Sony DSC-TX5 Kullanım kılavuzu

  • Merhaba! DSC-TX5 dijital fotoğraf makinesinin kullanım kılavuzunu inceledim ve bu cihaz hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Bu belge, cihazın su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve şok direnci gibi özelliklerini detaylı olarak açıklıyor. Ayrıca, su altında çekim yapma, pil kullanımı ve dosya kaydetme gibi konularda da size bilgi verebilir ve sorularınızı yanıtlayabilirim.
  • Fotoğraf makinesi ne kadar süre su altında kullanılabilir?
    Fotoğraf makinesinin bellek kartı olmadan da fotoğraf kaydedebilir miyim?
    Fotoğraf makinesini şarj etmek ne kadar sürer?
TR
2
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK
İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN
Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü
kullanın.
[ Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
•Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya
kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında
tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile
şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
[ Pil şarj aleti
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC
güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi
duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin.
Türkçe
UYARI
DİKKAT
TR
3
TR
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi
uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide
bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Avrupa’daki Müşteriler için
TR
4
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004%
kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim
ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
TR
5
TR
İçindekiler
Başlarken
Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye
dayanıklılık performansı hakkında................................................. 6
Bakınız, verilen CDROM içindeki “Cybershot El Kitabı” (PDF).... 9
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ........................................... 9
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar .............................. 10
Parçaları tanıma......................................................................... 12
Pilin şarj edilmesi ....................................................................... 13
Pilin/hafıza kartının (ayrı olarak satılır) takılması .......................... 15
Saatin ayarlanması .................................................................... 18
Görüntüler çekme/izleme
Hareketsiz görüntüler çekme ..................................................... 19
Film çekme ................................................................................ 20
Görüntüleri izleme...................................................................... 21
“Cybershot El Kitabı” (PDF)
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cybershot El Kitabı”) ...... 22
Diğerleri
Ekranda görüntülenen simgelerin listesi..................................... 23
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi........................ 25
Uyarılar ...................................................................................... 26
Teknik Özellikler......................................................................... 28
TR
6
Fotoğraf makinesinin su geçirmezlik,
toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık
performansı hakkında
Bu fotoğraf makinesi su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık
özelliklerine sahiptir. Yanlış, kötü kullanım veya fotoğraf makinesinin
bakımının doğru şekilde yapılmaması nedeniyle oluşan hasar sınırlı garanti
kapsamında değildir.
•Bu fotoğraf makinesi IEC60529 IP58 eşdeğeri, su/toz geçirmezdir. Bu
fotoğraf makinesi 3 m’ye kadar derinlikte sualtında 60 dakika
kullanılabilir.
•Fotoğraf makinesini, örneğin musluk suyu gibi akan suya doğrudan maruz
bırakmayın.
•Kaplıca sularında kullanmayın.
•Fotoğraf makinesini –10°C ila +40°C aralığındaki tavsiye edilen çalışma
su sıcaklığında kullanın.
•MILSTD 810F Method 516.5Shock standartlarına uygun olarak, bu
ürün 5 cm kalınlığında kontrplak levha üzerinde 1,5 m yükseklikten
düşme testinden geçmiştir*.
* Kullanım ortamına ve koşullarına bağlı olarak, bu fotoğraf makinesinin hasar
görmesi, arıza yapması veya su geçirmezlik performansı ile ilgili olarak
herhangi bir garanti verilmez.
•Toz geçirmezlik/darbeye dayanıklılık performansı bakımından, fotoğraf
makinesinin çizilmeyeceğinin veya berelenmeyeceğinin herhangi bir
garantisi yoktur.
•Bazen fotoğraf makinesinin düşürülmesinde olduğu gibi güçlü bir darbeye
maruz kalması halinde su geçirmezlik performansı kaybolur. Fotoğraf
makinesinin yetkili bir onarım merkezinde bir ücret karşılığında muayene
ettirilmesini tavsiye ederiz.
•Verilen aksesuarlar su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık
özelliklerine sahip değildir.
TR
7
TR
Fotoğraf makinesini su altında/yakınında kullanma öncesi
konusunda notlar
•Kum, kıl veya kir gibi hiçbir yabancı maddenin pil/hafıza kartı veya çoklu
konektör kapağından içeri girmemesini sağlayın. Küçük bir miktar
yabancı madde bile fotoğraf makinesine su girmesine yol açabilir.
•Sızdırmazlık contasının ve onun temas
yüzeylerinin çizilmemiş olduğundan emin
olun. Küçük bir çizik bile fotoğraf
makinesine su girmesine yol açabilir. Eğer
sızdırmazlık contası veya onun temas
yüzeyleri çizilmişse fotoğraf makinesini
yetkili bir onarım merkezine götürüp bir
ücret karşılığında sızdırmazlık contasını
değiştirin.
•Sızdırmazlık contası veya onun temas
yüzeyleri kirlenmiş veya kumlanmışsa
ardında herhangi bir lif bırakmayacak
yumuşak bir bezle bu alanları silin. Sızdırmazlık contasının ve temas
yüzeylerinin çizilmesini önlemek için keskin uçlu bir alet kullanmayın.
•Pil/hafıza kartı veya çoklu konektör kapağını ıslak veya kumlu elle veya su
yakınında açmayın/kapatmayın. Bu yüzden içeriye kum veya su girmesi
riski vardır. Kapağı açmadan önce, “Fotoğraf makinesini su altında/
yakınında kullanma sonrası konusunda notlar” bölümünde açıklanan
prosedürü uygulayın.
•Kapağı açarken fotoğraf makinesi tamamen kuru olmalıdır.
•Pil/hafıza kartı ve çoklu konektör kapağının sıkıca kapalı olduğunu daima
kontrol edin.
Fotoğraf makinesini su altında/yakınında kullanma konusunda
notlar
•Fotoğraf makinesini suya atlamak gibi darbelere maruz bırakmayın.
•Su altındayken/yakınındayken pil/hafıza kartı veya çoklu konektör
kapağını açmayın ve kapatmayın.
•Su altında 3 m’den daha derine inecekseniz ayrıca sağlanabilen bir kılıf
(Marine pack) kullanın.
•Bu fotoğraf makinesi suda batar. Fotoğraf makinesinin batmasını önlemek
için elinizi bilek askısı içinden geçirin.
•Sualtında flaşla çekilen fotoğraflarda yüzen nesnelerin yansımaları
nedeniyle soluk, beyaz, yuvarlak noktalar gözükebilir. Bu bir arıza
değildir.
•Sualtında daha az görüntü bozulmasıyla fotoğraf çekmek için Sahne
Seçiminde (Sualtı) seçeneğini seçin.
•Lens üstünde su damlaları veya başka yabancı maddeler varsa net
görüntüler kaydedemezsiniz.
1 Sızdırmazlık contası
2 Sızdırmazlık contasına
temas eden yüzey
TR
8
Fotoğraf makinesini su altında/yakınında
kullanma sonrası konusunda notlar
•Fotoğraf makinesini kullandıktan sonra
60 dakika içinde suyla temizleyin ve temizlik
tamamlanmadan önce pil/hafıza kartı kapağını
açmayın. Kum veya su içeride görülemeyen
yerlere girebilir. Suyla durulama yapılmazsa, su
geçirmezlik performansı bozulur.
•Fotoğraf makinesini bir temizleme kabına boşalttığınız saf su içinde
5 dakikadan uzun bir süre bırakın. Sonra, düğmelerin etrafına veya lens
kapağına yapışmış tuzları, kumları ve başka maddeleri temizlemek için
suyun içinde makineyi nazikçe sallayın, düğmelerin her birine basın, zum
(W/T) düğmesine veya lens kapağını kaydırın.
•Durulamadan sonra, su damlalarını yumuşak bir bezle silin. Fotoğraf
makinesini iyi havalandırılan gölgelik bir yerde tamamen kurumaya
bırakın. Deformasyon ve/veya su geçirmezlik performansının bozulması
riski olduğu için bir saç kurutma makinesi ile kurutmayın.
•Bu fotoğraf makinesi suyu süzülecek şekilde yapılmıştır. Su ON/OFF
(Güç) düğmesi, zum (W/T) düğmesi ve diğer kontroller etrafındaki
deliklerden akar. Sudan çıkardıktan sonra, fotoğraf makinesini kuru bir
bez üzerine koyarak suyun süzülmesini bekleyin.
•Fotoğraf makinesi su altına daldırıldığı zaman kabarcıklar oluşabilir. Bu
bir arıza değildir.
•Güneş yağlarıyla temas etmesi halinde fotoğraf makinesi gövdesinin rengi
atabilir. Fotoğraf makinesinin güneş yağına temas etmesi halinde, hemen
silip temizleyin.
•Fotoğraf makinesini içinde veya yüzeyinde tuzlu suyla bırakmayın. Bu,
korozyona veya rengin solmasına ve su geçirmezlik performansının
bozulmasına yol açabilir.
•Su geçirmezlik performansını korumak için, pil/hafıza kartı kapağının
veya çoklu konektör kapağının sızdırmazlık contasının bir ücret
karşılığında değiştirilmesi için yılda bir kez fotoğraf makinesini yetkili bir
onarım atölyesine götürmenizi tavsiye ederiz.
TR
9
TR
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü
•Pil şarj aleti BCCSN/BCCSNB (1)
•Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1)
•Şarj edilebilir pil NPBN1 (1)
•Boyama kalemi (1)
•USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu (1)
•Bilek askısı (1)
•CDROM (1)
Cybershot uygulama yazılımları
“Cybershot El Kitabı”
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
•Su geçirmezlik konusunda notlar (1)
•Verilen aksesuarlar su geçirmezlik, toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık
özelliklerine sahip değildir.
•Bilek askısı fabrikada fotoğraf makinesine takılmıştır. Fotoraf makinesinin
düerek hasar görmesini önlemek için elinizi ask halkasnn içinden geçirin.
Bakınız, verilen CDROM içindeki
“Cybershot El Kitabı” (PDF)
Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir
bilgisayar kullanarak lütfen CDROM (ürünle verilir)
içindeki “Cybershot El Kitabı”nı (PDF) okuyun.
Görüntüler çekme ve izleme ve fotoğraf makinenizi
bilgisayarınıza, yazıcıya veya TV’ya bağlama konusunda
kapsamlı talimatlar için “Cybershot El Kitabı”na bakın (sayfa 22).
Not
TR
10
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili
notlar
Dil ayarını değiştirme
Ekran dili gerekirse değiştirilebilir.
Dil ayarını değiştirmek için, düğmesine dokunun, sonra şunları
seçin: (Ayarlar) t (Ana Ayarlar) t [Language Setting].
Dahili bellek ve hafıza kartı yedeklemesi
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya hafıza
kartını çıkarmayın. Aksi taktirde, dahili bellekteki veriler veya hafıza kartı
hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyaları
yedekleyin.
Veritabanı dosyaları hakkında
Fotoğraf makinesine veritabanı dosyası olmadan bir hafıza kartı takıp, gücü
açtığınız zaman, hafıza kartı kapasitesinin bir bölümü otomatik olarak bir
veritabanı dosyası oluşturmak için kullanılır. Sonraki işlemi yapabilmeniz
için biraz beklemeniz gerekebilir.
Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar
•Hafıza kartının kararlı çalışmasını temin etmek için, bu fotoğraf
makinesiyle kullanılan bir hafıza kartını ilk kez formatlamak için bu
makineyi kullanmanızı tavsiye ederiz. Formatlamanın hafıza kartına
kaydedilmiş tüm verileri sileceğini unutmayın. Bu veriler kurtarılamaz.
Önemli verilerinizi bir PC veya başka bir depolama ortamına yedeklemeyi
unutmayın.
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından
emin olmak için bir deneme kaydı yapın.
•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,
makinenizin bozulmasına neden olabilir.
•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir
yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri
doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir.
•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan
önce temizleyin.
•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya
neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı
kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı fl
yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına
neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir.
TR
11
TR
LCD ekranla ilgili notlar
•LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için
piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran
üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir
sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.
•LCD ekrana baskı yapmayın. Ekranın rengi bozulabilir ve bir arızaya
neden olabilir.
Lütfen orijinal Sony aksesuarları kullanınız
Sony dışındaki firmaların ürettiği aksesuarlar kullanırsanız fotoğraf
makinesinde bir arızaya neden olabilirler.
•Başka imalatçıların mıknatıslı fotoğraf makinesi taşıma çantalarının
kullanılması bir güç kaynağı arızasına neden olabilir.
Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir
arıza değildir.
Aşırı ısınma koruması hakkında
Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film
kaydedemeyebilirsiniz ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde
kesilebilir.
Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce
LCD ekranda bir mesaj görüntülenir.
Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında
•Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design
rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur.
•Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya
düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile
kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez.
Telif hakkı ile ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif
hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif
hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir
Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle
kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar
görmesi için tazminat ödemez.
TR
12
Parçaları tanıma
A Deklanşör
B Mikrofon
C Mercek kapağı
D ON/OFF (Güç) düğmesi
E Flaş
F Zamanlayıcı lambası/
Gülümseme deklanşörü
lambası/AF ışığı
G Mercek
H LCD ekran/Dokunmatik panel
I Hoparlör
J (Kayıttan gösterme)
düğmesi
K Zum (W/T) düğmesi
L Bilek askısı için kanca
M Hafıza kartı yuvası
N Pil çıkarma düğmesi
O Çoklu konektör
P Üçayak yuvası
•Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa
olan bir üçayak kullanın. Aksi
takdirde, fotoğraf makinesini
sıkıca sabitleyemezsiniz ve
makine zarar görebilir.
Q Pil/Hafıza kartı kapağı
R Pil takma yuvası
S Erişim lambası
T Çoklu konektör kapa
TR
13
TR
Pilin şarj edilmesi
x
Şarj süresi
1
Pili şarj aletine takın.
•Pili kısmen dolu olsa bile şarj
edebilirsiniz.
2
Şarj aletini duvar
prizine bağlayın.
Eğer pili CHARGE
lambası söndükten sonra
yaklaşık bir saat daha şarj
etmeye devam ederseniz,
şarj biraz daha uzun süre
dayanır (tam şarj).
CHARGE lambası
Yanıyor: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj tamamlandı
(normal şarj)
3
Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden
çıkarın.
Tam şarj süresi Normal şarj süresi
Yaklaşık 245 dak. Yaklaşık 185 dak.
Pil
ABD ve Kanada’daki müşteriler için
CHARGE lambası
Güç kablosu
CHARGE lambası
Fiş
ABD ve Kanada dışındaki
ülkelerde/bölgelerde yaşayan
müşteriler için
TR
14
•Yukarıdaki tabloda tamamen bitmiş bir pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için
gereken süre gösterilmektedir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı
olarak daha uzun olabilir.
•Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.
•Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj
aletinden çıkarın.
•Mutlaka orijinal Sony marka pil veya şarj aleti kullanın.
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz
hareketsiz görüntü sayısı
•Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki
koşullardaki çekim içindir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
–[LCD Parlaklığı] [Normal] olarak ayarlandığı zaman.
–Her 30 saniyede bir çekim.
–Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.
–Flaş her iki defada bir çakar.
–Güç her on defada bir açılır ve kapanır.
–25°C bir ortam sıcaklığında tam şarjlı bir pil (ürünle verilir) kullanılır.
–Sony “Memory Stick PRO Duo” (ayrı olarak satılır) kullanımı.
Notlar
Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı
Kaydetme Yaklaşık 125 Yaklaşık 250
İzleme Yaklaşık 250 Yaklaşık 5000
Not
z Fotoğraf makinesini ülke dışında kullanma
Fotoğraf makinesini ve pil şarj aletini (ürünle verilir) güç kaynağının
100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede veya
bölgede kullanabilirsiniz.
Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü)
kullanmayın. Bu bir arızaya neden olabilir.
TR
15
TR
Pilin/hafıza kartının (ayrı olarak satılır)
takılması
1
Kapağı açın.
2
Bir hafıza kartı (ayrı
olarak satılır) takın.
Çentikli köşe şekilde sterilen
yöne bakacak şekilde, hafıza
kartını yerine geçinceye kadar
içeri sokun.
3
Pili takın.
Pili pil takma yuvasının içindeki
kılavuzla hizalayın. Sonra, pilin
kenarıyla pil çıkarma düğmesine
ok yönünde bastırıp, pil çıkarma
düğmesi yerinde kilitleninceye
kadar pili içeri itin.
4
Kapağı kapatın.
Pil kapağını üstündeki sürgülü
kilidin yerine geçtiğini
duyuncaya kadar ve sürgülü
kilidin altındaki sarı işaret artık
görünmeyecek şekilde sıkıca
kapatın.
•Kum gibi yabancı bir madde içeri girerse sızdırmazlık contası
çizilebilir ve bir arızaya neden olabilir (sayfa 6).
Çentikli köşenin doğru yöne
bakmasına dikkat edin.
Pil çıkarma düğmesi
TR
16
x
Kullanabileceğiniz hafıza kartı
Aşağıdaki hafıza kartları bu fotoğraf makinesiyle uyumludur: “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PROHG Duo”, “Memory Stick Duo”,
SD hafıza kartı, SDHC hafıza kartı ve SDXC hafıza kartı. Ancak, tüm
hafıza kartlarının bu fotoğraf makinesiyle çalışacağı garanti edilmez.
MultiMediaCard uyumlu değildir.
Bir SDXC hafıza kartına kaydedilmiş görüntüler exFAT uyumlu olmayan
bilgisayar(d)a veya AV aygıtlar(d)a, fotoğraf makinesi bilgisayara veya AV
aygıta bir USB kablosu kullanarak bağlansa bile, aktarılamaz veya kayıttan
gösterilemez. Bağlamadan önce, aygıtın exFAT uyumlu olduğundan emin
olun. Eğer exFAT uyumlu olmayan bir aygıta bağlarsanız, ekranda bir
sürücüyü formatla isteği görebilirsiniz. Sürücüyü formatlamayın, aksi
takdirde tüm veriler kaybolur. (exFAT SDXC hafıza kartlarının kullandığı
dosya sistemidir.)
•Bu kullanma kılavuzunda, “Memory Stick Duo” terimi ile “Memory Stick PRO
Duo”, “Memory Stick PROHG Duo” ve “Memory Stick Duo” ve “SD kart”
terimi ile SD hafıza kartı, SDHC hafıza kartı ve SDXC hafıza kartı kastedilir.
•Video kaydederken, aşağıdaki bellek kartlarını kullanmanız tavsiye edilir:
(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
– (Memory Stick PROHG Duo)
SD hafıza kar, SDHC hafıza kartı veya SDXC hafıza kartı (Sınıf 4 veya daha
hızlı)
Bu fotoğraf makinesi 10°C ila +40°C aralığında kullanılmalıdır ama
hafıza kartının tipine göre kullanma sıcaklığı değişebilir.
Ayrıntılar için,
hafıza kartı ile verilen kullanma talimatlarına bakın.
Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre konusundaki ayrıntılar için, bakınız
sayfa 25.
x
Hafıza kartını çıkarmak için
•Erişim lambası yandığı zaman hafıza kartını/pili asla çıkarmayın. Bu, verilere
veya hafıza kartına zarar verebilir.
Not
Erişim lambasının yanmadığından
emin olun, sonra hafıza kartına bir kere
basarak içeri itin.
Not
Erişim lambası
TR
17
TR
x
Herhangi bir hafıza kartı takılı olmadığı zaman
Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır (yaklaşık
45 MB).
Dahili bellekten bir hafıza kartına görüntüler kopyalamak için, hafıza
kartını fotoğraf makinesine taktıktan sonra şunlara dokunun t
(Ayarlar) t (Hafıza Kartı Aracı) t [Kopya].
x
Pili çıkarmak için
x
Çoklu konektör kapağı konusunda notlar
Çoklu konektör kapağını açmak için, önce pil/hafıza kartı kapağını açın.
Sonra, tırnağınızla çoklu konektör kapağının sol tarafındaki kertiği dışarı
çekin. Çoklu konektör kapağını sıkıca kapattıktan sonra pil/hafıza kartı
kapağını kapatın.
x
Kalan pil şarjının kontrol edilmesi
LCD ekranda bir kalan şarj göstergesi gözükür.
•Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
•Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
•[Güç Tasarrufu] [Standart] veya [Stamina] seçeneğine ayarlandığı zaman,
fotoğraf makinesini gü açık olarak belli bir süre kullanmazsanız, LCD ekran
kararır, sonra makine otomatik olarak kapanır (Otomatik kapatma işlevi).
•Pil takımı terminalini temiz tutmak ve kısa devreleri önlemek için, pil takımını
taşırken plastik bir torba vb. koyun ve diğer metal nesnelerden yalıtarak saklayın.
Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili
kesinlikle düşürmeyin.
Notlar
Pil çıkarma düğmesi
Çoklu konektör kapa
Yüksek Düşük
TR
18
Saatin ayarlanması
x
Tarihi ve saati yeniden ayarlama
t (Ayarlar) t (Saat Ayarları) düğmesine dokunun.
1
Mercek kapağını aşağı
çekin.
Fotoğraf makinesi açılır.
•Fotoğraf makinesini ON/OFF
(Güç) düğmesine basarak da
açabilirsiniz.
•Gücün açılması ve işlem
yapılabilmesi biraz zaman
alabilir.
2
İstenilen tarih görünümü biçimini seçin, ardından
[OK] düğmesine dokunun.
3
Gün ışığından yararlanmayı seçin [Açık]/[Kapalı],
sonra [OK] düğmesine dokunun.
4
Ayarlanacak öğeyi seçin, sonra değeri
v/V ile ayarlayın ve [OK] düğmesine dokunun.
•Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.
5
İstediğiniz bölgeyi b/B düğmeleriyle seçin,
ardından [OK] t [OK] düğmesine dokunun.
ON/OFF (Güç) düğmesi
Mercek
kapağı
TR
19
TR
Hareketsiz görüntüler çekme
1
Lens kapağını indirin,
sonra (KAYIT modu)
ayarının (Akıllı
otomatik ayarlama)
şeklinde olduğunu
kontrol edin.
2
Fotoğraf makinesini şekilde
gösterildiği gibi sabit tutun.
•Yakınlaştırmak için zum (W/T) düğmesini T
tarafına kaydırın.
Eski duruma dönmek için düğmeyi W tarafına
kaydırın.
3
Odaklanmak için
deklanşöre yarıya
kadar basın.
Görüntü odağa gelince, bir bip
sesi duyulur ve z göstergesi
yanar.
4
Deklanşöre sonuna kadar
basın.
Mercek kapağı
Deklanşör
AE/AF
kilidi
TR
20
Film çekme
1
Lens kapağını indirin,
sonra (KAYIT modu)
t (Film modu)
simgelerine dokunun.
2
Kaydı başlatmak için
deklanşöre sonuna kadar
basın.
3
Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna
kadar basın.
Mercek kapağı
TR
21
TR
Görüntüleri izleme
x
Bir görüntüyü silme
(Sil) t [Bu görüntü] düğmesine dokunun.
x
Görüntü çekimine geri dönme
LCD ekranda simgesine dokunun.
•Deklanşöre yarıya kadar basarak da çekim moduna dönebilirsiniz.
x
Fotoğraf makinesini kapatma
Mercek kapağını kapatın.
•Fotoğraf makinesini ON/OFF (Güç) düğmesine basarak da
kapatabilirsiniz.
1
(Kayıttan gösterme)
düğmesine basın.
•Bir hafıza kartına başka fotoğraf
makinelerinde kaydedilm
görüntüleri kayıttan gösterdiğiniz
zaman, bir Görüntü Veritabanı
kayıt ekranı açılır.
x
Sonraki/önceki görüntüyü
seçme
Ekranda (Sonraki)/ (Önceki)
düğmesine dokunun.
•Videolar izlemek için, LCD ekranında
(Kayıttan gösterme) simgesine
dokunun.
(Kayıttan gösterme)
düğmesi
1/587