LG VK7920NHAQY Kullanici rehberi

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanici rehberi
OWNER’S MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
VK7920****
www.lg.com
2
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6
for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it
anytime.
YENI TIP CYCLONE ELEKTRIKLI SÜPÜRGE
Bu bilgiler elektrik süpürgesinin güvenli bir şekilde çalıştırılması ve bakımı için önemli
yönergeler içermektedir. Özellikle, 7. ve 8. ve 9. sayfalarda verilen bilgileri güvenliğiniz
için okuyunuz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu bir başvuru kaynağı olarak kolay
erişilebilir bir yerde saklayın ve gerektiğinde başvurun.
3
Table of contents
İçindekiler
Important safety instructions ....................................................................... 4~6
Önemli Güvenlik Uyarıları .............................................................................. 7~9
How to use ................................................................................................. 10~25
Kullanım
Assembling vacuum cleaner .................................................................................................. 10~11
Elektrik süpürgesinin kurulumu
Operating vacuum cleaner ........................................................................................................... 12
Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle .......................................................................... 13
Halı ve zemin fırçası/sert zemin fırçasının kullanımı
Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle .................................................................... 14
Halı ana fırçası ve mini türbin fırçasının kullanımı
Using 2 in 1 nozzle ....................................................................................................................... 15
İkisi bir arada fırçanın kullanımı
Using accessory nozzles .............................................................................................................. 16
Aksesuar fırçalarının kullanımı
Using sani punch nozzle ......................................................................................................... 17~21
Sani güçlü fırçanın kullanımı
Emptying dust tank ....................................................................................................................... 22
Toz haznesinin boşaltılması
Cleaning dust tank ....................................................................................................................... 23
Toz haznesinin temizlenmesi
Cleaning dust separator ................................................................................................................24
Toz ayrıştırıcının temizlenmesi
Cleaning exhaust filter .................................................................................................................. 25
Hava çıkış filtresinin temizlenmesi
What to do if your vacuum cleaner does not work ...................................... 26
Elektrik süpürgeniz çalışmaz ise yapılaması gerekenler
What to do when suction power decreases .................................................. 26
Emiş performansı azaldığında yapılması gerekenler
4
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury,
or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact
your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily
harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which couldcause bodily injury or
property damage.
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG
Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
WARNING
5
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids
or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, ccut or punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical shock.
Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
WARNING
gear
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
or filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
Don’t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner. (Page 22)
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not use filters that is not dried.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
CAUTION
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the
vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
How to save Energy
For power saving, please turn the switch off on the body.
7
Elektrik süpürgenizi kullanmadan önce, yangın, elektrik çarpması, kişisel yaralanma ve zarar risklerini ortadan kaldırmak için
tüm yönergeleri okuyun ve uygulayın. Bu kılavuz olası her türlü olayı kapsamayabilir. Anlamadığınız herhangi bir problem
için her zaman yetkili servisiniz veya üreticiniz ile temasa geçin. Bu cihaz -2006/95EC-Düşük Voltaj ve 2004/108/EC–EMC
Yönergelerine uyumludur.
Bu işaret güvenlik uyarı sembolüdür.
Bu sembol sizi veya başkalarını öldürebilecek veya yaralayabilecek olası tehlikelere karşı uyarma amaçlıdır.
Tüm güvenlik mesajları güvenlik uyarı sembolünü ve “UYARI” veya “DİKKAT” kelimelerini takiben verilecektir.
Bu kelimelerin anlamı:
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan dolayı ciddi yaralanma veya ölüme
yol açabilecek uygulamalar konusunda uyarır.
Bu sembol, sizi tehlikeli veya güvenli olmayan kullanımlardan dolayı yaralanma veya maddi
zararlara yol açabilecek uygulamalar konusunda uyarır.
UYARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
DİKKAT
UYARI
1. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımı sırasında gözetilmedikçe veya
kullanımına ilişkin açıklama yapılmadıkça fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetersizliği olan veya deneyimsiz veya
bilgisiz kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
2. Çocuklar cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla
gözetilmelidir.
3. Yalnızca LG Electronics Servisleri tarafından üretilen veya
önerilen parçaları kullanın. Aksi takdirde üründe hasar
meydana gelebilir.
4. Bu cihaz güvenli bir şekilde cihazın kullanımı sırasında
gözetilirse veya kullanımına ilişkin açıklama yapılırsa
ve olası zararlar konusunda bilgilendirilirse; fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetersizliği olan, deneyimsiz veya
bilgisiz kişiler veya 8 yaşından büyük çocuklar tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır.
Cihazın temizliği ve bakımı eğer gözetim altında değilse
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
8
Kontrol düğmesi OFF (KAPALI) konumda olmadığı
durumlarda cihazınızı fişe takmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir.
Elektrik kablosunu geri sararken, çocukları cihazınızdan
uzakta tutun ve kişisel yaralanmaları engellemek için
kablonun önünde olabilecek engellere dikkat edin.
Kablo geri sararken hızlı hareket etmektedir.
Elektrik süpürgenizin kullanımda olmadığı veya bakım
ve süpürgenin temizliğinin yapılacağı zamanlarda fişten
çekin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
Elektrik süpürgenizi yanmakta olan bir cisim, sigara veya
sıcak kül gibi yanıcı veya yakıcı maddelerin temizliği için
kullanmayın.
Bu amaçla kullanılması ölüm, yangın veya elektrik şoku ile
sonuçlanabilir.
Elektrik süpürgenizle gazolin, benzen, tiner, propan gibi
yanıcı ve patlayıcı (sıvı veya gaz) maddeleri temizlemeyin.
Bu maddelerin gazları yangın veya patlama riski yaratabilir.
Bu amaçla kullanılması ölüm veya kişisel yaralanmalara yol
açabilir.
Elektrik süpürgenize veya elektrik fişine ıslak ellerinizle
dokunmayın.
Dokunulması durumunda ölüm veya elektrik şoku oluşabilir.
Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekmeyin.
Böyle yapılması durumunda ölüm veya elektrik şoku oluşabilir.
Fişten çekmek için, elektrik kablosu yerine fişi tutarak prizden
çekin.
Saçınızı, kıyafetlerinizi parmaklarınızı ve vücudunuzun
diğer bölgelerini açık ve hareket eden parçalardan uzak
tutun.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
Cihazınızın elektrik kablosunu çekmeyin, elektrik
kablosundan tutarak cihazı kaldırmayın ve taşımayın,
kabloyu keskin kenarlardan, köşelerden geçirmeyin,
kablonun geçtiği yerdeki kapıları kapatmayın. Elektrik
süpürgesini kablosunun üstünde iken çalıştırmayın.
Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
Bu durum elektrik şokuna veya kişisel yaralanmalara veya
yangın veya ürünün zarar görmesine yol açabilir.
Süpürge hortumu içinde elektrik kabloları bulunmaktadır.
Bu hortumun zarar görmesi, kesilmesi veya delinmesi
halinde kullanmayın.
Böyle bir durum ölüm veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
Oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin.
Çocuklar tarafından veya çocukların bulunduğu yerde
kullanıldığında dikkatli olunmalıdır.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir.
Elektrik süpürgenizi, güç kablosunun veya prizinin zarar
görmüş veya hatalı olabileceği durumlarda kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
Elektrik süpürgeniz su içinde kaldı ise süpürgenizi
kullanmayın.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
Herhangi bir parçanın yerinde olmadığı veya kayıp olduğu
anlaşılırsa süpürme işlemine devam etmeyin.
Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine yol
açabilir. Bu gibi durumlarda tehlikelinin önlenebilmesi için LG
Elektronik Yetkili Servisi ile temasa geçin.
Bu elektrik süpürgesi ile uzatma kablosu kullanmayın.
Yangın veya ürünün zarar görmesine yol açabilir.
Uygun voltaj ile kullanım.
Uygun olmayan voltaj ile kullanım, elektrik süpürgenizin
motoruna zarar verebilir ve kullanıcının yaralanmasına neden
olabilir. Uygun voltaj aralığı süpürgenizin altında yer alan
etikette belirtilmiştir.
Süpürgenizin fişini çekmeden önce tüm kontrolleri
kapatın.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir.
Cihazınızın fişini hiç bir şekilde değiştirmeyin.
Aksi takdirde elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalar
oluşabilir veya ürününüz zarar görebilir. Ölüm ile
sonuçlanabilir. Fiş prize uygun değilse, prizin yetkin bir
elektrikçi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, olası
tehlikelerin önlenmesi için kablonun üretici, yetkili servis veya
yetkin bir kişi tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Elektrikli cihazların onarımı sadece yetkin servis
mühendisleri tarafından gerçekleştirilebilir.
Düzgün gerçekleştirilmeyen onarımlar kullanıcı için ciddi
tehlikeler oluşturabilir.
Hareketli parçalara parmağınızla temas etmeyin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalara yol açabilir.
UYARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
dişli
9
Herhangi bir objeyi elektrikli süpürgenin hava akışı önüne
yerleştirmeyin.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Elektrik süpürgenizi hava akışının engellendiği
durumlarda kullanmayın: Hava akışını tozdan, kumaş
tiftiğinden, saçtan veya hava akışını azaltacak öğelerden
koruyun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Elektrik süpürgenizi toz haznesi ve/veya filtreleri yerlerine
takmadan çalıştırmayınız.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Toz haznesini halı temizleyicileri, halı spreyleri, temizlik
tozları ve ince toz temizliğinden sonra her zaman
temizleyin.
Bu ürünler filtreleri tıkayabileceği ve hava akışını
engelleyebileceği için elektrik süpürgenize zarar verebilir.
Toz haznesinin temizlenmemesi elektrik süpürgenizde kalıcı
zararlara neden olabilir.
Elektrik süpürgeniz ile keskin ve sert nesneleri, küçük
oyuncakları, iğne, ataş ve benzeri objeleri almayınız.
Bu objeler süpürgenize veya toz haznesine zarar verebilir.
Elektrik süpürgenizi iç ortamlarda saklayınız.
Elektrik süpürgenizi kullanımdan sonra kaldırın, üzerine
takılarak düşmelere karşı önleminizi alın.
Elektrik süpürgesi ufak çocukların veya engelli kişilerin
gözetim olmaksızın kullanımları için uygun değildir.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
Sadece LG Elektronik tarafından üretilen veya Yetkili
Servisler tarafından önerilen parçaları kulanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Sadece bu kılavuzda tanımlandığı gibi kullanın. Sadece
LG tarafından onaylı aksesuar veya eklentileri kullanın.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
Merdiven temizliği yaparken, kişisel yaralanmaları
ve elektrik süpürgesinin merdivenlerden düşmesini
engellemek için her zaman elektrik süpürgesini
merdivenlerin en alt kısmına yerleştirin.
Aksi takdirde kişisel yaralanmalar oluşabilir veya ürününüz
zarar görebilir.
Kanepe modunda aksesuar uçlarını kullanın.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Elektrik süpürgenizi taşırken toz haznesinin sapından
tutmayın.
Toz haznesi elektrik süpürgesinden ayrılabilir ve süpürge yere
düşebilir. Kişisel yaralanmalara veya ürünün zarar görmesine
yol açabilir. Elektrik süpürgenizi taşırken taşıma sapından
tutun. (Sayfa 22)
Filtreleri (hava çıkış filtresi ve motor koruma filtresi)
tekrar süpürge içine yerleştirmeden önce tamamı ile kuru
olduklarından emin olun.
Aksi takdirde ürününüz zarar görebilir.
Filtreyi bir fırın veya mikro dalga fırın içerisinde
kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
Filtreyi çamaşır kurutma makinesinde kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
Açık ateş karşısında kurutmayın.
Aksi takdirde yangın riski oluşabilir.
• Kurumamış filtreleri kullanmayın.
Güç kablosu hasarlı ise, kablonun tehlike yaratmaması
için yetkili LG Elektronik Servis Temsilcisi tarafından
değiştirilmesi gerekmektedir.
Bu cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel algıları düşük olan
(çocuklar dahil) veya kullanım için gerekli yetkinliğe
veya bilgiye sahip olmayan kişilerin kullanımına uygun
olmayıp, güvenliklerinden sorumlu kişilerce gözetim
altında veya eğitim verilerek kullanılabilir.
Çocukların gözetim altında tutularak cihaz ile
oynamadıklarından emin olunmalıdır.
DİKKAT
Isı Koruyucusu :
Bu elektrik süpürgesinin içerisinde, motorunun fazla ısınması halinde, elektrik süpürgesini koruyacak özel bir
termostat sistemi bulunmaktadır. Elektrik süpürgesinin aniden durması halinde, düğmesini kapatın ve fişten
çekin. Elektrik süpürgesini olası ısınma nedenlerine karşı kontrol edin. Dolu bir toz haznesi, tıkanmış boru
veya filtre ısınma nedeni olabilir. Böyle bir durum varsa, bunları ortadan kaldırdıktan sonra en az 30 dakika
bekleyin ve elektrikli süpürgenizi tekrar çalıştırın. 30 dakika sonra, elektrik süpürgenizi tekrar fişe takın ve
çalıştırın. Elektrikli süpürgeniz genede çalışmaz ise, yetkin bir elektrikçi çağırın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Enerji tasarruf bilgileri
Enerji tasarrufu için elektrik süpürgesini üzerindeki düğmeyi kullanarak kapatınız.
10
Carpet and floor nozzle (depend on model)
Halı ve zemin fırçası (modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
(depend on model)
(modele göre)
Hose handle
Tutma Sapı
Spring latch
Yaylı sürgü
Telescopic pipe
Teleskopik boru
Telescopic pipe
Teleskopik boru
Push the telescopic pipe into the nozzle.
Teleskopik boruyu fırçanın içine doğru itin.
• Push the hose handle firmly into the telescopic pipe.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
• Hortumun tutma kısmını teleskopik boruya takın.
• Uzatma için yaylı sürgüyü kullanın
• Boruyu istenen uzunluğa getirin.
How to use Assembling vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin kurulumu
11
Connecting the hose to the vacuum cleaner
Hortumun elektrikli süpürgeye bağlanması
Fitting pipe
Bağlantı borusu
Click!
Klik!
Flexible hose
Esnek Hortum
Button
Düğme
Attachment point
Bağlantı Noktası
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point
on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the
button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the
vacuum cleaner.
Esnek hortum üzerindeki bağlantı borusunu, elektrikli süpürgenin
bağlantı noktası içerisine doğru itin.
Esnek hortumu elektrikli süpürgeden ayırmak için, bağlantı
borusu üzerindeki düğmeye basarken, bağlantı borusunu elektrikli
süpürgeden çekin.
12
How to use Operating vacuum cleaner
Kullanım Elektrik süpürgesinin çalıştırılması
Plug, Fiş
Cord reel button
Kablo sarma
düğmesi
Regulator
Regülator
How to operate
Çalıştırılması
Pull out the power cord to the
desired length and plug into the
socket.
Place the control knob of the hose
handle to the required position.
To turn off, slide control knob to
OFF position.
Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
Elektrik süpürgenizin kablosunu
istediğiniz kadar çekin ve fişe
takın.
Tutma sapı üzerindeki kontrol
düğmesini istenen pozisyona
getirin.
Durdurmak için kontrol düğmesini
off (kapalı) pozisyonuna getirin.
Kullanımdan sonra kablo sarma
düğmesine basarak kabloyu sarın.
Emptying the dust tank
Toz haznesinin boşaltılması
Always empty the dust tank when
the dust tank level reaches the
MAX line.
Toz haznesindeki toz seviyesi
MAX çizgisine ulaştığı zaman toz
haznesini mutlaka boşaltınız.
Park mode
Park modu
To store during vacuuming, for
example to move a small piece of
furniture or a rug, use park mode
to support the flexible hose and
nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into
the slot on the side of vacuum
cleaner.
Temizlik esnasında, örneğin ufak
bir mobilyayı veya halıyı yerinden
oynatmak için park modu desteği
kullanılarak esnek hortum ve
fırçayı kısa bir süre için elektrikli
süpürge üzerindeki destek ayağına
tutturabilirsiniz.
- Bunun için fırçanın üstündeki
çengeli elektrik süpürgesinin
üzerindeki çentiğe takabilirsiniz.
Storage
Depolama
When you have switched off and
unplugged the vacuum cleaner,
press the cord reel button to
automatically rewind the cord.
You can store your vacuum
cleaner in a vertical position by
sliding the hook on the nozzle into
the slot on the underside of the
vacuum cleaner.
Elektrik süpürgesini durdurup
fişten çektikten sonra kablo sarım
düğmesine basın. Kablo otomatik
olarak sarılacaktır.
Elektrik süpürgenizi dikey
konumda yerine koyabilir, fırça
üzerindeki kancayı elektrik
süpürgenin altındaki çentiğe
takabilirsiniz.
MAX line
Seviyesi MAX
13
How to use Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle
Kullanım Halı ve zemin fırçası/sert zemin fırçasının kullanımı
Carpet and floor nozzle(depend on model)
Halı ve zemin fırçası (modele göre)
Hard floor nozzle (depend on model)
Sert Zemin Fırçası (modele göre)
Cleaning carpet and floor nozzle
• Halı ve sert zemin fırçası işe temizlik
Clean the hole and the
brush of the nozzle.
Fırça ve delik kısmını
temizleyin.
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal (
) to lower brush.
Hard floor position
(tiles, parquets floor)
Press the pedal ( ) to lift the brush up.
Çift pozisyonlu fırça|
Bu fırça temizlenecek zeminin cinsine göre, bir mandal ile
pozisyonunu değiştirebilecek özelliğe sahiptir.
Halı veya Kilim pozisyonu
Mandala (
) basarak fırçayı indirin.
Sert zemin pozisyonu (taş, parke zemin)
Mandala ( ) basarak fırçayı kaldırın.
Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Sert zeminlerin temizliği için elverişlidir
(tahta, linolyum, ve benzeri)
14
How to use Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle
Kullanım Halı ana fırçası ve mini türbin fırçasının kullanımı
Carpet master (depend on model)
Halı ana parçası (modele göre)
Mini turbine nozzle (depend on model)
Mini Türbin Fırçası (modele göre)
• Cleaning turbine brush nozzle.
Press the button on the rear side of the nozzle to
separate the air cover.
Use the crevice tool to clean the brush and the fan.
• Türbin fırçasının temizliği
Vakum fırçasının arka tarafında yer alan düğmeye
basarak alt tabakayı ayırabilirsiniz.
Bir temizleme aleti ile fırçayı ve fanı temizleyin.
Mini turbine is used for stairs and other hard-to-
reach places.
To clean the mini turbine nozzle, remove the
nozzle cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini
turbine nozzle cover off as shown.
Frequently clean and remove hair, string, and lint
build-up in the brush area. Failure to do so could
damage to mini turbine nozzle.
Mini türbin merdivenler ve diğer erişilmesi güç olan
yerler için kullanılır.
Mini türbin fırçasını temizlemek için, fırçanın
kapağını çıkarın:
Aşağıda bulunan 2 vidayı gevşeterek, şekilde
görüldüğü gibi mini türbin fırçasını yerinden çıkarın.
Sık sık fırça etrafında toplanan saç, ip ve tiftik gibi
maddeleri temizleyin. Aksi takdirde mini türbin
fırçası zarar görebilir.
15
How to use Using 2 in 1 nozzle
Kullanım İkisi bir arada fırçanın kullanımı
Dusting brush(depend on model)
Toz alma fırçası (modele göre)
2 in 1 nozzle included in the
"BOX" with owner's manual(depend on model)
İkisi bir arada fırça kullanım kılavuzu ile birlikte
“Kutu” içerisindedir.(modele göre)
Upholstery nozzle
Döşeme Fırçası
Dusting brush
Toz alma fırçası
< Upholstery nozzle mode >
< Mobilya fırça modu >
< Dusting brush mode >
< Toz alma fırçası modu >
Push the button
Düğmeye basın
Pull the cover
Kapağı açın
Upholstery nozzle(depend on model)
Mobilya fırçası (modele göre)
Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses etc.
Döşeme ucu, döşeme, şilte ve benzeri ürünlerin
süpürülmesi için kullanılır.
Dusting brush is for vacuuming picture frames,
furniture frames, books and other irregular surfaces.
Toz alma fırçası resim çerçevelerinin, mobilya
ahşaplarının, kitapların ve diğer düzgün yüzeye sahip
olmayan objelerin tozunun alınması için kullanılır.
16
Crevice tool
Dar Ağızlı Uç
Upholstery nozzle
Döşeme Fırçası
Dusting brush
Toz alma fırçası
NOTICE
Use accessory in the sofa mode.
Uyarı
Kanepe modunda aksesuar uçlarını kullanın.
How to use Using accessory nozzles
Kullanım Aksesuar fırçalarının kullanımı
Accessory nozzles included in the "PE BAG" with owner's manual
(depend on model)
Aksesuar uçlar bir PE torba içerisinde kullanım kılavuzu ile birlikte
“Kutu” içerisindedir.(modele göre)
Crevice tool(depend on model)
Dar ağızlı fırça (modele göre)
Upholstery nozzle(depend on model)
Mobilya fırçası (modele göre)
Dusting brush(depend on model)
Toz alma fırçası (modele göre)
Crevice tool is for vacuuming
in those nomally hard-to-reach
place such as reaching cobwebs
or between the cushios of sofa.
Dar ağızlı uç genel olarak,
örümcek ağları, mobilya
şiltelerinin arası gibi zor erişilen
yerlerin elektrik süpürgesi ile
temizliği için kullanılır.
Upholstery nozzle is for
vacuuming upholstery,
mattresses etc.
The thread collectors help to plck
up the tnreads and fluff.
Döşeme ucu, döşeme, şilte ve
benzeri ürünlerin süpürülmesi için
kullanılır. İplik toplayıcı, iplik, toz
kümeleri vb maddeleri toplamaya
yardımcı olur.
Dusting brush is for vacuurning
picture frames, furniture frames,
books and other irreguiar surfaces.
Toz alma fırçası resim
çerçevelerinin, mobilya
ahşaplarının, kitapların ve diğer
düzgün yüzeye sahip olmayan
objelerin tozunun alınması için
kullanılır.
• BOX •
• KUTU •
17
How to use Using sani punch nozzle
Kullanım Sani güçlü fırçanın kullanımı
How to use
Follow the directions below for properuse.
Kullanımı
Düzgün kullanım için aşağıda yer alan talimatları izleyin.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic pipe.
Kurulum
Fırçanın ucunu teleskopik borunun ucuna takın.
Sani punch nozzle|(depend on meodel)
Güçlü fırça (modele göre)
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot
of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
Süpürme işlevine başlamadan önce, emiş güç kontrol düğmesini MAX POWER
konumuna getirin.
Yatak malzemesinin tipine bağlı olarak, kullanım zor olabilir ve ses artabilir.
Böyle bir durumda, emiş güç ayar düğmesini daha düşük bir konuma getirin.
Features
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming iseasy.
Özellikler
Bu fırça, darbe yolu ile yüzeyin altında yer alan tozları dahi çekebilir.
Alt kısım temizleme amacı ile yerinden çıkarılabilir.
Taban yüzeye yapışmadığı için süpürme işi kolaylıkla yerine getirilir.
18
This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.
Sani ç fıa yatak şiltelerinin ve battaniyelerin etkin bir şekilde temizlenmesi ve toz ve böceiklerin ortamdan
uzaklaştırılmaları için kullanılmaktadır.
Effective cleaning
Etkin temizlik
Bed & blanket
Yatak ve battaniye
Bulky & heavy blanket
Kabarık ve ağır battaniye
Light blanket & sheet
Pike ve çarşaf
When using on the bed
Yatak üzerinde kullanıldığında
When using on the floor
Yerde kullanıldığında
Lay out the blanket and vacuum it on the bed
Battaniyeyi yatak üzerine serin ve süpürün.
It is easier to clean a light blanket or sheetby
pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets,
lay on top of a bulky blanket and then clean.
İnce bir battaniye, pike veya çarşaf temizliği
yaparken temizliğin daha kolay yapılması için
fırçayı ok yönünde itin.
Pike ve ince battaniyelerin temizlik işleminin
verimliliğini artırmak için bunları daha kalın bir
battaniye üzerine sererek temizleyebilirsiniz.
19
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic pipe and attach the crevice tool
to vacuum dust.
Fırçanın basit bir şekilde temizliği için, Sani Güçlü fırçayı teleskopik borudan çıkarın ve yarık aleti yerine takın.
Top
Üst
Bottom
Alt
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
İçerisinde bulunan vibratör hassas kısımlardan oluştuğundan dolayı gövdenin içini açmayın.
Yabancı cisimlerin vakum fırça üzerinde bulunan hava emiş kısmını kapamadığından emin olun
Titreşim çubuğunun yerinden çıkarılması performans ile ilgili sorunlar yaratacağından dolayı yerinden
çıkarmayın veya eğmeyin.
Kullanım öncesinde alt tablayı yerine düzgün olarak yerleştirin. Bu alt panel olmaksızın fonksiyonunu yerine
getiremeyebilir.
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery, use it only for
these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)
Bu vakum fırçası sadece yatak, battaniye ve döşeme temizliği için yapılmıştır bu sebeple sadece bu amaçlara
yönelik olarak kullanılması doğrudur.
(Yer zeminin temizliği için kullanılması durumunda fırça kirlenebilir veya performansı düşebilir, bu sebeple yer
temizliği için kullanmayınız.)
20
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
Yıkama işlemi için aşağıda verilen talimatları izleyin.
(Vakum fırçanın tamamını su içine batırmayın, içerisinde bulunan vibratörün arızalanmasına neden olabilir.)
1 2 3
4 5 6
Bottom plate
Alt plaka
Punch bar
Vuruş çubuğu
Press the button on the
rear side of the vacuum
nozzle to separate the
bottom plate.
Vakum fırçasının arka
tarafında yer alan
düğmeye basarak alt
tabakayı ayırabilirsiniz.
Wipe all the soiled parts of
the vacuum nozzle body
with a cloth.
Vakum fırçası üzerindeki
kirli noktaları bir bez ile
silin.
Wash the removed bot-
tom plate with water and
dry it.
Çıkarılan alt plakayı su ile
yıkayın ve kurulayın.
Straighten the punch
bar on the lower
section.
Alt bölümde bulunan
darbe çubuğunu
düzeltin.
Insert the attachment
projections on bottom
plate to the vacuum
nozzle grooves.
Vakum fırça yarıklarına
alt plaka bağlantı
parçalarını takın.
Push down the tabs
to secure.
Kulakçıkları aşağı
iterek yerine takın.
Bottom plate
Alt plaka
Punch bar
Vuruş çubuğu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG VK7920NHAQY Kullanici rehberi

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanici rehberi

Diğer dillerde