Bosch BX32100/04 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı
1
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
it Instruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
el δηγίες ρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
tr Kullanma klavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ro Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Orijinal özel aksesuarlar
Yedek parçalar
Cihaz∂n tarifi
1 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂*
2 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ zemin süpürme
ünitesi
*
3 Sert zemin aπz∂*
4 Hayvan k∂l∂ baµl∂π∂
5 Teleskobik boru*
6 Sürgülü tuµ*
7 Emme borusu*
8 Hortum tutamaπ∂*
9 Emme hortumu
10 Minder süpürme baµl∂π∂*
11 Dar aral∂k kenar süpürme baµl∂π∂*
12 Kombi-ünite* (aral∂k ünitesi + mobilya f∂rças∂)
13 Park yard∂m∂
14 Ωebeke baπlant∂ kablosu
15 D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂
16 Taµ∂ma tutamaπ∂
17 Çift ay∂r∂c∂ kilit açma tuµu
18 Boµaltma düπmesi
19 Toz haznesi
20 Maksimum doluluk seviyesi iµareti
21 Toz haznesi kapaπ∂
22 Tüy süzgeçli ince toz torbas∂
23 Elektronik emme gücü düzenleyicisine sahip
açma/kapama düπmesi
24 D∂µar∂ üfleme filtresi
25 Çift ay∂r∂c∂ kapaπ∂
26 Çift ay∂r∂c∂
*donan∂ma göre
A HEPA-Filtre VZ153HFB
Üflenen havan∂n daha temiz olmas∂ için ek filtre.
Alerjik insanlar için tavsiye edilir. Y∂lda bir deπiµtirin.
B Mikro-aktif karbon filtresi VZ192MAF
Mikro ve aktif karbon filtresinin kombinasyonu.
Uzun süre, kötü kokular∂ önler.
Yar∂m senede bir deπiµtirilmelidir. Karbon filtresi çerçeve-
sini mikro filtre tutucu çerçevesi ile deπiµtiriniz.
Lütfen dikkat ediniz!
»Hepa-Filtre« + »Mikro Aktif kömür filtresi« kombinasyo-
nu mümkün deπildir.
C TURBO-ÜNIVERSAL
®
F∂rça Yast∂k için VZ46001
Minderli mobilyalar∂n, yataklar∂n, araç koltuklar∂n∂n v.s.
tek aµamada f∂rçalanmas∂ ve süpürülmesi. Özellikle
hayvan tüy ve k∂llar∂n∂ temizlemek için uygundur. F∂rçal∂
merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiπi havan∂n ak∂µ∂
üzerinden hareket ettirilir.
Elektrik baπlant∂s∂na gerek yoktur.
D Sert zemin memesi VZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi (parke, fayans,
terracotta,...)
∑nce toz filtresi kaseti
Tan∂m No. 499986
Mikro Filtre
Tan∂m no. 427226
Motor koruma filtresi
Tan∂m no. 608784
74
75
tr
Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz.
Elektrikli süpürgeyi baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen
kullanma k∂lavuzunu da veriniz.
Kullanım kılavuzları bir çok model için yapılmaktadır. Sizin
cihazınız ile kullanım kılavuzu detaylarında farklılıklar
olabilir. Lütfen cihazınızın teknik özelliklerine dikkat ederek
okuyunuz.
Amaca uygun kullan∂m
Bu elektrikli süpürge ev içi kullan∂m amaçl∂d∂r
ticari amaçlar için kullan∂ma uygun deπildir.
Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma k∂lavuzunda
verilen bilgilere göre kullan∂lmal∂d∂r.
Amaca uygun olmayan veya hatal∂ kullan∂mdan
kaynaklanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deπildir
ve sorumlu tutulamaz.
Bu nedenle, lütfen aµaπ∂daki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aµaπ∂daki parçalar ile
kullan∂lmal∂d∂r:
Orijinal yedek parçalar,
-
orijinal aksesuarlar veya
-
orijinal
özel aksesuarlar
Elektrikli süpürge aµaπ∂daki iµlemler için uygun deπildir:
insanlar∂n veya hayvanlar∂n bu cihaz ile temizlenmesi
Aµaπ∂daki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
Küçük varl∂klar (örn. sinekler,
örümcekler, ...).
saπl∂πa zararl∂, keskin kenarl∂,
s∂cak ya da parlayan cisimlerin..
nemli veya s∂v∂ cisimler.
kolay tutuµan veya patlay∂c∂ maddeler ve gazlar.
merkezi ∂s∂tma tesisatlar∂ndaki ve çini sobalardaki kül
ve kurumlar
Güvenlik bilgileri
Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen
güvenlik yönetmeliklerine uygundur. Devamdaki Avrupa
yönetmeliklerine uygundur: 89/336/EWG (RL 91/263/EWG,
92/31/EWG ve 93/68/EWG olarak deπiµtirilmiµtir).
73/23/EWG (RL 93/68/EWG ile deπiµtirilmiµtir).
Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhas∂ndaki gibi tak∂n ve
kullan∂n.
Asla toz haznesi ve ince toz filtresi olmadan süpürmeyin.
=> Cihaz zarar görebilir!
Çocuklar∂n elektrikli süpürgeyi sadece gözetim alt∂nda
kullanmalar∂na izin veriniz.
Emme ünitesi ve borular ile insanlar∂n kafas∂n∂n yan∂nda
veya yak∂n∂nda emerek temizlik yap∂lmas∂ önlenmelidir.
=> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Elektrikli süpürgeyi elektrik baπlant∂ kablosunundan veya
hortumdan tutarak taµ∂may∂n.
Birkaç saat sürekli çal∂µt∂rd∂ysan∂z µebeke baπlant∂
kablosunu tamamen çekiniz.
Cihaz∂ µebekeden ay∂r∂rken baπlant∂ kablosundan deπil,
fiµten çekiniz.
Elektrik baπlant∂ kablosu keskin kenarlar üzerinden
çekilmemeli ve herhangi bir yere s∂k∂µt∂r∂lmamal∂d∂r.
Elektrikli süpürgede yapacaπ∂n∂z tüm çal∂µmalardan önce
µebeke fiµini çekiniz.
Elektrikli süpürgede herhangi bir hasar varsa, kesinlikle
çal∂µt∂rmay∂n∂z. Bir ar∂za söz konusu olduπu zaman,
elektrik fiµini prizden çekip ç∂kar∂n∂z.
Tehlikelerden korunmak için tamir iµlemleri ve elektrikli
süpürge üzerindeki yedek parça deπiµiklikleri sadece
yetkili müµteri hizmetleri taraf∂ndan uygulanmal∂d∂r.
Elektrikli süpürgeyi yaπ∂µ, nem ve ∂s∂ kaynaklar∂ndan
koruyunuz.
Elektrikli süpürge inµaat alan∂nda kullan∂ma uygun
deπildir. => Hafriyat∂n süpürülmesi
cihaza zarar verebilir.
Emerek temizleme iµlemi yap∂lmad∂π∂ zaman, cihaz
kapat∂lmal∂d∂r.
Eski ve art∂k kullan∂lmayacak olan cihazlar derhal
kullan∂lamaz hale getirilmeli ve gerektiπi µekilde
giderilmelidir.
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli süpürgeyi nakliyat esnas∂nda zarar
görmeye karµ∂ korur.
Çevre dostu malzemelerden oluµur
bu sebeple geri dönüµtürülebilir.
Almanya'da art∂k gerek kalmayan ambalaj malzemelerini
yeniden deπerlendirme sisteminin toplama merkezlerine
gönderiniz. Sizinde ülkenizde böyle yerler varsa
tavsiyemiz buralara göndermeniz.
»Grüner Punkt«.
Eski cihaz
Eski cihazlar çok kez deπerli malzemeler ihtiva eder.
Bu nedenle, Almanya'da eski cihaz∂n∂zlar tekrar
deπerlendirilmesi için yetkili sat∂c∂ya veya bir geri
kazanma veya dönüµüm merkezine verilir.
Güncel giderme yöntemleri hakk∂nda bilgi almak için,
lütfen yetkili sat∂c∂n∂za veya oturduπunuz bölge
belediyesine baµvurunuz.
!
Lütfen dikkat
Cihaz∂ yaln∂zca 16 A'lik sigorta ile korunmakta olan bir fiµe
tak∂n∂z.
Cihaz∂n aç∂lmas∂ esnas∂nda sigorta devreye girmiµse, bu
durum yüksek baπlant∂ deπerine sahip baµka elektrikli
cihazlar∂n ayn∂ devreye baπlanm∂µ olmas∂ndan
kaynaklan∂yor olabilir.
Cihaz∂ açarken en düµük güç kademesini ayarlayarak ve
güç kademesini sonradan art∂rarak sigortan∂n devreye
girmesini engelleyebilirsiniz.
76
tr
Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için
dikkat etmeniz gereken hususlar:
Bu cihazlar ev tipi kullan∂ma uygundur, endüstriyel
(sanayi tipi) kullan∂ma uygun deπildir.
Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü ayarlay∂n∂z.
Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek parça,
aksesuar veya özel aksesuarlar∂ kullan∂n∂z.
Cihaz∂n∂z toz torbal∂ ise;
Mutlaka orijinal toz torbas∂ kullan∂n∂z. (Filtre deπiµim
göstergesinden toz torbas∂n∂n doluluk oran∂ görülebilir. Bu
durumda toz torbas∂ yenisi ile deπiµtirilmelidir. Gösterge
tam olarak »sar∂« renge dönüµmemiµse de çekilen tozun
cinsine göre t∂kanm∂µ olabilir, ve toz torba deπiµimi
gerekebilir.)
Her toz torbas∂ paketi aç∂ld∂π∂nda içerisindeki mikrofiltre
de cihaza tak∂lmal∂d∂r.
Cihaz∂n∂z toz hazneli ise;
Optimum temizlik sonuçlar∂ icin güç ayar düπmesini
maksimuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemelerde
gücü daha az ayarlaman∂z önerilir.
(Her kullan∂m sonras∂nda bu hazne ve filtrelerinin
temizlenmesi gerekir.)
Elektrikli süpürgeyi sadere tip (etiket) levhasındaki gibi
takın ve kullanın.
Cihazı dikey konumdayken çalıµtırmayınız.
Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!
∑lk kullan∂mdan önce
Resim
Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz.
Resim
Kullan∂mdan sonra aral∂k ünitesini ve minder ünitesini
kullan∂mdan sonra resimde gösterilen µekilde aksesuar
boµluπuna itiniz.
Çal∂µt∂r∂lmas∂
Resim
a) Emme hortumu boπaz∂n∂ çift ay∂r∂c∂n∂n emme boµluπuna
yerleµtiriniz.
b)Emme hortumunu ç∂kart∂rken t∂rnakl∂ tespiti çözünüz ve
döndürerek hortumu çekerek ç∂kart∂n∂z.
Resim
Tutamaπ∂ emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.
Baπlant∂y∂ çözmek için tutamaπ∂ hafifçe çevirerek borudan
çekiniz.
4*
3
2*
1*
Resim
a) Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin
boπaz∂na tak∂n∂z.
b)Baπlant∂y∂ çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin
ünitesinden çekiniz.
c) Teleskopik boruyu iterek zemin süpürme
ünitesinin boπaz∂na iyice oturtunuz.
Baπlant∂y∂ çözmek için, kilit açma kovan∂na bast∂r∂n∂z ve
teleskopik boruyu çekip ç∂kart∂n∂z.
Resim
a) Emme borular∂n∂ birleµtiriniz, veya
b)sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini
çözünüz ve istenen uzunluπa ayarlay∂n∂z.
Resim
Ωebeke baπlant∂ kablosunu fiµten tutun, istediπiniz
uzunluπa kadar çekin µebeke fiµini tak∂n.
Resim
Elektrikli süpürgeyi açma / kapama düπmesini ok
yönünde hareket ettirerek açabilir / kapatabilirsiniz..
Resim
Emme gücünü açma/ kapama tuµunu ok yönünde
çevirerek ayarlayabilirsiniz.
Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesini
maksimuma getiriniz.
Emerek temizleme
Resim
Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂n∂n ayarlanmas∂:
Hal∂ ve duvardan duvara hal∂ =>
Sert zemin / Parke =>
Resim
"autofloor" süpürme baµl∂π∂n∂n ayarlanmas∂:
Sert zemin ayar∂ =>
Sert zeminlerin / parkelerin emilmesi için sabitlenmiµ ayar
Otomatik ayar => oto
Ünite otomatik olarak zemin kaplamas∂na uyumlu hale
gelir ve kendi kendine sert zeminden / parkeden hal∂
zemin ayar∂na geçer
Hal∂ ayar∂ =>
Hal∂ ve duvardan duvara hal∂ zeminlerin süpürülmesi için
sabitlenmiµ konum
Ünite otomatik olarak zemin kaplamas∂na uyum
saπlayacaπ∂ndan ve ünite ayar∂n∂ deπiµtirmeniz
gerekmeyeceπinden, deπiµken zemin kaplamalar∂nda
(sert zemin <-> hal∂ zemin) otomatik konumu
kullanman∂z∂ tavsiye ediyoruz.
11*
10*
9
8
7
6*
5*
*
donan∂ma göre
77
tr
Resim
Temizlik için "autofloor" ünitesini sert zemin konumuna
getiriniz ve emme borusu/ teleskopik boru ile süpürünüz.
Resim
Minder ünitesini ve aral∂k ünitesini resimde gösterilen
µekilde aksesuar boµluπundan al∂n∂z.
Resim Ek aksesuar ile süpürme
Üniteyi ihtiyac∂n∂za göre emme borusuna veya tutamaπa
tak∂n:
a) Aral∂klar∂n ve köµelerin v.s. süpürülmesi için aral∂k ünitesi.
b)Minderli mobilyalar∂n, perdelerin v.s. temizlenmesi için
minder ünitesi.
Aral∂k ünitesini ve minder ünitesini
kullan∂mdan sonra resimde gösterilen µekilde
aksesuar boµluπuna itiniz. (bkz. Resim 2)
c) Mobilya f∂rças∂
Pencere çerçevelerinin, dolaplar∂n, çerçevelerin vs.
temizlenmesi için
d) Sert zemin aπz∂
Sert zemin kaplamalar∂n∂n süpürülmesi için (fayans,
parke v.s.)
Resim
Hayvan k∂l∂ baµl∂π∂
Hayvan k∂llar∂n∂n kolay ve rahatça temizlenmesi için yer
baµl∂π∂
Temizlemek için sadece Emme borusu / Teleskopik boru
kullan∂n∂z
Resim
K∂sa süpürme molalar∂nda cihaz∂n arka taraf∂ndaki park
yard∂m∂n∂ kullanabilirsiniz.
Cihaz∂ kapatt∂ktan sonra zemin ünitesindeki kancay∂
cihaz∂n arka taraf∂ndaki girintiye itiniz.
!
Dikkat: Cihaz∂ dikey konumdayken çal∂µt∂rmay∂n∂z.
Resim
Örn. merdiven gibi bölgeler süpürülürken cihaz taµ∂ma
tutamaπ∂ndan da taµ∂nabilir.
Çal∂µma sona erdikten sonra
Resim
Fiµi çekin.
Ωebeke baπlant∂ kablosundan hafifçe çekin ve serbest
b∂rak∂n (kablo otomatik olarak sar∂lacakt∂r).
Resim
Sürgülü tuµu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini
aç∂n∂z ve boruyu birleµtiriniz.
19*
18
17
16
15*
14*
13*
12*
Toz haznesinin temizlenmesi
Optimum süpürme sonucunun elde edilebilmesi için toz
haznesi her süpürme iµleminden sonra, fakat en geç
maksimum doluluk seviyesine ulaµ∂ld∂π∂nda, boµalt∂lmal∂d∂r.
Ayr∂ca her emme iµleminden sonra tüy süzgecini, ince toz
torbas∂n∂ ve motor koruma filtresini kontrol ediniz. Gerekirse
filtreyi vurarak veya y∂kayarak temizleyiniz.
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini kilit açma tuµu ile çözünüz ve öne
doπru katlay∂n∂z.
Resim
Toz haznesini cihazdan ç∂kart∂n∂z.
Resim
Cihaz∂ çöp kutusunun üstünde tutarak toz haznesi
kapaπ∂n∂ düπmeye bas∂p aç∂n∂z ve hazneyi boµalt∂n∂z.
Kapak yerine oturmuµ bir µekilde hafifçe arkaya doπru
durur.
Resim
Kapaπ∂ arkaya yat∂r∂n∂z ve toz haznesini kapat∂n∂z.
Toz haznesini cihaza yerleµtiniz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz.
Filtrenin temizlenmesi
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini aç∂n∂z ve öne doπru katlay∂n∂z. (bkz.
µek. 20)
Tüy süzgeçli ince toz torbas∂ ç∂kar∂lmal∂ ve vurarak
temizlenmelidir.
Bunun için tüy süzgeci ç∂kar∂lmal∂ ve ince toz filtresi
kutusunun kapaπ∂ aç∂lmal∂d∂r.
∑nce toz filtresi sisteminin parçalar∂ en az üç ayda bir
y∂kanmal∂d∂r. Tüy süzgeci ve ince toz torbas∂ çamaµ∂r
makinas∂nda 30°C'de ön y∂kama program∂nda
temizlenebilir.
Temizlikten sonra ince toz filtresi kutusunun kapaπ∂
kapat∂lmal∂ ve yandan yerine oturtulmal∂d∂r. Tüy süzgeci,
ince toz filtresi kutusunun üzerine konulmal∂d∂r.
!
Dikkat: Çift ay∂r∂c∂ sadece ince toz filtresi
yerleµtirilmiµse yerine oturur.Sorunsuz çal∂µman∂n
saπlanabilmesi ve koku/bakteri oluµumunun
önlenmesi için filtre tekrar yerleµtirilmeden önce
tamamen kurumuµ olmal∂d∂r.
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Motor koruma filtresi düzenli aral∂klarla en az üç ayda bir
vurularak ve/veya y∂kanarak temizlenmelidir!
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini aç∂n∂z ve öne doπru katlay∂n∂z. (bkz.
µek. 20)
Toz haznesini cihazdan ç∂kart∂n∂z.
(bkz. µek. 21)
Motor koruma filtresini ok yönünde çekiniz.
25
24
23
22
21
20
*
donan∂ma göre
78
tr
Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz.
Kirlenme yoπunsa motor koruma filtresi y∂kanmal∂d∂r.
Motor koruma filtresi çamaµ∂r makinas∂nda 30°C'de ön
y∂kama program∂nda temizlenebilir.
Filtreyi en az 24 saat kurumaya b∂rak∂n∂z.
Temizleme iµleminden sonra motor koruma filtresini
cihaza yerleµtiriniz.
Toz haznesini cihaza yerleµtiniz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz.
!
Dikkat: Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve
koku/bakteri oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar
yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r.
Motor koruma filtresi yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ
edilebilir. Yedek parça numaras∂: 608784
Y∂kanabilir mikro filtrenin temizlenmesi*
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini aç∂n∂z ve öne doπru katlay∂n∂z. (bkz.
µek. 20)
Toz haznesini cihazdan ç∂kart∂n∂z.
(bkz. µek. 21)
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ ok yönünde dayamaya
kadar aç∂n∂z. Bu konumda kapak sabitlenir.
Mikro filtreyi al∂n∂z.
Resim
Mikro filtreyi vurarak temizleyiniz
Kirlenme çok yoπunsa mikro filtreyi y∂kay∂n∂z.
Mikro filtreyi yerleµtiriniz.
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz. (bkz.
µek. 23)
!
Dikkat: Sorunsuz çal∂µman∂n saπlanabilmesi ve
koku/bakteri oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar
yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal∂d∂r.
Mikro filtre yetkili müµteri hizmetlerinden sipariµ edilebilir.
Yedek parça numaras∂: 427226
Mikro-aktif karbon filtresinin deπiµtirilmesi*
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini aç∂n∂z ve öne doπru katlay∂n∂z. (bkz.
µek. 20)
Toz haznesini cihazdan ç∂kart∂n∂z.
(bkz. µek. 21)
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ ok yönünde dayamaya
kadar aç∂n∂z. Bu konumda kapak sabitlenir. (bkz. µek. 24)
Mikro-aktif karbon filtresini al∂n∂z ve imha ediniz.
Yeni filtreyi (VZ192MAF) yerleµtiriniz
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz. (bkz.
µek. 23)
28
27
26
Hepa filtrenin* deπiµtirilmesi
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini aç∂n∂z ve öne doπru katlay∂n∂z. (bkz.
µek. 20)
Toz haznesini cihazdan ç∂kart∂n∂z.
(bkz. µek. 21)
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ ok yönünde dayamaya
kadar aç∂n∂z. Bu konumda kapak sabitlenir (bkz. µek. 24).
Hepa-filtreyi al∂n∂z ve imha ediniz.
Yeni filtreyi (VZ153HFB ) yerleµtiriniz
D∂µar∂ üfleme filtresi kapaπ∂n∂ kapat∂n∂z.
Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z ve yerine oturtunuz (bkz.
µek. 23).
Çift ay∂r∂c∂n∂n temizlenmesi
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kilidini kilit açma tuµu ile aç∂n∂z ve öne
doπru katlay∂n∂z (bkz. resim 20).
Çift ay∂r∂c∂n∂n kapaπ∂n∂ ok yönünde çeviriniz ve çift
ay∂r∂c∂dan al∂n∂z.
Çift ay∂r∂c∂y∂ temizleyiniz.
Resim
Çift ay∂r∂c∂n∂n kapaπ∂n∂ yerleµtiriniz ve ok yönünde
çevirerek kilitleyiniz.
Çift ay∂r∂c∂y∂ arkaya katlay∂n∂z
ve yerine oturtunuz
(bkz. resim 23).
!
D∑KKAT: Birkaç süpürmeden sonra çift separatörün iç
yüzeyi çizilebilir veya rengi solabilir. Bu durum,
elektrikli süpürgenin çal∂µmas∂n∂ kesinlikle etkilemez,
süpürge tüm fonksiyonlar∂n∂ yerine getirmeye devam
edecektir.
Bak∂m
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebeke
fiµini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik aksesuar parçalar∂
normal bir plastik temizleme maddesi ile temizlenerek,
bak∂ml∂ olmas∂ saπlanabilir.
!
Aµ∂nd∂r∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü
temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektrikli süpürge kesinlikle
suya sokulmamal∂d∂r.
Toz bölmesi gerektiπinde ikinci bir elektrikli süpürge ile
süpürülebilir, veya kuru bir toz bezi / toz f∂rças∂ ile
temizlenebilir.
Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde deπiµiklik yapma
hakk∂na sahiptir.
31
30
29
79
tr
Hangi kirler bu cihaz ile süpürülebilir?
SX3 ile evde karµ∂laµ∂labilecek her türlü kiri süpürebilirsiniz.
∑nce toz emilirken, cihaz∂n optimum fonksiyonunu emniyete
almak için ince toz filtresi kutusu ve tüy süzgecinin düzenli
aral∂klarla temizlenmesine dikkat edilmelidir.
Toz haznesi her süpürmeden önce boµalt∂lmal∂ m∂d∂r?
Toz haznesi hijyenik nedenlerle her kullan∂mdan sonra, en
geç maksimum doluluk seviyesine (bkz. iµaret)
boµalt∂lmal∂d∂r.
∑nce toz filtresi hangi s∂kl∂kta temizlenmeli /
y∂kanmal∂d∂r?
∑nce toz filtresi en iyi durumda her süpürmeden sonra,
özellikle ince toz temizleme iµleminden sonra, kirlenme
derecesine göre vurarak veya y∂kanarak temizlenmelidir.
En geç maksimum dolum seviyesine eriµildikten sonra (bkz.
iµaret) ince toz filtresi kutusu ve tüy süzgeci temizlenmelidir.
* Cihaz donan∂m∂na baπl∂ olarak, özel aksesuarlar yetkili
servisimizden sat∂n al∂nabilir.
Y∂kanabilir mikro-üfleme filtresi / motor koruma filtresi
hangi s∂kl∂kta temizlenmeli / y∂kanmal∂d∂r?
Cihaz∂n∂z y∂kanabilir bir mikro-üfleme filtresi / motor koruma
filtresi ile donat∂lm∂µsa, bu filtre hijyen nedeniyle düzenli
olarak vurmak suretiyle, en az üç ayda bir ise y∂kanarak
temizlenmelidir.
Hepa-filtre hangi s∂kl∂kta deπiµtirilmelidir?
Cihaz∂n∂z bir Hepa-üfleme filtresi ile donat∂lm∂µsa, bu filtre
yoπun kirlenmede y∂lda en az bir kez deπiµtirilmelidir.
Cihaz∂ en rahat nas∂l taµ∂yabilirim?
SX3 ergonomik taµ∂ma tutamaklar∂yla rahatça taµ∂nabilir,
örn. merdivenler süpürülürken. Emme borusu ile süpürme
ünitesini ile diπer elinizle tutman∂z / taµ∂man∂z tavsiye edilir.
S∂kça sorulan sorular ve cevaplar
Küçük sorunlar∂ kendiniz giderin
Sorun
Süpürme gücü
hissedilir derecede
azal∂yor
Toz haznesinin taban
kapaπ∂ kapanm∂yor
Nedeni
∑nce toz filtresi / Motor koruma
filtresi yoπun bir µekilde
kirlenmiµtir.
Hepa-filtre yoπun bir µekilde
kirlenmiµtir
Süpürme ünitesi t∂kanm∂µt∂r
Teleskopik boru t∂kanm∂µt∂r
Hortum / el tutamaπ∂
t∂kanm∂µt∂r
Çift-ay∂r∂c∂ t∂kanm∂µt∂r
Taban kapaπ∂ kirlenmiµtir
Çözümü
∑nce toz filtre kasetini, motor koruma filtresini ve tüy süzgecini
vurarak ve/veya y∂kayarak temizleyiniz.
D∑KKAT: ∑nce toz filtre kasetini, motor koruma filtresini ve tüy
süzgecini y∂kad∂ktan sonra tamamen kurumalar∂n∂ bekleyip cihaza
öyle yerleµtiriniz
Hepa filtre deπiµtirilmelidir.
Üniteyi örn. köµe ünitesi yard∂m∂yla temizleyiniz
Teleskopik boruyu birleµtiriniz,
blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z.
Hortumu cihazdan ve el tutamaπ∂ndan ay∂r∂n∂z
Blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z
Ay∂r∂c∂n∂n kilitli kapaπ∂n∂ al∂n∂z, blokaj∂ çözünüz ve ç∂kart∂n∂z,
gerekirse
kuru veya nemli bezle temizleyiniz
Taban kapaπ∂n∂ örn. kuru veya nemli bezle
temizleyiniz
128
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Siemens
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Bosch BX32100/04 El kitabı

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
El kitabı