BLACK+DECKER CD601 T2 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

www.blackanddecker.com.tr
559722-77 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
3
4
TÜRKIYE
Kullanım amacı
Black & Decker daire testere ahşap ve ahşap ürün-
lerini kesmek için tasarlanmıştır. Hafi f hizmet ve hobi
kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun.
Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
tün uyarı ve güvenlik talimatlanı ileride
bakmak üzere saklayın.
ağıda yer alan uyarılardaki “elektrikli alet” terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karı-
şık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortam-
larda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya
dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adapr fi şi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fi şler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema-
sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması
halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi
elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaç-
larla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin
veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsa-
z, açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması
riskini azalr.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım
aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın.
Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3) Kişisel güvenlik
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Ko-
şullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik
ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu
donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Ciha
ç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
düğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde
bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulmakta zorlandığınız yerlerde kullan-
mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu,
beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha
iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların
kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için
doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli
5
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığın-
da daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-
meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir
edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması öncesin-
de fi şi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü
aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması
riskini azaltacakr.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma-
yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını
ve tutuklukla, parçalardaki kılmalar ve
elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek
m diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
elektrikli aleti kullanmadan önce tamir etti-
rin. Kazaların çu, elektrikli aletlerin bakımının
yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yalmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşükr ve
kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalarını kullanırken bu talimatlara mut-
laka uyun ve çalışma ortamının koşullarını
ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlem-
ler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5) Servis
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçalan kullanıldığı yetkili servise tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muha-
faza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Testereler için ek güvenlik talimatları
a. Elerinizi kesim alanından ve bıçaktan uzak
tutun. Diğer elinizi yardımcı kolun veya motor
muhafazasının üzerinde tutun. Testereyi iki
elinizle tuttuğunuzda bıçağın elinizi kesme ihtimali
ortadan kalkar.
b. Üzerinde çalıştığınız parçaya alttan ulaşmayı
denemeyin. Bıçak muhafazası, üzerinde
çalıştığınız parçanın altındayken sizi bıçaktan
koruyamaz.
c. Kesim derinliğini üzerinde çalıştığınız
parçanın kalınlığına göre ayarlayın. Üzerinde
çalıştığınız parçanın alt tarafından en fazla tam
bir bıçak dişinin biraz azı görünmelidir.
d. Kesilen parçayı kesinlikle ellerinizde veya
bacaklarınızın arasında tutmayın. Üzerinde
çalıştığınız parçayı dengeli bir platformda
sabitleyin. Vücutla temas, bıçağın sıkışması
ve kontrol kaybı ihtimalini en aza indirmek için
üzerinde çalışılan parçayı destekleme önemlidir.
e. Kesim aletinin gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma
yaparken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama
yüzeylerinden tutun. Aletin «akım taşıyan» bir
kabloya temas eden metal kısımları da «akım
taşır» hale gelebilir ve kullanıcının çarpılmasına
neden olabilir.
f. Yarık açarken daima bir yarık siperliği veya düz
kenarlı bir kılavuz kullanın. Bu, kesim işleminin
hassaslığını arttırırken bıçağın sıkışma ihtimalini
azaltır.
g. Daima doğru boyut ve şekilde (yuvarlağa
karşı baklava dilimli) deliklere sahip bıçakları
kullanın. Testerenin montaj donanımına uygun
olmayan bıçaklar düzensiz çalışacak ve kontrol
kaybına neden olacaktır.
h. Hasarlı veya yanlış bıçak pullarını veya
cıvataları kesinlikle kullanmayın. Bıçak pulları
ve cıvatalar testereniz, optimum performans ve
güvenli çalışma için özel olarak tasarlanmıştır.
Testereler için ek güvenlik talimatları
Tepme nedenleri ve operatörün korunması:
tepme, sıkışan, yapışma yapan veya yanlış
hizalanmış bir testere bıçağına karşı ani bir
tepkidir ve testerenin kontrolsüz bir şekilde yukarı
kalkıp üzerinde çalışılan parçadan kurtularak
operatöre doğru gelmesine neden olur.
bıçak, yarıkta sıkışırsa veya yarığa sıkıca
yapışırsa, dönemez hale gelir ve motor tepkisi
üniteyi hızlı bir şekilde operatöre doğru atar;
kesim sırasında bıçağın hizası bozulursa veya
bıçak bükülürse, bıçağın arka kenarındaki dişler
ahşabın üst yüzeyine girerek bıçağın yarıktan
çıkmasına ve operatöre doğru geri tepmesine
neden olabilir.
Tepme, testerenin yanlış kullanılmasında ve/veya
yanlış çalıştırma prosedürleri veya koşullarından
6
kaynaklanır ve aşağıda da belirtilen uygun tedbirler
alınarak önlenebilir.
a. Testereyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve
kollarınızı tepme kuvvetlerine karşı koyacak
şekilde konumlandırın. Vücudunuz testereyle
aynı hizada değil, testerenin her iki tarafında
olacak şekilde durun. Tepme, testerenin geriye
sıçramasına neden olabilir ancak tepme kuvvetleri
uygun tedbirler alınması halinde operatör
tarafından kontrol edilebilir.
b. Testere yapıştığında veya herhangi
bir nedenden ötürü kesme işlemini
sürdüremediğinde tetiği bırakın ve bıçak
tümüyle durana kadar testereyi malzeme
içinde hareketsiz bir şekilde tutun. Testereyi,
bıçak hareket halindeyken kesinlikle parçadan
çıkarmayı veya çekmeyi denemeyin aksi
takdirde tepme meydana gelebilir. Bıçağın
yapışmasının nedenlerini araştırıp düzeltin.
c. Üzerinde çalıştığınız parçayı yeniden kesmeye
başladığınızda, testere bıçağını yarıkta
ortalayın ve testere dişlerinin malzemeye
temas etmediğinden emin olun. Testere bıçağı
yapışıyorsa, testere yeniden çalıştırıldığında
üzerinde çalıştığınız parçaya tırmanabilir veya
geri tepebilir.
d. Bıçağın sıkışması ve tepme riskini en aza
indirmek için büyük panelleri destekleyin.
Büyük paneller kendi ağırlıklarıyla bükülebilir.
Panelin her iki taraftan altına, kesim hattının
yakınına ve panelin kenarına yakın bir noktaya
destekler koyulmalıdır.
e. Rengi bozulmuş veya hasarlı bıçakları
kullanmayın. Biçimi bozulmuş veya yanlış
ayarlanmış bıçaklar dar yarıklara neden olarak
aşırı sürtünme, bıçak yapışması ve tepmeye
neden yol açalar.
f. Bıçak derinliği ve açı ayarı kilitleme
kolları kesim işleminden önce sıkılmalı ve
sabitlenmelidir. Kesim sırasında bıçak ayarında
kayma meydana gelirse yapışmaya ve tepmeye
neden olabilir.
g. Mevcut duvarlara veya diğer kör alanlarda
“dikine kesim” yaparken son derece dikkatli
olunmalıdır. Çıkıntı yapan bıçak tepmeye neden
olabilecek nesneleri kesebilir.
İçte veya dışta sarkaç tipi bıçak muhafazası ve
geri çekme muhafazası olan daire testereler için
güvenlik talimatları
a. Her kullanımdan önce alt muhafazanın
doğru kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
Alt muhafaza serbestçe ve yeterince yakın
hareket etmiyorsa testereyi kullanmayın.
Alt muhafazayı kesinlikle açık konumda
sabitlemeyin veya bağlamayın. Testere kazara
düşerse, alt muhafaza yamulabilir. Alt muhafazayı
geri çekme koluyla kaldırıp tüm kesim açıları
ve derinliklerinde serbest bir şekilde hareket
ettiğinden ve bıçağa veya başka herhangi bir
parçaya temas etmediğinden emin olun.
b. Alt muhafaza yayının çalışmasını kontrol
edin. Muhafaza ve yay doğru bir şekilde
çalışmıyorsa kullanılmadan önce bakımları
yapılmalıdır. Alt muhafaza hasarlı parçalar,
yapışkan tortular veya moloz birikmesi nedeniyle
yavaş çalışabilir.
c. Alt muhafaza, sadece “dikine kesimler” ve
“birleşik kesimler” gibi özel kesimlerde elle
geri çekilmelidir. Alt muhafazayı geri çekme
koluyla kaldırın ve bıçak malzemeye girer
girmez alt muhafazayı bırakın. Tüm diğer
kesim işleri için alt muhafaza otomatik olarak
çalıştırılmalıdır.
d. Testereyi tezgaha veya yere bırakırken alt
muhafazanın bıçağı kapattığından her zaman
emin olun. Korunmayan, açıkta duran bıçak,
testerenin geriye yürüyerek yolundaki her şeyi
kesmesine neden olacaktır. Düğme bırakıldıktan
sonra bıçağın durması için biraz zaman gerektiğini
unutmayın.
çak kamalı tüm testereler için ek güvenlik
talimatları
a. Kullanılan testere bıçağına uygun bıçak
kamasını kullanın. Bıçak kaması, çalışabilmesi
için testere bıçağının gövdesinden kalın, diş
takımından ise ince olmalıdır.
b. Bıçak kamasını bu kullanım kılavuzunda
açıklandığı gibi ayarlayın. Yanlış aralık bırakma,
yerleştirme veya hizalama, bıçak kamasının
tepmeyi engellemede etkisiz kılabilir.
c. Dikine kesim haricinde bıçak kamasını her
zaman kullanın. Bıçak kaması dikine kesme
işleminden sonra yerine takılmalıdır. Bıçak
kaması, dikine kesme sırasında girişime yol
açarak tepmeye neden olabilir.
d. Bıçak kaması, çalışabilmesi için üzerinde
çalışılan parçaya kenetlenmelidir. Bıçak
kaması, kısa kesim işleri sırasında tepmeyi
önlemekte etkisizdir.
e. Bıçak kamasının bükülmüş olması halinde
testereyi çalıştırmayın. Küçük bir giriş bile
muhafazanın kapanma hızını azaltabilir.
7
Diğer tehlikeler
Aşağıda sıralanan riskler testerelerin kullanımına
özgü risklerdir:
- Aletin dönen parçalarına dokunma sonucu ortaya
çıkan yaralanmalar
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu.
- Döner testere bıçağının açık parçalarından
kaynaklanan kaza riski.
- Bıçağı değiştirirken yaralanma riski.
- Muhafazaları açarken parmakların sıkışma riski.
- Özellikle meşe, akgürgen ve MDF olmak üzere
ahşap keserken meydana gelen tozun yutulması
sonucu oluşan sağlık sorunları.
Testere bıçakları
Tavsiye edilenden daha büyük veya daha küçük
çaplarda bıçak kullanmayın. Uygun bıçak hızı
için teknik verilere bakın. Sadece bu kılavuzda
belirtilen, EN 847-1 ile uyumlu bıçakları kullanın.
Uyarı! Kesinlikle aşındırıcı kesim diskleri
kullanmayın.
Diğer kişilerin güvenliği
Uyarı! Aletle çalışırken kulaklık takın.
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı
sıra algılama gücü azalmış olan veya yeter-
ince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere
üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güven-
liklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda
kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek
amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde
belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745
tarafından belirlenen standart bir test yöntemine
uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle
karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen
titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz
kalmanın önceden değerlendirilmesinde de
kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine
bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık
sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan
çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek
üzere titrime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapa
olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta
çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri
dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve
aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri
bulunmaktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim
etiketinde belirlenmiş değerlere uyup
uymadığını kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servisi tarafından değiştirilmelidir.
ÖZELLİKLER
1. Açma/kapama düğmesi
2. Emniyet kilidi
3. Ana kol
4. Yardımcı kol
5. Gönye açısı ölçeği
6. Gönye açısı ayarı için kilit tırnağı
7. Paralel korkuluk
8. Testere tabanı
9. Testere bıçağı
10. Testere bıçağı muhafazası
11. Bıçak kaması
12. Kesim derinliği ölçeği
13. Kesim derinlik ayarı için kilit tırnağı
14. Anahtar
15. Toz çıkışı
Montaj
Uyarı! Aşağıdaki işlemlerden herhangi birini
gerçekleştirmeden önce, aletin kapalı ve şinin
çekili olduğundan ve testere bıçının durduğundan
emin olun.
8
Testere bıçağının sökülmesi ve takılması
(Şekil A)
Uyarı! Belirtilen bıçak değiştirme yöntemi sadece
takma ve çıkartmada bıçağı kilitlemek için deliği (16)
olan bıçaklarda kullanılır.
Çıkartılması
Testere bıçağının dönmesini önlemek için deliğe
(16) bir tornavida sokun.
Bıçak tespit vidasını (17) verilmiş olan anahtarla
(14) saatin aksi yönde döndürerek gevşetip
çıkartın.
Dış pulu (18) çıkartın.
Testere bıçağını (9) çıkartın.
Takılması
Testere bıçağını, bıçağın üzerindeki okun aletin
üzerindeki okla aynı yöne baktığından emin olarak
iç pulun (19) üzerine yerleştirin.
Dış pulu (18), kalkık kısmı bıçağın aksi yöne
bakacak şekilde mile takın.
Bıçak tespit vidasını (17) deliğe yerleştirin.
Testere bıçağının dönmesini önlemek için deliğe
(16) bir tornavida sokun.
Bıçak tespit vidasını, verilmiş olan anahtarla (14)
saat yönünde döndürerek sağlam bir şekilde sıkın.
Bıçak kamasını aşağıda açıklandığı gibi ayarlayın.
Uyarı! Yeni bir bıçak taktıktan sonra her zaman
bıçak muhafazası, serbestçe hareket ettiğinden
emin olmak için kontrol edilmelidir.
Testere bıçağının çıkartılması ve takılması
ekil B)
Uyarı! Belirtilen bıçak değiştirme yöntemi takma ve
çıkartmada bıçağı kilitlemek için deliği (16) olmayan
bıçaklarda kullanılır.
Çıkartılması
Bıçağın kesme derinliğini 10mm’ye ayarlayın.
Zemine bir destek tahtası yerleştirin ve testereyi
tahtanın ana kenarı üzerine bıçağın dönmesini
engellemek için şekil B’de gösterildiği gibi yer-
leştirin.
Testerenin üzerinde sıkı bir şekilde bastırırken
verilen anahtarı (14) kullanarak, saatin aksi
yönünde döndürerek bıçak tutma vidasını (17)
sökün.
Dış contayı (18) çıkartın.
Testere bıçağını (9) çıkartın.
Takılması
Testere bıçağını iç contanın (19) üzerine takın.
Bıçak üzerindeki ok ile alet üzerindeki okun
yönünün aynı olmasına dikkat edin.
Dış contayı (18), çıkık tarafı bıçaktan ters tarafa
bakacak şekilde milin üzerine yerleştirin.
Elinizle gevşekçe sıkarak bıçak tutma vidasını
(17) yerine yerleştirin.
Zemine bir destek tahtası yerleştirin ve testereyi
tahtanın ana kenarı üzerine bıçağın dönmesini
engellemek için şekil B’de gösterildiği gibi yer-
leştirin.
Testerenin üzerinde sıkı bir şekilde bastırırken
verilen anahtarı (14) kullanarak, saat yönünde
döndürerek bıçak tutma vidasını (17) yerine
vidalayın.
Aşağıda anlatıldığı şekilde bıçak kamasını
ayarlayın.
Uyarı! Yeni bir bıçak taktıktan sonra her zaman
bıçak muhafazası, serbestçe hareket ettiğinden
emin olmak için kontrol edilmelidir.
Bıçak kamasının ayarlanması (Şekil C)
Bıçak kaması, testere bıçağının yarıp kesme
lemleri sırasında sıkışmasını önler. Testere bıçağı
değiştirildikten sonra bıçak kaması ayarlanmalıdır.
Bıçak kamasını yerinde tutan vidayı (20) gevşetin.
Bıçak kamasını (11) gösterildiği gibi konumlandırın.
The distance between the toothed rim and the riving
knife should be 2 - 3 mm.
Dişli çerçeve ile bıçak kamasının alt kenarı arasındaki
yükseklik farkı 2 - 3 mm olmalıdır.
Vidayı sıkın.
Paralel korkuluğun takılması ve sökülmesi
(Şekil D)
Paralel korkuluk, üzerinde çalıştığınız parçanın kenarına
paralel, düz bir çizgide kesmek için kullanılır.
Takılması
Kilit tırnağını (21) gevşetin.
Paralel korkuluğu (7) açıklıklardan (22) geçirin.
Paralel korkuluğu istediğiniz konuma kaydırın.
Kilit tırnağını sıkın.
Çıkartılması
Kilit tırnağını (21) gevşetin.
Paralel korkuluğu aletten çekip çıkartın.
Kullanımı
Bu alet sağ el veya sol ele göre kullanılabilir.
Kesim derinliğinin ayarlanması (Şekil E)
Kesim derinliği, üzerinde çalışılan parçanın
kalınlığına göre ayarlanmalıdır. Kalınlığı, yaklaşık
2 mm aşmalıdır.
Testere tabanının kilidini açmak için tırnağı (13)
gevşetin.
9
Testere tabanını (8) istediğiniz konuma getirin.
İlgili konuma karşılık gelen kesim derinliği ölçekten
(12) okunabilir.
Testere tabanını ilgili konumda kilitlemek için
tırnağı sıkın.
Gönye açısının ayarlanması (Şekil F)
Bu alet, 0° ila 45° arasındaki gönye açılarına ayar-
lanabilir.
Testere tabanının kilidini açmak için kilit tırnağını
(6) gevşetin.
Testere tabanını (8) istediğiniz konuma getirin.
İlgili konuma karşılık gelen gönye açısı ölçekten
(5) okunabilir.
Testere tabanını ilgili konumda kilitlemek için kilit
tırnağını sıkın.
Açılması ve kapatılması
Aleti açmak için, emniyet düğmesini (2) açık
konumuna getirip ve açma/kapama düğmesini
(1) bastırın.
Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini
bırakın.
Kesme
Aleti daima iki elinizle tutun.
Kesme işlemine başlamadan önce bıçağın birkaç
saniye boşta dönmesine izin verin.
Kesme işlemi sırasında alete yalnızca hafi f bir
baskı uygulayın.
Testere tabanı, üzerinde çalışılan parçaya doğru
bastırılmış olarak çalışın.
Toz tahliyesi (Şekil G)
Alete elektrikli süpürge veya toz tahliye ciha
bağlamak için bir adaptör gereklidir. Bu adaptörü,
bölgenizdeki Black & Decker bayiinden edinebi-
lirsiniz.
Toz tahliye adaptörünü (23) toz çıkışına (15) takın.
Elektrikli süpürge hortumunu adaptöre bağlayın.
Yararlı tavsiyeler
Kesim hattı boyunca kesim yüzeyinde pürüz
meydana gelebileceğinden, malzemeyi pürüzün
sorun yaratmayacağı taraftan kesin.
Pürüzün an aza indirilebileceği durumlarda örnek:
laminat kesimi, kesilen malzemenin üzerine bir
parça kontraplağı mengene ile sıkıştırın.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara bağlıdır.
Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek
kalite standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin
performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu
aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi
alacaksınız.
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarjlı aletiniz minimum
bamla uzun bir süre çalışacak şekilde
tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması alete gerekli özenin
gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir
bakım işlemi gerçekleştirmeden önce:
Aleti kapatın ve fi şten çekin
Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti
kapatın ve aküyü aletten çıkartın.
Ya da aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar
çalıştırın ve sonra kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten çekin.
Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi
bir bakım gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir
bezle silin. Aşındırı veya çözücü bazlı temiz-
leyiciler kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve
içindeki tozu dökmek için hafi e vurun (man-
dren alete takılıysa).
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerekti-
ğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda
olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın.
Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola-
rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılma-
sı çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur
ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması
veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi
bir yetkili servise iade edin.
10
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif
olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle
ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden
ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com
Teknik özellikleri
CD601
P 2
CD602
P 2
Voltaj VAC 230 230
Giriş gücü W 1.100 1.150
Yükz hızı dev/dak. 5.000 5.000
Maks. kesim
derinliği
mm 55 55
Bıçak çapı mm 170 170
Bıçak göbek çapı mm 16 16
Bıçak diş genişliği mm 2.6 2.6
Ağırlık kg 4.7 4.7
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 101 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
WA
) 112 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Titreşim emisyon değeri (a
h
) 4.46 m/s
2
, belirsizlik (K)
1,5 m/s
2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
CD601/CD602
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde
açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen
yönergelere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-5
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun
arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan
yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur
ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD İngiltere
15/07/2010
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç
bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne
üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırla
dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihin-
den itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik
ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşte-
riye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak
Black & Decker hatalı kısımları diştirmeyi, adil bir
şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi
veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler
şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-
mışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker ser-
vis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-
dir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden size
en yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz.
Ya da, Internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren
yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distritörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
11
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik
Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D
0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj
Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B
0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj
Yalınç Sok. No.17 Siteler
0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj
Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim
0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik
Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38
0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj
Sanayi Sitesi Yeni Yol Giri No.8
0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj
2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55
0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özgür Bobinaj
Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13
0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj
Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15
0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj
Atatürk Cad. No.104 Bandırma
0266 718 46 79
11 Bursa Vokart
Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B
0224 254 48 75
12 Çanakkale Kısacık Bobinaj
Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41
0286 217 96 71
13 Çorum Emek Bobinaj
Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami ya
0364 234 68 84
14 Denizli Örsler Bobinaj
Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10
0258 261 42 74
15 Diyarbakır Çetsan Elektrik
İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45
0412 237 29 04
16 Düzce ldız Makine
Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10
0380 514 70 56
17 Edirne Efe Bobinaj
Sanayi Sitesi 22.Blok No.5
0284 225 35 73
18 Erzincan Ümit Elektrik Makine
Sanayi Çaısı 767.Sok. No.71
0446 224 08 01
19 Eskişehir Yabaoğlu El.Bob.
Tornacıllar Sitesi A Blok No.4
0222 228 11 39
20 Gaziantep Karaşahin Bobinaj
Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey
0342 231 17 33
21 Isparta Işık Bobinaj
Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5
0246 223 20 28
22 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj
Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A
0324 336 70 98
23 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj
Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19
0324 233 44 29
24 İstanbul AKEL Elektrik Servis Hiz.
Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye
0216 540 53 54
25 İstanbul Fırat Dış Ticaret
Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy
0212 252 93 43
26 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Ok-meydanı
0212 222 94 18
27 İstanbul Kardeşler Bobinaj
Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan
0212 224 97 54
28 İstanbul Mert Elektrik Ltd.
İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli
0212 549 65 78
29 İstanbul Orijinal El.Güneşli
Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sk.No.3 Güneşli
0212 515 67 71
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd.
Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe
0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj
Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdüzü
0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj
2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi
0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata
1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çaısı Yenişehir
0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat
1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova
0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8
0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik
Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7
0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj
Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13
0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj
Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83
0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj
Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62
0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj
Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1
0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj
Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95
0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine
Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12
0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik
Beldibi Cad. No.5/C
0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik
Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53
0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj
Papuççular Mah. Papuççular Cad. No.40
0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj
Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B
0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik
Yeni Çarşı No.72C
0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik
Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1
0282 653 27 77
50 Tokat Çetin Elektrik
Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı
0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market
Rize Cad. No.71 Değirmendere
0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj
İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C
0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat
Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova
0226 461 22 43
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj şla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
zst00134365 - 25-08-2010
12
13
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER CD601 T2 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: