Mitsubishi Heavy Industries SRK25ZJP-S Kullanım kılavuzu

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
Kullanım kılavuzu
181 –
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Klimas›n› seçti¤iniz için teflekkürler. En iyi ve
en uzun ömürlü performans› elde etmek için, kliman›z› kullanmadan önce lütfen bu
Kullan›m K›lavuzunu okuyun ve talimatlar›na uyun. K›lavuzu okuduktan sonra güvenli bir
yerde saklay›n. Kullan›mla ilgili sorular›n›z oldu¤unda veya herhangi bir aksakl›kla
karfl›laflt›¤›n›zda K›lavuza baflvurun.
Bu klima konutlarda kullan›lmak içindir.
R410A gaz›n› atmosfere boflaltmay›n: R410A, Kyoto Protokolu taraf›ndan Küresel
Is›nma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 1975 olarak düzenlenmifl bir
flüorlu sera gaz›d›r.
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler‹çindekiler
‹çindekiler
Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipmanın (2002/96/EC sayılı Direktifteki ekliyle WEEE)
genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili
yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve
belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi
için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun.
Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli
i’nin 2006/66/EC sayılı direktifi 20. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son
kullanıcılara bilgi sa lamaktadır.
Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er
yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü
bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a
ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir:
Hg:cıva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004)
Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama
merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.
Güvenlik önlemleri ....................................... 182
Parçaların adları ve işlevleri ......................... 184
Uzaktan kumandanın kullanımı.................... 186
Uzaktan kumandayla kullanım hatası........... 186
Geçici çalışma kullanımı .............................. 186
Uzaktan kumanda kullanım
ve ekran bölümü ........................................... 187
Geçerli zaman ayarı ...................................... 187
AUTO (OTOMATİK)
modunun kullanımı....................................... 188
AUTO (OTOMATİK) çalışma
sırasında sıcaklık ayarı ................................. 188
FAN SPEED (FAN HIZI) ........................... 188
COOL/HEAT/DRY/FAN
(SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN)
modunun kullanımı ..........................................
189
Klima çalışabilir sıcaklık ayarı ..................... 189
HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın
özellikleri ...................................................... 189
Hava akışı yön ayarı ..................................... 190
SLEEP TIMER’ın
(UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı....... 191
OFF-TIMER’ın (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 191
ON-TIMER’ın (AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı......................
192
SLEEP TIMER + ON-TIMER’ın (UYKU
ZAMANLAYICISI ve AÇILMA
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 192
PROGRAM TIMER’ın (PROGRAM
ZAMANLAYICISI) kullanımı..................... 193
HIGH POWER/ECONOMY’nin
(YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı ..... 194
SELF CLEAN’in (KENDİ KENDİNİ
TEMİZLİK) kullanımı.................................. 195
Otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonu .................................................... 195
Etkili bir kullanım için ipuçları .................... 195
Bakım ........................................................... 196
Doğru montaj ................................................ 197
Sorunların saptanması ve çözülmesi ............ 198
Not ................................................................ 198
Yetkili satıcınızla temasa geçin .................... 199
Otomatik arıza tespit fonksiyonu ................. 200
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇETÜRKÇE
TÜRKÇE
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 13:59181
182 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışmasını sağlamak için bu “Güvenlik önlemleri” ni dikkatle okuyun.
Güvenlik önlemleri “
TEHLİKE” ve “ UYARI” olarak sınıflandırılmıştır. “ TEHLİKE” sütununda gösterilen uyarılar, yanlış bir işlemin
can kaybı, ağır yaralanma, vb. ciddi bir sonuca yol açabileceğini gösterirler. “
UYARI” sütununda gösterilen uyarılar bile, şartlara bağlı olarak
ciddi bir sorun teşkil edebilirler. Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.
Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Klimayı başka birisi kullanacaksa, kılavuzun da yeni
kullanıcıya verilmesini sağlayın.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.Kesinlikle yasakt›r.
Kesinlikle yasakt›r.
Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n
Do¤ru topraklama sa¤lay›nDo¤ru topraklama sa¤lay›n
Do¤ru topraklama sa¤lay›n
Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük
Talimatlara uymakta büyükTalimatlara uymakta büyük
Talimatlara uymakta büyük
özen gösterin.özen gösterin.
özen gösterin.özen gösterin.
özen gösterin.
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERMONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
MONTAJ ‹LE ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLERKULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
KULLANIMLA ‹LG‹L‹ ÖNLEMLER
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Bu sistem ev içi kullan›m içindir.
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monteSistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
Sistem Yetkili Servis taraf›ndan monte
edilmelidir.edilmelidir.
edilmelidir.edilmelidir.
edilmelidir.
Mühendislik atölyesi gibi zorlu
ortamlarda kullanıldığı takdirde
cihaz düzgün çalışmayabilir.
Sistemin montajını tek başınıza
yapmanız tavsiye edilmez, zira
hatalı kullanım su sızıntısı, elektrik
çarpmaları veya yangına neden
olabilir.
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruzKendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
Kendinizi so¤uk havaya uzun süre maruz
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.b›rakmay›n.
b›rakmay›n.
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›nUzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
Uzaktan kumanday› küçük çocuklar›n
eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun.
eriflemeyece¤i bir yere koyun.eriflemeyece¤i bir yere koyun.
eriflemeyece¤i bir yere koyun.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
‹ç üniteye as›lmay›n veya sallanmay›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
Yaln›zca onayl› sigortalar kullan›n.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Dü¤meleri ›slak ellerle tutmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Hava girifline hiçbir fley sokmay›n.
Aksi halde vücudunuz
etkilenebilir ve sağlık sorunlarıyla
karşılaşabilirsiniz.
İç fan yüksek hızla
döndüğünden bu durum
yaralanmaya neden olabilir.
Bu uyarıya uyulmaması,
pillerin yutulmasına veya
diğer kazalara yol açabilir.
Onaylı sigorta yerine çelik veya
bakır tel kullanılması, cihazın
bozulmasına veya yangına yol
açabileceği için kesinlikle men
edilmiştir.
Aksi halde elektrik çarpması
meydana gelebilir.
İç ünite aşağı düşerse
yaralanabilirsiniz.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.Klimay› suyla y›kamay›n.
Klimay› suyla y›kamay›n.
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudanKliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
Kliman›n önüne, hava ak›m›n› do¤rudan
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
kesecek biçimde hiçbir ›s›tma cihaz›
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.konmamal›d›r.
konmamal›d›r.
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veyaFan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
Fan›n yak›n›na yan›c› böcek ilac› veya
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
sprey boya koymay›n, ayr›ca bunlar›
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
do¤rudan sisteme do¤ru s›kmay›n.
Aksi halde yangın çıkabilir. Aksi halde cihaz uygun biçimde
çalışmayabilir.
Aksi halde elektrik çarpması
meydana gelebilir.
Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde
Sistem mutlaka uygun biçimdeSistem mutlaka uygun biçimde
Sistem mutlaka uygun biçimde
topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r.
topraklanmal›d›r.topraklanmal›d›r.
topraklanmal›d›r.
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
Montaj yerine ba¤l› olarak bir toprak s›z›nt›
kesici gerekebilir.kesici gerekebilir.
kesici gerekebilir.kesici gerekebilir.
kesici gerekebilir.
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlereYan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
Yan›c› gaz kaça¤› olabilecek yerlere
monte etmeyin.monte etmeyin.
monte etmeyin.monte etmeyin.
monte etmeyin.
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliyeTahliye hortumunu bütün su tahliye
Tahliye hortumunu bütün su tahliye
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
edilecek flekilde takt›¤›n›zdan emin olun.
Gaz kaçağı yangın çıkmasına
neden olabilir.
Toprak sızıntı kesici monte
etmezseniz elektrik çarpması
meydana gelebilir.
Yanlış montaj suyun oda içine
damlayarak mobilyaları
ıslatmasına yol açabilir.
Toprak kabloları asla gaz
borusu, su borusu, paratoner
veya telefonun toprak kablosuna
bağlanmamalıdır. Toprak
hattının yanlış bağlanması
elektrik çarpmasına yol açabilir.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde suKliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
Kliman›n üzerine vazo vb. gibi içinde su
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.bulunan kaplar koymay›n.
bulunan kaplar koymay›n.
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›daKlima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
Klima sadece esas amac›na yönelik olarak kullan›lmal›d›r. G›da
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veyamaddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
maddelerinin, saks› çiçeklerinin, hayvanlar›n, hassas cihazlar›n veya
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
sanat yap›tlar›n›n saklanmas› gibi baflka amaçlarla kullan›lmamal›d›r.
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veyaSistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
Sistemi, hava ak›fl yönünün bitki veya
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i birhayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
hayvanlar›n do¤rudan üzerine gelece¤i bir
yere monte etmeyin.yere monte etmeyin.
yere monte etmeyin.yere monte etmeyin.
yere monte etmeyin.
Klima sadece normal konut odalarında kullanım
içindir. Klimanın herhangi bir başka amaçla
kullanılması yiyecek vb maddelerinin kalitesini
bozabilir.
Klimaya su kaçması tesisatın
bozulmasına neden olabilir, bu
ise elektrik çarpması ile
sonuçlanabilir.
Aksi halde hayvanların ve
çiçeklerin sağlıkları olumsuz
etkilenir.
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 13:59182
183 –
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleriGüvenlik önlemleri
Güvenlik önlemleri
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLERNAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
NAKL‹YE VE ONARIMLA ‹LG‹L‹ TEDB‹RLER
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleriHava girifl panelini ve filtreleri
Hava girifl panelini ve filtreleri
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeliç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
ç›kar›rken, ayakl› merdiven gibi dengeli
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekildebir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bir nesnenin üzerine sa¤lam bir flekilde
bas›n.bas›n.
bas›n.bas›n.
bas›n.
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›nD›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
D›fl ünitenin yak›n›na cisim koymay›n
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprakveya ünitenin çevresinde yaprak
veya ünitenin çevresinde yaprak
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.birikimine izin vermeyin.
birikimine izin vermeyin.
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini içElektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
veya d›fl ünitelerin alt›na koymay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Hava filtresi olmadan sistemi çal›flt›rmay›n.
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktanGüç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
Güç kayna¤›n›, çal›flmay› durdurduktan
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.hemen sonra kapatmay›n.
hemen sonra kapatmay›n.
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen birSistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
Sistemi, içinde yanma ifllemi gerçekleflen bir
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
donan›mla birlikte çal›flt›rd›¤›n›zda oday›
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
düzenli olarak havaland›rman›z gerekir.
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güçSistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
Sistemi temizlerken üniteyi durdurun ve güç
kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n.
kayna¤›n› kapat›n.kayna¤›n› kapat›n.
kayna¤›n› kapat›n.
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumandaSistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
Sistemi ana güç kayna¤›ndan kumanda
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.etmeyin.
etmeyin.
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
‹ç ünitenin içini temizletmek için yetkili
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendisat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
sat›c›n›zla temasa geçin. Kendi
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
bafl›n›za yapmaya kalk›flmay›n.
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›mGök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
Gök gürültüsü duyarsan›z veya y›ld›r›m
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücütehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.kapat›n.
kapat›n.
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›zaOnar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
Onar›m ifllemleri için yetkili sat›c›n›za
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.dan›fl›n.
dan›fl›n.
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) farkAnormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
Anormal bir durum (yan›k kokusu, vb.) fark
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücüedecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
edecek olursan›z, sistemi durdurun, gücü
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
kapat›n ve yetkili sat›c›n›zla görüflün.
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesiKliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
Kliman›n yerinin de¤ifltirilmesi
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veyagerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
gerekiyorsa, yetkili sat›c›n›z veya
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.uzman bir montajc›yla temasa geçin.
uzman bir montajc›yla temasa geçin.
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. YetkiliKlima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
Klima oday› so¤utam›yor veya ›s›tam›yorsa, so¤utma s›v›s› kaça¤› olabilir. Yetkili
sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin
sat›c›n›zla temasa geçinsat›c›n›zla temasa geçin
sat›c›n›zla temasa geçin
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkiliE¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
E¤er so¤utucu madde eklemek gerekirse, bu ifllemin do¤ru yönergeleri için yetkili
sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün.
sat›c›n›zla görüflün.sat›c›n›zla görüflün.
sat›c›n›zla görüflün.
Üniteden damlayacak yoğuşma
suyu cisimleri paslandırabilir
veya kazalara veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
İç fan dönerken asla paneli
açmayın.
Üniteye zarar verebilir.
Yangın veya su kaçağına neden
olabilir. Ayrıca fan beklenmedik
bir anda çalışarak kişisel
yaralanmalara yol açabilir.
Aksi halde ısı değiştiricinin
tıkanmasından dolayı sistemde
arıza meydana gelebilir.
Yetersiz havalandırma, oksijen
eksikliğinden kaynaklanan
kazalara neden olabilir.
Dış ünitenin etrafında cisimler
veya yapraklar varsa, küçük
hayvanlar ünitenin içine
girebilir ve elektrikli parçalarla
temas ederek arıza, duman veya
yangına yol açabilirler.
En az 5 dakika bekleyin; aksi
halde su kaçağı veya arıza
durumu doğabilir.
Aksi takdirde dengesiz
nesnelerin devrilmesi sonucu
bir kaza meydana gelebilir.
Onaylanmamış deterjanlar veya
yanlış yıkama yönteminin
kullanılması ünitenin plastik
parçalarına zarar verip sızıntılara
yol açabilir. Deterjanın elektrikli
parçalar veya ünitenin motoruyla
temas etmesi hasar, duman veya
yangına da yol açabilir.
Yanlış onarım elektrik
çarpmasına, yangına vb neden
olabilir.
Yanlış montaj su kaçağına,
elektrik çarpmasına, yangın
çıkmasına vb neden olabilir.
Klimanın olağandışı koşullarda
çalıştırılmaya devam edilmesi
arızaya, elektrik çarpmasına,
yangına vb neden olabilir.
Klimanızda kullanılan soğutma sıvısı güvenlidir. Ancak soğutma sıvısının beklenmedik
şekilde üniteden fan ısıtıcısı, ocak, portatif soba veya başka bir ısı kaynağının üzerine
sızması halinde zararlı gazlar oluşabilir.
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerineKliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
Kliman›n üzerine oturmay›n ve üzerine
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.hiçbir fley koymay›n.
hiçbir fley koymay›n.
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süreKliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
Kliman›n alt›ndaki destek yap›s›n›, uzun bir süre
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
kulland›ktan sonra ara s›ra kontrol edin.
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyumHava ›s› eflanjörünün alüminyum
Hava ›s› eflanjörünün alüminyum
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.kanatç›klar›na dokunmay›n.
kanatç›klar›na dokunmay›n.
Klimanın devrilmesi veya
üzerindeki eşyaların düşmesi
yaralanmaya neden olabilir.
Herhangi bir hasarı derhal
onarmazsanız, ünite aşağı
düşerek kişisel yaralanmaya yol
açabilir.
Yaralanmaya yol açabilir.
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendiHiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
Hiçbir onar›m ve de¤ifliklik ifllemini kendi
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
kendinize yapmay›n. Ünitenin onar›lmas›
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.gerekirse bayiye baflvurun.
gerekirse bayiye baflvurun.
Üniteyi kendiniz onarır ya da
değiştirirseniz su kaçağı,
elektrik çarpması ya da yangına
neden olabilirsiniz.
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 13:59183
184 –
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE‹Ç ÜN‹TE
‹Ç ÜN‹TE
Hava filtresiHava filtresi
Hava filtresiHava filtresi
Hava filtresi
Emilen havanın içindeki toz ve kiri tutar.
Sayfa 196
Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras›
Hava girifl ›zgaras›Hava girifl ›zgaras›
Hava girifl ›zgaras›
İç havayı çeker.
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumuDrenaj hortumu
Drenaj hortumu
İç üniteden suyu çeker
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuruSol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sol/sa¤ hava ak›fl yönü ayarlama panjuru
Sayfa 190
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuruHava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Hava ak›m›n›n yönünü afla¤›/yukar› ayarlama panjuru
Sayfa 190
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava buradan çıkar.
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörü
Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü
Oda s›cakl›¤› sensörüOda s›cakl›¤› sensörü
Oda s›cakl›¤› sensörü
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teliSo¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
So¤utma s›v›s› boru ba¤lant›s› ve elektrik teli
‹ç ünite fan›‹ç ünite fan›
‹ç ünite fan›‹ç ünite fan›
‹ç ünite fan›
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TEDIfi ÜN‹TE
DIfi ÜN‹TE
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›Hava ç›k›fl›
Hava ç›k›fl›
Hava girifliHava girifli
Hava girifliHava girifli
Hava girifli
(Yan ve arka yüzeyde)
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›D›fl ünite fan›
D›fl ünite fan›
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörüIs› eflanjörü
Is› eflanjörü
Sayfa 196
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 13:59184
185 –
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümüÜnitenin ekran bölümü
Ünitenin ekran bölümü
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) ›fl›¤› (sar›)
TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar.
Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı zamanlarda üniteyi
açmak/kapamak için kullanılabilir.
Sayfa 186
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleriParçalar›n adlar› ve ifllevleri
Parçalar›n adlar› ve ifllevleri
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil)
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil)RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil)
RUN (HOT KEEP) (ÇALIfiMA (SICAK TUT)) ›fl›¤› (yeflil)
Çalışma sırasında yanar
‘HOT KEEP’ (SICAK TUT) ve ‘CLEAN
operation’ (TEMİZLİK işlemi) nedeniyle hava
akışı durduğunda yanıp söner.
Sayfa 195
AksesuarlarAksesuarlar
AksesuarlarAksesuarlar
Aksesuarlar
Telsiz uzaktan kontrol Kablosuz uzaktan
kumanda tutucusu
Pil
(R03 (AAA, Mikro) ×2)
Tahta vidası (Adet:2)
(uzaktan kumanda tutucusunun
monte edilmesi için)
Uzaktan kumanda sesli ikaz›
Önceden ayarlanmış 24°C sıcaklık, otomatik işlem ve otomatik hava akışı seçildiğinde (Bip Bip) sesli ikazı duyulur.
ON/OFF düğmesine basarak (TEMİZLİK modu hariç) klima kapatılırsa (Bip) sesli ikaz verilir.
Bu fonksiyon klimayı karanlıkta çalıştırırken faydalıdır.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›kÖnceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Önceden ayarlanm›fl s›cakl›k
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›Hava ak›fl› ayarlamas›
Hava ak›fl› ayarlamas›
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
Sinyal al›c› uzaktan kumanda cihaz›
ECONO (EKONOM‹) ›fl›¤› (yeflil)ECONO (EKONOM‹) ›fl›¤› (yeflil)
ECONO (EKONOM‹) ›fl›¤› (yeflil)ECONO (EKONOM‹) ›fl›¤› (yeflil)
ECONO (EKONOM‹) ›fl›¤› (yeflil)
ECONOMY (EKONOMİ) çalışması sırasında
yanar.
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HI POWER (Yüksek güç) ›fl›¤› (yeflil)
HIGH POWER (yüksek güç) çalışması sırasında yanar.
1.5 sec.
0.5 sec.
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
ON
OFF
HOT KEEP
(SICAK TUT)
CLEAN
(TEM‹ZL‹K)
ifllemi
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 13:59185
186 –
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Uzaktan kumandan›n kullan›m›
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesiPillerin de¤ifltirilmesi
Pillerin de¤ifltirilmesi
Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın.
Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır.
Ekran solarak yok olur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal
kullanımda 6 ila 12 ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya da
belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın bozulmasına
neden olabilir.
Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim tarihine
bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün sona
ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir.
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleriKapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
Kapa¤› ç›kar›n ve eski pilleri
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.ç›kar›n.
ç›kar›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.Yeni pilleri tak›n.
Yeni pilleri tak›n.
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)R03 (AAA, Mikro)
R03 (AAA, Mikro)×
22
22
2
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.Kapa¤› kapat›n.
Kapa¤› kapat›n.
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACLEkranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
1
2
3
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACLBir tükenmez kalem ucuyla ACL
Bir tükenmez kalem ucuyla ACL
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
Zamanlayıcı ayar modu gösterilir.
Page 187
4
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda ask›s›n›n kullan›lmas›
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda assı kullanılarak bir
duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı
takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde
aldığından emin olun.
Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için assı içinde
aşağıya veya yukarıya kaydırın.
ve
işaretlerine
dikkat edin
Piller bitiyor mu?
“Pillerin değiştirilmesi” yukarıda.
Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin.
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notuUzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandan›n kullan›m›yla ilgili uyar› notu
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
Uzaktan kumandayla kullan›m hatas›
İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici
kullanım fonksiyonuyla çalıştırın.
Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için
yetkili satıcınızla temasa geçin.
Aşağıda
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r Kesinlikle yasakt›r
Kesinlikle yasakt›r
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Uzaktan kumanday› düflürmeyin.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.Dikkatle kullan›n.
Dikkatle kullan›n.
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cakElektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
Elektrikli hal› veya ›s›t›c› gibi s›cak
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.yerlere yaklaflt›rmay›n.
yerlere yaklaflt›rmay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r birUzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
Uzaktan kumandan›n üzerine a¤›r bir
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
fley koymay›n veya üzerine basmay›n.
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›naUzaktan kumanda ile cihaz aras›na
Uzaktan kumanda ile cihaz aras›na
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.hiçbir engel koymay›n.
hiçbir engel koymay›n.
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
Uzaktan kumandan›n üzerine s›v›
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.dökmeyin.
dökmeyin.
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan güneflUzaktan kumanday› do¤rudan günefl
Uzaktan kumanday› do¤rudan günefl
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤››fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
›fl›¤› veya baflka bir güçlü ›fl›k alaca¤›
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.yerlerde b›rakmay›n.
yerlerde b›rakmay›n.
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›Geçici çal›flma kullan›m›
Geçici çal›flma kullan›m›
Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı zaman
geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür.
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›Çal›flma program›
Çal›flma program›
OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO
FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO
AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO
Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar
basarsanız çalışma durur.
Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha fazla bir süre basılı tutmayın.
(5 saniyeden uzun süreyle basılı tutulduğunda, servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan otomatik soğutmaya geçilir.)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesiÜnite ON/OFF dü¤mesi
Ünite ON/OFF dü¤mesi
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00186
187 –
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümüUzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Uzaktan kumanda kullan›m ve ekran bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümüÇal›flt›rma bölümü
Çal›flt›rma bölümü
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesiFAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
FAN SPEED (FAN HIZI) dü¤mesi
Düğmeye her basılışında ekran sırayla
değişir.
Sayfa 188
Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün
stergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnız
ilgili parçalar gösterilir.
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMAOPERATION MODE (ÇALIfiMA
OPERATION MODE (ÇALIfiMA
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesiMODU) göstergesi
MODU) göstergesi
Düğmeye her basılışında ekran sırayla
değişir.
Sayfa 188,189
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesiHI POWER/ECONO dü¤mesi
HI POWER/ECONO dü¤mesi
Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY
modunu değiştirir.
Sayfa 194
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›CLEAN anahtar›
CLEAN anahtar›
Bu düğme CLEAN (TEMİZLİK) modunu
seçer.
Sayfa 195
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi‹letim yöntemi
‹letim yöntemi
Uzaktan kumanda klima cihazına yöneltilmiş durumdayken uzaktan kumandanın düğmelerinden herbirine basıldığında bir sinyal gönderilir.
Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır.
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIKTEMPERATURE (SICAKLIK
TEMPERATURE (SICAKLIK
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesiAYAR) dü¤mesi
AYAR) dü¤mesi
Bu düğmeler oda sıcaklığını ayarlar. (Bu
düğmeler geçerli zaman ve zamanlayıcı
fonksiyonunu ayarlamak için de kullanılır.)
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesiON TIMER dü¤mesi
ON TIMER dü¤mesi
Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu seçer.
Sayfa 192
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesiOFF TIMER dü¤mesi
OFF TIMER dü¤mesi
Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu
seçer.
Sayfa 191
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesiSLEEP dü¤mesi
SLEEP dü¤mesi
Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer.
Sayfa 191
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesiACL dü¤mesi
ACL dü¤mesi
Bu düğme mikroişlemciyi sıfırlamak ve
zamanı ayarlamak içindir.
Sayfa 186
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesiCANCEL dü¤mesi
CANCEL dü¤mesi
Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı
OFF veya SLEEP işlemini iptal eder.
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesiON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
ON/OFF (›fl›kl›) dü¤mesi
Çalışmayı başlatmak için basın, durdurmak
için tekrar basın.
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesiAIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
AIR FLOW (UP/DOWN) dü¤mesi
Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı) yönünü
değiştirir.
Sayfa 190
NOTNOT
NOTNOT
NOT
2
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›Geçerli zaman ayar›
Geçerli zaman ayar›
Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır.
Geçerli saat olarak 13:00 gösterilmektedir. Saati gerçek saate göre ayarlayın.
Örnek: 10:30 olarak ayarlayın.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.ACL anahtar›na bas.
ACL anahtar›na bas.
Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın.
Zaman ekranı yanıp söner ve geçerli zamana ayarlanabilir.
veya veya
veya veya
veya
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.” dü¤mesine bas›n.
” dü¤mesine bas›n.
(10:30 olarak ayarlayın)
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.ON/OFF dü¤mesine bas.
ON/OFF dü¤mesine bas.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna değişir ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Adım 2’deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde zaman ayarlanmaz.
Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru şekilde ayarlayın.
Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır.
1
3
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00187
188 –
Seçtiğiniz çalışma kapasitesi FAN SPEED
Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir AUTO
Yüksek kapasiteli güçlü çalışma HI
Standart çalışma MED
Enerji tasarrufu çalışmasıLO
Ünite AUTO modunda değilse:
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] (Auto) konumuna alın.
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
AUTO (OTOMAT‹K) çal›flma s›ras›nda s›cakl›k ayar›
Otomatik çalışma sırasında da sıcaklık ayarı yapılabilir. düğmesi ya da düğmesi ile 6 düzeyde ayar mümkündür.
Otomatik çalıştırma sırasında, ısıtma ve soğutma için ön ayar 24°C’dir.
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
AUTO (OTOMAT‹K) modunun kullan›m›
Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer.
Çalışma sırasında dışarı hava
üflenmiyorsa
Sayfa 198
AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız,
AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA),
DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin.
Sayfa 189
AUTO modu sadece
ON/OFF düğmesine
basmak suretiyle
çalıştırılabilir.
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
1
2
1
Sıcaklık değişikliği gerektiğinde.
ya da ya da
ya da ya da
ya da
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
–6 –5 ............ –1 ±0 +1 ............ +6.
+6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar
+6 +5 ............ +1 ±0 –1 ............ –6.
6 göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez.
Biraz soğuk olduğu zaman
düğmesine basın.
Biraz sıcak olduğu zaman
düğmesine basın.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen fan hızı konumuna getirin.
AUTO HI MED LO
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED FAN SPEED
FAN SPEED
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)(FAN HIZI)
(FAN HIZI)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 190
Isıtma, soğutma ve fan modundayken klimanızın kapasitesini
seçebilirsiniz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
FAN SPEED HI’dan LO’ya değiştirilirken soğutucunun akış
sesi duyulabilir.
OFF konumundaki ekran görüntüsü
Klima kapatıldığında, geçerli zaman ve
önceden ayarlanmış ÇALIŞMA MODU
görünür.
Uzaktan Kumanda görüntüsü
-6 -5 -4 -3 -2 -1
+
0+1 +2+3 +4+5+6
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Sıcaklık
ayarı (
ºC
)
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00188
189 –
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
COOL/HEAT/DRY/FAN (SO⁄UTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullan›m›
Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi.
Sayfa 190
Uzaktan kumandayı klimaya doğru tutun ve
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.MODE dü¤mesine bas›n.
MODE dü¤mesine bas›n.
[ işaretini] istenen kullanım konumuna getirin.
(Cool), (Heat), (Dry), (Fan)
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.TEMP dü¤mesine bas›n.
TEMP dü¤mesine bas›n.
Tercih edilen sıcaklık için veya düğmesine basın.
Standart
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
FAN SPEED dü¤mesine bas›n.
Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın.
4
3
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:Durdurmak için:
Durdurmak için:
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
2
1
Isıtma işlemine başladığında dışarı hava üflenmiyorsa.
Sayfa 198
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Klima çal›flabilir s›cakl›k ayar›
Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol açarak
ünitenin çalışmasını önleyebilir.
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›So¤utma çal›flmas›
So¤utma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›Is›tma çal›flmas›
Is›tma çal›flmas›
Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık 21°C ilâ 46°C Yaklaşık -15 ilâ 21°C
İçerideki sıcaklık Yaklaşık 18 ilâ 32°C Yaklaşık 15 ilâ 30°C
İçerideki nem
Yaklaşık %80’in altında
Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre
kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon
oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir.
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleriHEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT (ISITMA) modunda çal›flman›n özellikleri
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
HEAT modunda çal›flman›n iflleyifli ve kapasitesi
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli‹flleyifli
‹flleyifli
Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava sıcaklığı
düştükçe ısıtma kapasitesi azalır.
Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.
Dışarıdaki sıcaklık çok düştüğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur.
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önlemeKarlanma önleme
Karlanma önleme
Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme ifllemi s›ras›nda ›s›tma ifllemi 5 ila 15 dakika kadar durur.
Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF).
Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir.
Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden başlar.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Çalışma programı klima çalışmıyorken de seçilebilir veya
değiştirilebilir.
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00189
190 –
Çalışma başladığında, kanat yönü soğuk cereyanı önlemek amacıyla yatay konumda olup, sıcak hava üflemeye başladıktan sonra ayarlanan konuma döner.
Kanat yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay konuma getirilecektir.
Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Sıcak hava sağlandıktan ve kanat ayarlanan konuma ulaştıktan sonra hava akış yönü ayarlarını
değiştirin.
Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama
Hava ak›m› yönünü ayarlamaHava ak›m› yönünü ayarlama
Hava ak›m› yönünü ayarlama
Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIRFLOW düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma modu şöyle
değişir:
HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞI) modundaki değişim.
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOTISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
ISITMA ‹fiLEM‹NE DA‹R NOT
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›Hava ak›fl› yön ayar›
Hava ak›fl› yön ayar›
KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUfi)KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUfi)
KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUfi)KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUfi)
KANAT HAFIZASI (KANAT DURMUfi)
Kanat çalışırken AIRFLOW düğmesine bastığınızda bulunduğu pozisyonda salınım yapmayı bırakır.
Bu açı mikroişlemcinin hafızasına alındığı için bir sonraki çalışmada kanat otomatikman bu açıya
ayarlanacaktır.
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KETEHL‹KE
TEHL‹KE
Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan tutmayın.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı uzun
süre tam aşağı yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde, çıkış
ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya damlayabilir. Aksi halde dış ızgarada
kondensasyon oluşarak yere damlayabilir.
Kontrol açısı değişebileceği veya kanat tam olarak kapanmayabileceği için
kanatları elle ayarlamaya çalışmayın.
HEAT
(Yatay hava
akımı)
(Öne eğik hava
akımı)
COOL, DRY
Durma sırasında tavsiye edilen panjur açısı
(Salınım)(Kanat durur)
Hava ak›m›n›n saHava ak›m›n›n sa
Hava ak›m›n›n saHava ak›m›n›n sa
Hava ak›m›n›n sa
¤¤
¤¤
¤
a/sola ayarlanmas›a/sola ayarlanmas›
a/sola ayarlanmas›a/sola ayarlanmas›
a/sola ayarlanmas›
Hava akımını sağa/sola ayarlama kanadını
elle hareket ettirerek yön ayarını yapın.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Hava akımının yönünü ayarlarken
lütfen klimayı durdurun.
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00190
191 –
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite kapal›yken bas›ld›¤› takdirde,
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) çalışması bir önceki çalışma
ayarlarıyla başlar ve ayar süresi sonunda klima kapatılır.
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
Ünite çal›fl›rken bas›ld›¤› takdirde,
ayar süresi geçtikten sonra klima kapatılır.
Bu düğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir:
Örnek: 7 saat sonra durmasını istiyorsunuz.
olarak ayarlayın
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
h
Ayar süresi geçtiğinde ünite durur.
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SLEEP TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar süresi sona erdiğinde ünite otomatikman durur.
Aşırı soğutma veya ısıtmayı önlemek için, ayarlanan sıcaklık geçen zamana göre otomatikman ayarlanır.
Sayfa 193
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.SLEEP dü¤mesine bas›n.
SLEEP dü¤mesine bas›n.
1
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile aynı zamanda ayarlanamaz.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre
ayarlayın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
SLEEP göstergesini kapatmak için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman
belirleyin.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL
(İPTAL ET) düğmesine basın.
Örnek: 22:30’da durmasını istiyorsunuz.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
22:30 olarak ayarlaym
3
1
4
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
OFF TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar.
2
Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.
Adım 3’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz.
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak,
OFF-TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik
ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz.
(On dakiklık
birimler)
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICIOFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
OFF-TIMER’›n (KAPANMA ZAMANLAYICI
SISI
SISI
SI
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›) kullan›m›
) kullan›m›
Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur.
Klima kapalıyken Adım 1’den, klima çalışıyorken Adım 2’den başlayın.
(On dakiklık
birimler)
NOTNOT
NOTNOT
NOT
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Gösterge yok
(
i
p
tal
)
... (Birer saatlik birimler)
RKX012A316_TU_181-191-S_times 12/21/2009, 14:00191
192 –
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
ON-TIMER’›n (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullan›m›
Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 193
ON-TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir.
1
2
3
Örnek: Bu durumda tercih edilen oda sıcaklığı saat 8:00’de gerekiyor.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar.
veya veya
veya veya
veya
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n. dü¤mesine bas›n.
dü¤mesine bas›n.
düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 0:10 0:20
...
1:00 1:10
düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir:
0:00 23:50 23:40
...
23:00 22:50
8:00 olarak ayarlayın
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
ON-TIMER dü¤mesine bas›n.
Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama
işlemi tamamlanır.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır.
Çalışma sırasında ayarlanmışsa çalışma durur.
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER + ON-TIMER’›n (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullan›m›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birlikte kullanımı.
Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere
tekrar çalışacak.
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar›
Sayfa 191’deki yöntemle ayarlanır.
olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER çal›flt›rma ayar›
ON TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki
prosedürle ayarlayın.
olarak ayarlayın
Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur.
h
SLEEP TIMER’ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra
çalışma durur ve ON TIMER’ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar
zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar.
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde
zamanlayıcı ışığı söner.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman
ayarını yapın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlama göstergesini iptal etmek için CANCEL
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
ON-TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın.
Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar.
Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner.
Adım 2’teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir,
aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az.
ON-TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman
sterilmez.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
(On dakiklık birimler)
(On dakiklık birimler)
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:01192
193 –
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
PROGRAM TIMER’›n (PROGRAM ZAMANLAYICISI) kullan›m›
AÇILMA ve KAPANMA ZAMANLAYICISININ zamanlayıcı çalışmalarının birleşimidir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı çalışmaları AÇMA/
KAPAMA düğmesine basılmadığı takdirde her gün aynı saatte tekrarlanacaktır.
Örnek: 22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar
çalışması istendiğinde.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.OFF TIMER çal›flma ayar›.
OFF TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 191’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.ON TIMER çal›flma ayar›.
ON TIMER çal›flma ayar›.
Sayfa 192’deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın
Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır.
Ayar zamanı uzaktan kumanda ünitesi üzerinde gösterilecektir. Ekran, çalışma
durumuna göre değişecektir.
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için‹ptal etmek için
‹ptal etmek için
Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET)
düğmesine basın.
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesiAyarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
Ayarlanan zaman›n de¤ifltirilmesi
OFF TIMER veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat BafllatmaRahat Bafllatma
Rahat Bafllatma
ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum
sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken
başlar. Buna “Rahat Başlatma” adı verilir.
İşleyiş
Oda sıcaklığı, AÇILMA
zamanından 60 dakika önce
kontrol edilir.
O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak
zamanlayıcı “ON” saatine
gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce
klima ‘çalışmaya başlar.
Bu fonksiyon hem COOL
(SOĞUTMA) hem de HEAT
(ISITMA) kullanım çalışma
modunda (AUTO (OTOMATİK)
da dahil) kullanılabilir. DRY
modlarında geçerli değildir.
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISIUYKU ZAMANLAYICISI
UYKU ZAMANLAYICISI
COOL çalışmasında
(Stop) Çalışma başlıyor.
60 dakika
önceden oda
sıcaklığı ölçülür.
önce.
Belirlenen
zaman
SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık
bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla
soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır.
Soğutma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra,
sıcaklık saatte bir 1°C artarak mevcut sıcaklıktan 1°C daha yüksek
sıcaklığa ulaşılır.
Isıtma sırasında: SLEEP çalışması başladığında önceden ayarlanmış
sıcaklık 1°C düşürülür (zamanlayıcı ayarlandığında). Bundan sonra
sıcaklık mevcut sıcaklıktan bir saat içinde 3°C, iki saat içinde de 6°C düşer.
(Çalışma)
Belirlenen sıcaklık
ON TIMER ile klima çalışmaya başlar. Sonra, OFF
TIMER ile klima durur.
OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ile klima
çalışmayı durdurur. ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICISI)
ile klima çalışmaya başlar.
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:01193
194 –
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›ndaECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
ECONOMY çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basınca aşırı soğuma ve ısınmayı engellemek için gücün azaltıldığı yumuşak bir çalışma başlar.
Ünite, soğutma sırasında ayar sıcaklığından 1,5 °C daha yüksek veya ısıtma sırasında 2,5 °C daha düşük sıcaklıkta çalışır. Uzaktan kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, ECONOMY (EKONOMİ)
kullanımı iptal edilecektir.
1
HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
2 Çalışma modu DRY'dan FAN'a değiştirildiğinde.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
HIGH POWER/ECONOMY’nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOM‹) kullan›m›
2
Klima çalışmıyorsa, uzaktan kumandayı klimaya doğrultun ve
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.ON/OFF dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
HI POWER/ECONO dü¤mesine bas›n.
Çalıştırma modu AUTO, COOL veya HEAT olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
Çalıştırma modu DRY veya PROGRAM TIMER olduğunda
HI POWER/ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında
ekran şu sırada değişir:
Gösterge yok
1
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
(
ECONOMY
)
(Normal çalışma)
Klimanın aşağıdaki durumda çalıştığı bir sonraki seferde
ECONOMY (EKONOMİ) kullanımına geçecektir.
1 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında AÇMA/
KAPAMA düğmesiyle durdurulduğunda.
2 Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında SLEEP
(UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA
ZAMANLAYICISI) kullanımında durdurulduğunda.
3 Kullanım CLEAN (TEMİZLİK) kullanımından getirildiğinde.
Görüntü yok
Görüntü yok
(
HIGH POWER
)
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›ndaHIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HIGH POWER çal›flt›rma hakk›nda
HI POWER/ECONO düğmesine basıldığında çalıştırma gücü yoğunlaşır ve 15 dakika sürekli güçlü soğutma veya ısıtma işlemi başlatılır. Uzaktan
kumanda
sterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.
HIGH POWER çalıştırma sırasında, oda sıcaklığı kontrol edilmez.
Aşırı soğutma veya ısıtmaya neden olduğu takdirde, HI POWER/
ECONO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine tekrar basarak
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımını iptal edin.
DRY (NEM ALMA), program zamanlayıcı işlemler sırasında
HIGH POWER (YUKSEK GÜÇ) çalıştırılamaz.
HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) çalışma işlemi ON TIMER
(ZAMANLAYICI AÇMA) çalışma sonrasında ayarlandığında
HIGH POWER çalışma işlemi ayarlanan zamandan itibaren
başlar.
Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK
GÜÇ) kullanımı iptal edilecektir.
1 HI POWER/ECONO düğmesine tekrar basıldığında.
2 Çalıştırma modu değiştiğinde.
3 HIGH POWER çalıştırmanın başlamasından itibaren 15
dakika geçtikten sonra.
Klima kapalıyken çalıştırılamaz.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:01194
195 –
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
SELF CLEAN’in (KEND‹ KEND‹N‹ TEM‹ZL‹K) kullan›m›
1
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmezCLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
CLEAN (TEM‹ZL‹K) kullan›m›n› devreye sokmak çin, bir tükenmez
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
kalemin ucuyla CLEAN (TEM‹ZL‹K) dü¤mesine bas›n.
CLEAN (TEMİZLİK) düğmesine her basılışında gösterge şu sırada değişir:
İç ünite içindeki nemin giderilmesi ve küf ve bakteri gelişiminin önlenmesi için AUTO, COOL veya DRY çalıştırmadan sonra CLEAN işlemi
yapılmalıdır.
(CLEAN açık) (CLEAN kapalı)
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonuOtomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çal›flt›rma fonksiyonu nedir?
Otomatik yeniden çalıştırma, klima elektrik kesintisi yüzünden kapanmadan hemen önce klimanın çalışma durumunu kaydeder ve elektrik
geldiğinde çalışmasına otomatikman devam eder.
Aşağıda belirtilen ayarlar iptal edilir:
1 Zamanlayıcı ayarları
2 HIGH POWER (yüksek güç) işlemleri
Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu klimanın fabrika çıkışında ayarlanır. Eğer bu fonksiyonun kapatılmasını istiyorsanız, yetkili
servisinize danışın.
Güç kesintisi meydana geldiğinde zamanlayıcı ayarı iptal edilir. Güç tekrar geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
sterge yok
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Etkili bir kullan›m için ipuçlar›
Klimanızı en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aşağıdaki hususları yerine getirin.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Klimay› uygun oda s›cakl›¤›na ayarlay›n.
Aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar sağlığınız
için iyi değildir ve elektrik israfına neden
olurlar.
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve havaDo¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
Do¤rudan gün ›fl›¤›ndan ve hava
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.cereyanlar›ndan sak›n›n.
cereyanlar›ndan sak›n›n.
Soğutma sırasında, perdeleri veya storları
kapatarak odanın doğrudan gün ışığı almasını
önleyin. Havalandırma yaptığınız zamanlar dışında
pencereleri ve kapıları kapalı tutun.
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zamanKlimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
Klimay› sadece gerekli oldu¤u zaman
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.çal›flt›r›n.
çal›flt›r›n.
Klimayı sadece gerektiğinde çalıştırmak için
zamanlayıcıyı doğru kullanın.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Filtreleri s›k s›k temizleyin.
Tıkalı filtreler hava akışını engeller ve
klimanın daha verimsiz çalışmasına yol
açarlar.
Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde
Hava ak›m› yönünü uygun biçimdeHava ak›m› yönünü uygun biçimde
Hava ak›m› yönünü uygun biçimde
ayarlay›n.ayarlay›n.
ayarlay›n.ayarlay›n.
ayarlay›n.
Yukarı/aşağı ve sağa/sola hava akımını oda sıcaklığı
her yerde aynı olacak şekilde ayarlayın.
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
So¤utma ifllemi s›ras›nda ›s› kayna¤›n›
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.uzak tutun.
uzak tutun.
Isı kaynaklarını mümkün olduğunca odadan
uzak tutun.
İki saat sonra klima otomatik olarak durur. Klimayı hemen durdurmak için ON/
OFF düğmesine basın.
HEAT (ISITMA) ve FAN, OFF-TIMER (ZAMANLAYICI KAPAMA), SLEEP
(UYKU) çalışmaları sonrasında CLEAN (TEMİZLİK) çalışma işlemi
gerçekleşmez.
İç ünite fanı CLEAN işleminde yaklaşık iki saat çalışır.
CLEAN çalıştırması sırasında RUN ışığı yanar.
TEMİZLİK çalışma işlemi sırasında SLEEP düğmesine basıldığında
TEMİZLİK çalışma işlemi iptal olur ve sonra ünite SLEEP moduna geçer.
Bu işlev; cihazın zaten gerçekleştirdiği küf, mikrop ve kir giderme gibi işlemleri
içermez.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
3 sec.
1 sec.
ON
OFF
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:01195
196 –
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.Güç kayna¤›n› kapat›n.
Güç kayna¤›n› kapat›n.
Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n.
Hava filtresini ç›kar›n.Hava filtresini ç›kar›n.
Hava filtresini ç›kar›n.
Bak›mBak›m
Bak›mBak›m
Bak›m
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesiHava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresinin temizlenmesi
Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir
Standart aral›k iki haftada birStandart aral›k iki haftada bir
Standart aral›k iki haftada bir
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:fiu maddeleri kullanmay›n:
fiu maddeleri kullanmay›n:
Sıcak su (40°C veya daha fazla)
Ünitenin deforme olmasına ve renginin
açılmasına neden olabilir.
Petrol türevleri, boya tineri, benzin veya sıvı veya
toz deterjan, vb.
Ünitenin deforme olmasına ve çizilmesine neden
olabilirler.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.S›v› dökmeyin.
S›v› dökmeyin.
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›naIs› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
Is› eflanjörünün alüminyum uçlar›na
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.dokunmay›n.
dokunmay›n.
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdivenGirifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
Girifl paneli ve filtreyi ç›kart›rken bir merdiven
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam birveya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
veya baflka bir sa¤lam nesne üzerinde sa¤lam bir
flekilde durun.flekilde durun.
flekilde durun.flekilde durun.
flekilde durun.
TemizlikTemizlik
TemizlikTemizlik
Temizlik
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Filtreleri kaynar suyla temizlemeyin.
Çıplak ateş üzerinde kurutmayın.
Dışarı çekerken hoyratça davranmayın.
Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi
Ünitenin temizlenmesiÜnitenin temizlenmesi
Ünitenin temizlenmesi
Üniteyi yumuşak, kuru bir bezle silin ya da elektrik süpürgesi kullanın.
Ünite çok kirliyse ılık suyla ıslatılmış bir bezle silin.
1
2
3
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önceBak›mdan önce
Bak›mdan önce
Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca
Kullan›m sezonu boyuncaKullan›m sezonu boyunca
Kullan›m sezonu boyunca
Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n
Hava filtresini tekrar yerine tak›nHava filtresini tekrar yerine tak›n
Hava filtresini tekrar yerine tak›n
Filtreyi, sağda görüldüğü gibi her iki yanından sağlamca
tutun ve yerleştirin.
Hava filtreleri tekrar takılmadan çalıştırılması klimanın
tozlanmasına yol açar ve hasar görmesine neden
olabilir.
Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi
Hava girifl panelinin temizlenmesiHava girifl panelinin temizlenmesi
Hava girifl panelinin temizlenmesi
Hava giriş panelinin çıkartılması, takılması.
Panel, su ile yıkanabilir. Su ile yıkandıktan sonra paneli
silip, nemini alın ve güneş ışığında kurutun.
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin aç›lmas› ve kapanmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Hava girifl panelinin ç›kar›lmas› ve tak›lmas›
Sökme
Hava giriş panelini iç temizlik veya başka işlemler için sökerken, paneli 80
derece açın ve ileri itin.
Açma
Parmaklarınızı panelin her iki yanındaki girintilere yerleştirin ve paneli
yaklaşık 60 derece açılacak şekilde ileriye doğru çekin.
Hava giriş panelini ileriye doğru çekin.
Her iki yandaki çıkıntılardan tutarak hafifçe
kaldırın ve paneli öne doğru çekin.
Filtre çok kirliyse ılık suyla (yaklaşık 30°C)
temizleyin ve iyice kurutun.
Kapama
Her iki ucu eşit şekilde itip ortadan hafifçe bastırın.
Montaj
Hava giriş panelinin üst kenarını hafifçe içeri doğru iterek tutturduktan sonra
paneli kapatın
Üniteyi yumuşak, kuru bir
bezle silin.
Elektrik
çarpması
tehlikesi.
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:01196
197 –
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonundaMevsim sonunda
Mevsim sonunda
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Üniteyi durdurun ve güç kayna¤›n› kapat›n.
Ünite çalışmıyorken yaklaşık 2W güç tüketir.
Güç kaynağının kapatılması enerji ve maliyet tasarrufu sağlayacaktır.
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›ndaMevsim bafl›nda
Mevsim bafl›nda
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndanToprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
Toprak kablosunun kopmad›¤›ndan veya ç›kmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
‹ç ve d›fl ünitelerin hava girifl ve ç›k›fl delikleri etraf›nda
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndanhava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
hava ak›fl›n› engelleyecek bir cisim bulunmad›¤›ndan
emin olun.emin olun.
emin olun.emin olun.
emin olun.
NOTNOT
NOTNOT
NOT
Toz vb maddelerle tıkanmış bir filtre soğutma/ısıtmayı etkiler ve çalışma sırasındaki gürültü de artar. Ayrıca klima daha
fazla elektrik de tüketebilir. Lütfen filtreleri uygun aralıklarla temizleyiniz.
1
2
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini ç›kart›n.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
‹ç ve d›fl üniteleri temizleyin.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Hava filtrelerini temizleyin ve yerine tak›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Fan ifllemini yar›m gün süreyle yap›n.
Ünitenin içini kurutun.
3
4
5
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veyaD›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
D›fl ünitenin taban flasisi üzerinde çürüme veya
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
paslanma olmad›¤›n› kontrol edin.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
Uzaktan kumandan›n pillerini tak›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.OGüç kayna¤›n› aç›n.
OGüç kayna¤›n› aç›n.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
Hava filtrelerinin temiz olmas›na dikkat edin.
1
2
3
4
5
6
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montajDo¤ru montaj
Do¤ru montaj
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin! Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Çal›flma s›ras›nda ç›kan seslere dikkat edin!
Klimayı monte ederken ünitenin ağırlığını rahatça kaldırabilecek ve çalışma sırasında çıkan sesi ve titreşimi artırmayacak olan bir yer
seçmeye dikkat edin. Eve titreşim yayılıyorsa, üniteyle bağlantıları arasına titreşim önleyici takozlar yerleştirin.
Soğuk ve sıcak hava, iç ve dış ünitelerden gelen sesin komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yer seçin.
Dış ünite çıkışının yakınında herhangi bir engel bırakmayın. Bu, arızaya neden olabilir ve çalışma sırasında çıkan sesi artırabilir.
Çalışma sırasında düzensiz bir ses duyarsanız yetkili servisinize başvurun.
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›mMuayene ve bak›m
Muayene ve bak›m
Çalışma ortamına bağlı olarak, birkaç yıllık çalışma sonunda klimanın içi kirlenebilir. Bu da performansı düşürür. Normal temizliğin yanında,
kontrol ve bakım yapılmasını tavsiye ederiz. (Bu, klimanın ömrünün sorunsuz bir şekilde uzamasını sağlayabilir.)
Muayene ve bakım için yetkili servisinize veya dağıtımcı kuruluşa başvurun. (Bu hizmet ücrete tabidir.)
Muayene ve bakımın sezon dışında yapılmasını tavsiye ediyoruz.
Eğer bu cihazın elektrik kordonu zedelenirse, değiştirme işlemi özel aletleri gerekli kıldığından sadece imalatçı tarafından atanmış bir tamirci
tarafından değiştirilmelidir.
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi Montaj yerinin seçimi
Montaj yerinin seçimi
İç ünitenin önüne düzgün havalandırma ve çalışmayı engelleyecek herhangi bir engel koymayın.
Üniteyi şu yerlerden herhangi birine monte etmeyin.
Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan yerler.
Önemli miktarda yağ sıçrayabilecek yerler.
Klima sülfürlü gazların oluşabileceği yerlere ya da deniz rüzgârlarına maruz kalan sahillere kurulursa korozyondan kaynaklanan arızalar
görülebilir. Yetkili servisinize başvurun.
Klima cihazı ve uzaktan kumanda TV veya radyo alıcılarından en az 1 metre uzaklıkta bulunmalıdır.
Nem giderme sonucu oluşan sıvıyı iç üniteden drenajı iyi olan bir yere boşaltın.
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:02197
198 –
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.Klima hiç çal›flm›yor.
Klima hiç çal›flm›yor.
Zamanlayıcı “ON” konumuna
getirilmiş mi?
Elektrik şalteri kapalı mı? Şehir cereyanı kesilmiş mi ya
da sigorta atmış mı?
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesiSorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Sorunlar›n saptanmas› ve çözülmesi
Servise telefon etmeden önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın:
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflükSerinletme performans› düflük
Serinletme performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflükSo¤utma veya ›s›tma performans› düflük
So¤utma veya ›s›tma performans› düflük
Kapı ve pencerelerden herhangi
birini açık mı bıraktınız?
Termostatı uygun bir sıcaklığa
ayarladınız mı?
Odanın içinde bir ısı kaynağı
mı var?
Odada çok fazla insan mı var?
Hava filtresi temiz mi? (Tıkalı
değil?)
Uygun
sıcaklık
Odaya doğrudan gün ışığı mı
giriyor?
Soldaki hususları kontrol ettikten
sonra klima gene de doğru
çalışmıyorsa ya da sayfa 198’ya
baktıktan sonra hâlâ bazı
şüpheleriniz kaldıysa ya da sayfa
199’de belirtilen şeyler oluyorsa,
elektrik şalterini kapatıp yetkili
sevisinizle temas kurunuz.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r. Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Bu klimada alternatif so¤utucu (R410A) kullan›lmaktad›r.
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servisYetkili sat›c›n›zdan servis
Yetkili sat›c›n›zdan servis
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
veya kontrol ve bak›m talebinde bulunurken durumu aç›klay›n.
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
HEAT (ISITMA) ifllemi s›ras›nda hava 5 ila 10 dakika d›flar›
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
üflenmiyor veya üflenen hava s›cak de¤il.
RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor
(1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF)
NotNot
NotNot
Not
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çal›flm›yor.
(RUN ışığı yanıyor)
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
HEAT (ISITMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor
(1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF)
İç ısı eşanjörü ısınıncaya kadar soğuk havanın dışarıya verilmesini
önlemek üzere hava akımı durduruldu. (2 ilâ 5 dakika) (HOT KEEP
(SICAK TUT) programı)
Dışarıdaki sıcaklık düşük ve nem oranı yüksek olduğunda, ünite bazen
otomatik olarak defrost (buz çözme) işlemi yapar. Lütfen bekleyin.
Defrost işlemi sırasında dış üniteden su veya buhar çıktığı görülebilir.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
DRY (NEM ALMA) ifllemine bafllarken d›flar› hava üflenmiyor.
(RUN ışığı yanıyor)
Kurutulmuş nemin yeniden buharlaşmasını önlemek ve enerji tasarruf
etmek amacıyla iç ünitenin fanı durabilir.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
COOL çal›flmas› s›ras›nda bir miktar buhar ç›k›yor.
Oda sıcaklığı ve nem oranı çok yüksek olduğunda bu durum görülebilir.
Sıcaklık ve nem azaldığında bu sorun hemen ortadan kalkar.
Üniteyi korumak için, siz çalışmayı durdurduktan sonraki 3 dakika
boyunca yeniden çalışma engellenir.
Mikroişlemci içindeki üç dakikalık koruma zamanlayıcısı
otomatikman yeniden çalıştırır.
Lütfen üç dakika
bekleyin.
Çalışmıyor
mu?
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:02198
199 –
İç fan : Eğer CLEAN çalıştırmasına ayarlanmışsa, fan 2 saat sonra
durmaz.
Dış fan : Üniteyi korumak amacıyla fan 1 dakika süre için durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
Fan›n dönmesi, ünitenin durdurulmas›n›n hemen sonra durmaz.
CLEAN işlemi sırasında RUN ışığı açık kalır.
CLEAN işlemi bittikten sonra RUN ışığı söner.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
Çal›flt›rma durduruldu¤u halde RUN ›fl›¤› aç›k kal›r.
Ünite uzun süreyle fazla rutubetli bir ortamda çalıştırıldıysa, hava
çıkış ızgaralarında nem oluşup damlamaya başlayabilir.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz.
Buna, ünite içinde hareket eden soğutkan sıvı neden olur.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Hafif bir ç›t›rt› sesi duyuyorsunuz.
Buna, ısı genleşmesi veya daralması neden olur.
Klimanın üzerindeki sinyal alıcı, doğrudan doğruya güneş ışığına
veya başka bir parlak ışığa maruz kalıyorsa uzaktan kumanda
sinyalleri alınmayabilir.
Bu durumda güneş ışığını engelleyin veya başka ışığı azaltın.
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrarElektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
Elektrik kesintisi sonras›nda, elektrik geldi¤i halde ünite tekrar
çal›flm›yor.çal›flm›yor.
çal›flm›yor.çal›flm›yor.
çal›flm›yor.
Otomatik yeniden çalışma fonksiyonu ayarlanmamışsa, ünite
otomatikman yeniden çalışmayacaktır. Üniteyi çalıştırmak için
uzaktan kumandayı kullanın.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Uzaktan kumanda sinyalleri al›nm›yor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hava ç›k›fl ›zgaralar›nda nem oluflabiliyor.
Hafif bir koku var.Hafif bir koku var.
Hafif bir koku var.Hafif bir koku var.
Hafif bir koku var.
Çalılma sırasında dışarı üflenen hava kokabilir. Bunun nedeni üniteye
yapışan tütün veya kozmetik maddelerdir.
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›zIsl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Isl›k ya da fl›k›rdama sesi duyars›n›z
Bu, soğutucu kontrol valfları ya da elektrik aksamının çalışmasından kaynaklanır
Ses, kompresörün dönme devrinin arttığı veya azaldığı anlamına gelir.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
D›fl üniteden ›sl›k sesi duyulur.
Yetkili sat›c›n›zla temasa geçinYetkili sat›c›n›zla temasa geçin
Yetkili sat›c›n›zla temasa geçinYetkili sat›c›n›zla temasa geçin
Yetkili sat›c›n›zla temasa geçin
Aşağıdaki durumlarda şalteri derhal kapatıp bayinizi arayın:
Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.
Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.
Otomatik sigorta sürekli at›yorsa.
Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.
Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.
Kablo son derece k›zg›n hale geliyorsa.
Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.
Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.
Kablonun kaplamas› çatlam›flsa.
TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›zaTV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za
TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›zaTV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za
TV, radyo veya di¤er aletlerde ar›za
meydana geliyorsa.meydana geliyorsa.
meydana geliyorsa.meydana geliyorsa.
meydana geliyorsa.
Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhalAnormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal
Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhalAnormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal
Anormal olaylar meydana geldi¤inde güç kayna¤›n› derhal
kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›nkapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n
kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›nkapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n
kapat›n ve 3 dakika sonra aç›n. Uzaktan kumandan›n
ON/OFF (AON/OFF (A
ON/OFF (AON/OFF (A
ON/OFF (A
ÇÇ
ÇÇ
Ç
MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›nMA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n
MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›nMA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n
MA/KAPAMA) dü¤mesiyle çal›flmay› tekrar bafllat›n
ve anormallikler hala devam eder.ve anormallikler hala devam eder.
ve anormallikler hala devam eder.ve anormallikler hala devam eder.
ve anormallikler hala devam eder.
Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.
Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.
Dü¤melerden biri düzgün biçimde çal›flm›yorsa.
Çal›flma s›ras›nda garip bir sesÇal›flma s›ras›nda garip bir ses
Çal›flma s›ras›nda garip bir sesÇal›flma s›ras›nda garip bir ses
Çal›flma s›ras›nda garip bir ses
duyuyorsan›z.duyuyorsan›z.
duyuyorsan›z.duyuyorsan›z.
duyuyorsan›z.
Sigorta sık
sık atıyor.
Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)
Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)
Ünite ekran›ndaki RUN (ÇALIfiMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI)
›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p
›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p
›fl›klar› h›zl› flekilde (0,5 saniye yanar, 0,5 saniye söner) yan›p
sönerler ve çal›flmazlar.sönerler ve çal›flmazlar.
sönerler ve çal›flmazlar.sönerler ve çal›flmazlar.
sönerler ve çal›flmazlar.
UYARIUYARI
UYARIUYARI
UYARI
Elektrik kordonu zedelenirse, bir kazaya meydan vermemek için yetkili servisiniz ya da
ehliyetli bir teknisyen tarafından değiştirilmesini sağlayın.
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:02199
200 –
Otomatik ar›za tespit fonksiyonuOtomatik ar›za tespit fonksiyonu
Otomatik ar›za tespit fonksiyonuOtomatik ar›za tespit fonksiyonu
Otomatik ar›za tespit fonksiyonu
Her işlevin çalışmasında normalin dışında bir durumu gösteren kontroller monte ederek, müşterilerimize daha iyi hizmet sunmak için sürekli çalışıyoruz:
Arızanın niteliği
Oda sıcaklığı sensörü hatası
Arıza nedeni
Bozuk ısı şanjörü sensörü kablosu, konektör bağlantısı kötü
Isı eşanjörü sensörü hatası
Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez)
TIMER (zamanlayıcı)
ışığı yanıyor
Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez)
RUN (çalıştırma) ışığı
Arızalı oda sıcaklığı sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı
Açık hava ısı eşanjörü sıvı borusu
sensörü hatası
Dışarı sıcaklığı sensör hatası Arızalı açık hava sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı
RUN (çalıştırma)
ışığı yanıp sönüyor
Arızali ısı eşanjörü sıvı borusu sensörü teli, zayıf konnektör
bağlantısı
Boşaltma borusu sensör hatası Boşaltma borusu sensör teli kopuk, zayıf konektör bağlantısı
RUN (çalıştırma) ışığı açık
RUN (çalıştırma)
ışığı
2 kere yanıp söner
Rotor kilidi
Arızalı kompresör
Kompresörde açık faz
Arızalı dış ünite kartları
Gaz yetersiz,bozuk boşaltma borusu sensörü, kapalı servis supabı
Güç transistörü bozuk, kompresör teli kopuk
Arızalı boşaltma borusu sensör teli, zayıf konnektör bağlantısı
Kompresör tıkalı
Kompresör kilitleme, kompresör çıkışında açık faz, güç
transistöründe kısa devre, kapalı servis supabı
Arızalı güç kaynağı
Bozuk sinyal teli, bozuk oda/açık hava ünite panelleri
Güç transistör hatası Bozuk güç transistörü
Akım kesilmiş
Açık hava ünitesi arızalı
Aşırı akım Aşırı yükleme çalıştırması, aşırı sarj
Kompresör ısındı
Sinyal transmisyon hatası
Dıştaki vantilatör motoru hatası Kusurlu vantilatör motoru, zayıf konektör bağlantısı
TIMER (zamanlayıcı) ışığı
Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 4 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 4 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 2 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 3 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 5 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 6 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 7 kez)
Yanıp sönüyor (saniyede 1 kez)
Aktif filtre gerilim hatası
Yanıp sönüyor (saniyede 5 kez)
Arızalı güç kaynağı
Oda içi fan motor hatası
Yanıp sönüyor (saniyede 6 kez)
Bozuk fan motoru, zayıf konnektör bağlantısı
RKX012A316_TU_192-200-S_times 12/21/2009, 14:02200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Mitsubishi Heavy Industries SRK25ZJP-S Kullanım kılavuzu

Kategori
Split sistem klimalar
Tip
Kullanım kılavuzu