Zanussi ZOB442X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
2
21
39
PT
ES
TR
ZOB442X
ZOB7442X
Forno
Horno
Fırın
İçindekiler
Güvenlik bilgileri 39
Güvenlik talimatları 40
Ürün tanımı 42
İlk kullanımdan önce 42
Günlük kullanım 43
Saat fonksiyonları 44
Ek fonksiyonlar 45
İpuçları ve yararlı bilgiler 45
Bakım ve temizlik 51
Sorun giderme 53
Montaj 53
Teknik bilgiler 55
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın
yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk
kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için
saklayın.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler
hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş
ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel
kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve
evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar
sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
www.zanussi.com 39
Çalışır konumdayken cihazın içi ısınır. Cihazın ısıtıcı
elemanlarına dokunmayın. Cihazdan aksesuar veya fırın
kabı alır ya da koyarken her zaman fırın eldiveni kullanın.
Bakım yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın
meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Raf desteklerini çıkarmak için öncelikle yan duvarda bulunan
ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini çekip çıkarın.
Ray desteklerini ters sırayla takın.
Güvenlik talimatları
Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece kalifiye bir
kişi tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima
dikkat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri
kullanın.
Cihazı kulpundan çekmeyin.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması
gereken minimum mesafeyi koruyun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve yanına
kurulmasını sağlayın.
Cihazın yanlarında bulunan diğer cihaz ve
üniteler, cihaz ile bitişik ve aynı boyda
olmalıdır.
Elektrik bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması riski
vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin elektrik
beslemesine uygun olduğundan emin olun.
Aksi durumda, bir elektrik teknisyenini
arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbeye
dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Cihazın ana
kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu
işlem Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır.
Özellikle kapak sıcak olduğunda, elektrik
kablolarının cihazın kapağına temas
etmesini engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların
darbe koruması araç kullanılmaksızın
çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
40 www.zanussi.com
Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan
sonra takın. Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fiş takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu
çıkarırken kablodan çekmeyin. Her zaman
fişten tutarak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi
sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve
kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım
malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım
malzemesinin kontak açıklığının genişliği
en az 3 mm olmalıdır.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanık ve elektrik
çarpması veya patlama riski vardır.
Bu cihazı yalnızca ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapayın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya ıslak
ellerle cihazı kullanmayın.
Açık cihaz kapağına baskı uygulamayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma
yeri gibi kullanmayın.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve havanın
karışmasına neden olabilir.
Kapağını açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış
eşyalar koymayın.
UYARI!
Cihazın zarar görme riski vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya
diğer cisimleri direkt olarak koymayın.
cihazın alt kısmına direkt olarak
alüminyum folyo koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra nemli
tabak ve yiyecekleri cihazın içinde
bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve takarken
dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması cihazın
performansını etkilemez. Garanti şartları
uyarınca bu bir kusur değildir.
Yaş pasta için derin pişirme kabı kullanın.
Meyve suları kalıcı paslanmalara neden
olabilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır. Oda
ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Pişirme işlemini daima fırın kapağı kapalı
halde yapın.
Bakım ve temizlik
UYARI!
Yaralanma, yangın veya cihazın
zarar görme riski söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve elektrik fişini prizden çekin.
Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili servisi
arayın.
Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun.
Kapı ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihaz içerisindeki yağ veya yiyecek
kalıntıları yangına neden olabilir.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal
cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız ambalajdaki
güvenlik talimatlarına uyun.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
İç aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba veya
lamba ampulü türü, sadece ev cihazları
içindir. Ev aydınlatması için kullanmayın.
UYARI!
Elektrik çarpması riski.
www.zanussi.com 41
Lambayı değiştirmeden önce cihaz fişini
prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları
kullanın.
Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı
kalmasını önlemek için kapak kilit dilini
çıkarın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
Ürün tanımı
Genel görünüm
1 2 43 5
6
7
8
9
4
3
2
1
11
10
1
Kontrol paneli
2
Sıcaklık lambası / sembolü / göstergesi
3
Sıcaklık düğmesi
4
Elektronik programlayıcı
5
Fırın fonksiyonları düğmesi
6
Soğutma fanı için hava menfezleri
7
Isıtıcı eleman
8
Lamba
9
Fan
10
Raf desteği, çıkarılabilir
11
Raf konumları
Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar
için.
Alüminyum kaplama pişirme tepsisi
Kek, çörek ve bisküviler için.
İlk kullanımdan önce
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
İlk Temizleme
Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları
cihazdan çıkarın.
42 www.zanussi.com
"Bakım ve Temizlik" bölümüne
bakın.
Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini
başlangıçtaki yerlerine takın.
Zamanı ayarlama
Fırını çalıştırmadan önce saati ayarlamanız
gereklidir.
Cihazı güç kaynağına bağlamadığınızda, bir
elektrik kesintisi olduğunda veya zamanlayıcı
ayarlanmadığında, günün Saati
fonksiyonunun göstergesi yanıp söner.
Doğru saati ayarlamak için
veya
düğmesine basın.
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme
işlemi durur ve gösterge ekranında
ayarladığınız saat gösterilir.
Saatin değiştirilmesi
Süre veya Bitiş fonksiyonu
çalışırken, günün saatini
değiştiremezsiniz.
Günün Saati fonksiyonunun göstergesi yanıp
sönene kadar tuşuna arka arkaya basın.
Yeni saati ayarlamak için "Saatin
ayarlanması"na bakın.
Ön ısıtma
Kalan yağ kalıntılarının yanması için boş
cihazı önceden ısıtın.
1.
fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
2. Cihazı bir saat çalıştırın.
3. fonksiyonunu ve maksimum sıcaklığı
ayarlayın.
4. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
Aksesuarlar normalde olduğundan daha sıcak
olabilir Cihazdan koku ve duman yayılabilir.
Bu normal bir durumdur. Odadaki hava
akışının yeterli olduğundan emin olun.
Günlük kullanım
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
Cihazın etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Cihazınızın düğme sembolleri,
göstergeleri veya lambalarının
olup olmaması modeline
bağlıdır:
Gösterge, fırının ısınmasıyla
birlikte açılır.
Lamba, fırının çalışmasıyla
birlikte açılır.
Sembol, düğmenin fırın
fonksiyonlarını ya da sıcaklığı
kontrol edip etmediğini gösterir.
1. Fırın fonksiyonları düğmesini, bir fırın
fonksiyonunu seçmek için çevirin.
2. Bir sıcaklığı seçmek için sıcaklık
düğmesini çevirin.
3. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın
fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
www.zanussi.com 43
Fırın Fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum Cihaz kapalı.
Fırın İçi Aydınlatma Fırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan etkinleştir‐
mek içindir.
Üst + Alt Isıtma Tek raf konumunda pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Fanlı Pişirme Aynı pişirme sıcaklığı gerektiren yemekleri birden fazla raf ko‐
numu kullanarak ve aromaları karışmadan kızartma veya kı‐
zartarak pişirmek içindir.
Izgara Yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve ekmek kızartmak içindir.
Gösterge ekranı
A B C
A) Fonksiyon göstergeleri
B) Saat ekranı
C) Fonksiyon göstergesi
Tuşlar
Tuş Fonksiyon Açıklaması
EKSİ Saati ayarlamak içindir.
SAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.
ARTI Saati ayarlamak içindir.
Saat fonksiyonları
Saat fonksiyonları tablosu
Saat fonksiyonu Uygulama
Saat Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
44 www.zanussi.com
Saat fonksiyonu Uygulama
Zaman Ayarı Geri sayım süresini ayarlamak için. Bu fonksiyonun cihazın çalışması
üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
Süre Fırının pişirme zamanının ayarlanması içindir.
Bitiş Fırının devre dışı bırakılması gereken günün saatini ayarlamak içi‐
ndir.
Cihazın ne kadar süre çalışacağını
ve ne zaman devre dışı
bırakılacağını ayarlamak için aynı
anda Süre ve Bitiş
fonksiyonlarını kullanabilirsiniz. Bu,
cihazı gecikmeli olarak
etkinleştirmenize neden olur. Önce
Süreyi ve daha sonra Bitişi
ayarlayın.
Saat fonksiyonlarının ayarlanması
Süre ve Bitiş için bir fırın fonksiyonu
ve pişirme sıcaklığı ayarlayın. Bu Zaman
Ayarı
için gerekli değildir.
1. Gerekli saat fonksiyonu göstergesi yanıp
sönene dek
tuşuna arka arkaya basın.
2. Gerekli saat fonksiyonunun zamanını
ayarlamak için veya tuşuna basın.
Saat fonksiyonu çalışıyor. Gösterge ekranı
ayarladığınız saat fonksiyonunu gösterir.
Zaman Ayarı fonksiyonu için
gösterge kalan süreyi gösterir.
3. Süre bittiğinde saat fonksiyonu göstergesi
yanıp söner ve sesli bir sinyal duyulur.
Sinyali durdurmak için bir tuşa basın.
4. Fırın fonksiyonları ve sıcaklık ayar
düğmelerini kapalı konuma getirin.
Süre ve Bitiş fonksiyonu ile
cihaz otomatik olarak devre dışı
bırakılır.
Saat fonksiyonlarının iptal edilmesi
1. Gerekli fonksiyon göstergesi yanıp
sönünceye kadar tuşuna arka arkaya
basın.
2. tuşunu basılı tutun.
Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre
dışı kalır.
Ek fonksiyonlar
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk
kalması için soğutma fanı otomatik olarak
çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana
kadar soğutma fanı çalışmaya devam eder.
Güvenlik termostatı
Cihazın hatalı kullanılması veya kusurlu
bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya
neden olabilir. Bunun önüne geçmek için,
fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı
bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın otomatik
olarak tekrar çalışmaya başlar.
İpuçları ve yararlı bilgiler
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve
pişirme süreleri sadece bilgi
amaçlıdır. Gerçek süreler tariflere
ve kullanılan malzemelerin
kalitesine ve miktarına bağlıdır.
www.zanussi.com 45
Genel bilgiler
Cihazda dört adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını cihazın
altından başlayarak sayın.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
buharı sürekli olarak yeniden kullanılır hale
getiren özel bir sistemle donatılmıştır. Bu
sistem sayesinde buharlı bir ortamda
pişirebilir ve yiyeceklerin içinin yumuşak ve
dışının gevrek olmasını sağlayabilirsiniz.
Pişirme süresini ve enerji tüketimini en aza
indirir.
Cihazın içinde veya cam kapı panellerinde
nemden buğulanma oluşabilir. Bu normal
bir durumdur. Pişirme sırasında fırın
kapısını açarken mutlaka fırından uzakta
durun. Yoğunlaşmayı azaltmak için,
pişirmeye başlamadan önce cihazı 10
dakika çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının zarar
görmesine neden olabilir.
Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
Aynı anda birden fazla tepsi
kullanıyorsanız, aralarında bir raf boşluk
bırakın.
Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemek
için, çok yağlı yemekler pişirirken derin
tava/pişirme kabı kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için, eti
kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
kuruduktan sonra her seferinde su ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamına
ve hacmine göre değişiklik gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki performansı
gözlemleyin. Cihazda pişirme yaparken
kullandığınız pişirme kaplarına, tariflere ve
miktarlara göre en iyi ayarları (ısı ayarı,
pişirme süresi, vs.) tespit edin.
Pişirme ve kızartma tablosu
Kek ve pastalar
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Çırpma usu‐
lü tarifler
170 2 165 2 (1 ve 3) 45 - 60 Kek kalıbın‐
da
Kurabiye ha‐
muru
170 2 160 2 (1 ve 3) 20 - 30 Kek kalıbın‐
da
Yağlı sütten
cheese cake
170 1 165 2 70 - 80 26 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
46 www.zanussi.com
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Elmalı kek
(Elmalı tur‐
ta)
170 1 160 2 (1 ve 3) 80 - 100 Tel raf üzer‐
inde 20
cm'lik iki kek
kalıbında
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Pişirme tep‐
sisinde
Reçelli tart 170 2 160 2 (1 ve 3) 30 - 40 26 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Meyveli kek 170 2 155 2 50 - 60 26 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Sünger kek
(Yağsız pan‐
dispanya)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Yılbaşı keki /
Bol meyveli
kek
170 2 160 2 50 - 60 20 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Erikli kek
1)
170 2 165 2 20 - 30 Ekmek kalı‐
bında
Küçük ke‐
kler
170 3 166 3 (1 ve 3) 25 - 35 Pişirme tep‐
sisinde
Bisküviler
1)
150 3 140 3 (1 ve 3) 30 - 35 Pişirme tep‐
sisinde
Bezeler 100 3 115 3 35 - 40 Pişirme tep‐
sisinde
Sandviç
ekmeği
1)
190 3 180 3 80 - 100 Pişirme tep‐
sisinde
Kremalı çör‐
ek
1)
190 3 180 3 (1 ve 3) 15 - 20 Pişirme tep‐
sisinde
Kaplama
turtalar
180 3 170 2 25 - 35 20 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Victoria
sandviçi
180 1 veya 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik
kek kalıbın‐
da sol + sağ
www.zanussi.com 47
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Bol meyveli
kek
160 1 150 2 110 - 120 24 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
Victoria
sandviçi
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm'lik bir
kek kalıbın‐
da
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Ekmek ve pizza
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Beyaz ek‐
mek
1)
190 1 195 1 60 - 70 Parça başı‐
na 500 g, 1 -
2 parça
Çavdar
ekmeği
190 1 190 1 30 - 45 Ekmek kalı‐
bında
Ekmek
1)
190 2 180 2 (1 ve 3) 25 - 40 Pişirme tep‐
sisinde 6 - 8
adet
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Bir tavada/
pişirme ka‐
pında
Yağlı çöre‐
kler
1)
200 3 190 2 10 – 20 Pişirme tep‐
sisinde
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Tartlar
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Makarnalı
börek
180 2 180 2 40 - 50 Bir kalıpta
Sebzeli tart 200 2 200 2 45 - 60 Bir kalıpta
Kiş 190 1 190 1 40 - 50 Bir kalıpta
48 www.zanussi.com
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Lazanya 200 2 200 2 25 - 40 Bir kalıpta
İç dolgulu
makarna
200 2 200 2 25 - 40 Bir kalıpta
Yorkshire
pudingi
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 puding ka‐
lıbı
1) Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Et
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Dana eti 200 2 190 2 50 - 70 Bir tel raf ve
derin tavada
Keçi Eti 180 2 180 2 90 - 120 Bir tel raf ve
derin tavada
Dana eti 190 2 175 2 90 - 120 Bir tel raf ve
derin tavada
Az pişmiş
rozbif
210 2 200 2 44 - 50 Bir tel raf ve
derin tavada
Orta pişmiş
rozbif
210 2 200 2 51 - 55 Bir tel raf ve
derin tavada
İyi pişmiş
rozbif
210 2 200 2 55 - 60 Bir tel raf ve
derin tavada
Keçi omzu 180 2 170 2 120 - 150 Bir tavada/
pişirme ka‐
pında
Keçi incik 180 2 160 2 100 - 120 Derin tava‐
da 2 parça
Kuzu Eti 190 2 190 2 110 - 130 But
Tavuk 200 2 200 2 70 - 85 Bütün
Hindi 180 1 160 1 210 - 240 Bütün
Ördek 175 2 160 2 120 - 150 Bütün
Kaz 175 1 160 1 150 - 200 Bütün
www.zanussi.com 49
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Tavşan 190 2 175 2 60 - 80 Parçalar
halinde
Yaban tav‐
şanı
190 2 175 2 150 - 200 Parçalar
halinde
Sülün 190 2 175 2 90 - 120 Bütün
Balık
Yemek Üst+Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre (dk.) Açıklama‐
lar
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Sıcaklık
(°C)
Raf konu‐
mu
Alabalık / Çi‐
pura
190 2 175 2 (1 ve 3) 40 - 55 3 - 4 balık
Ton balığı /
Somon
190 2 175 2 (1 ve 3) 35 - 60 4 - 6 fileto
Izgara
Pişirmeye başlamadan önce, fırını
10 dakika boş olarak ısıtın.
Yemek Miktar Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Parça (g) 1. taraf 2. taraf
Fileto bifte‐
kler
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Bonfile 4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Sosisler 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Keçi pirzola‐
lar
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Tavuk (2
parça hal‐
inde)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebaplar 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Tavuk
göğsü
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
50 www.zanussi.com
Yemek Miktar Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf konu‐
mu
Parça (g) 1. taraf 2. taraf
Hamburger 6 600 250 20 - 30 - 3
Balık fileto 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Tost sandvi‐
çler
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Kızartma 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Bakım ve temizlik
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
Temizlik hakkında açıklamalar
Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez ve
deterjanlı sıcak su ile temizleyin.
Metal yüzeyleri temizlemek için her
zamanki temizlik maddesini kullanın.
Her kullanımdan sonra cihazın içini
temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer
yemek artıkları yangına sebep olabilir.
Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ile çıkarın.
Tüm aksesuarları her kullanımdan sonra
temizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilık su,
deterjan ve yumuşak bir bez kullanın.
Yapışmaz aksesuarlarınız varsa, bunları
temizlemek için aşındırıcı temizlik
maddeleri, keskin cisimler veya bulaşık
makinesi kullanmayın. Yapışmaz
kaplamanın hasar görmesine neden
olabilir.
Paslanmaz çelik veya alüminyum
cihazlar
Fırın kapısını sadece ıslak bir
süngerle temizleyin. Yumuşak bir
bezle kurulayın. Yüzeye zarar
verebileceklerinden bulaşık teli,
asit veya aşındırıcı maddeler
kullanmayın. Fırının kontrol
panelini aynı uyarıları dikkate
alarak temizleyin.
Kapı contalarının temizlenmesi
Kapı contasını düzenli olarak kontrol edin.
Kapı contası, fırın boşluğunun kasası
çevresinde bulunur. Kapı contası
hasarlıysa, cihazı kullanmayın. Yetkili
Servisi arayın.
Kapı contasını temizlemek için temizlik
hakkındaki genel bilgilere başvurun.
Raf desteklerini
Fırını temizlemek için raf desteklerini çıkarın.
1
Raf desteğinin ön
kısmını yan
duvardan çekin.
1
2
1
2
Raf desteğinin arka
kısmını yan
duvardan uzağa
çekin ve desteği
çıkarın.
2
Ray desteklerini ters sırayla takın.
Fırın kapısının temizlenmesi
Fırın kapısının iki cam paneli vardır. Fırın
kapağını ve iç cam paneli temizlemek için
çıkartabilirsiniz.
Fırın kapağını sökmeden önce iç
cam panelleri çıkarmaya
çalışırsanız fırın kapağı
kapanabilir.
DİKKAT!
Cihazı iç cam paneli olmadan
kullanmayın.
www.zanussi.com 51
1
Kapağı tamamen
açın ve kapaktaki iki
menteşeyi tutun.
1
2
Menteşelerin
üstündeki kolları
kaldırın ve çevirin.
2
3
Fırın kapağını ilk
açılma pozisyonuna,
yarıya kadar
kapatın. Daha sonra
ileri doğru çekip
kapağı yuvasından
çıkarın.
3
4
Sağlam bir zemin
üzerine bir bez
yerleştirerek, kapağı
bezin üzerine koyun.
4
5
İç cam paneli
çıkartmak için kilit
sistemini açın
5
90°
6
Sabitleyicilerin ikisini
de 90° döndürüp,
yuvalarından
çıkarın.
6
2
1
7
Öncelikle dikkatlice
kaldırın ve ardından
cam paneli çıkartın.
7
Cam paneli sabunlu suyla temizleyin. Cam
paneli dikkatlice kurulayın.
Temizleme bittiğinde, cam panel ve fırın
kapağını takın. Yukarıdaki adımları sondan
başa doğru izleyin.
Ekran baskı bölgesi kapağın iç kısmına
bakmalıdır. Montajın ardından ekran baskı
bölgesindeki cam panel çerçevesine ait
yüzeyin, dokunduğunuzda pürüzsüz
olduğundan emin olun.
İlk panel (A) dekoratif çerçeveli bir paneldir.
Ekran baskı bölgesi kapağın iç kısmına
bakmalıdır. Montajın ardından cam panel
çerçevesine (A) ait baskılı yüzeyin,
dokunduğunuzda pürüzsüz olmasına dikkat
edin.
İç cam paneli yerine doğru bir şekilde
taktığınızdan emin olun.
Lambanın değiştirilmesi
Cihazın iç kısmının tabanına bir bez serin. Bu,
lamba cam kapağının ve fırının iç kısmının
hasar görmesini önler.
UYARI!
Elektrik tehlikesi! Lambayı
değiştirmeden önce sigortayı
kapatın. Lamba ve lambanın cam
kapağı ısınabilir.
1. Cihazı devre dışı bırakın.
2. Sigortaları sigorta kutusundan çıkarın
veya devre kesiciyi devre dışı bırakın.
Arka lamba
1. Lambanın cam kapağını saatin tersi
yönde çevirerek çıkarın.
2. Cam kapağı temizleyin.
3. Lambayı 300 °C ısıya dayanıklı uygun bir
lamba ile değiştirin.
4. Cam kapağı takın.
52 www.zanussi.com
Sorun giderme
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
Servisi aramadan önce
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Fırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.
Fırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamıştır. Saati ayarlayın.
Fırın ısınmıyor. Gerekli ayarlar yapılmamıştır. Ayarların doğru olup olmadığını
kontrol edin.
Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden olup
olmadığını kontrol edin. Sigorta‐
nın tekrar tekrar atması halinde,
kalifiye bir elektrikçiye danışın.
Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. Lambayı değiştirin.
Yemeklerin üstünde ve fırın bo‐
şluğunda buhar ve buğu birikiy‐
or.
Yemek fırında çok uzun bir süre
bırakılmıştır.
Pişirme işlemi bittikten sonra,
yemekleri fırının içerisinde 15 -
20 dakikadan fazla bekletmeyin.
Ekranda "12.00" görüntüleniyor. Elektrik kesintisi olmuştur. Saati tekrar ayarlayın.
Servis verileri
Sorunu gideremediğiniz takdirde, satıcınıza
veya bir Yetkili Servise başvurun.
Servisler için gerekli bilgiler bilgi etiketinde
bulunmaktadır. Bilgi etiketi cihazın pişirme
bölümünün ön tarafındadır. Cihaz
boşluğundaki bilgi etiketini çıkarmayın.
Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:
Model (MOD.) .........................................
Ürün numarası (PNC) .........................................
Seri numarası (S.N.) .........................................
Montaj
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
www.zanussi.com 53
Ankastre Montaj
589
594
114
19
21
540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
Mobilya içine montaj
A
B
Elektrik tesisatı
"Güvenlik" bölümünde açıklanan
güvenlik önlemlerine uymamanız
halinde üretici firma sorumluluk
kabul etmez.
Bu cihaz, bir elektrik fişi ve elektrik kablosu ile
birlikte teslim edilir.
Kablo
Montaj veya değişime uygun kablo tipleri: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Kablo bölümü için bilgi etiketindeki toplam
güce ve tabloya bakın:
Toplam güç (W) Kablo bölümü
(mm²)
maksimum 1380 3 x 0,75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1,5
Fırın kablosu (yeşil / sarı kablo) faz
kablolarından ve nötr bağlantı kablolarından
(mavi ve kahverengi kablolar) 2 cm uzun
olmalıdır.
54 www.zanussi.com
Teknik bilgiler
Teknik veriler
Voltaj 230 V
Frekans 50 Hz
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu simgeye sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir: . Ambalajı geri dönüşüm
için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve
elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne
ve çevre ve insan sağlığının korunmasına
yardımcı olun. Ev atığı simgesi bulunan
cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da
belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.zanussi.com 55
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZOB442X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu