ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Обратите особое внимание на указаниясопровождаемые данной
надписью
yƒ~‚wƒ~{ ‰œ’™¬”’—¤ Ÿ’ ”¬£ œ¥¯ ”—¢
°¤Ÿ £¤- £—¢-—™Ÿ¬§ ¤—•—£Ÿ¬§ ¡ ”¢—˜–—Ÿš› š
–’˜— £ž—¢¤—•-Ÿ¥¯ ¡’£Ÿ £¤- ” £•¥©’— Ÿ—£ “•¯–—Ÿš° šŸ£¤¢¥œ
¨š›
„‡ˆ„†„|ƒ„
Указывает на опасность телесных повреждений или
порчи оборудования в случае несоблюдения инструкций
…†~‚{Œwƒ~{Содержит полезные сведения
Этот знак призывает вас к осторожности при выполнении
определенных операций
В случае возникновения проблема также по любым вопросам в от-
ношении мотокультиватора обращайтесь к официальным дилерам
yƒ~‚wƒ~{ ƒ’–—˜Ÿ’° ¢’“ ¤’ ž ¤ œ¥•-¤š”’¤ ¢’ •’
¢’Ÿ¤š¢¥—¤£° ¤ •-œ ¡¢š £ “•¯–—Ÿšš ¥£• ”š› ®œ£¡•¥’
¤’¨šš ¥œ’™’ŸŸ¬§ ” šŸ£¤¢¥œ¨š°§ …¢—˜–— ©—ž
š£¡ •-™ ”’¤- ”’ª ž ¤ œ¥•-¤š”’¤ ¢”Ÿšž’¤—•-Ÿ ¡¢
©¤š¤— –’ŸŸ — ¢¥œ ” –£¤” y ¡¢ ¤š”Ÿ ž £•¥©’— ”¬
¡ –”—¢•’—¤— £—“° ¡’£Ÿ £¤š ¡ •¥©—Ÿš° ¢’Ÿ—Ÿš› š ž ˜—¤— ¡
”¢—–š¤- “ ¢¥– ”’Ÿš—
~Ÿ¦ ¢žš¢ ”’Ÿš— „“«š— £”—–—Ÿš°
Прежде чем использовать машинупознакомьтесь с правилами ра-
боты с ней и описанием ее функцийОсвойте способы быстрой оста-
новки двигателя
Машина может использоваться только в соответствии с рекомен-
дациями руководства по эксплуатации
Необходимо помнитьчто лицоиспользующее машинунесет от-
ветственность за несчастные случаи и повреждениязатрагивающие
других лиц и их имуществоНа это лицо возлагается обязанность
оценить потенциальные риски работы на данной местности и при-
нять все меры предосторожностинеобходимые для обеспечения
безопасностиособенно на склонахнеровных и скользких поверх-
ностяхрыхлых почвах
Не позволяйте пользоваться машиной детям и лицамне ознако-
мившимся с данной инструкцией Местным законодательством
может быть установлен минимальный возраст для работы с такими
машинами
Не допускается работа при наличии других лицособенно детей
а также животныхна расстоянии метров от машиныоператор
при этом должен полностью контролировать органы управления на
рукоятках
Не допускается использование машины при приеме медикаментов
или иных средств которые могут ухудшать реакцию или иметь
усыпляющий эффект
Во время работы надевайте прочную нескользящую обувь и длин-
ные узкие брюкиНельзя пользоваться машинойне имея на ногах
обуви или в сандалиях Рекомендуется также использование
средств защиты слуха
|‘•Ž‹š‡“‰’…Œ…•€•ˆ‡Œ’Ž‹šŠŽ„‹œ’…•–…‹…‰„‹œŠŽ’Ž•™•Ž•••…„
•€‡•€—…•’Ž…‘’š„‹œ“•Ž„€‡€‹“†€‰Š€Œˆ|‘•Ž‹š‡Ž‚€•ˆ…‚‹›•™•
„•“ƒˆ•–…‹œ•ŒŽ†…’•Ž„‚…•ƒ•“’š‚€‘Ž•€‘•Ž‘’ˆˆ‹ˆ••ˆ‚…‘’ˆŠ•Ž
‹ŽŒŠ…Ž•Ž•“„Ž‚€•ˆœ.
… –• ¤ ”œ’ œ ¢’“ ¤—
Необходимо тщательно осмотреть участокна котором будет ис-
пользоваться машинаи очистить его от предметовкоторые могут
быть захвачены машиной камнипроводастеклометаллические
предметы итп
Перед использованием обязателен визуальный осмотр машины
при котором следует убедитьсячто орудия и дефлекторы не изно-
шены и не поврежденыЗаменяйте все изношенные и поврежден-
ные детали
Если машина снабжена кнопкой отключения двигателяследите за
состоянием кабелей соответствующей системычтобы при необхо-
димости гарантированно отключить двигатель
Убедитесь в отсутствии утечек бензинамасла итд
Не допускается использование машины без защитных накладок
или кожуховНеобходимо убедитьсячто все крепежные детали на-
дежно зафиксированы
yŸšž’Ÿš— ¡’£Ÿ £¤- x—Ÿ™šŸ °”•°—¤£° •—•œ ” £¡•’ž—Ÿ°¯
«šž£° ”—«—£¤” ž
Храните горючее в специально предназначенных для этого емко-
стяхЗаполняйте бак только на открытом воздухеВо время этой
операции запрещается курить
Не открывайте крышку бензобака и не наливайте туда бензин
когда двигатель работает и когда бак еще не остыл
Если бензин разлился на землюне пытайтесь запустить двигатель
Выведите машину из этой зоны и исключите появление там источ-
ников возгоранияпока бензиновые пары не выветрятся
Машину следует хранить в сухом местеЗапрещается хранить ма-
шину в помещенияхв которых бензиновые пары могут вступить во
взаимодействие с пламенемискрой или источником сильного на-
грева
Плотно закрывайте крышки на бензобаке и канистре с бензином
Не заливайте полный бакчтобы свести к минимуму разбрызгива-
ние из него бензина
Не оставляйте двигатель работающим в замкнутых пространствах
где могут скапливаться пары окиси углерода Окись углерода
может быть смертельно опаснойОбеспечьте в помещении доста-
точную вентиляцию
~£¡ •-™ ”’Ÿš— ž’ªšŸ¬
Запускать машину следует с осторожностью ивсоответствии с ин-
струкциями производителядержа ноги на безопасном расстоянии
от орудий
Необходимо отключать двигателькогда машина остается без на-
блюдения
При работе с машиной можно перемещаться только шагом и ни в
коем случае не бегом
Подтягивать машину к себе и менять направление движения если
эта функция предусмотренаможно только с большой осторож-
ностью
Следует соблюдать безопасную дистанцию относительно вра-
щающихся орудийзадаваемую длиной руля
Недопустимо помещать руки или ноги рядом с движущимися де-
талями или под ними
В случае
аномальной вибрации
заклинивания
проблем сцепления
соударения с инородным предметом
повреждения кабеля отключения двигателя в зависимости от мо-
дели
немедленно остановить двигатель если кабель отключения дви-
гателя поврежден потяните рычаг стартера как описано в c
hВключение машиныiчтобы остановить двигательдать машине
остытьотсоединить проводведущий к свече зажиганияосмотреть
машину и до следующего использования выполнить необходимый
ремонт в уполномоченной ремонтной службе
Работать можно только при дневном свете или хорошем
искусственном освещении
Не допускается использование машины на склонах более b
Следует работать только поперек склона а не в гору или под
уклон
При работе на склонах необходимо тщательно выверять свои
движения и менять направление с большой осторожностью
Использование иных принадлежностейотличных от рекомендо-
ванныхможет превратить вашу машину в источник опасности и
вызвать такие ее повреждениякоторые не подпадают под дей-
ствие гарантии
„“£•¥˜š”’Ÿš— §¢’Ÿ—Ÿš—
Останавливайте двигатель и отсоединяйте свечу зажигания перед
любыми операциями очистки машины ее проверок замены
орудийрегулировки и обслуживания
Чтобы заменить орудияостанавливайте двигательотсоединяйте
свечу зажигания и надевайте толстые перчатки
Следите за затяжкой всех гаек и винтов чтобы обеспечить
безопасность эксплуатации
Чтобы уменьшить риск возгораниядвигательглушитель и место
хранения горючего должны быть очищены от остатков растений
избыточной смазки и любых других воспламеняющихся веществ
Меняйте неисправные глушители выхлопа в уполномоченной
ремонтной службе
Не следует ремонтировать детали машиныЗаменяйте их новыми
фирменными деталями в ремонтной службе
Заменяйте орудия в полном комплекте чтобы не нарушалось
равновесие машины
В целях обеспечения вашей безопасности запрещается модифи-
цировать характеристики машины Не допускается изменение
настроек скорости двигателя и использование двигателя на повы-
шенных скоростяхВ целях обеспечения безопасности и работо-
способности на должном уровне необходимо регулярно выполнять
процедуры обслуживания
Давайте остыть двигателю перед тем как поставить машину в
закрытое помещение
…—¢—–”š˜—Ÿš°¡ •¢¥™œ’¤¢’Ÿ£¡ ¢¤š¢ ”œ’
Любые действия с машиной помимо ее непосредственного
использования должны осуществляться с выключенным двигателем
и отсоединенной свечой зажигания
~…•…Œ…˜…•ˆ…‡€ˆ‘Š‹›—…•ˆ…ŒŽ••€•Ž’Šˆ‹“†€…Š„Ž‹†•Ž‚™•Ž‹
•œ’š‘œ ‚ ‘ŽŽ’‚…’‘’‚ˆˆ ‘ ˆ•‘’•“Š–ˆœŒˆ ••ˆ‚…„…••™Œˆ ‚ •€‡„…‹…
~…•…Œ…˜…•ˆ…
Погрузка машины при перемещении машины соблюдайте
инструкцииприведённые в главе о транспортировкеВес машины
указан на паспортной табличке ивконце настоящего руководства
Выберите способ погрузки соответствующий весу машины и
конкретным условиямчтобы обеспечить безопасность
Правильно закрепите машину на прицепе чтобы обеспечить
полную безопасность транспортировки
Транспортировка должна осуществляться на прицепес выклю-
ченным двигателем и отсоединенной свечой зажигания Другие
средства транспортировки не допускаются
RTMGOTLHR FRUFLHJFR
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ενδείξεις που προηγήθηκαν
PQOROVI Pih_c^h8hc_Z ]c[ 7_]Wea 8cb[fr
lal[ 8irdeakaj kh\[iYj kq7[lcdYj \eW\aj
[dr7a d[c b[fWlhm_Wf ^_f laiabhsf hc h^a]Z_j
PQOUTLFNHJR
Προειδοποιεί για πιθανότητα πρόκλησης σωματι-
κής βλάβης ή φθορά του μηχανήματος εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες
RIMHJ9RIΠαρέχει χρήσιμες πληροφορίες
Αυτό το σήμα σας εφιστά την προσοχή κατά τη διάρκεια
ορισμένων ενεργειών
Σε περίπτωση προβλήματος ή για οποιεσδήποτε ερωτήσεις
σχετικά με το μοτοσκαπτικόαπευθυνθείτε σέναν εξουσιοδοτη-
μένο αντιπρόσωπο
PQOROVISh 7aoWfa7[ _Zf[c d[l[kd_m[k7Xfh ]c[ f[
_]]mWl[c 7c[ [kn[eY d[c [gcr8ckla e_clhmi]Z[ rl[f
oiakc7h8hc_Zl[c ks7nqf[ 7_ lcj h^a]Z_j Picf
g_dcfYk_l_ f[ oiakc7h8hc_Zl_ lh 7aoWfa7W k[j
8[i[d[e_Zkl_ f[ ^c[\Wk_l_ d[c f[ d[l[fhYk_l_ lh
8_ic_or7_fh [mlhs lhm _]o_cic^Zhm R_ [flZb_la 8_iZ8lqka
dcf^mf_s_l_ f[ li[m7[lckl_Zl_ d[c lh 7aoWfa7[ 78hi_Z f[
m8hkl_Z \eW\a
K[lWilcka PeaihnhiZ_j
Εξοικειωθείτε με τη σωστή χρήση και τα όργανα χειρισμού του
μηχανήματοςπριν ξεκινήσετε να το χρησιμοποιείτεΜάθετε πώς
να σβήνετε γρήγορα τον κινητήρα
Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται πάντοτε σύμφωνα με τις
υποδείξεις που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης
Μην ξεχνάτε ότι για την πρόκληση ατυχημάτων ή επικίνδυνων
καταστάσεων που επηρεάζουν άλλα πρόσωπα ή περιουσιακά τους
στοιχείαυπεύθυνος είναι ο χρήστης του μηχανήματοςΕίναι δική
του ευθύνη να εκτιμήσει τους κινδύνους που μπορεί να υπάρχουν
στον χώρο όπου πρόκειται να λειτουργήσει το μηχάνημα και να
λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίσει τη δική του
ασφάλειαειδικά σε κατωφέρειεςανώμαλοολισθηρό ή μαλακό
έδαφος
Μην αφήνετε ποτέ παιδιά ή άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με
τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημαΗ εθνική
νομοθεσία μπορεί να καθορίσει ένα ελάχιστο όριο ηλικίας για τον
χρήστη
Μην εργάζεστε ποτέ όταν υπάρχουν άτομαειδικά παιδιάή ζώα
σε ακτίνα μέτρων γύρω από το μηχάνημαΕίναι επιτακτικό ο
χρήστης να μην αφήνει ποτέ από τον έλεγχό του τις χειρολαβές του
μηχανήματος
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μετά από την κατανάλωση
φαρμάκων ή ουσιών που μπορεί να επηρεάζουν την εγρήγορση και
τα αντανακλαστικά σας
Κατά τη διάρκεια της εργασίας σαςφοράτε πάντοτε ανθεκτικά
υποδήματα που δεν γλιστράνε και μακρύστενό παντελόνιΜην
χρησιμοποιείτε το μηχάνημα ξυπόλητοι ή με σανδάλιαΣυστήνουμε
τη χρήση ωτοασπίδων
Χρησιμοποιείτε την μηχανή για τον σκοπό για τον οποίο προορί-
ζεται, δηλαδή για την συντήρηση του γρασιδιού. Κάθε άλλη χρήση
μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή να προκαλέσει φθορά στην μηχανή
Pih_lhc7[kZ[
:
Επιθεωρήστε λεπτομερώς την περιοχή στην οποία πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και απομακρύνετε όλα τα αντικεί-
μενα τα οποία θα μπορούσε να εκσφενδονίσει κατά τη λειτουργία
του πέτρεςσχοινιάγυαλιάμεταλλικά αντικείμεναj
Πριν τη χρήση διενεργείτε πάντοτε έναν οπτικό έλεγχο του
μηχανήματος για να βεβαιωθείτε ότι τα εργαλεία και οι εκτροπείς
δεν έχουν φθορές ή βλάβες Αντικαταστήστε τα φθαρμένα ή
κατεστραμμένα μέρη
Εάν το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με διακόπτη παύσης της
λειτουργίας του κινητήραδιατηρήστε τα ηλεκτρικά καλώδια του
συστήματος σε καλή κατάσταση ώστε να είναι εγγυημένη η παύση
της λειτουργίας του κινητήρα
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή υγρών βενζίνηςλαδιούj
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς λασπωτήρα ή προστα-
τευτικό κάλυμμα κινητήρακαι βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις
στερέωσης είναι καλά σφιγμένες
PihkhoYdZf^mfhjI \_f`Zfa _Zf[c _g[ci_lcdW _sne_dla
:
Φυλάξτε το καύσιμο σε δοχεία που προορίζονται ειδικά γι¶αυτόν
τον σκοπό Κάντε τον ανεφοδιασμό αποκλειστικά σε εξωτερικό
χώρο και μην καπνίζετε κατά τη διάρκεια αυτής της ενέργειας
Μην ανοίγετε ποτέ το καπάκι της δεξαμενής καυσίμου και μην
προσθέτετε ποτέ βενζίνη όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία ή
όταν είναι ακόμη ζεστός
Εάν χύθηκε βενζίνη στο έδαφοςμην αποπειραθείτε να εκκινήσετε
τον κινητήρα αλλά απομακρύνετε το μηχάνημα από εκείνη την
περιοχή και αποφύγετε να προκαλέσετε οποιαδήποτε μορφή
ανάφλεξης πριν διαλυθούν οι ατμοί της βενζίνης
Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε στεγνό χώρο Μην αποθηκεύετε
ποτέ το μηχάνημα σε χώρο όπου υπάρχει το ενδεχόμενο οι ατμοί
της βενζίνης να αναφλεγούν από κάποια φλόγα σπίθα ή πηγή
εκπομπής υψηλής θερμότητας
Τοποθετήστε σωστά στη θέση τους το καπάκι της δεξαμενής
καυσίμου και το καπάκι του δοχείου της βενζίνης
Περιορίστε την ποσότητα της βενζίνης μέσα στη δεξαμενή
καυσίμου για να ελαχιστοποιήσετε τους παφλασμούς
Μη λειτουργείτε τον κινητήρα σε κλειστό χώρο όπου μπορεί να
συσσωρευτούν αναθυμιάσεις μονοξειδίου του άνθρακα Το
μονοξείδιο του άνθρακα μπορεί να προκαλέσει θάνατοΕξασφαλί-
στε καλό εξαερισμό
ViYka
:
Εκκινήστε τον κινητήρα με προσοχή και σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή διατηρώντας τα πόδια μακριά από τοτα
εργαλείοα
Σβήνετε τον κινητήρα όταν το μηχάνημα δεν παρακολουθείται
Προχωράτεμην τρέχετε ποτέ μαζί με το μηχάνημα
Να είστε πολύ προσεχτικοί όταν τραβάτε το μηχάνημα προς το
μέρος σας ή αναστρέφετε τη φορά πορείας εάν είναι διαθέσιμη
αυτή η επιλογή
Διατηρείτε την απόσταση ασφαλείας από τα περιστροφικά
εργαλείατην οποία ορίζει το μήκος του τιμονιού
Μην βάζετε τα χέρια ή τα πόδια κοντά ή κάτω από μέρη του
μηχανήματος που βρίσκονται σε περιστροφή
Σε περίπτωση
ασυνήθιστων δονήσεων
εμπλοκής
προβλήματος στον συμπλέκτη
πρόσκρουσης σε ξένο σώμα
φθοράς του καλωδίου παύσης της λειτουργίας του κινητήρα
ακόλουθο μοντέλο
Σβήστε αμέσως τον κινητήρα εάν το καλώδιο παύσης της
λειτουργίας του κινητήρα είναι κομμένο για να σβήσετε τον
κινητήρα χρησιμοποιήστε το τσοκ με τον τρόπο που περιγράφει η
ενότητα hΕκκίνηση του κινητήραiαφήστε το μηχάνημα να κρυώ-
σειαποσυνδέστε το καλώδιο του αναφλεκτήραεπιθεωρήστε το
μηχάνημα και αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτημένο μηχανικό να κάνει
όλες τις απαραίτητες επισκευές πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά
Η χρήση του μηχανήματος πρέπει να γίνεται αποκλειστικά με το
φως της ημέρας ή με τεχνητό φως καλής ποιότητας
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε κατωφέρειες με κλίση
μεγαλύτερη των μοιρών
Στις κατωφέρειεςχρησιμοποιείτε το μηχάνημα εγκαρσίωςποτέ
ανεβαίνοντας ή κατεβαίνοντας
Στα κατηφορικά εδάφη σιγουρεύετε καλά τα βήματά σας και
αλλάζετε κα θυνση με μεγάλη προσοχή
Η χρήση εξαρτημάτων διαφορετικών από αυτών που συστήνον-
ται μπορεί να καταστήσει το μηχάνημα επικίνδυνο και να του
προκαλέσει βλάβες οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση
RmflYiaka [8hbYd_mka
Σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε τον αναφλεκτήρα πριν
προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμούελέγχουαλλαγής
εργαλείουωνρύθμισης ή συντήρησης του μηχανήματος
Σβήστε τον κινητήρααποσυνδέστε τον αναφλεκτήρα και χρησι-
μοποιήστε χοντρά γάντια για να αλλάξετε τοταεργαλείοα
Ελέγξτε ότι όλα τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένεςώστε
να διασφαλίσετε μια ασφαλή λειτουργία
Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάςκαθαρίστε τον κινητήρατον
σιγαστήρα και τον χώρο γύρω από τη δεξαμενή καυσίμου από τα
χόρτατο επιπλέον γράσο ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
Αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτημένο μηχανικό την αντικατάσταση
των ελαττωματικών σιγαστήρων της εξάτμισης
Μην επισκευάζετε τα εξαρτήματαΑντικαταστήστε τα εξαρτή-
ματα με γνήσια ανταλλακτικά
Αντικαταστήστε ολόκληρο το σετ των εργαλείων προκειμένου να
διατηρήσετε την ισορροπία του μηχανήματος
Για τη δική σας ασφάλειαμην τροποποιείτε τα χαρακτηριστικά
του μηχανήματός σαςΜην τροποποιείτε τις ρυθμίσεις ελέγχου της
ταχύτητας του κινητήρα και μην χρησιμοποιείτε τον κινητήρα σε
υπερβολικές ταχύτητεςΕίναι απαραίτητη η τακτική συντήρηση του
μηχανήματος για ασφαλή λειτουργία και διατήρηση των επιδό-
σεων
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τοποθετήσετε το μηχάνημα
σε κάποιον χώρο
M_l[dZfaka[fspqka7_l[nhiW
Όλες οι εργασίες που γίνονται με το μηχάνημα και δεν σχετίζον-
ται με τη λειτουργία του στο χώμαπρέπει να διενεργούνται με
σβηστό κινητήρα και αποσυνδεμένο αναφλεκτήρα
Η μετακίνηση (εκτός από την συντήρηση του γρασιδιού) πρέπει να
γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες της § "μετακίνηση"
Μετακίνησηγια να ανασηκώσετε την μηχανήακολουθήστε τις
οδηγίες του κεφαλαίου μετακίνησηΤο βάρος της μηχανής αναγρά-
φεται στην πλάκα προδιαγραφών και στο τέλος αυτών των
οδηγιών χρήσεωςΧρησιμοποιήστε μέθοδο μετακίνησης κατάλληλη
σε σχέση με το βάρος της μηχανής και με την κατάσταση για να
έχετε ασφάλεια
Προσδέστε σωστά το μηχάνημα για μια απολύτως ασφαλή
μεταφορά
Η μεταφορά πρέπει να διενεργείται με σβηστό κινητήρα και
αποσυνδεμένο αναφλεκτήρακαι με τη βοήθεια ρυμουλκούμενου
οχήματοςΜην χρησιμοποιήσετε κανένα άλλο μέσο μεταφοράς
6