Baja TDG-BR200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanım kılavuzu
TDG-BR250/BR200 4-270-765-56(1)
3D Glasses
© 2011 Sony Corporation
TDG-BR250/BR200
4-270-765-56(1)
Operating Instructions Bruksanvisning
Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης
Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung Kezelési utasítás
Gebruiksaanwijzing Návod k použití
Istruzioni per l’uso Návod na obsluhu
Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi Инструкции за работа
Manual de Instruções
Инструкция по эксплуатации
Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації
Käyttöohje
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
NO
UA
2 (TR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
3D gözlüğü elden çıkartma
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş
olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için
lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız
satıcı ile temasa geçin.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
3 (TR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış
olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected].com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza İnkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Dikkat
Kişisel emniyetinizi sağlamak ve maddi hasarları önlemek için lütfen bu emniyet
yönergelerini okuyun.
Uyarı
3D gözlüğü ateşe atmayın.
3D gözlüğü parçalarına ayırmayın.
3D gözlüğü veya pili ateş yakını doğrudan güneş ışığı altı veya güneşte ısınmış
araba gibi yüksek sıcaklıktaki bir yerde kullanmayın, şarj etmeyin, saklamayın
veya bırakmayın.
Sadece ürünle verilen USB kablosunu kullanın.
3D gözlüğü bir Sony 3D TV veya önerilen USB Şarj AC güç adaptörü haricinde
herhangi bir cihazla şarj etmeyin.
3D ile uyumlu Sony cihazlarla ilgili ayrıntılar için, cihazla verilen kullanım
talimatlarına başvurun.
3D gözlüğün içine su veya yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin.
TR
(Devamı)
4 (TR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Kullanım için önlemler
3D gözlük 3D Sync vericisi gelen kızılötesi sinyallerle çalışır.
Aşağıdaki durumlarda yanlış çalışma görülebilir:
3D gözlük 3D Sync vericisini görmediğinde
3D gözlükle 3D Sync vericisi arasında bunların birbirilerini görmelerini
engelleyen nesneler varsa
Bu, yakın mesafede bulunan diğer kızılötesi iletişim aygıtlarının veya
aydınlatma donanımlarının, ev ısıtma donanımlarının performansını olumsuz
etkileyebilir.
Televizyonu 3D gözlükle, doğrudan televizyona bakarak seyredin.
Yatar konumdaysanız veya başınızı eğerseniz, 3D etkisi daha az olabilir ve
ekrandaki renkler kayabilir.
Emniyet önlemleri
Bu ürünü sadece uyumlu bir Sony televizyonda 3D video görüntülerini izlemek
için kullanmanız gerekir.
Bazı kişiler bu ürünü kullanırken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş
dönmesi veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D
video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar oynarken düzenli
molalar vermesini önerir. Gerekli olan molaların süresi ve sıklığı kişiden kişiye
değişir. Sizin için hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz
gerekir. Rahatsızlık duyduğunuzda, rahatsızlığınız sona erinceye kadar bu
ürünü kullanmaya ve 3D video görüntülerini izlemeye ara vermeniz gerekir;
gerekli olduğuna inanıyorsanız bir doktora danışın. En yeni bilgiler için,
televizyonunuzun ve de televizyonunuzla kullandığınız diğer cihazların veya
medyaların kullanım kılavuzlarını da okumanız (i) ve (ii) web sitemize
(http://www.sony-europe.com/myproduct) bakmanız gereklidir. Küçük
çocukların (özellikle altı yaşın altındakilerin) görme duyuları halen
gelişmektedir. Çocuğunuzun 3D video görüntülerini izlemesine veya
stereoskopik 3D oyunlar oynamasına izin vermeden önce bir doktora (örn.
çocuk doktoru veya göz doktoru) danışın. Yetişkinler yukarıdaki önerilere
uymaya özen göstererek küçük çocukları gözetmelidir.
3D gözlüğü düşürmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
3D gözlük kırılırsa, kırık parçaları ağzınızdan ve gözlerinizden uzakta tutun.
Gözlük saplarını bükerken parmaklarınızı ezmemeye dikkat edin.
Bu ürünü, çocukların yanlışlıkla yutmaması için çocukların erişemeyeceği bir
yerde tutun.
Gözlüğünüzün Bakımı
Gözlüğü bir yumuşak bezle silin.
İnatçı lekeler yumuşak sabun ve su çözeltisiyle hafifçe ıslatılmış bir bezle
çıkartılabilir.
Kimyasal olarak işlenmiş bir bez kullanıyorsanız, paketin üzerindeki yönergelere
uyumaya dikkat edin.
Temizlemek için asla tiner, alkol veya benzin gibi güçlü çözücüler kullanmayın.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
5 (TR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Spesifikasyonlar
Ağırlık (g) 59 (siyah)/61 (beyaz) (TDG-BR250)
55 (siyah)/57 (beyaz) (TDG-BR200)
Pil tipi Dahili lityum-iyon şarj edilebilir pil
Çalışma süresi (yakl.)
(saat)
30
Çalışma süresi (yakl.)
(dakika)
30
(televizyonun USB portundan şarj edilmesi durumunda)
* Hızlı şarj: yakl. 3 dakika şarj etme yakl. 3 saatlik
kullanım sağlar.
Boyutlar (yakl.)
(g × y × d (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Çalışma sıcaklığı (°C) 0 ~ 40
Opsiyonel aksesuarlar AC-U50AG* USB şarj AC güç adaptörü
* Bazı bölgelerde bulunmayabilir.
Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Parçalar ve Bileşenler
Kılıf (1)
3D gözlük (1)
USB şarj kablosu
(1,2 m) (1)

Güç düğmesi
Gücü açmak için: Bir kez basın
Gücü kapatmak için: Güç düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun. (LED üç
kez yanıp sönüyor ve sönük kalıyor)
* Otomatik kapanma: 5 dakikadan uzun bir süre kızılötesi sinyalleri
alınmadığında

LED ışığı
Çalışırken ışık yeşil renkte yanar.
2 saniyede bir 1 kez yanıp sönüyor: Pilin çalışması
3 saniyede bir 3 kez yanıp sönüyor: Pil zayıf – Pili şarj edin
Şarj olurken LED ışığı sarı renkte yanar. (Şarj işlemi tamamlandığında ışık
söner.)
6 (TR)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1) TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)
Not
Çalışırken: ışık yeşil renkte yanar ve pil şarj edilemez.

Kızılötesi sensörü
Alınan IR (kızılötesi ışınları) sinyalleri, 3D Sync vericisinin önünden yayılır.
Kızılötesi ışınların giriş açısı mesafeye ve/veya kullanım ortamına göre değişir.
Not
Kızılötesi ışın sensörünü temiz tutun.

Şarj konektörü
Pili şarj edin. Şarj işlemi sırasında kapağı açın.
Pili şarj etme
Pilin eskimesini önlemek için pili en az yılda bir veya iki kez şarj edin.
1
3D gözlüğün gücünü kapatın.
2
Televizyonun gücünü açın.
Not
Televizyon bekleme modundayken bu ürün şarj edilemez.
3
3D gözlük ve televizyonu ürünle verilen USB kablosuyla bağlayın.
Kapağı açın. USB kablosunu
bağlayın.
Televizyonun USB
portuna.
Bu ürünü ve televizyonu USB kablosuyla bağladığınızda bu ürün şarj olmaya
başlar.
(Şarj olurken LED ışık sarı renkte yanar.)
Pil şarj olurken bu ürünün gücünü kapatırsanız, şarj işlemi durur.
(Çalışırken ışık yeşil renkte yanar.)
3D gözlük ya televizyon ya da AC-U50AG USB şarj AC güç adaptörüyle (ürünle
verilmez) şarj edilebilir.
Sorun Giderme
Bir sorunla karşılaştığınızda televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Baja TDG-BR200 Kullanım kılavuzu

Kategori
Stereoskopik 3D gözlükler
Tip
Kullanım kılavuzu