Black & Decker KG115 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE
56
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
BLACK+DECKER KG115 açılı taşlama makineniz, uygun
türdeki kesme veya taşlama diskini kullanarak metalleri ve
taşları kesmek üzere tasarlanmıştır. Bu ürün yalnızca tüketici
kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları.
Uyarı! Tüm talimatları okuyun ve anlayın.
Aşağıda listelenen tüm uyarılara ve talimatlara
uyulmaması halinde, elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanmalar olabilir.
İleride ihtiyaç duyulması ihtimaline karşın tüm uyarıları
ve talimatları saklayın.
Aşağıda listelenen uyarıların tümünde geçen "elektrikli alet"
terimi, elektrik şebekesiyle çalışan (kablolu) elektrikli aletleri
veya bataryayla çalışan (kablosuz) elektrikli aletleri ifade
etmektedir.
1. Çalışma alanı güvenliği
a. Çalışma alanı temiz tutulmalı ve iyi aydınlatılmalıdır.
Dağınık veya karanlık alanlar, kazalara neden olur.
b. Elektrikli aletleri, alev alabilen sıvıların, gazların veya
tozun olduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda
çalıştırmayın. Elektrikli aletler, tozları veya buharları
tutuşturabilen kıvılcımlar çıkarır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken, çocukları ve izleyen
kişileri uzak tutun. Dikkat dağınıklığı, kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektriksel güvenlik
a. Elektrikli aletlerin fişleri, prizlerle uyumlu olmalıdır.
Fişin üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayın.
Adaptör fişleri, topraklanmış elektrikli aletlerle
kullanmayın. Üzerinde değişiklik yapılmamış fişler ve
uyumlu prizler, elektrik çarpması riskini azaltır.
b. Boru, radyatör, ocak veya buzdolabı gibi
topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuz topraklanırsa, elektrik çarpması riski artar.
c. Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz
bırakmayın. Elektrikli aletin içine su girmesi, elektrik
çarpması riskini artırır.
d. Kabloya zarar vermeyin. Kabloyu asla taşıma, çekme
ve prizden sökme gibi işlemler için kullanmayın.
Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ve
hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya
karışmış kablolar, elektrik çarpması riskini artırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırırken, açık
havada kullanım için uygun bir uzatma kablosu
kullanın. Açık havada kullanım için uygun bir kablonun
kullanılması, elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Elektrikli aletin nemli bir yerde çalıştırılması
gerekiyorsa, kaçak akım rölesi (RCD) korumalı bir
besleme kullanın. Kaçak akım rölesinin kullanılması,
elektrik çarpması riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Bir elektrikli aleti çalıştırırken tetikte olun, ne
yaptığınıza dikkat edin ve sağduyulu davranın.
Uyuşturucu maddelerin, alkolün veya ilaçların etkisi
altındayken elektrikli alet kullanmayın. Elektrikli aletleri
çalıştırırken, bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
b. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz
koruması kullanın. Uygun koşullar için kullanılan toz
maskesi, kaymaz güvenlik ayakkabısı, baret veya kulak
tıkacı gibi koruyucu donanımlar, yaralanma riskini azaltır.
c. İstem dışı çalışmayı önleyin. Aleti kaldırmadan,
taşımadan veya güç kaynağına ve /veya batarya
kutusuna bağlamadan önce, aletin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğmenin
üzerindeyken taşımak veya açma düğmesi olan aletlere
enerji vermek, kazalara davetiye çıkarır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce, ayar anahtarını veya
ingiliz anahtarını çıkarın. Aletin döner bölümüne takılı
halde bırakılmış ingiliz anahtarı veya anahtar,
yaralanmalara neden olabilir.
e. Kapasiteyi aşmayın. Daima uygun dayanak ve denge
sağlayın. Bu, beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi
kontrol edilebilmesini sağlar.
f. Uygun giyinin. Bol kıyafetler giymeyin ve takı
takmayın. Saçlarınızı, kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi,
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takılar
ve uzun saçlar, hareketli parçalara takılabilir.
g. Cihazlarda toz giderme ve toplama tesisatı varsa,
bunların bağlı olduğundan ve uygun şekilde bağlantı
yapılarak kullanıldığından emin olun. Toz toplama
tesisatının kullanımı, tozdan kaynaklı hasarları azaltabilir.
4. Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, tasarlanma
amacı oranında işi daha iyi ve daha güvenli bir şekilde
yapacaktır.
b. Elektrikli alet, düğme kullanılarak açılamıyor veya
kapatılamıyorsa, aleti kullanmayın. Düğme ile kontrol
edilemeyen elektrikli aletler tehlike arz eder ve tamir
edilmeleri gerekir.
57
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
c. Herhangi bir ayarlama veya aksesuar değişikliği
yapmadan veya aletleri kaldırmadan önce, fişi güç
kaynağından çekin ve/veya batarya kutusunu
elektrikli aletten çıkarın. Bu gibi önleyici güvenlik
önlemleri, elektrikli aletin kazara çalıştırılması riskini
azaltır.
d. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın ve elektrikli alete
veya bu talimatlara aşina olmayan kişilerin aleti
çalıştırmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kişiler tarafından kullanıldığında tehlike arz eder.
e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli
parçalarda yanlış ayarlama veya bağlantı olup
olmadığını, parçalarda kırık olup olmadığını ve
elektrikli aletin çalışmasını etkileyecek herhangi
başka bir durum olup olmadığını kontrol edin. Hasar
varsa, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Çoğu kazanın nedeni, elektrikli aletlerin bakımının iyi
yapılmamasıdır.
f. Kesme aletlerini keskin ve temiz halde tutun. Bakımı
iyi yapılmış keskin kenarlı kesme aletlerinin tutukluk
yapma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmeleri daha
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarları, torna kalemlerini vb.
parçaları, çalışma koşullarını ve yapılacak işi dikkate
alarak, bu talimatlar uyarınca kullanın. Elektrikli aletin
kullanım amacından başka işlemler için kullanılması,
tehlikeli durumlara neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli cihazınızın bakımını, yalnızca aynı yedek
parçaları kullanan kalifiye bir tamirciye yaptırın.
Böylece, cihazınızın güvenli halinin devam ettiğinden
emin olursunuz.
Diğer özel güvenlik kuralları
Uyarı! Taşlama, zımparalama, tel ile fırçalama,
cilalama veya aşındırıcı kesme işlemleri için ek
güvenlik uyarıları
Bu elektrikli alet, taşlama makinesi olarak
kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli alet ile
birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları,
çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda
listelenen tüm uyarılara ve talimatlara uyulmaması
halinde, elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanmalar olabilir.
Elektrikli aletin kullanım amacının dışındaki işlemler
tehlike arz edebilir ve fiziksel yaralanmaya neden
olabilir.
Aletin üreticisi tarafından özel olarak tasarlanmayan
ve tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayın.
Aksesuarın aletinize takılabilmesi güvenli bir şekilde
çalışacağı anlamına gelmez.
Aksesuarın nominal hızı en az aletin üzerinde
işaretlenen maksimum hız kadar olmalıdır. Nominal
hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve
parçalanabilir.
Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli aletinizin
kapasite değerinin sınırları içerisinde olmalıdır. Doğru
boyutta olmayan aksesuarlar yeterli derecede korunamaz
ve kontrol edilemez.
Çarkların, flanşların, destek tamponlarının ve diğer
aksesuarların mil boyutu, elektrikli aletin dingiline
uygun olmalıdır. Elektrikli aletin montaj donanımı ile
uyumsuz mil delikleri olan aksesuarlar dengelerini
kaybeder, aşırı derecede titreşir ve kontrol kaybına
neden olabilir.
Hasarlı aksesuar kullanmayın. Her kullanımdan önce
aksesuarı kontrol edin; örneğin aşındırıcı çarklarda
çentik veya çatlak, destek tamponlarında çatlak,
aşınma veya aşırı yıpranma, tel fırçada da gevşek
veya çatlak tel kontrolü yapın. Elektrikli alet veya
aksesuar düşerse hasar kontrolü yapın veya hasarsız
bir aksesuar takın. Aksesuarın incelenmesi ve monte
edilmesinden sonra, kendinizi ve etraftaki insanları
dönen aksesuar düzleminden uzakta tutun ve bir
dakika boyunca elektrikli aleti boşta ve maksimum
hızda çalıştırın. Hasarlı aksesuarlar genelde bu test
sırasında parçalara ayrılır.
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya
bağlı olarak yüz siperi, koruyucu gözlük veya
koruyucu eldiven kullanın. Uygun olduğu takdirde toz
maskesi, kulak koruyucu, eldiven ve küçük
aşındırıcıları veya iş parçalarını durdurma özelliği
olan bir atölye önlüğü kullanın. Kullandığınız göz
koruması çeşitli işlemler sonucunda ortaya çıkan uçan
artıkları durdurabilmelidir. Kullandığınız toz maskesi veya
solunum aygıtı, yaptığınız işlem sonucunda ortaya çıkan
parçacıkları filtreleyebilmelidir. Yüksek yoğunluklu
gürültüye uzun süre maruz kalmak işitme kaybına neden
olabilir.
Etrafınızdaki kişileri çalışma alanınıza güvenli bir
mesafede tutun. Çalışma alanınıza giren kişiler
kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş
parçalarının veya kırık bir aksesuarın parçaları uçuşarak
çalışma alanınızın dışında yaralanmaya neden olabilir.
Kesme aksesuarlarının gizli bağlantıya veya kendi
kablosuna temas edebileceği bir iş yaparken,
elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun.
Kesme aksesuarlarının "elektrikli" bir tele temas etmesi,
elektrikli aletin açıktaki metal parçalarının
"elektriklenmesine" ve kullanıcının çarpılmasına neden
olabilir.
58
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kablonun dönme aksesuarından uzak konumu.
Kontrol kaybederseniz, kablo kesilebilir veya ucu
çıkabilir ve eliniz ya da kolunuz dönme aksesuarına
çekilebilir.
Aksesuar tamamen durana kadar elektrikli aleti asla
yatırmayın. Dönme aksesuarı yüzeyi tutabilir ve
elektrikli aleti sizin kontrolünüz dışında çekebilir.
Elektrikli aleti kendi tarafınızda taşırken
çalıştırmayın. Dönme aksesuarına yanlışlıkla temas
ettiğiniz takdirde giysileriniz takılabilir ve aksesuar
vücudunuza doğru çekilebilir.
Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin. Motorun fanı tozu yuvaya doğru
çeker; toz halindeki metallerin aşırı derecede birikmesi
de elektriksel tehlikelere sebebiyet verebilir.
Elektrikli aleti alev alabilen maddelerin yanında
çalıştırmayın. Kıvılcımlar bu maddeleri tutuşturabilir.
Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarları kullanmayın.
Su veya diğer sıvı soğutucuların kullanımı elektrik
çarpmasına veya bu yolla ölüme yol açabilir.
Not: Yukarıdaki uyarı özel olarak sıvı sistemiyle kullanılacak
şekilde tasarlanmış olan elektrikli aletler için geçerli değildir.
Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
Geri tepme, sıkıştırılmış veya takılmış döner çarkın, destek
tamponunun, fırçanın ya da herhangi bir diğer aksesuarın
ani reaksiyonudur. Sıkışma veya takılma, döner aksesuarın
hızlı bir şekilde durmasına neden olur ve bu da kontrol
edilemeyen elektrikli aletin, bağlama noktasında aksesuarın
dönüş yönünün tersine doğru zorlanmasına yol açar.
Örneğin bir aşındırma çarkı bir iş parçasına sıkışmış veya
takılmış ise, çarkın sıkıştırma noktasına giren kenarı
materyalin yüzeyine saplanarak çarkın çıkmasına veya
tepmesine neden olabilir. Çarkın sıkışma anındaki yönüne
bağlı olarak, çark operatöre doğru veya operatörün olduğu
yönden başka bir tarafa doğru sıçrayabilir. Aşındırma çarkları
ayrıca şu koşullar altında kırılabilir.
Geri tepme, aletin hatalı kullanımının ve/veya yanlış
çalıştırma prosedür ve koşullarının bir sonucudur ve aşağıda
belirtildiği gibi doğru önlemler alınarak önlenebilir.
Elektrikli aleti sıkı bir şekilde kavrayın ve bedeninizi
ve kolunuzu geri tepme gücünü engelleyecek
şekilde konumlandırın. Başlatma sırasında geri
tepme ve tork reaksiyonları üzerinde maksimum
kontrol sağlamak için varsa mutlaka yardımcı
tutamağı kullanın. Uygun önlemler alındığı takdirde
operatör tork reaksiyonunu ve geri tepme gücünü kontrol
edebilir.
Elinizi asla döner aksesuarın yanına koymayın.
Aksesuar elinize geri tepebilir.
Geri tepme gerçekleştiği takdirde elektrikli aletin
hareket edeceği yerde durmayın. Geri tepme, elektrikli
aleti çarkın sıkışma noktasındaki yönünün tersine doğru
sürecektir.
Köşelerde, keskin kenarlarda vb. yerlerde çalışırken
özellikle dikkatli olun. Aksesuarın sıçramasını ve
sıkışmasını engelleyin. Köşeler, keskin kenarlar veya
sıçrama döner aksesuarı sıkıştırarak kontrol kaybına
veya geri tepmeye neden olabilir.
Testere zinciri oyma bıçağı veya dişli testere bıçağı
takmayın. Bu tür bıçaklar sıklıkla geri tepmeye ve kontrol
kaybına neden olurlar.
Taşlama ve aşındırıcı kesme işlemlerine özel
güvenlik uyarıları
Yalnızca elektrikli aletiniz için tavsiye edilen çark
türlerini ve çarkınız için tasarlanan özel muhafazayı
kullanın. Elektrikli alette işlemek üzere tasarlanmamış
çarklar yeterli olarak korunamaz ve güvensizdir.
Ortaya baskı yapan çarkların taşlama yüzeyi mahfaza
kenarının düzleminin altına monte edilmelidir.
Muhafaza kenarının düzleminden çıkıntı yapan yanlış
monte edilmiş bir çark yeterince korunmuş olmaz.
Muhafaza elektrikli alete güvenli bir şekilde takılmalı
ve maksimum emniyet sağlayacak şekilde
konumlandırılmalıdır; böylece operatör çarkın azami
bir bölümü operatöre doğru açıkta olacaktır.
Muhafaza operatörü kırıl çark parçalarından ve çark ile
kazara temastan korur.
Çarklar yalnızca tavsiye edilen uygulamalar için
kullanılmalıdır. Örneğin kesme çarkının kenarıyla
taşlama yapmayın. Aşındırma kesme çarkları çevresel
taşlama yapmak içindir; bu çarklara uygulanan yan
kuvvetler çarkların parçalanmasına yol açabilir.
Çarkınız için daima doğru boyuta ve şekle sahip
hasar görmemiş çark flanşlar kullanın. Uygun çark
flanşları çarkı destekleyerek çarkın kırılma ihtimalini
azaltır. Kesme çarkı flanşları taşlama çarkı flanşlarından
farklı olabilir.
Daha büyük elektrikli aletlerden aşınmış çarkları
kullanmayın. Daha büyük bir elektrikli alet için üretilmiş
çark, daha yüksek hız veya daha küçük bir alet için
uygun değildir ve patlayabilir.
59
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Aşındırıcı kesme işlemlerine özel ilave
güvenlik uyarıları
Kesme çarkını "sıkıştırmayın" veya aşırı baskı
uygulamayın. Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya
kalkışmayın. Çarka fazla baskı uygulanması, kesimde
burma ve tutukluk yapma açısından yüklemeyi ve
hassasiyeti ve ayrıca geri tepme ve çarkın kırılması
ihtimalini artırır.
Döner çarkın hizasında veya arkasında durmayın.
İşlem sırasında çark sizden uzaklaşıyorsa, olası bir geri
tepme durumu hem çarkı hem de elektrikli aleti
doğrudan size doğru sürebilir.
Çark tutukluk yaptığında veya bir kesme işlemi
herhangi bir nedenden dolayı kesintiye uğradığında
elektrikli aleti kapatın ve çark tamamen durana kadar
aleti hareketsiz tutun. Çark hareket halindeyken asla
kesme çarkını çıkarmaya çalışmayın; aksi takdirde
geri tepme yaşanabilir. Çarkın bağlanma nedenini
ortadan kaldırmak için inceleme yapın ve düzeltici
önlemler alın.
İş parçasında kesme işlemini yeniden başlatmayın.
Çarkın tam hıza ulaşmasına izin verin ve dikkatli bir
şekilde kesime tekrar girin. Elektrikli alet iş parçasında
yeniden başlatılırsa çark tutukluk yapabilir, yükselebilir
veya geri tepebilir.
Çarkın takılması veya geri tepmesi ihtimalini en aza
indirmek için destek panelleri veya büyük boy iş
parçası. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları altında
ezilebilirler. Kesme hattının yakınından iç parçasının
altına ve çarkın her ini tarafından iş parçasının kenarının
yakınlarına destek yerleştirilmelidir.
Duvarlara veya diğer gölgeli bölgelere "cep kesimi"
yaparken ekstra temkinli olun. Çıkıntılı çark, gaz veya
su borularını, elektrik tesisatını veya geri tepmeye neden
olabilecek nesneleri kesebilir.
Zımparalama işlemlerine özel güvenlik
uyarıları
Aşrı büyük boyutta zımpara disk kağıdı kullanmayın.
Zımpara kağıdı seçerken üreticinin önerilerine uyun.
Zımpara tamponunu geçen boyuttaki büyük zımpara
kağıdı yırtılma tehlikesi arz eder ve diskin sıkışmasına
veya yıpranmasına ya da geri tepmeye neden olabilir.
Cilalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
Cilalama başlığının veya onun ataşman bağlarının
herhangi bir gevşek parçasının serbest şekilde
dönmesine izin vermeyin. Gevşek ataşman bağlarını
gizleyin veya ucundan kesin. Gevşek ve dönen
ataşman bağları parmaklarınıza dolaşabilir veya iş
parçasında sıkışabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet, aletin kullanımı konusunda bilgilendirilmedikleri
veya güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim
altında tutulmadıkları sürece, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yetenekleri yetersiz olan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılamaz.
Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için
gözetim altında tutulmalıdır.
Kalıntı riskleri
Artık ek riskler, ürün ilgili güvenlik uyarılarında mevcut
olmayan şekilde kullanıldığında ortaya çıkabilir. Bu riskler
yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. nedenlerle ortaya
çıkabilir.
Güvenlik cihazlarının ilgili güvenlik yönetmeliklerinin ve
uygulamalarının yerine getirilmesi bile, bazı artık risklerden
kaçınmak için yeterli değildir. Bu risklerden bazıları şunlardır:
Döner/hareketli parçalara dokunmaktan kaynaklanan
yaralanmalar.
Parçaları, bıçakları veya aksesuarları değiştirirken
meydana gelen yaralanmalar,
Bir aletin uzun süreli kullanımından kaynaklanan
yaralanmalar, Herhangi bir aleti uzun süre
kullanırken, düzenli aralar verdiğinizden emin olun,
Duyma bozukluğu.
Aletinizi kullanırken toz solumaktan dolayı meydana
gelen sağlık tehditleri (örneğin, ahşapla çalışırken;
özellikle de meşe, kayın ve MDF).
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanında belirtilen titreşim
emisyonu değerleri, EN 60745 tarafından sağlanan standart
bir test yöntemi uyarınca ölçülmüştür ve bir aleti başka bir
aletle karşılaştırmak için kullanılabilir. Belirtilen titreşim
emisyonu değeri, aynı zamanda teşhirin ön değerlendirmesi
için de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin fiili kullanımı sırasındaki titreşim
emisyonu değeri, aletin kullanım şekillerine göre belirtilen
değerden farklı olabilir. Titreşim seviyesi, belirtilen seviyenin
üzerine çıkabilir.
İşlerinde elektrikli aletleri düzenli olarak kullanan kişileri
korumak için 2002/44/EC uyarınca gerekli görülen güvenlik
önlemlerini belirlemek için titreşim maruziyeti
değerlendirilirken, titreşim maruziyetinin tahmini, başlatma
zamanına ek olarak, aletin kapandığı ve boşta çalıştığı
zamanlar gibi faaliyet döngüsünün tamamı dahil, gerçek
kullanım koşulları ve aletin kullanım şekli göz önünde
bulundurulmalıdır.
60
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Aletin üzerindeki etiketler
Aletin üzerinde, aşağıdaki resimli şemalar gösterilmektedir:
Uyarı! Kullanıcı, yaralanma riskini azaltmak için,
kullanım talimatını okumalıdır.
Cihazı çalıştırırken koruyucu gözlüklerinizi takın.
Bu aleti çalıştırırken göz koruması kullanın.
Elektriksel güvenlik
Bu alet çift yalıtımlıdır; dolayısıyla topraklama
kablosu gerekmez. Şebeke geriliminin anma
değeri plakasındaki gerilimle uyumlu olup
olmadığını daima kontrol edin.
Hasar görmesi halinde, besleme kablosunun
tehlikelerden kaçınmak için üretici veya yetkili bir Black
& Decker Servis Merkezi tarafından yenisiyle
değiştirilmesi gerekir.
Özellikler
Aşağıdaki özelliklerin bazıları veya tümü bu alette mevcuttur.
1. Açma/Kapama düğmesi
2. Yan kol
3. Mil kilit düğmesi
4. Muhafaza
Montaj
Uyarı! Montajdan önce, ürünün kapalı konumda ve prizden
çekilmiş olduğundan emin olun.
Muhafazanın takılması ve çıkarılması
(Şekil A ve B)
Takma işlemi
Mil (5) yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya koyun.
Bağlantı kilidini (7) ayırın ve muhafazayı (4) gösterildiği
gibi aletin üzerinde tutun.
Kulakları (8) çentikler (9) yardımıyla hizalayın.
Muhafazayı aşağı bastırın ve istenilen konuma saatin
tersi yönde çevirin.
Bağlantı kilidini (7) takarak korumayı alete sabitleyin.
Gerekirse, vidayı (6) sıkarak bağlantı kuvvetini arttırın.
Sökme işlemi
Bağlantı kilidini (7) ayırın.
Kulakları (8) çentikler (9) ile hizalamak için muhafazayı
saat yönünde çevirin.
Aletten muhafazayı sökün.
Uyarı! Aleti asla muhafazasız kullanmayın. Yan tutamağın
takılması
Yan tutamağı (2) aletteki montaj deliklerinden birine
vidalayın.
Uyarı! Daima yan tutamağı kullanın.
Taşlama veya kesme disklerinin takılması ve
çıkarılması (şekil B -D)
Daima uygulamanız için doğru disk türünü kullanın. Daima
doğru çapa ve deliğe sahip diskleri kullanın (bkz. teknik
veriler).
Takma işlemi
Mil (5) yukarı gelecek şekilde aleti bir masaya koyun.
Yaylı rondelayı (6) mil üzerine koyun ve omuza (7)
yerleştirin.
Gösterildiği gibi, muhafazayı (4) alete yerleştirin.
Flanşı (8) çıkıntılı parçalar muhafazaya bakacak şekilde
milin üzerine yerleştirin. Flanştaki deliklerin vida
delikleriyle aynı hizada olduğundan emin olun.
Flanşı vidalarla (9) sabitleyin. Vidaların tamamen sıkı
olduğundan ve muhafazanın döndürülemediğinden emin
olun.
Sökme işlemi
Vidaları (9) çıkarmak için bir tornavida kullanın.
Flanşı (8), muhafazayı (4) ve yaylı rondelayı (6) çıkarın.
Bu parçaları dikkatli bir şekilde saklayın.
Uyarı! Aleti asla muhafazasız kullanmayın.
Yan tutamağın takılması
Yan tutamağı (2) aletteki montaj deliklerinden birine
vidalayın.
Uyarı! Daima yan tutamağı kullanın.
Taşlama diskleri, kesme diskleri veya
zımparalama kanatlı tamponlarının takılması
ve çıkarılması (şekil C - E)
Daima uygulamanız için doğru disk türünü kullanın.
61
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Daima doğru çapa ve deliğe sahip diskleri kullanın (bkz.
teknik veriler).
Takma işlemi
Muhafazayı yukarıda açıklandığı şekilde takın.
İç flanşı (10) gösterildiği gibi mile (5) yerleştirin (şekil C).
Flanşın milin düz taraflarına doğru şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
Diski (11) gösterildiği gibi mile (5) yerleştirin (şekil C).
Diskin yüksek bir merkezi (12) varsa, yüksek merkezin iç
flanşa dönük olduğundan emin olun.
Diskin iç flanş üzerine düzgün takıldığından emin olun.
Dış flanşı (13) milin üzerine yerleştirin. Taşlama diski
takarken, dış flanştaki yüksek merkez diske dönük
olmalıdır (A, Şekil D). Kesme diski takarken dış flanştaki
yüksek merkez diskin aksi yönüne dönük olmalıdır (B,
Şekil D).
Mil kilidini (3) basılı halde tutun ve iki uçlu İngiliz
anahtarını (14) kullanarak dış flanşı sıkın (şekil E).
Sökme işlemi
Mil kilidini (3) basılı halde tutun ve iki uçlu İngiliz
anahtarını (14) kullanarak dış flanşı (13) gevşetin (şekil
E).
Dış flanşı (13) ve diski (11) çıkarın.
Zımparalama destek tamponlarının takılması
ve sökülmesi (şekil E & F)
Zımparalama için bir destek tampon gereklidir. Destek
tamponu BLACK+DECKER bayinizde bir aksesuar olarak
bulunur.
Takma işlemi
İç flanşı (10) gösterildiği gibi mile (5) yerleştirin (şekil F).
Flanşın milin düz taraflarına doğru şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
Destek tamponunu (15) milin üzerine yerleştirin.
Zımparalama diskini (16) destek tamponuna yerleştirin.
Yüksek merkez diskten dışarı bakacak şekilde dış flanşı
(13) mile takın.
Mil kilidini (3) basılı halde tutun ve iki uçlu İngiliz
anahtarını (14) kullanarak dış flanşı sıkın (şekil E). Dış
flanşın düzgün takıldığından ve diskin iyice sıkıldığından
emin olun.
Sökme işlemi
Mil kilidini (3) basılı halde tutun ve iki uçlu İngiliz
anahtarını (14) kullanarak dış flanşı (13) gevşetin (şekil
E).
Dış flanşı (13), zımparalama diskini (16) ve destek
tamponunu (15) çıkarın.
Göbekli çarklar ve fincanların takılması ve çıkarılması
Göbekli çarklar ve fincanlar doğrudan M14 dişli mile (5)
takılırlar.
Dikkat! Alette hasar riskini azaltmak için çark ya da fırça
takılıyken ya da kullanımdayken muhafazaya temas
etmemelidir. Aksesuarda tespit edilemez bir hasara oluşabilir
ve bu durum tellerin aksesuar çark ya da fincanından
parçalanıp ayrılmasına neden olabilir.
Takma işlemi
Göbekli çark ya da fincanı elinizle mile (5) takın.
Mil kilidini (3) basılı tutun ve çarkın ya da fincanın
göbeğini bir anahtar ile sıkın.
Sökme işlemi
Mil kilidini (3) basılı tutun ve bir anahtar ile çarkın ya da
fincanın göbeğini gevşetin.
Çarkı ya da fincanı milden (5) sökün.
Kullanım
Uyarı! Aleti kendi temposunda çalıştırın. Aşırı yükleme
yapmayın.
Kabloyu yanlışlıkla kesmemek için dikkatli bir şekilde
yönlendirin.
Taşlama veya kesme diski iş parçasına temas ettiğinde
kıvılcım çıkar; buna hazırlıklı olun.
Aleti daime muhafazanın taşlama veya kesme diskine
karşı azami koruma sağlayacağı şekilde konumlandırın.
Açma ve kapatma
Açmak için, açma/kapama düğmesini (1) ileriye kaydırın.
Düğmeyi bıraktığınızda aletin çalışmayı sürdüreceğini
dikkate alın.
Kapatmak için açma/kapama düğmesinin arka kısmına
basın.
Uyarı! Yük altındayken aleti kapatmayın.
Yumuşak Başlatma Özelliği
Yumuşak başlatma özelliği ilk çalıştırma sırasında sarsıntıyı
önlemek için yavaş hızda bir başlama sağlar. Bu özellik,
özellikle kapalı alanlarda çalışırken fayda sağlar.
TÜRKÇE
62
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Voltaj-Yok
Voltaj-yok işlevi, güç beslemesinde bir kesinti varsa
düğmeye basılmadan taşlama makinesinin yeniden
başlamasını durdurur.
En verimli kullanım için ipuçları
Aleti bir eliniz yan tutamağı diğer eliniz de ana tutamağı
kavrayacak şekilde sıkıca tutun. Taşlama çarkları ile
yüzey taşlama
Aleti çalışma yüzeyine temas ettirmeden önce aletin tam
hıza çıkmasını sağlayın.
Çalışma yüzeyine asgari baskı uygulayarak aletin
yüksek hızda çalışmasını sağlayın. Alet yüksek hızda
çalışırken taşlama hızı en yüksektir.
Alet ile çalışma yüzeyi arasında 20˚ ila 30˚'lik bir açıyı
koruyun.
Çalışma yüzeyinde oyukların oluşumundan kaçınmak
için aleti ileri ve geri sürekli hareket ettirin.
Aleti kapatmadan önce aleti çalışma yüzeyinden
kaldırın. Yere koymadan önce aletin dönüşünü
durdurmasını bekleyin.
Taşlama çarkları ile kenar taşlama
Kesme ve kenar taşlama için kullanılan çarklar, alet kesme
işleri ya da derin taşlama için kullanılırken eğilir ya da
bükülürse kırılabilir ya da geri tepme yapabilir.
Ciddi yaralanma riskini azaltmak amacıyla, bu çarkların
kullanımını sığ kesme ve çentik açma ile sınırlamak için
(derinlik olarak 1/2 inç (13 mm)'den az) standart bir Tip 27
muhafaza kullanın . Korumanın açık tarafı operatörden
uzakta konumlanmalıdır. Bir Tip 1 kesme çarkı ile daha derin
kesme için kapalı bir Tip 1 muhafaza kullanın.
Aleti çalışma yüzeyine temas ettirmeden önce aletin tam
hıza çıkmasını sağlayın.
Çalışma yüzeyine asgari baskı uygulayarak aletin
yüksek hızda çalışmasını sağlayın. Alet yüksek hızda
çalışırken taşlama hızı en yüksektir
Çarkın açık alt tarafı sizden dışarı bakacak şekilde
kendinizi konumlayın.
Bir kesime başlandığında ve iş parçasında bir çentik
oluşturulduğunda kesimin açısını değiştirmeyin. Açının
değiştirilmesi çarkın eğilerek kırılmasına neden olur.
Kenar taşlama çarkları eğilmenin neden olduğu yan
baskılara dayanacak şekilde tasarlanmamışlardır.
Aleti kapatmadan önce aleti çalışma yüzeyinden
kaldırın. Yere koymadan önce aletin dönüşünü
durdurmasını bekleyin.
Yüzey taşlama uygulamaları için kenar taşlama/kesme
çarkları kullanmayın, çünkü bu çarklar yüzey taşlamada
karşılaşılan yan baskılar için tasarlanmamışlardır. Çarkın
kırılması ve yaralanma meydana gelebilir. Zımparalama
kanatlı diskleri ile yüzey finisajı
Aleti çalışma yüzeyine temas ettirmeden önce aletin tam
hıza çıkmasını sağlayın.
Çalışma yüzeyine asgari baskı uygulayarak aletin yüksek
hızda çalışmasını sağlayın. Alet yüksek hızda çalışırken
zımparalama hızı en yüksektir.
Alet ile çalışma yüzeyi arasında 5˚ ila 10˚'lik bir açıyı
koruyun.
Çalışma yüzeyinde oyukların oluşumundan kaçınmak için
aleti ileri ve geri sürekli hareket ettirin.
Aleti kapatmadan önce aleti çalışma yüzeyinden kaldırın.
Yere koymadan önce aletin dönüşünü durdurmasını
bekleyin.
Zımparalama destek tamponlarının kullanımı
Uygulamanız için uygun olan kum zımparalama disklerini
seçin. Zımparalama diskleri çeşitli kum boyutlarında
mevcuttur. Kaba taneli kumlar daha yüksek malzeme
kaldırma hızı sunarken daha kaba bir görünüm verir. İnce
taneli kumlar daha yavaş malzeme kaldırma hızı sunarken
daha pürüzsüz bir görünüm verir.
Hızlı ve kaba bir malzeme kaldırma için kaba taneli diskler ile
işe başlayın. Optimum düzeyde bir yüzey kalitesi için orta
taneli bir zımpara kağıdına geçiş yapın ve ince taneli bir disk
ile işlemi tamamlayın.
Kaba 16 - 30 tane
Orta 36 - 80 tane
İnce Finisaj 100 - 120 tane
Çok İnce Finisaj 150 - 180 tane
Aleti çalışma yüzeyine temas ettirmeden önce aletin tam
hıza çıkmasını sağlayın.
Çalışma yüzeyine asgari baskı uygulayarak aletin yüksek
hızda çalışmasını sağlayın. Alet yüksek hızda çalışırken
zımparalama hızı en yüksektir.
Alet ile çalışma yüzeyi arasında 5˚ ila 15˚'lik bir açıyı
koruyun. Zımparalama diski çalışma yüzeyinin yaklaşık
bir inç (25 mm) kadarına temas etmelidir.
63
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Çalışma yüzeyinin yanmasını ve üzerinde kıvrımlar
oluşmasını önlemek için aleti sürekli düz bir çizgide
hareket ettirin. Hareket ettirmeden aletin çalışma
yüzeyinde kalmasına izin vermek ya da aleti dairesel
olarak hareket ettirmek çalışma yüzeyinde yanmaya ya
da kıvrımlara neden olabilir.
Aleti kapatmadan önce aleti çalışma yüzeyinden
kaldırın. Yere koymadan önce aletin dönüşünü
durdurmasını bekleyin.
Boyayı zımparalarken alınacak tedbirler
Kontamine olmuş tozu kontrol etme güçlüğünden ötürü
kurşun bazlı boyanın zımparalanması ÖNERİLMEZ.
Kurşun zehirlenmesi en çok çocuklar ve hamile kadınlar
için tehlikelidir.
Bir kimyasal analiz yapılmadan bir boyanın kurşun içerip
içermediğini anlamak zor olduğundan boyaların
zımparalanmasında aşağıdaki tedbirlerin alınmasını
öneririz:
Kişisel güvenlik
Tüm temizleme bitene dek boya zımparalamanın
yapıldığı yere hiçbir çocuk ya da hamile kadın
girmemelidir.
Çalışma alanına giren tüm kişiler bir toz maskesi ya da
solunum maskesi takmalıdır. Filtre günlük olarak ya da
giyen kişi nefes almakta zorlandığında değiştirilmelidir.
Not: Sadece kurşun bazlı boya tozları ve dumanları ile
çalışmaya uygun toz maskeleri kullanılmalıdır. Sıradan boya
maskeleri bu korumayı sunmazlar. Uygun solunum koruması
için bulunduğunuz yerdeki hırdavatçılara başvurun.
Kontamine olmuş boya partiküllerinin yutulmasını
önlemek için çalışma alanında YEMEK YENMEMELİ,
SIVI ALINMAMALI ya da SİGARA İÇİLMEMELİDİR.
Çalışanlar yemek yeme, sıvı alma ya da sigara içmeden
önce yıkanıp temizlenmelidirler. Üzerlerinde toz
birikeceğinden yiyecek, içecek ya da sigaralar çalışma
alanında bırakılmamalıdır.
Çevre güvenliği
Üretilen toz minimum olacak şekilde boya çıkarılmalıdır.
Boya çıkarmanın yapıldığı alanlar 4 mm kalınlığında
plastik bir yalıtım ile kaplanmalıdır.
Çalışma alanı dışına boya tozları taşınmayacak şekilde
zımparalama yapılmalıdır.
Temizleme ve bertaraf etme
Çalışma alanındaki tüm yüzeyler zımparalama projesinin
süresi boyunca günlük olarak elektrikli süpürgeyle
temizlenmelidir. Vakum filtresi torbaları sıklıkla
değiştirilmelidir.
Yere serilen naylon örtüler toplanmalı ve toz parçacıkları
ve diğer artıklar ile birlikte bertaraf edilmelidir. Bunlar
yalıtımlı atık torbalarına konulmalı ve normal çöpe atma
prosedürleri yoluyla bertaraf edilmelidir. Temizlik
sırasında, çocuklar ve hamile kadınlar çalışma alanı
yakınından uzaklaştırılmalıdır.
Çocukların kullandığı tüm oyuncaklar, yıkanabilir mobilya
ve mutfak gereçleri yeniden kullanılmadan önce iyice
yıkanmalıdır.
Kesme çarklarının kullanımı
Yüzey taşlama uygulamaları için kenar taşlama/kesme
çarkları kullanmayın, çünkü bu çarklar yüzey taşlamada
karşılaşılan yan baskılar için tasarlanmamışlardır. Çarkın
kırılması ve yaralanma meydana gelebilir.
Aleti çalışma yüzeyine temas ettirmeden önce aletin tam
hıza çıkmasını sağlayın.
Çalışma yüzeyine asgari baskı uygulayarak aletin yüksek
hızda çalışmasını sağlayın. Alet yüksek hızda çalışırken
kesme hızı en yüksektir.
Bir kesime başlandığında ve iş parçasında bir çentik
oluşturulduğunda kesimin açısını değiştirmeyin. Açının
değiştirilmesi çarkın eğilerek kırılmasına neden olur.
Aleti kapatmadan önce aleti çalışma yüzeyinden kaldırın.
Yere koymadan önce aletin dönüşünü durdurmasını
bekleyin.
Bakım
BLACK+DECKER kablolu/kablosuz cihazınız/aletiniz,
minimum bakım gereksinimi ile uzun zaman çalışmak üzere
tasarlanmıştır. Aletin sürekli olarak memnun edici şekilde
çalışması, uygun alet bakımına ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Kablolu/kablosuz aletlerde bakım yapmadan önce:
Cihazı/aleti kapatın ve fişini çekin.
Ya da cihazı/aleti kapatıp eğer ayrı bir akü paketi varsa,
söz konusu akü paketini sökün.
Ya da eğer akü entegre yapıdaysa şarjını tamamen
tüketip kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce prizden çıkarın. Şarj
cihazınız düzenli temizlikten başka bir bakım işlemi
gerektirmez.
Yumuşak bir fırça veya kuru bir bez kullanarak,
cihazınız/aletiniz/şarj cihazınızdaki havalandırma
deliklerini düzenli olarak temizleyin.
64
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Motor yuvasını nemli bir bez kullanarak düzenli olarak
temizleyin. Aşındırıcı veya çözücü bazlık temizlik
malzemeleri kullanmayın.
Matkap kovanını düzenli aralıklarla açın ve iç kısımdaki
tozları dışarı çıkarmak için hafifçe vurun (takılıyken).
KG115
(Tip 1)
Teknik veriler
Giriş gerilimi Vac 230
Güç girişi W 750
Anma hızı min
-1
11.000
Disk deliği mm 22
Maksimum disk kalınlığı
taşlama diskleri mm 6
kesme diskleri mm 3,5
Mil boyut M14
Ağırlık kg 2,1
L
pA
(ses basıncı) 91 dB(A), Belirsizlik (K) 3 dB(A)
L
WA
(ses gücü) 102 dB(A), Belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745 uyarınca titreşim toplam değeri (üçlü vektör
toplamı):
Yüzey taşlama (a
h,SG
) 5,8 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Kesme (a
h
) 2,5 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Dikkat! Kesme gibi uygulamalar farklı titreşim seviyelerine
sahip olabilir.
AB uygunluk beyanı
MAKİNE DİREKTİFİ
Angle Grinder - KG115
Black & Decker, "teknik veriler" altında tanımlanan bu
ürünlerin aşağıdakilere uygun olduğunu beyan eder:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016 tarihine kadar),
2014/30/EU (20.04.2016 tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU
Direktifi ile uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black &
Decker ile iletişime geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Aşağıda imzası bulunan şahıs, teknik dosyanın
derlenmesinden sorumludur ve Black & Decker adına bu
beyanatı vermektedir.
R.Laverick
Mühendislik Müdürü
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Birleşik Krallık
01,2016
65
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde
onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak
toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak
toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri
dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın
alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde
hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
BLACK+DECKER ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme
sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Garanti
BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti
verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde
kısıtlamaz.
Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da
uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak BLACK+DECKER hatalı
kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış
ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak
bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmışsa
veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black + Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir
servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve
garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden
size en yakın BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Şehir Servis Adı Adres Telefon
Adana Emin Elektrik Bobinaj Karasu Mah. Kızılay Cad. 28006 Sok. No: 9/D Seyhan 0322 351 80 46
Adana Demir Elektri Karasu Mah. Kızılay Cad. Güngör Pasajı No: 12 Seyhan 0322 352 97 95
Afyon Katar Bobinaj Güvenevler Mahallesi 1. San. Sitesi 622 Sokak 6. Blok No :12/A 0272 214 48 64
Ağrı Tamgüç Bobinaj Yavuz Mah. Kağızman Cad. Bülbül Sok. No: 51 0472 215 70 41
Amasya Akotek Ticaret Yeni Yol Cad. No: 85 0358 218 71 19
Ankara Başak Elektrik Başkent Orta San. Sit. 664. Sok. No: 28 Ostim 0312 386 20 84
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj 1230/1 Sok. No:38 Ostim 0312 354 80 21
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj ŞubeYeni San. Sit. Demir Cad. No:64 Dışkapı 0312 311 28 09
Ankara Tezcan Elektrik Bobinaj Şube Çalım Sok. No: 32/E Siteler 0312 348 63 88
Antalya Yaşar Bobinaj Aşağı Pazarcı Mah.1068 Sok. No: 19 Manavgat 0242 742 44 07
Antalya Uslu Bobinaj G. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri No: 27/C Alanya 0242 511 57 01
Antalya Gözde Bobinaj Akdeniz San. Sit. 5010 Sok. No: 25 Kepez 0242 221 40 30
Antalya E.B.A Teknik Cumhuriyet Mah. Eski San. Sit. 682 Sok. No: 38 0242 345 36 22
Aydın Ege Bobinaj Yeni Mah. Atatürk Bul. No: 206/E Didim 0256 811 05 95
Aydın Özen Bobinaj Ata Mah. Tepecik Bulvarı No:39 0256 227 0707
Balıkesir Küre Bobinaj Atatürk Cad. No: 109 Bandırma 0266 718 46 79
Balıkesir Tezger Bobinaj Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. No:198 0266 246 23 01
Batman Topiz Bobinaj Cumhuriyet Mah. 1512 Sok. No: 35/A 0488 214 87 70
Bolu Moral Elektrik Bobinaj Karamanlı Mah. Konuralp Cad. Bilgi Apt. No: 24 0374 210 02 32
Bursa Vokart Ltd. Şti. Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B Osmangazi 0224 254 48 75
Bursa Çağ Teknik Bobinaj Yeni San. Orhangazi Cad. No:23 İnegöl 0224 715 57 37
Bursa Vokart Ltd. Şti. Şube Beşevler Küçük San. Sit. Ertuğrul Cad. 13. Satış Blok No: 19 Nilüfer 0224 441 57 00
Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdi Bey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga 0286 316 49 66
Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C 0364 234 68 84
Denizli Örsler Bobinaj Ahisinan Cad. 171 Sok. Sedef Çarşısı No: 9/10 0258 261 42 74
Diyarbakır Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 237 29 04
Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
Düzce Berke Makine Kültür Mah. 793 Sok. No:10 0380 524 83 83
Edirne Eray Bobinaj Eski San. Sit. 12. Blok No: 9 0284 225 26 92
Elazığ Kalender Elektrik Bobinaj San. Sit. 11. Sok. No: 46 0424 224 85 01
Erzincan Ümit Elektrik Makina Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/3 0446 224 08 01
Erzurum Ümit Teknik Bakırcı Mah. Bakırcı Sok. No: 1 0442 235 05 72
Erzurum Teknik Makina Bobinaj
0442 243 17 34
Eskişehir Escan Hırdavat İhsaniye Mah. Kırım Cad. No: 71/A 0222 321 20 40
Gaziantep Eser Bobinaj Küçük San. Sit. A Blok 11. Cad. 25. Ada No: 55 Ş. Kamil 0342 235 30 84
Gaziantep Karaşahin Bobinaj İsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 35 0342 231 17 33
Hatay Öz Kardeş Bobinaj Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 53 0326 221 22 91
Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 5 Blok No: 28 0246 223 70 11
İstanbul Altek Mekatronik İçmeler Mah. Ankara Cad. Erdoğan Sok. No: 5/C Tuzla 0216 494 03 43
İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe 0216 370 21 11
İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Zincirli Han Sok. No:3/A Karaköy 0212 252 93 43
İstanbul Birlik Elektromekanik Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat. 4 No: 318 Okmeydanı 0212 222 94 18
İstanbul Kardeşler Bobinaj Kağıthane Cad. No: 47 Çağlayan 0212 224 97 54
İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D/2 Blok No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli 0212 515 67 71
İstanbul Akel El. Servis Hizmetleri Nato Yolu Cad. Tamer Sok. No: 1 Yukarı Dudullu Ümraniye 0216 540 53 54
İstanbul Fırat Dış Ticaret Şube Yakuplu Merkez Mah. 63. Sok. Ağaoğulları Plaza A Blok No:9/A Beylikdüzü 0212 876 63 51
İstanbul Zirve Teknik Mehmet Akif Ersoy Mah. Atatürk Cad. No: 58/B Sultanbeyli 0216 419 24 34
İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No 98/A Menderes 0232 782 73 00
İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No: 18 1. San. Sit. Halkapınar 0232 458 39 42
İzmir Boro Cıvata 1203 Sok. Baltalı İş Merkezi C Blok. No: 18/C Yenişehir 0232 469 80 70
İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
Kahramanmaraş Bayram Bobinaj Menderes mah. Girne Cad. No: 82 0344 281 08 26
Karabük Damla Elektrik Bobinaj Hürriyet Mah. Aktaş Cad. No: 17/B 0370 412 77 00
Karaman Özüm Elektrik Bobinaj Yeni San. Sit. 735. Sok. No: 2 0338 212 32 69
Kastamonu Teknik Bobinaj İnönü Mah. İnebolu Cad. No: 132 0366 212 62 26
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Şube Ağaç İşleri San. Sit. 29. Cad. No:84 Melikgazi 0352 311 41 74
Kocaeli Gülsoy Bobinaj S. Orhan Mah. İlyas Bey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
Kocaeli Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 159/A Gebze 0262 642 26 86
Kocaeli Efe Elektrik Bobinaj Körfez San. Sit. 12. Blok No: 11 0262 335 18 94
Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No: 8 0332 342 63 18
Konya MEB Murat Elk. Bobinaj Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 10 0332 235 64 63
Kütahya Doğan Bobinaj Yeni San. Sit. 19. Sok. No: 32 0274 231 22 00
Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
Manisa Çavuş Bobinaj Kurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma 0236 614 13 78
Mersin Coşkun Bobinaj Mahmudiye Mah. 4810 sok. No: 68 Akdeniz 0324 337 31 61
Mersin Üniversal Bobinaj Yeni Mah. Çiftçiler Cad. No:12/B Akdeniz 0324 233 44 29
Muğla Başaran Teknik Beldibi Cad. Sanayi Girişi No: 5/C Marmaris 0252 419 20 29
Muğla General Elektrik Bobinaj Tuzla Mah. Adnan Menderes Bulvarı No: 37/A 0252 612 38 34
Muğla Özşeker Bobinaj San. Sit. Demiröz Sok. No: 3 Bodrum 0252 313 11 02
Nevşehir Çiftgüç Soğutma Yeni San. Sit 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. Blok No: 2 0388 232 83 59
Sakarya Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 0264 291 05 67
Samsun Akış Bobinaj Ulus Cad. San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 0362 238 07 23
Sivas Bayraktar Elektrik Camii Kebir Mah. Mahkemeçarşısı Cad. No:40/C 0346 221 47 55
Şanlıurfa Ay Elektrik Samsat Kapıavşaroğlu Garajı No: 7 0414 215 74 76
Tekirdağ Birkan Teknik Şehsinan Mah. Ereğli Sok. No: 25 0282 654 50 91
Tekirdağ Çetin Elektrik Bobinaj 100. Yıl San. Sit. 14B Blok No: 10 0282 263 86 60
Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Camii Altı No: 22 0356 214 63 07
Trabzon Akçay Bobinaj Makina Yaylacık Mah. Tosun San Sit No: 3 Akçaabat 0462 227 54 26
Trabzon Makina Market Rize Cad. No: 71 Değirmendere 0462 328 14 80
Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ş. İbrahim Aydın Sok. No:12 0276 227 27 46
Van Özen Elektrik Bobinaj Vali Mithatbey Mah. Koçibey Cad. Armoni iş Merkezi No: 23 0432 214 22 27
Yalova Deniz El. Ser. Hizmetleri Hürriyet Mah. Devlet Yolu Üzeri No: 54/1 0226 461 22 43
Zonguldak Aytekin Elektrik Kışla San. Sit. I Blok No: 24 Kdz. Ereğli 0372 316 39 71
KALE A.Ş. Servis Yönetim dürğü: Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı Eyüp - İSTANBUL Tel: (0212) 533 98 34
İTHALATÇI FİRMA
: ınavnÜ
Telefon No. : (0212) 533 52 55 (Pbx)
Faks No. : (0212) 533 10 05
ÜRÜNÜN
: ısakraM BLACK+DECKER
:
: 2 YIL
: 20 İŞ GÜNÜ
SATICI FİRMANIN
: ınavnÜ
Telefon No. :
Faks : .oN
:
:
:
GARANTİ ŞARTLARI
1. Gara m
2.
3.
lan;
a- Sözleşmeden dönme,
4.
rım
5.
durumlarında;
rumludur.
6.
sının
malı
7.
-
a-Ürün hatalı kullanılmamıştır.
b-Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır.
8.
9. Satıcı tarafından bu
GARANTİ BELGESİ
KULLANMA KILAVUZU İÇİN EK BİLGİLER
Matkaplar 7 yıl
Jeneratörler 10 yıl
Akümülatörler 5 yıl
Dönüştürücüler 3 yıl
Araç Buzdolapları 10 yıl
a- Sözleşmeden dönme,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Black & Decker KG115 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu