumasýný
saðlayýnýz. Fýrýn daima temiz tutulmalýdýr.
Çeþitli yað oluþumlarý ve yemek artýklarý
özellikle tava destekleri üzerinde bir
yangýna sebep olabilirler.
Temizlik Malzemeleri
Fýrýnýn temizliði için kullanacaðýnýz
malzemelerin fýrýn temizliðine uygun olup
olmadýðýný kontrol ediniz. Üretici
tavsiyelerini dikkate alýnýz. Beyazlatýcý
içeren temizlik malzemeleri cilalý yüzeyleri
karartabileceklerinden dolayý
kullanýlmamalýdýr. Ayrýca sert aþýndýrýcýlarýn
kullanýlmamasý gerekir.
Dýþ Temizlik
Sýcak suda yýkanarak sýkýlmýþ yumuþak
bir bez kullanarak fýrýn kapýsýný, tutamaðýný
ve kontrol panelini düzenli olarak siliniz.
Ilýk ve sabunlu su kullanarak fýrýnýn ve
dýþ kapý camýný temizleyiniz. Ýç kapý camý
aþýrý kirlendiðinde uygun temizlik
malzemesi kullanarak temizleyiniz.
Kapý camlarý sýcakken fýrýn kapýsýný
silmeyiniz. Aksi takdirde fýrýnýn cam
panelleri kýrýlabilir.
Fýrýn Ýç Kabini
Fýrýnýn emaye olan kabini fýrýn ýlýk iken
daha kolay ve daha iyi temizlenir. Her
kullaným sonrasý ýlýk sabunlu su ile
ýslatýlarak sýkýlmýþ yumuþak bir bezle siliniz.
Zaman zaman markalý fýrýn temizleyicisi
kullanarak daha iyi temizlik yapabilirsiniz.
19
Fýrýn Kapýsý
Fýrýn kapýsýný temizlemek istediðinizde
kapýyý aþaðýda tarif edildiði þekilde
çýkararak temizleyebilirsiniz.
1. Fýrýn kapýsýný tamamen açýnýz.
2. Fýrýnýn menteþe baðlantýlarýný bulunuz
(“þekil 2 - A”).
3. Kapýnýn her iki menteþesindeki
kulakçýklarýnýn kilitlerini açýnýz (“þekil 2
- B”).
4. Kapýyý saðýndan ve solundan tutarak
yukarýya doðru kaldýrýnýz ve yarý kapalý
konuma getiriniz (“þekil 2 - C”).
5. Yavaþça kapýyý kapatýnýz (“þekil 2 - C”).
6. Kapýyý yerine düzgünce yerleþtiriniz.
Fýrýn camýný ýlýk suyla ýslatýlarak sýkýlmýþ
sadece yumuþak bir bezle siliniz.
Temizlik iþleminden sonra fýrýn kapýsýný
yukarýdaki iþlemlerin tersini yaparak
yerine takýnýz.
A
C
B
þekil 7
20
Kapaðýn Ayarlanmasý
Fýrýn modellerinde fýrýn üst kapaklarý
özel denge yaylý cam ile donatýlmýþtýr.
Bu mekanizma cihazýn arkasýndaki
menteþelerin içine yerleþtirilmiþtir. Bu
sayede üst cam kapak daha kolay ve
daha yumuþak kapanacaktýr. Bir
tornavida kullanarak kapaðýn kapanma
sertliðini ayarlayabilirsiniz.
Cam kapaðýn açýlma / kapanma
sertliðini þekilde gösterildiði gibi bir
tornavida ile vidasýný 2 veya 3 tur
çevirebilirsiniz (þekil 8 - þekil 9).
Dikkat ! Aþýrý ýsýnmalarda üst
kapak camý parçalanabilir. Cam
kapaðý kapatmadan önce daima
ocaklarý (ya da elektrikli
ýsýtýcýyý) kapatýnýz.
Fýrýn Lambasýnýn Deðiþtirilmesi
Lambayý deðiþtirmeden önce
fýrýnýn elektrik baðlantýsýný
kesiniz.
Ampulün deðiþtirilmesi gerekiyorsa,
yeni ampulün aþaðýdaki özelliklere uygun
olmasý gerekir:
- Elektrik gücü: 15 W / 25 W
- Elektrik oraný: 230 V (50 Hz)
- 300°C'lik sýcaklýklara dayanýklý
- Baðlantý tipi: E14.
Bu ampulleri yerel Yetkili Servis
Merkezlerinden temin edebilirsiniz.
Yanmýþ bir ampulü deðiþtirmek için;
1.Fiþin prizden çekildiðinden emin
olun.
2.Cam kapaðý saatin tersi yönünde
çevirin (þekil 10).
3. Yanmýþ ampulü sökün ve yenisiyle
deiþtirin.
4. Cam kapaðý takýn.
5.Tekrar fiþi takýn.
Þekil 8
Þekil 10
Þekil 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux 31006GM-WN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu