Bosch GOF 1600 CE Şartname

Kategori
Güç yönlendiricileri
Tip
Şartname
Türkçe | 109
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
ÓõíôÞñçóç êáé Service
ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå
åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.
f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò
áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ
êáé áóöáëþò.
f Õðü áêñáßåò óõíèÞêåò åñãáóßáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôÜ
ôï äõíáôü ìéá áíáññüöçóç óêüíçò. Íá êáèáñßæåôå
ôáêôéêÜ ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý ìå ðåðéåóìÝíï áÝñá êáé íá
óõíäÝóåôå åí óåéñÜ Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü äéáêüðôç
äéáññïÞò (äéáêüðôç FI/RCD). ÊáôÜ ôçí êáôåñãáóßá ìå-
ôÜëëùí ìðïñåß íá êáôáêáèßóåé áãþãéìç óôï åóùôåñéêïý ôïõ
çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. ¸ôóé ìðïñåß íá åðçñåáóôåß áñíçôéêÜ
ç ðñïóôáôåõôéêÞ ìüíùóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ.
Ìéá ôõ÷üí áíáãêáßá áíôéêáôÜóôáóç ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ
ðñÝðåé íá äéåîá÷èåß áðü ôçí Bosch Þ áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch, ãéá íá áðïöåõ÷èåß Ýôóé êÜèå
äéáêéíäýíåõóç ôçò áóöÜëåéáò.
Áí ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò ìåèüäïõò êáôáóêåõÞò êé åëÝã÷ïõ
ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá ëåéôïõñãåß, ôüôå ç
åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.
¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí
ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå
ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí
ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ.
Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí
To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ
êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á
áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá
áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç:
www.bosch-pt.com
Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ÷áñßóôùò
üôáí Ý÷åôå åñùôÞóåéò ó÷åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ, ôç ÷ñÞóç êáé ôç
ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí.
ÅëëÜäá
Robert Bosch A.E.
Åñ÷åßáò 37
19400 Êïñùðß – ÁèÞíá
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
Áðüóõñóç
Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò
ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï
ðåñéâÜëëïí.
Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ
óðéôéïý óáò!
Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:
Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò
çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò êáé ôç
ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü
äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü ôá
Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé
îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï
öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.
Türkçe
Güvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna,
yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak
üzere saklayn.
Uyar ve talimat hükümlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm şebekesine bağl (şebeke bağlant kablosu ile)
aletlerle akü ile çalşan aletleri (akm şebekesine bağlants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
Çalşma yeri güvenliği
f Çalştğnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Çalştğnz
yer düzensiz ise ve iyi aydnlatlmamşsa kazalar ortaya
çkabilir.
f Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile
çalşmayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutuş-
masna neden olabilecek kvlcmlar çkarrlar.
f Elektrikli el aleti ile çalşrken çocuklar ve başkalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dağlacak olursa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Güvenliği
f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi
hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn.
Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar
gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa
gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük
bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar.
f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik
çarpma tehlikesini artrr.
f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi
çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl
UYARI
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 109 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
110 | Türkçe
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma
tehlikesini artrr.
f Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken, mutlaka
açk havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
kullann. Açk havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik çarpma tehlikesini azaltr.
f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalştrlmas
şartsa, mutlaka arza akm koruma şalteri kullann.
Arza akm koruma şalterinin kullanm elektrik çarpma
tehlikesini azaltr.
Kişilerin Güvenliği
f Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün.
Yorgunsanz, aldğnz haplarn, ilaçlarn veya alkolün
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara
neden olabilir.
f Daima kişisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
gözlük kullann. Elektrikli el aletinin türü ve kullanmna
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
f Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal
şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp
taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde
dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz
kazalara neden olabilirsiniz.
f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar
içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
neden olabilir.
f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve
tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve
eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli
parçalar tarafndan tutulabilir.
f Toz emme donanm veya toz tutma tertibat
kullanrken, bunlarn bağl olduğundan ve doğru
kullanldğndan emin olun. Toz emme donanmnn
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm
f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve
güvenli çalşrsnz.
f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
onarlmaldr.
f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya
aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar
değiştirirken veya aleti elinizden brakrken fişi
prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlşlkla
çalşmasn önler.
f Kullanm dş duran elektrikli el aletlerini çocuklarn
ulaşamayacağ bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kişilerin aletle çalşmasna izin vermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafndan kullanldğnda elektrikli el aletleri
tehlikelidir.
f Elektrikli el aletinizin bakmn özenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadğn,
hareketli parçalarn kusursuz olarak işlev görüp
görmediklerini ve skşp skşmadklarn, parçalarn
hasarl olup olmadğn kontrol edin. Aleti kullanmaya
başlamadan önce hasarl parçalar onartn. Birçok iş
kazas elektrikli el aletlerinin kötü bakmndan kaynaklanr.
f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakm
yaplmş keskin kenarl kesme uçlarnn malzeme içinde
skşma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olanağ
sağlarlar.
f Elektrikli el aletini, aksesuar, uçlar ve benzerlerini, bu
özel tip alet için öngörülen talimata göre kullann. Bu
srada çalşma koşullarn ve yaptğnz işi dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alann
dşnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
f
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek parça kullanma koşulu ile onartn. Bu sayede
aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz.
Frezeler için güvenlik talimat
f Elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağndan
tutun, çünkü freze ucu aletin şebeke bağlant
kablosuna temas edebilir. Gerilim altndaki bir kablo ile
temas durumunda aletin metal parçalar da gerilime maruz
kalabilir ve bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkabilir.
f İş parçasn bir vidal işkence veya benzeri tertibatla
sağlam bir zemine tespit edin. İş parçasn sadece elinizle
tutarsanz veya bedeninizle desteklerseniz iş parças
sağlam durmaz ve kontrolü kaybedebilirsiniz.
f Kullanlan ucun müsaade edilen devir says en azndan
elektrikli el aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir
says kadar olmaldr. Müsaade edilenden daha hzl
dönen aksesuar hasara uğrayabilir.
f Freze ucu veya aksesuar elektrikli el aletinizin uç
kovanna (penset) tam olarak uymaldr. Elektrikli el
aletinin uç kovanna tam olarak uymayan uçlar düzensiz
dönerler, fazla titreşim yaparlar ve elektrikli el aletinin
kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler.
f Aleti daima çalşr durumda iş parçasna temas ettirin.
Aksi takdirde dişler iş parçasna taklabilir ve geri tepme
kuvveti oluşabilir.
f Ellerinizi freze yaplan alana ve freze ucuna
yaklaştrmayn. Bir elinizle ek tutamağ veya motor
gövdesini tutun. İki elinizde frezeyi aletini tutacak olursa
yaralanma tehlikesi olmaz.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 110 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Türkçe | 111
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
f Metal nesnelerin, çivilerin veya vidalarn üzerinde
hiçbir zaman freze yapmayn. Aksi halde freze ucu hasar
görebilir ve yüksek titreşimler ortaya çkabilir.
f Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek üzere uygun
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal
şirketlerinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas
yanklara ve elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusuna hasar vermek patlamalar ortaya çkarabilir. Bir
su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik
çarpmasna neden olabilir.
f Körelmiş veya hasarl frezeleri kullanmayn. Körelmiş
veya hasarl frezeler yüksek sürtünme kuvvetine neden
olurlar, skşabilirler ve balanssz dönerler.
f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanlr.
f İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya
mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha
güvenli tutulur.
f Elinizden brakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan uç skşabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Ürün ve işlev tanm
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini
okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik
çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr
yaralanmalara neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay açn ve bu kullanm
klavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay açk tutun.
Usulüne uygun kullanm
Bu alet; sağlam bir zemin üzerinde ahşap, plastik, hafif yap
malzemelerinde oluk açma, kenar traşlama, profil çekme ve
uzunlama delik açma işleri ve kopyalama frezeleri için
geliştirilmiştir.
Bu aletle düşük devir says ve uygun freze uçlar ile metal dş
malzeme de işlenebilir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
1 Freze motoru
2 Malzeme içine dalma birimi
3 Kopyalama birimi
4 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
5 Freze derinliği hassas ayar için döner düğme (Malzeme
içine dalma birimi)
6 Freze derinliği hassas ayar skalas
7 Dalma fonksiyonu boşa alma kolu
8 Hassas ayar için endeks işareti
9 Freze derinliği ayar skalas (Malzeme içine dalma birimi)
10 Endeks işaretli sürücü (Malzeme içine dalma birimi)
11 Derinlik mesnedi (Malzeme içine dalma birimi)
12 Revolver dayamağ
13 Taban levhas
14 Kayc levha
15 Devir says ön seçim düğmesi
16 Derinlik mesnedi trtll vidas (Malzeme içine dalma
birimi)
17 Pensetli başlk somunu
18 Freze ucu*
19 Açma/kapama şalteri tespit tuşu
20 Açma/kapama şalteri
21 Motor alma emniyet tuşu
22 Malzeme içine dalma/kopyalama birimi germe kolu
23 Paralellik mesnedi-Klavuz kol yuvas
24 Freze derinliği hassas ayar için döner düğme
(Kopyalama birimi)
25 Freze derinliği kaba ayar için germe kolu (Kopyalama
birimi)
26 Kopyalama birimindeki freze derinliği kaba ayar için
oluklar
27 Mil kilitleme düğmesi
28 Çatal anahtar 24 mm
29 Emme adaptörü trtll vidas(2x) *
30 Emme adaptörü (Malzeme içine dalma birimi)*
31 Emme hortumu (Ø 35 mm)*
32 Emme adaptörü (Kopyalama birimi)*
33 Emme adaptörü ara halkas (Kopyalama birimi)*
34 Freze derinliği ayar skalas (Kopyalama birimi)
35 Paralellik mesnedi*
36 Paralellik mesnedi klavuz kolu (2x)*
37 Paralellik mesnedi hassas ayar için kelebek başl vida
(2x)*
38 Paralellik mesnedi kaba ayar için kelebek başl vida
(2x)*
39 Paralellik mesnedi hassas ayar için döner düğme*
40 Paralellik mesnedi için ayarlanabilir dayamak ray *
41 Paralellik mesnedi klavuz kolu için kelebek başl vida
(2x)*
42 Freze pergeli/Klavuz ray adaptörü*
43
Freze pergeli tutamağ*
44 Freze pergeli kaba ayar için kelebek başl vida (2x)*
45 Freze pergeli hassas ayar için kelebek başl vida (1x)*
46 Freze pergeli hassas ayar için döner düğme*
47 Pergel dayamağ merkezleme vidas *
48 Aralk levhas (“Freze pergeli” setinde mevcut)*
49 Klavuz ray*
50 SDS kopyalama kovan adaptörü
51 Kopyalama kovan adaptörü tespit vidas (2x)
52 Kopyalama kovan adaptörü boşa alma kolu
53 Kopyalama kovan
54 Kayc levha tespit vidas
55 Merkezleme pimi
56 Kopyalama birimi tespit vidalar*
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 111 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
112 | Türkçe
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
57 Freze derinliği hassas ayar için özel altgen anahtar
(Kopyalama birimi)*
58 Freze derinliği hassas ayar için uzatma (Kopyalama
birimi)*
59 Kenar işleme için emme kapağ *
60 Emme kapağ tespit vidas *
*Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda
bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.
Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 86 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi
97 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre
normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabilir. Bu
değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanm
alanlarnda kullanlrken, farkl uçlarla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreşim seviyesi belirtilen
değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin
kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de
dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki
titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullancya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri aln. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçlarn bakm,
ellerin scak tutulmas, iş aşamalarnn organize edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanmlanan
ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu
beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT
yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
25.01.2012
Çok amaçl freze GOF 1600 CE GMF 1600 CE
Ürün kodu
3 601 F24 0.. 3 601 F24 0..
Giriş gücü
W16001600
Boştaki devir says
dev/dak 10000 25000 10000 25000
Devir says ön seçimi
z z
Sabit elektronik sistemi
z z
Tot emme bağlants
z z
Uç kovan
mm
inç
8 12
¼–½
8 12
¼–½
Freze kolu stroku (Malzeme içine dalma birimi)
mm 76 76
Ağrlğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre
Kopyalama frezesi
Malzeme içine dalma frezesi
kg
kg
5,8
4,3
5,8
Koruma snf /II /II
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Kopyalama ünitesi
ile freze
Malzeme içine
dalma ünitesi ile
freze
Toplam titreşim değerleri a
h
(üç yönün vektör toplam) ve tolerans K,
EN 60745 uyarnca:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
=6,0
=1,5
=5,5
=1,5
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 112 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Türkçe | 113
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Montaj
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
önce her defasnda fişi prizden çekin.
Malzeme içine dalma birimindeki freze motoru/
Kopyalama biriminin taklmas
(Baknz: Şekiller AB)
Malzeme içine dalma birimi/Kopyalama birimi germe
kolunu 22 açn.
Freze motorunu malzeme içine dalma birimi/kopyalama
birimi içine sonuna kadar itin.
Kopyalama birimini 3 kullanrken germe koluna 25 bastrn
ve freze motorunu 1 kopyalama birimi 3 içine istediğiniz
pozisyona göre, germe kolu 25 basl değilken 3 oluktan 26
birinde kilitleme yapncaya kadar yukar veya aşağ itin.
Malzeme içine dalma birimi/kopyalama birimi germe
kolunu 22 kapatn.
İstediğiniz freze derinliğini ayarlayn, bu konuda Freze
derinliğinin ayarlanmas bölümüne bakn.
Freze motorunun malzeme içine dalma birimi/Kopyalama
biriminden ayrlmas (Baknz: Şekil C)
Malzeme içine dalma birimi/Kopyalama birimi germe
kolunu 22 açn.
Freze motorunu sonuna kadar çekin ve bu pozisyonda
tutun.
Emniyet tuşuna 21 basn ve freze motorunu tam olarak
malzeme içine dalma birimi/kopyalama biriminden dşar
çkarn. Kopyalama birimi 3 kullanrken buna ek olarak
germe koluna 25 da basn.
Freze ucunun taklmas (Baknz: Şekil D)
f Freze uçlarn takar ve değiştirirken koruyucu elvdiven
kullanmanz tavsiye olunur.
Yaplan işe göre çeşitli tipte ve kalitede freze ucu mevcuttur.
Yüksek performansl hzl kesme çeliğinden yaplma freze
uçlarörneğin yumuşak ahşap ve plastik gibi yumuşak
malzemenin işlenmesine uygundur.
Sert metal kesici kenarl freze uçlarörneğin sert ahşap ve
alüminyum gibi sert ve aşndrc malzemenin işlenmesine
uygundur.
Geniş kapsaml Bosch-Aksesuar programnda bulunan orijinal
freze uçlarn yetkili satcnzdan temin edebilirsiniz.
Mümkün olduğu kadar 12 mm şaft çapl freze uçlar kullann.
Aletinize sadece kusursuz ve temiz freze uçlar takn.
Freze motoru malzeme içine dalma birimi/kopyalama birimi
içinde takl iken de freze ucunu değiştirebilirsiniz. Ancak
freze uçlarn freze motoru demonte durumda iken
değiştirmenizi tavsiye ederiz.
Freze motorunu malzeme içine dalma birimi/koplama
biriminden dşar çkarn.
Mil kilitleme düğmesine 27 (n) basn ve düğmeyi basl
tutun. Mili elinizle kilitleme oluncaya kadar çevirin.
Mil kilitleme düğmesini 27 sadece alet dururken
kullann.
Başlk somununu 17 çatal anahtarla 28 (anahtar genişliği
24 mm) saat hareket yönünün tersine çevirerek gevşetin
(o).
Freze ucunu pensete sürün. Freze şaft penset içine en
azndan 20 mm itilmiş olmaldr.
Başlk somununu 17 çatal anahtarla 28 (anahtar genişliği
24 mm) saat hareket yönünde çevirerek skn. Mil kilitleme
düğmesini 27 brakn.
f Kopyalama kovan takl değişken 50 mm’den daha
büyük çapl freze ucu takmayn. Bu freze uçlar taban
levhasna uymaz.
f Freze ucu takl değişken başlk somunu ile penseti
skmayn. Aksi takdirde penset hasar görür.
Toz ve talaş emme
f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kişilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye
sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanlan
katk maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile
birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar
tarafndan işlenmelidir.
Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir
toz emme tertibat kullann.
Çalşma yerinizi iyi bir biçimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi
kullanmanz tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik
hükümlerine uyun.
f Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar
kolayca alevlenebilir.
Emme adaptörünün malzeme içine dalma birimine
taklmas (Baknz: Şekil E)
Emem adaptö30 hortum bağlants ile öne veya arkaya
monte edilebilir. Kopyalama kovan adaptörü 50 kullanlrken
kopyalama kovan adaptörünü gerektiğinde 180° derece
çevirerek monte etmelisiniz; bu sayede emme adaptörü 30
boşa alma koluna 52 temas etmez. Emme adaptörünü 30 2
trtll vida 29 ile taban levhasna 13 tespit eden.
Optimum emme performansn sağlamak için emme
adaptörünün 30 düzenli aralklarla temizlenmesi gerekir.
Emme adaptörünün kopyalama birimine taklmas
(Baknz: Şekil F)
Emme adaptö32 hortum bağlants ile öne veya arkaya
monte edilebilir. Kopyalama kovan adaptörü 50 kullanlrken
emme adaptörünü 32 2 trtll vida 29 ile taban levhasna 13
tespit edin. Kopyalama kovan adaptörü 50 kullanmyorsanz
önce ara halkay 33 emme adaptörüne 32 şekilde görüldüğü
gibi takn.
Toz emme tertibatnn bağlanmas
Bir emme hortumunu (Ø 35 mm) 31 (aksesuar) takl bulunan
emme adaptörüne takn. Emme hortumunu 31 bir elektrik
süpürgesine (aksesuar) bağlayn.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 113 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
114 | Türkçe
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan kumanda sistemli bir
Bosch çok amaçl elektrik süpürgesinin prizine bağlanabilir.
Bu elektrik süpürgesi elektrikli el aleti çalştrldğnda
otomatik olarak çalşr.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmaldr.
Özellikle sağlğa zararl, kanserojen veya kuru tozlar
emdirirken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik
süpürgesi) kullann.
İşletim
Çalştrma
f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn
gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki
verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş
elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir.
Devir says ön seçimi
Devir says ön seçim düğmesi 15 ile gerekli devir saysn alet
çalşrken de önceden seçerek belirleyebilirsiniz.
1 2 Düşük devir says
3 4 Orta devir says
5 6Yüksek devir says
Tabloda gösterilen değerler referans değerlerdir. Gerekli
devir says malzemeye ve çalşma koşullarna bağldr ve
deneyerek bulunmaldr.
Düşük devir says ile uzun re çalştğnzda, soğutma
yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir says ile
yaklaşk 3 dakika kadar çalştrn.
Açma/kapama
Aleti açp kapamadan önce freze derinliğini ayarlayn, baknz:
Freze derinliğinin ayarlanmas.
Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 20 basn ve
şalteri basl tutun.
Basl durumdaki açma/kapama şalterini 20 tespit etmek için
açma/kapama şalteri tespit tuşuna 19 basn.
Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 20
brakn veya tespit tuşu 19 ile sabitlenmişse açma/kapama
şalterine 20 ksa bir süre basn ve tekrar brakn.
Elektrikli el aletini sadece kullanacağnz zaman açn. Bu yolla
enerjiden tasarruf edersiniz.
Sabit elektronik sistemi
Sabit elektronik sistemi devir saysn boşta ve yükte sabit
tutar ve düzenli bir çalşmaya olanak sağlar.
Yumuşak ilk hareket
Elektronik yumaşak ilk hareket sistemi alet açldğnda torku
snrlar ve motorun ömrünü kullanm ömrünü uzatr.
Freze derinliğinin ayarlanmas
f Freze derinliği sadece elektrikli el aleti kapal iken
yaplabilir.
Malzeme içine dalma biriminde freze derinliğinin
ayarlanmas (Baknz: Şekil G)
Freze derinliği kaba ayar için şu işlemleri yapn:
Freze ucu takl elektrikli el aletini işlenecek iş parçasna
yerleştirin.
Hassas ayar skalasn 6 0’a çevirin.
Revolver dayamağ 12 en düşük kademeye ayarlayn;
revolver dayamak hissedilir biçimde kavrama yapar.
Derinlik mesnedinde trtll viday 16 derinlik mesnedi 11
serbest hareket edebilecek ölçüde geveştin.
Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 7 aşağ
bastrn ve dik frezeyiaşağya, freze 18 iş parças yüzeyine
temas edinceye kadar yavaşça indirin. Malzeme içine
dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma kolunu 7 tekrar
brakn.
Derinlik mesnedini 11 revolver dayamak 12 üzerine
oturuncaya kadar aşağ bastrn. Endesk işaretli sürgüyü
10 freze derinliği skalasnda 9 0 pozisyonuna ayarlayn.
Derinlik mesnedini 11 istediğiniz freze derinliğine
ayarlayn ve derinlik mesnedindeki trtll viday 16 skn.
Bu esnada endesk işaretli sürgünün 10 konunumunun
değişmemesine dikkat edin.
Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma koluna 7
bastrn ve dik frezeyi en üst konuma getirin.
Malzeme içine dalma işlemi esnasnda derinlik mesnedi 11
revolver dayamağa 12 dayandğnda ayarlanmş bulunan
freze derinliğine ulaşlr.
Büyük freze derinliklerinde küçük talaş kaldrmal çok sayda
işlem adm yürütmelisiniz. Revolver dayamak 12 ile freze
işlemini birçok kademeye ayrabilirsiniz. Bunu yapmak için
istediğiniz freze derinliğini revolver dayamağn en düşük
kademesi ile ayarlayn ve ilk işlem adm için önce yüksek
kademeleri seçin. Kademeler arasndaki mesafe yaklaşk
3,2 mm’dir.
Bir deneme frezesi yaptktan sonra döner düğmeyi 5
çevirmek suretiyle freze derinliğini istediğiniz ölçüye tam ve
hassas olarak getirebilirsiniz; freze derinliğini artrmak için
düğmeyi saat hareket yönünde, azaltmak için saat hareket
yönünün tersine çevirin. Skala 6 bu işlemde size yardmc
olur. Bir tur çevirme 1,5 mm’lik ayar yoluna, skalann
6 üst
kenarndaki bir taksimat çizgisi ise 0,1 mm’lik ayar yoluna
denktir. Maksimum ayar yolu ± 16 mm’dir.
Örnek: İstenen freze derinliği 10,0 mm ise, deneme frezesi
9,6 mm’lik bir freze derinliği verir.
Malzeme Freze çap (mm) Devir says
ayar düğmesi
pozisyonu 15
Sert ahşap (Kayn)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 4
1 2
Yumuşak ahşap (Çam)
4 10
12 20
22 40
5 6
3 6
1 3
Yonga levhalar
4 10
12 20
22 40
3 6
2 4
1 3
Plastikler
4 15
16 40
2 3
1 2
Alüminyum
4 15
16 40
1 2
1
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 114 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Türkçe | 115
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma koluna 7
bastrn ve dik frezeyi en üst konuma getirin.
Döner düğmeyi 5 0,4 mm/4 taksimat ile (gerçek ve gerekli
değerler arasndaki fark) saat hareket yönünde çevirin.
Bir deneme frezesi yaparak seçilen freze derinliğini kontrol
edin.
Freze derinli hassas ayarnda malzeme içine dalma biriminin
yan tarafna getirilen endeks işaretinin 8 işaretlenen çizginin
ortasn göstermesine dikkat edin. Bu sayede dalma
derinliğinin her iki yönde yeterli ölçüde ayarlanma olanağ
bulunur.
Malzeme içine dalma birimi 2 maksimum dalma derinliğine
düşünce, maksimum ayar yolu kullanlmş olduğundan hassas
ayar üzerinden daha büyük bir dalma derinliğine ulaşlamaz.
Hassas ayar, derinlik mesnedi 11 revolver dayamağa 12
dayandğnda da mümkün olmaz.
Kopyalama biriminde freze derinliğinin ayarlanmas
(Baknz: Şekil H)
Ayarlama işlemi için şu işlemleri yapn:
Koplama birimi germe kolunu 22 açn.
Freze derinliğini kabaca 3 kademe halinde
ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için germe koluna 25
bastrn ve freze motorunu 1 kopyalama biriminde 3 germe
koluna bastrlmadğnda 25 3 oluktan 26 birinde kavrama
yapncaya kadar yukar veya aşağ itin. Oluklarn mesafesi
12,7 mm’dir (0,5 ").
Freze derinliği hassas ayar için freze derinliği hassas ayar
düğmesi 24 kullanlr; freze derinliğini büyütmek için
düğmeyi saat hareket yönünde, küçültmek için saat
hareket yönünün tersinde çevirin. Ayar yolu döner
düğmenin 24 üzerindeki skalada inç ve milimetre olarak
gösterilmektedir. Maksimum ayar aralğ 41 mm’dir. Freze
derinliği skalas34 kullcya ek yardm sağlar.
Örnek: İstenen freze derinliği 10,0 mm olduğunda
deneme frezesi derinliği 9,5 mm’dir.
Döner düğmedeki 24 skalay “0” konumuna getirin ve bu
srada döner düğmeyi 24 çevirmeyin. Daha sonra döner
düğmeyi 24 saat hareket yönünde “0,5” değerine getirin.
Bir deneme frezesi yaparak seçilen freze derinliğini kontrol
edin.
Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Freze yönü ve freze işlemi (Baknz: Şekil I)
f Freze işlemi daima freze ucu 18 hareketinin tersine
yaplmaldr (Karşt hareket). Freze ucu hareketi ile
ayn yönde freze yaparsanz (doğru hareket) elektrikli
el aleti elinizden kaçabilir.
Malzeme içine dalma birimi 2 ile freze yaparken şu işlemleri
gerçekleştirin:
İstediğiniz freze derinliğini ayarlayn, bu konuda Freze
derinliğinin ayarlanmas bölümüne bakn.
Freze ucu takl elektrikli el aletini iş parçasna yerleştirin ve
aleti çalştrn.
Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 7 aşağ
bastrn ve dik frezeyi ayarlanan freze derinliğine
ulaşlncaya kadar yavaşça aşağ indiin. Malzeme içine
dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma düğmesini 7
tekrar brakn.
Düzenli bastrma kuvveti ile freze işlemini gerçekleştirin.
Her freze işleminden sonra dif frezeyi en üst konuma geri
getirin.
Elektrikli el aletini kapatn.
Koplama birimi 3 ile freze yapmak için şu işlemleri
gerçekleştirin:
Açklama: Freze ucunun 18 kopyalama birimi 3 ile freze
yaparken daima taban levhasndan 13 dşar çkmasna
dikkat edin. Şablona veya iş parçasna hasar vermeyin.
İstediğiniz freze derinliğini ayarlayn, bu konuda Freze
derinliğinin ayarlanmas bölümüne bakn.
Elektrikli el aletini çalştrn ve freze yaplacak yere
yaklaştrn.
Düzenli bastrma kuvveti ile freze işlemini gerçekleştirin.
Elektrikli el aletini kapatn. Freze ucu tam olarak durmadan
elektrikli el aletini elinezden brakmayn.
Yardmc dayamakla freze (Baknz: Şekil J)
Örneğin oluk açma freze işleminde olduğu gibi büyük iş
parçalarnn işlenmesinde iş parçasn bir tahta veya çta ile
destekleyebilirsiniz ve çok amaçl frezeyi yardmc dayamak
boyunca hareket ettirebilirsiniz. Maleme içine dalma birimi 2
kullanrken çok amaçl frezeyi kayc levhann düz yüzeyi ile
yardmc dayamak boyunca hareket ettirin.
Kenar traşlama ve form frezeleri
Paralellik mesnedi olmadan kenar traşlama veya form frezesi
yaparken freze ucunun bir klavuz pim veya rulmanla
donatlmş olmas gerekir.
Klavuz pim veya rulman iş parças yüzeyine temas
edinceye kadar çalşmakta olan elektrikli el aletini yan
taraftan iş parçasna yaklaştrn.
Elektrikli el aletini iki elinizle iş parças kenar boyunca
hareket ettirin. Bu srada aletin açsnn doğru olmasna
dikkat edin. Çok fazla bastrma kuvveti iş parças kenarna
hasar verebilir.
Paralellik mesnedi ile freze (Baknz: Şekil K)
Paralellik mesnedini 35 klavuz kolla 36
taban levhasna 13
içine sürün ve kelebek başl 41 vidalarla uygun ölçüde skn.
Paralellik mesnedi hassas ayar kelebek vidalar 37 ve
paralellik mesnedi kaba ayar kelebek vidalar 38 ile paralellik
mesnedini uzunluğuna ayarlayabilirsiniz.
Döner düğme 39 ile her iki kelebek vida 37 gevşetildikten
sonra uzunluğu hassas olarak ayarlayabilirsiniz. Bir tur
2,0 mm’ye, döner düğmedeki 39 bir taksimat çizgisi
0,1 mm’ye denktir.
Dayama ray 40 yardm ile paralellik mesnedinin etkin
dayanma yüzeyini değiştirebilirsiniz.
Elektrikli el aletini paralellik mesnedine yandan bastrarak iş
parças boyunca hareket ettirin.
Freze pergeli ile freze (Baknz: Şekil L)
Dairesel freze işleri için freze pergeli/klavuz adaptör 42
kullanabilirsiniz. Freze pergelini şekilde gösterildiği gibi takn.
Merkezleme vidasn 47 freze pergelinin vidal yuvasna
vidalayn. Vidann ucunu frezelenecek dairenin merkezine
yerleştirin ve bu srada vida ucunun iş parças yüzeyine
kavramasna dikkat edin.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 115 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
116 | Türkçe
2 610 022 197 | (9.2.12) Bosch Power Tools
Freze pergelini hareket ettirerek istediğiniz yarçap ayarlayn
ve kaba ayar vidalar 44 ile hassas ayar vidalarn 45 skn.
Döner düğme 46 ile kelebek başl vidalar 45 gevşettikten
sonra uzunluğu hassas biçimde ayarlayabilirsiniz. Düğmenin
bir turu 2,0 mm’ye, döner düğmedeki 46 bir taksimat çizgisi
ise 0,1 mm’ye denktir.
Çalşr durumdaki elektrikli el aletini sağ tutamak 4 ve freze
pergeli tutamağ 43 ile iş parçasna yanaştrn.
Klavuz rayla freze (Baknz: Şekil M)
Klavuz ray 49 yardm ile doğrusal freze işlemlerini
yapabilirsiniz.
Yükseklik farkllklarn dengelemek için ara levhasn 48
takmalsnz.
Freze pergeli/klavuz ray adaptörünü 42 şekilde gösterildiği
gibi takn.
Klavuz ray 49 uygun germe donanmlar ile, örneğin vidal
işkence ile iş parçasna tespit edin. Klavuz ray adaptörü 42
takl elektrikli el aletini klavuz ray üzerine yerleştirin.
Kopyalama kovan ile freze (Baknz: Şekiller NQ)
Kopyalama kovan 53 yardm ile kenar şekillerini veya
şablonlar iş parçasna aktarabilirsiniz.
Kopyalama kovannn 53 kullanlabilmesi için önce kopyalama
kovan adaptörünün 50 kayc levhayain 14 taklmas gerekir.
Kopyalama kovan adaptörünü 50 yukardan kayc levhaya
14 yerleştirin ve 2 tespit vidas 51 ile skn. Bu srada
kopyalama kovan adaptörünün boşa alma kolunun 52
serbest hareket edebilecek durumda olmasna dikkat edin.
Şablon veya örneğe göre uygun kopyalama kovan seçin.
Kopyalama kovannn çknt yapmas nedeniyle şablonun en
azndan 8 mm kalnlğnda olmas gerekir.
Boşa alma koluna 52 basn ve kopyalama kovann 53
aşağdan kopyalama kovan adaptörüne 50 takn. Bu srada
kod trnaklar kopyalama kovannn oluklarn hissedilir
biçimde kavramaldr.
Freze ortas ile kopyalama kovan kenar arasndaki mesafeyi
kontrol edin, baknz bölüm: Taban levhasnn
merkezlenmesi.
f Freze ucunun çap kopyalama kovannn iç çapndan
küçük olmaldr.
Kopyalama kovan 53 ile freze yaparken şu şekilde hareket
edin:
Açklama: Freze ucunun 18
kopyalama birimi 3 ile freze
yaparken daima taban levhasndan 13 dşar çkmasna
dikkat edin. Şablona veya iş parçasna hasar vermeyin.
Kopyalama kovan takl çalşr durumdaki elektrikli el
aletini şablona yanaştrn.
Malzeme içine dalma birimi 2 kullanlrken: Malzeme içine
dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 7 aşağ bastrn ve dik
frezeyi ayarlanan freze derinliğine ulaşlncaya kadar
yavaşça aşağ indirin. Malzeme içine dalma derinliğini
sabitlemek için boşa alma kolunu 7 tekrar brakn.
Kopyalama kovan çknt yapar durumda elektrikli el aletini
yandan bastrarak şablon boyunca hareket ettirin.
Taban levhasnn merkezlenmesi (Baknz: Şekil R)
Freze merkezi ile kopyalama kovan kenar arasndaki aralk
her yerde ayn olabilmesi için gerektiğinde kopyalama kovan
ve kayc levha birbirine merkezlenebilir.
Malzeme içine dalma birimi 2 kullanlrken: Malzeme içine
dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 7 aşağ bastrn ve dik
frezeyi sonuna kadar taban levhasna indirin. Malzeme
içine dalma derinliğini sabitlemek için boşa alma kolunu 7
tekrar brakn.
Tespit vidalarn 54 yaklaşk 2 tur çevirerek gevşetin ve
kayc levhann 14 serbestçe hareket eder duruma
gelmesini sağlayn.
Merkezleme pimini 55 şekilde gösterildiği gibi uç kovanna
yerleştirin. Başlk somununu elle merkezleme pimi serbest
hareket edecek ölçüde skn.
Merkezleme pimini 55 ve kopyalama kovann 53 kayc
levhay 14 hafifçe iterek birbirine doğrultun.
Tespit vidalarn 54 tekrar skn.
Merkezleme pimini 55 uç kovanndan çkarn.
Malzeme içine dalma birimi 2 kullanlrken: Malzeme içine
dalma fonksiyonu boşa alma koluna 7 bastrn ve dik
frezeyi en üst konuma geri getirin.
Freze masas ile çalşmak (Baknz: Şekil S)
Kopyalama birimi 3 uygun bir freze masasna taklabilir.
Montaj için kayc levhas 14 çkarn ve kopyalama birimini 3
tespit vidalar 56 ile freze masasna tespit edin.
f Kopyalama birimini takarken freze masasnn kullanm
kulavuzuna dikkat edin. Eğer gerekiyorsa kopyalama
biriminin montaj için freze masasnda delikler açlabilir.
Freze derinliğinin hassas ayar için freze derinliği hassas ayar
uzatmasn 58
veya özel altgen anahtar 57 kullann.
Emme kapağ ile freze işlemi (Baknz: Şekiller TU)
Kenarlar işlemek için ek olarak emme kapağ 59
kullanabilirsiniz.
Emme kapağn 59 2 vida 60 ile taban levhasna 13 tespit
edin. Emme kapağ 59 şekilde gösterildiği gibi 3 değişik
pozisyonda tespit edilebilir.
Düz ve geniş yüzeyleri işlemek için emme kapağn tekrar
çkarn.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan
önce her defasnda fişi prizden çekin.
f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve
havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
f Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün olduğu
kadar bir emici tertibat kullann. Havalandrma
aralklarn sk sk basnçl hava ile temizleyin ve
devreye hatal akm koruma şalteri (FI şalteri)
bağlayn. Metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde
iletken tozlar birikebilir. Ve bu da elektrikli el aletinin
koruyucu izolasyonunu olumsuz yönde etkileyebilir.
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 116 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
Polski | 117
Bosch Power Tools 2 610 022 197 | (9.2.12)
Yedek bağlant kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye
düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin
edilmelidir.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
parçalar 7 yl hazr tutar.
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine
gönderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal
hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca
kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve
elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve
çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm
merkezine yollanmak zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
OBJ_BUCH-1178-002.book Page 117 Thursday, February 9, 2012 3:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

Bosch GOF 1600 CE Şartname

Kategori
Güç yönlendiricileri
Tip
Şartname