Electrolux EHF76451FK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHF76451FK
SR Плоча за кување Упутство за употребу 2
TR Ocak Kullanma Kılavuzu 22
САДРЖАЈ
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ....................................................................2
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.............................................................................5
3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................. 7
4. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................8
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 10
6. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................15
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................17
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА...............................................................................17
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ......................................................................................20
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ...................................................................... 21
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
www.electrolux.com2
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, kao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Децу узраста од 3 до 8 година и особе са веома
веома широким и сложеним инвалидитетом треба
удаљити уколико нису под непрекидним надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако овај апарат има уређај за безбедност деце,
исти би требало да буде активиран.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови
могу бити врели током коришћења. Треба бити
пажљив како би се избегло додиривање грејних
елемената.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског
управљања.
СРПСКИ 3
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на
грејној плочи да се пржи на масти или уљу без
надзора, јер може доћи до пожара.
НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа.
Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа
непрекидно.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте
одлагати предмете на површине за кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај и извадите
кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да
је уређај прикључен на мрежу директно преко
разводне кутије, извадите осигурач да бисте
искључили уређај из напајања У оба случаја,
обратите се овлашћеном сервисном центру.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу
за кување дизајниране од стране произвођача
уређаја за кување или оне коју су од стране
произвођача уређаја у упутствима за употребу
наведени као погодни или штитнике за плочу за
кување који су инкорпорирани у уређају.
Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за
кување може изазвати несреће.
www.electrolux.com4
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
оштећења уређаја.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
Заптијте исечене површине
заптивним материјалом да бисте
спречили да влага доведе до
набреклина.
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге.
Немојте монтирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за
кување падне са уређаја када се
отворе врата или прозор.
Ако се уређај монтира изнад фиока
водите рачуна да простор, између
доњег дела уређаја и горње фиоке,
буде довољан за циркулацију
ваздуха.
Дно уређаја може да се загреје.
Водите рачуна да испод уређаја
поставите таблу од шпер-плоче,
кухињске иверице или другог
незапаљивог материјала, како се
доњи део не би грејао.
Разделна табла треба у потпуности
да покрије област испод плоче за
кување.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног
удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Пре извођења било какавих радова
на уређају, кабл за напајање
обавезно извадите из зидне
утичнице.
Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
Проверите да ли је уређај правилно
инсталиран. Лоше причвршћен или
неодговарајући кабл или утикач
(ако га има) може проузроковати
прегревање електричног
прикључка.
Користите одговарајући електрични
кабл за напајање.
Не дозволите да се електрични
кабл запетља.
Проверите да ли је инсталирана
заштита од струјног удара.
Употребите кабл са стезаљком са
растерећењем на вучу.
Када уређај прикључујете на
оближњу зидну утичницу водите
рачуна да кабл за напајање или
утикач (ако га има) не дођу у додир
са врелим деловима уређаја или
врелим посуђем.
Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
Проверите да нисте оштетили
утикач за напајање (ако га има) и
кабл за напајање. Обратите се
нашем овлашћеном сервисном
центру или електричару ради
замене оштећеног кабла за
напајање.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
СРПСКИ 5
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање
3 мм.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде,
опекотина и струјног
удара.
Уклоните сво паковање, налепнице
и заштитну фолију (ако је има) пре
првог коришћења.
Уређај је само за кућну употребу.
Немојте да мењате спецификацију
овог уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Подесите зону за кување на
„искључено“ након сваке употребе.
Немојте стављати прибор за јело
или поклопце шерпи на зоне за
кување. Они могу постати врели.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Ако је површина уређаја напукла,
одмах га искључите из зидне
утичнице. То спречава струјни
удар.
Када ставите храну у вруће уље,
може да прсне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и
експлозије
Масти и уље када се загреју могу
да ослободе запаљива испарења.
Држите пламенове или загрејане
предмете даље од масти и уља
када кувате са њима.
Испарења која ослобађају веома
врела уља могу да изазову
спонтано сагоревање.
Употребљено уље, које може да
садржи остатке хране, може
изазвати пожар при нижој
температури за разлику од уља које
се користи по први пут.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
Немојте стављати вруће посуђе за
кување на командну таблу.
Не стављајте врео поклопац тигања
на стаклену површину плоче за
кување.
Немојте дозволити да течност у
посуђу за кување проври до краја.
Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може се
оштетити површина плоче.
Немојте укључивати зоне за кување
уколико је посуђе празно или га
нема.
Не стављајте алуминијумску фолију
на уређај.
Посуђе за кување направљено од
ливеног гвожђа, ливеног
алуминијума или са оштећеним
доњим површинама може да
направи огреботине на стаклу/
стаклокерамици. Увек подигните
ове предмете када треба да их
померате по површини за кување.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
www.electrolux.com6
2.4 Нега и чишћење
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Пре чишћења деактивирајте уређај
и пустите да се охлади.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од електричног напајања пре
почетка процеса одржавања.
Немојте да користите млаз воде
или пару за чишћење уређаја.
Уређај чистите влажном, меком
крпом. У ту сврху користите само
неутралне детерџенте. Немојте да
користите било какве абразивне
производе, абразивне јастучиће за
чишћење, раствараче или металне
предмете.
2.5 Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
Обратите се општинским органима
да бисте сазнали како да правилно
одложите уређај на отпад.
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
3.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за
кување, запишите доње информације
са pločicе sa tehničkim karakteristikama.
Плочица са техничким
карактеристикама налази се на доњој
страни плоче за кување.
Серијски број ....................
3.2 Уградне плоче за кување
Уградне плоче за кување дозвољено
је користити само после уградње у
одговарајуће кухињске елементе за
уградњу и радне површине које су у
складу са стандардима.
3.3 Кабл за повезивање
Плоча за кување се испоручује са
каблом за повезивање.
За замену оштећеног кабла за
напајање користите тип кабла:
H05V2V2-F који може да издржи
температуру од 90 °C или више.
Обратите се свом локалном
сервисном центру.
3.4 Монтирање
min.
50mm
min.
500mm
СРПСКИ 7
min.
12 mm
min.
60 mm
3.5 Заштитна кутија
Ако користите заштитну кутију
(додатни прибор), заштитни под
директно испод плоче за кување није
неопходан. Прибор из заштитне кутије
можда неће бити доступан у неким
земљама. Контактирајте локалног
добављача.
Не можете да користите
заштитну кутију уколико
инсталирате плочу за
кување изнад пећнице.
4. ОПИС ПРОИЗВОДА
4.1 Шема површине за кување
210 mm
145 mm
180 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
22
1
Зона за кување
2
Командна табла
www.electrolux.com8
4.2 Преглед командне табле
1 2 3 54
6
7
8
10
11
12
9
Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и
звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
Сен‐
зор
Функција Коментар
1
УКЉУЧЕНО/
ИСКЉУЧЕНО
Служи за активирање и деактивирање
плоче за кување.
2
Контролна брава / Уре‐
ђај за безбедност деце
Служи за закључавање/откључавање
командне табле.
3
- Дисплеј за подешавање
топлоте и тајмера
Служи за приказ подешавања топлоте
и времена у минутима.
4
- Служи за подешавање функције тајме‐
ра.
5
/
- Служи за продужавање или скраћива‐
ње времена.
6
CountUp Timer Да прикаже да функција ради.
7
Тајмер за одбројавање
времена / Тимер Мана‐
гер
Да прикаже да функција ради.
8
Функција за аутоматско
загревање
Служи за активирање и деактивирање
функције .
9
- Командна трака Служи за подешавање степена топло‐
те.
10
Hob²Hood Служи за активирање и деактивирање
ручног режима функције .
СРПСКИ 9
Сен‐
зор
Функција Коментар
11
Пауза Служи за активирање и деактивирање
функције .
12
- Служи за активирање и деактивирање
спољашњег грејног круга.
4.3 Дисплеји степена топлоте
Приказ Опис
Зона за кување је деактивирана.
-
Зона за кување је активна.
Пауза ради.
Функција за аутоматско загревање ради.
+ цифра
Постоји квар.
/ /
OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте):
наставак кувања / одржавање топлоте / преостала топлота.
Контролна брава /Уређај за безбедност деце раде.
Aутоматско искључивање ради.
4.4 OptiHeat Control
(тростепени индикатор
преостале топлоте)
УПОЗОРЕЊЕ!
/ / Постоји ризик
од опекотина од преостале
топлоте. Индикатори
приказују ниво преостале
топлоте зона за кување
које тренутно користите.
Индикатори могу да се
упале и за суседне зоне за
кување чак и ако их не
користите.
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
www.electrolux.com10
5.1 Активирање и
деактивирање
Додирните у трајању од 1 секунде
да бисте активирали или
деактивирали плочу за кување.
5.2 Aутоматско искључивање
Ова функција аутоматски искључује
плочу у следећим случајевима:
Све зоне за кување су
деактивиране.
Нисте подесили степен топлоте
након што сте активирали плочу за
кување.
Просули сте или ставили нешто на
командну таблу и оставили га дуже
од 10 секунди (плех, крпу, итд.).
Оглашава се звучни сигнал и плоча
за кување се деактивира. Уклоните
предмет или очистите командну
таблу.
Ако после одређеног времена не
искључите неку од зона за кување
или ако не промените подешен
степен топлоте. Након извесног
времена
се укључује и плоча за
кување се деактивира.
Однос између степена топлоте и
времена након ког се плоча за
кување деактивира:
Подешaвање
степена топлоте
Плоча за кување
се деактивира
након
, 1 - 3
6 сати
4 - 7 5 сати
8 - 9 4 сата
10 - 14 1,5 сати
5.3 Подешавање топлоте
Служи за подешавање или промену
степена топлоте:
Додирните командну траку на
исправном степену топлоте или
померајте прст дуж контролне траке
све док не достигнете исправан степен
топлоте.
5.4 Служи за активирање и
деактивирање спољашњег
грејног круга
Површину на којој кувате можете да
подесите у складу са димензијама
посуђа за кување.
Користите сензорско поље:
Служи за активирање спољашњег
грејног круга: додирните сензорско
поље. Индикатор се укључује.
Служи за деактивирање
спољашњег грејног круга: додирните
сензорско поље све док се индикатор
не угаси.
5.5 Функција за аутоматско
загревање
Активирајте ову функцију да бисте
постигли неопходан степен топлоте у
краћем времену. Када је укључена,
зона у почетку ради на већем степену
топлоте а затим наставља да ради на
жељеном степену топлоте.
Да бисте активирали
функцију зона за кување
мора бити хладна.
Да бисте активирали функцију за
зону за кување: додирните
( се
укључује). Одмах додирните жељени
степен топлоте. Након три секунде
се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.
СРПСКИ 11
5.6 Тајмер
Једну функцију тајмера можете
подесити за сваку зону засебно. Да
бисте подесили функцију тајмера за
зоне са леве стране користити тајмер
са леве стране, а за зоне на десној
страни, тајмер са десне стране.
Тајмер за одбројавање времена
Користите ову функцију да бисте
подесили колико дуго зона за кување
треба да ради током појединачног
кувања.
Најпре подесите степен топлоте за
зону за кување а затим подесите
функцију.
Да бисте активирали функцију или
променили време: додирните брзо
више пута узастопно док се
индикатор
дате зоне не упали на
дисплеју. Затим додирните или
да бисте подесили време (00 - 99
минута). Функција се аутоматски
покреће након 4 секунде. се пали на
дисплеју.
Да бисте активирали функцију тајмера
за другу зону у пару, додирните 3 пута
брзо .
Када се време заврши, оглашава се
звучни сигнал и 00 трепери.
Додирните да искључите сигнал.
Да бисте видели преостало време:
додирните .
Да бисте деактивирали функцију:
изаберите жељену зону тако што ћете
притискати
а затим притиснути .
Преостало време одбројава уназад до
00. Симбол се гаси.
CountUp Timer (Тајмер одбројава
време унапред)
Употребите ову функцију за вршење
надзора трајања употребе зоне за
кување.
Да бисте активирали функцију: за
прву зону у пару два пута брзо
додирните . Функција се аутоматски
покреће када се упали. Да бисте
активирали функцију за другу зону у
пару, додирните 4 пута брзо .
Да бисте видели колико дуго зона
за кување ради: додирните
.
Дисплеј приказује време, у почетку у
секундама а затим у минутама.
Да бисте деактивирали функцију:
изаберите жељену зону тако што ћете
притискати а затим притиснути .
Симбол се гаси.
Тимер Манагер
Можете да користите ову функцију као
Тајмер када је плоча за кување
активирана али зоне за кување не
раде.
Да бисте активирали функцију:
додирните брзо више пута
узастопно док се индикатор дате
зоне не упали на дисплеју. Додирните
или да бисте подесили време.
Функција се аутоматски покреће након
4 секунде. се пали на дисплеју.
Када се време заврши, оглашава се
звучни сигнал и 00 трепери.
Додирните
да искључите сигнал.
Ова функција не утиче на
рад зона за кување.
5.7 Пауза
Функција пребацује све зоне за кување
које су укључене на најнижу вредност
температуре.
Када је функција у току, сви остали
симболи на командним таблама су
закључани.
Функција не зауставља функцију
тајмера.
Додирните
да бисте активирали ову
функцију.
.Степен топлоте је спуштен на 1.
Да бисте деактивирали ову функцију,
додирните . Пали се претходни
степен топлоте.
www.electrolux.com12
5.8 Контролна брава
Можете да закључате командну таблу
док зоне за кување раде. То спречава
случајну промену подешеног степена
топлоте.
Прво подесите степен топлоте.
Да бисте активирали функцију:
додирните
. се укључује за
четири секунде. Тајмер остаје
укључен.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните
. Претходно подешени
степен топлоте се укључује.
Када деактивирате плочу
за кување, такође
деактивирате и ову
функцију.
5.9 Уређај за безбедност
деце
Ова функција спречава случајно
коришћење плоче за кување.
Да бисте активирали функцију:
активирајте плочу за кување са . Не
подешавајте степен топлоте.
Задржите четири секунде. се
појављује. Деактивирајте плочу са .
Да бисте деактивирали функцију:
активирајте плочу за кување са . Не
подешавајте степен топлоте. Држите
четири секунде. се појављује.
Деактивирајте плочу са .
Да бисте деактивирали функцију
само за један пут: активирајте плочу
за кување са . се појављује.
Додирните на четири секунде. У
року од 10 секунди подесите
топлоту. Можете да користите плочу
за кување. Када деактивирате плочу
за кување са функција поново ради.
5.10 OffSound Control
(Деактивирање и активирање
звучних сигнала)
Деактивирајте плочу за кување.
Додирните
на три секунде. Дисплеј
се појављује и нестаје. Додирните
на три секунде. Појављује се или
. Додирните на тајмеру да бисте
изабрали једно од следећег:
- звукови су искључени
- звукови су укључени
Да бисте потврдили избор сачекајте
док се плоча за кување не деактивира
аутоматски.
Када је функција постављена на
можете чути звук једино када:
додирнете
Тимер Манагер се искључује
Тајмер за одбројавање времена се
искључује
Нешто ставите на командну таблу.
5.11 Управљање енергијом
Зоне за кување су груписане према
локацији и броју фаза у плочи за
кување. Погледајте илустрацију.
Свака фаза има максимално
електрично оптерећење од 3700 W.
Функција раздељује снагу између
зона за кување повезаних на исту
фазу.
Функција се активира када укупно
електрично оптерећење зона за
кување повезаних са појединачном
фазом премаши 3700 W.
Функција смањује снагу других зона
за кување повезаних на исту фазу.
Дисплеј степена топлоте
редукованих зона се мења између
два нивоа.
СРПСКИ 13
5.12 Hob²Hood
Ово је напредна аутоматска функција
која повезује плочу за кување са
одређеним аспиратором. И плоча за
кување и аспиратор имају комуникатор
са инфрацрвеним сигналом. Брзина
вентилатора се дефинише аутоматски
на основу подешавања режима и
температуре најтоплијег посуђа на
плочи за кување. Вентилатор можете
користити са плоче за кување ручно.
Код већине аспиратора је
даљински систем
подразумевано
деактивиран. Активирајте
га пре него што користите
ову функцију. Више
информација потражите у
приручнику за кориснике
аспиратора.
Аутоматско коришћење функције
За аутоматско коришћење функције
подесите аутоматски режим на H1 –
H6. Аспиратор реагује сваки пут када
користите плочу за кување. Плоча за
кување аутоматски препознаје
температуру посуђа и подешава
брзину вентилатора.
Аутоматски режими
Ауто‐
матско
освет‐
љење
Кључа
ње
1)
Прже‐
ње
2)
Режим
H0
Ис‐
кључен
о
Ис‐
кључен
о
Ис‐
кључен
о
Ауто‐
матско
освет‐
љење
Кључа
ње
1)
Прже‐
ње
2)
Режим
H1
Ук‐
ључено
Ис‐
кључен
о
Ис‐
кључен
о
Режим
H2
3)
Ук‐
ључено
Брзина
венти‐
латора
1
Брзина
венти‐
латора
1
Режим
H3
Ук‐
ључено
Ис‐
кључен
о
Брзина
венти‐
латора
1
Режим
H4
Ук‐
ључено
Брзина
венти‐
латора
1
Брзина
венти‐
латора
1
Режим
H5
Ук‐
ључено
Брзина
венти‐
латора
1
Брзина
венти‐
латора
2
Режим
H6
Ук‐
ључено
Брзина
венти‐
латора
2
Брзина
венти‐
латора
3
1)
Плоча за кување детектује процес
кључања и активира брзину вентилатора
у складу са аутоматским режимом.
2)
Плоча за кување детектује процес пр‐
жења и активира брзину вентилатора у
складу са аутоматским режимом.
3)
Овај режим активира вентилатор и
светло и не зависи од температуре.
Промена аутоматског режима
1. Деактивирајте уређај.
2. Додирните на 3 секунде.
Дисплеј се укључује а затим
искључује.
3. Додирните
на 3 секунде.
4. Додирните неколико пута док се
не укључи .
5. Додирните на Тајмеру да бисте
изабрали аутоматски режим.
www.electrolux.com14
Да бисте користили
аспиратор директно изнад
плоче са аспиратором,
деактивирајте аутоматски
режим функције.
Када завршите са кувањем
и деактивирате плочу за
кување, вентилатор у
аспиратору наставља да
ради одређено време.
Након тог времена, систем
деактивира вентилатор
аутоматски и спречава
случајно активирање у
наредних 30 секунди.
Ручно подешавање брзине
вентилатора
Ову функцију може да да користите и
ручно. Да бисте то урадили,
додирните
када је плоча за кување
активна. На тај начин се деактивира
аутоматски рад функције и вама се
дозвољава ручно мењање брзине
вентилатора. Када притиснете
повећавате брзину вентилатора за
један. Када достигнете интензиван
ниво и поново притиснете ,
подесићете брзину вентилатора на 0
чиме се деактивира вентилатор у
аспиратору. Да бисте поново
покренули вентилатор на брзини 1,
додирните .
Да бисте активирали
аутоматски рад функције,
деактивирајте плочу за
кување и поново је
активирајте.
Активирање светла
Плочу за кување можете да подесите
да аутоматски активира светло сваки
пут када активирате плочу за кување.
Да бисте то урадили, поставите
аутоматски режим на H1 – H6.
Светло на аспиратору се
деактивира 2 минута након
деактивирања плоче за
кување.
6. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
6.1 Посуђе за кување
Дно посуђа за кување мора
да буде дебело и што је
могуће равније.
Осигурајте да су доње
површине посуда чисте и
суве пре него што их
ставите на површину
плоче.
Посуђе од нерђајућег
челика и са дном од
алуминијума или бакра
може да изазове промену
боје на стаклокерамичкој
површини.
6.2 Öko Timer (EКО тајмер)
Да би се уштедела електрична
енерегија, грејач зоне за кување се
деактивира пре оглашавања тајмера
за одбројавање времена. Разлика у
времену рада зависи од нивоа
степена топлоте и трајања кувања.
6.3 Примери примене за
кување
Подаци у табели су само
смернице.
СРПСКИ 15
Подешaва‐
ње степена
топлоте
Користити за: Време
(мин)
Савети
- 1
Одржавање топлоте спрем‐
љене хране.
по по‐
треби
Ставите поклопац на посу‐
ду за кување.
1 - 3 Сос холандез, топљење:
путера, чоколаде, желати‐
на.
5 - 25 Повремено промешајте.
1 - 3 Згушњавање: пуфнасти
омлети, пржена јаја.
10 - 40 Кувајте са поклопцем на
посуди за кување.
3 - 5 Крчкање јела са пиринчем
и млеком, подгревање го‐
тових јела.
25 - 50 Додати најмање два пута
више течности од ко‐
личине пиринча, а јела са
млеком промешати на по‐
ла времена кувања.
5 - 7 Кување поврћа, рибе, меса
на пари.
20 - 45 Додајте неколико супених
кашика течности.
7 - 9 Кување кромпира на пари. 20 - 60 Користите макс. ¼ л воде
на 750 г кромпира.
7 - 9 Кување великих количина
хране, гулаша и супа.
60 -
150
Највише 3 л течности са
састојцима.
9 - 12 Пржење на тихој ватри:
шницли, пуњених телећих
шницли, котлета, фашира‐
них шницли, кобасица, џи‐
герице, запршки, јаја, па‐
лачинки, крофни.
по по‐
треби
Окрените када истекне по‐
ловина времена.
12 - 13 Пржење ренданог кромпи‐
ра, каре одрезака, одреза‐
ка на јакој ватри.
5 - 15 Окрените када истекне по‐
ловина времена.
14 Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса
(гулаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу.
6.4 Напомене и савети за
Hob²Hood
Када користите плочу за кување
помоћу функције:
Заштитите плочу аспиратора од
директне сунчеве светлости.
Немојте усмеравати халогено
светло у плочу аспиратора.
Немојте да покривате командну
таблу плоче за кување.
Немојте да прекидате сигнал
између плоче за кување и
аспиратора (нпр. руком, ручком на
посуди за кување или високом
посудом). Погледајте слику.
Аспиратор на слици представља
само пример.
www.electrolux.com16
Други уређаји којима се
даљински управља могу да
блокирају сигнал. Немојте
користити даљински
контролисане уређаје у
време када користите
функцију на плочи за
кување.
Аспиратори са функцијом Hob²Hood
Да бисте пронашли цео асортиман
аспиратора који раде са овом
функцијом, посетите наш веб-сајт за
потрошаче. Electrolux аспиратори који
раде са овом функцијом морају да
имају симбол .
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Опште информације
Очистите плочу за кување након
сваке употребе.
Увек користите посуђе са чистом
доњом површином.
Огреботине или тамне мрље на
површини не утичу на рад плоче за
кување.
Користите специјално средство за
чишћење погодно за површину
плоче за кување.
Користите посебан стругач за
стаклену површину.
7.2 Чишћење плоче
Уклоните одмах: топљену
пластику, пластичну фолију, шећер
и храну са шећером, јер уколико не
уклоните, прљавштина може
проузроковати оштећење плоче за
кување. Водите рачуна како бисте
избегли опекотине. Користите
посебан стругач на стаклену
површину под оштрим углом и
померајте оштрицу по површини.
Када се плоча за кување
довољно охлади уклоните:
светле кругове од каменца и воде,
испрскале масноће и промену боје
у виду светлуцања метала.
Очистите плочу за кување влажном
крпом и неабразивним
детерџентом. Након чишћења,
обришите плочу за кување меком
крпом.
Уклоните промену боје у виду
светлуцања метала. користите
раствор воде са сирћитом и
очистите површину стакла крпом.
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
СРПСКИ 17
8.1 Шта учинити ако...
Проблем Могући узрок Решење
Не можете да укључите
плочу за кување нити да
је користите.
Плоча за кување није
прикључена на елек‐
трично напајање или није
правилно прикључена.
Проверите да ли је плоча
за кување правилно при‐
кључена на електрично
напајање. Погледајте ди‐
јаграм повезивања.
Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач
није узрок овога. Уколико
осигурач непрекидно
прегорева, обратите се
квалификованом, овлаш‐
ћеном електричару.
Ако не подесите степен
топлоте у року од 10 се‐
кунди.
Поново укључите плочу
за кување и подесите
степен топлоте за мање
од 10 секунди.
Истовремено сте додир‐
нули два или више сен‐
зорских поља.
Додирните само једно
сензорско поље.
Пауза ради. Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
На командној табли по‐
стоје мрље од воде или
масти.
Обришите командну та‐
блу.
Оглашава се звучни сиг‐
нал и плоча за кување се
деактивира.
Оглашава се звучни сиг‐
нал када је плоча за кува‐
ње искључена.
Ставили сте нешто преко
једног или више сензор‐
ских поља.
Уклоните предмет са сен‐
зорских поља.
Плоча за кување се деак‐
тивира.
Ставили сте нешто на
сензорско поље .
Уклоните предмет са сен‐
зорског поља.
Индикатор преостале то‐
плоте се не укључује.
Зона за кување није за‐
грејана јер је коришћена
само у кратком периоду
или је сензор оштећен.
Уколико је зона радила
довољно дуго да буде за‐
грејана, обратите се
овлашћеном сервисном
центру.
Hob²Hood не ради. Прекрили сте командну
таблу.
Уклоните предмет са ко‐
мандне табле.
Функција за аутоматско
загревање не ради.
Зона је врела. Оставите зону да се до‐
вољно охлади.
www.electrolux.com18
Проблем Могући узрок Решење
Подешен је највиши сте‐
пен топлоте.
Највиши степен топлоте
је исте јачине као и функ‐
ција.
Не можете да укључите
спољашњи грејни круг.
Прво, активирајте уну‐
трашњи грејни круг тако
што ћете променити сте‐
пен топлоте.
Постоји тамни део
на више зона.
Нормално је да постоји
тамни део на више зона.
Подешавање степена то‐
плоте се мења између
два нивоа.
Управљање енергијом
ради.
Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
Сензорска поља постају
врућа.
Посуђе за кување је пре‐
велико или сте га стави‐
ли преблизу командама.
Уколико је могуће, стави‐
те велико посуђе за кува‐
ње на задње зоне.
Не чује се звук када до‐
дирнете сензорска поља
на командној табли.
Звуци су деактивирани. Активирање звучних сиг‐
нала. Погледајте одељак
„Свакодневна употреба“.
Пали се .
Aутоматско искључивање
ради.
Искључите плочу за кува‐
ње и поново је укључите.
Пали се .
Уређај за безбедност де‐
це или Контролна брава
ради.
Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
Пали се и приказује се
број.
Дошло је до грешке у
плочи за кување.
Искључите плочу за кува‐
ње и поново је укључите
након 30 секунди. Ако се
поново укључи, ис‐
кључијте плочу за кување
из електричног напајања.
Поново је укључите на‐
кон 30 секунди. Уколико
се проблем настави, по‐
зовите Овлашћени сер‐
висни центар.
Можете чути константни
звучни сигнал.
Електрични прикључак је
неправилно повезан.
Одвојите плочу за кува‐
ње од електричног напа‐
јања. Затражите од ква‐
лификованог елек‐
тричара да провери ин‐
сталацију.
СРПСКИ 19
Проблем Могући узрок Решење
Пали се .
Недостаје друга фаза
електричног напајања.
Проверите да ли је плоча
за кување правилно при‐
кључена на електрично
напајање. Извадите оси‐
гурач, сачекајте један ми‐
нут а затим поново ста‐
вите осигурач.
8.2 Ако не можете да нађете
решење...
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру. Дајте податке са плочицe са
техничким карактеристикама.
Оставите такође код од три слова са
стакло-керамичке површине (на углу
стаклене површине) и приказану
поруку о грешки. Уверите се да сте
правилно руковали плочом за кување.
Ако нисте, сервисирање које пружи
сервисни центар или продавац, неће
бити бесплатно, чак ни током
гарантног периода. Упутства о
услугама сервисног центра и услови
гаранције налазе се на гарантном
листу.
9. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
9.1 Плочица са техничким
карактеристикама
Модел EHF76451FK PNC 949 596 414 02
Тип 60 HDD R1 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Направљено у Немачкој
Сер.бр. .......... 6.8 kW
ELECTROLUX
9.2 Спецификација зона за кување
Зона за кува‐
ње
Номинална снага (подешава‐
ње максималне топлоте) [W]
Пречник зоне за кување
[mm]
Предња лево 3000 210
Задња лево 1600 145
Предња десно 2000 180
Задња десно 1800 / 2800 170 / 265
За оптималне резултате кувања
користите посуђе за кување које није
веће од пречника зоне за кување.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHF76451FK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu