Electrolux EHH8945FOG Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHH8945FOG
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 23
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 3
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................... 4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................7
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 9
5. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................13
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................14
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА...............................................................................15
8. ИНСТАЛАЦИЈА............................................................................................... 18
9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..........................................................................20
10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ...................................................................... 21
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја деце.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако уређај има блокаду за децу, препоручујемо
вам да је активирате.
Чишћење и одржавање не треба да обављају
деца, уколико нису под надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
1.2 Опште мере безбедности
Уређај и његови доступни делови могу бити врели
током коришћења. Немојте додиривати грејне
елементе.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског
управљања.
СРПСКИ 3
Опасно је остављати храну на грејној плочи да се
пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи
до пожара.
Никада не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
Немојте одлагати предмете на површине за
кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
Након коришћења, искључите плочу за кување
помоћу команде и немојте се уздати у детектор за
посуду.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај како бисте
избегли опасност од струјног удара.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
2.1 Монтирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да монтира
овај уређај.
Уклоните сву амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
инсталацију које сте добили уз
уређај.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Увек будите пажљиви када
померате уређај, јер је тежак. Увек
носите заштитне рукавице.
Заптијте површине за резање
заптивним материјалом да бисте
спречили да влага доведе до
набреклина.
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге.
Немојте инсталирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за
кување падне са уређаја када се
отворе врата или прозор.
Ако се уређај монтира изнад фиока
водите рачуна да простор, између
доњег дела уређаја и горње фиоке,
буде довољан за циркулацију
ваздуха
Дно уређаја може да се загреје.
Водите рачуна да испод уређаја
поставите незапаљиву таблу како
се доњи део не би грејао.
www.electrolux.com4
Постарајте се да оставите
слободан простор за вентилацију
од 2 мм између радне површине и
предње стране доњег кухињског
елемента. Гаранција не покрива
оштећења изазвана недостатком
одговарајућег простора за
вентилацију.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Пре извођења било какавих радова
на уређају, кабл за напајање
обавезно извадите из зидне
утичнице.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
Проверите да ли је уређај правилно
инсталиран. Лоше причвршћен или
неодговарајући кабл или утикач
(ако га има) може проузроковати
прегревање електричног
прикључка.
Користите одговарајући електрични
кабл за напајање.
Не дозволите да се електрични
кабл запетља.
Проверите да ли је инсталирана
заштита од струјног удара.
Употребите кабл са стезаљком са
растерећењем на вучу.
Када уређај прикључујете на
оближњу зидну утичницу водите
рачуна да кабл за напајање или
утикач (ако га има) не дођу у додир
са врелим деловима уређаја или
врелим посуђем
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
утикач за напајање (ако га има) и
кабл за напајање. Обратите се
нашем овлашћеном сервисном
центру или електричару ради
замене оштећеног кабла за
напајање.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за
напајање на мрежну утичницу тек
на крају инсталације. Водите
рачуна да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање
3 мм.
2.3 Коришћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде,
опекотина и струјног
удара.
Уклоните сво паковање, налепнице
и заштитну фолију (ако је има) пре
првог коришћења.
Користите овај уређај у
домаћинству.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Подесите зону за кување на
„искључено” након сваке употребе.
Не ослањајте се на детектор за
посуду.
СРПСКИ 5
Немојте стављати прибор за јело
или поклопце шерпи на зоне за
кување. Они могу постати врели.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Ако је површина уређаја напукла,
одмах га искључите из зидне
утичнице. То спречава струјни
удар.
Корисници са пејсмејкером морају
да одржавају растојање од најмање
30 цм од индукционих зона за
кување када уређај ради.
Када ставите храну у вруће уље,
може да прсне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и
експлозије
Масти и уље када се загреју могу
да ослободе запаљива испарења.
Држите пламенове или загрејане
предмете даље од масти и уља
када кувате са њима.
Испарења која ослобађају веома
врела уља могу да изазову
спонтано сагоревање.
Употребљено уље, које може да
садржи остатке хране, може
изазвати пожар при нижој
температури за разлику од уља које
се користи по први пут.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
Немојте стављати вруће посуђе за
кување на командну таблу.
Немојте дозволити да течност у
посуђу за кување проври до краја.
Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може се
оштетити површина плоче.
Немојте укључивати зоне за кување
уколико је посуђе празно или га
нема.
Не стављајте алуминијумску фолију
на уређај.
Посуде за кување направљене од
ливеног гвожђа, ливеног
алуминијума или са оштећеним
доњим површинама могу да
направе огреботине на стаклу или
стаклокерамици. Увек подигните
ове предмете када треба да их
померате по површини за кување.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
2.4 Нега и чишћење
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Пре чишћења деактивирајте уређај
и пустите да се охлади.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од електричног напајања пре
почетка процеса одржавања.
Немојте користити млаз воде или
пару за чишћење уређаја.
Уређај чистите влажном, меком
крпом. У ту сврху користите
искључиво неутралне детерџенте.
Немојте користити абразивне
производе, абразивне сунђере,
раствараче или металне предмете.
2.5 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од
повређивања или
угушења.
Обратите се општинским органима
да бисте сазнали како да правилно
одложите уређај у отпад.
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
2.6 Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
www.electrolux.com6
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Шема површине за кување
210 mm
145 mm
1 1 1 1
2
1
Индукциона зона за кување
2
Командна табла
3.2 Преглед командне табле
3 8
13 1114 12 10
4 6 721 5 9
Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и
звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
Сензо
рско
поље
Функција Коментар
1
УКЉУЧЕНО/
ИСКЉУЧЕНО
За активирање и деактивирање плоче
за кување.
2
Контролна брава /
Уређај за безбедност
деце
Служи за закључавање/откључавање
командне табле.
3
STOP+GO Служи за активирање и деактивирање
функције.
4
- Дисплеј степена
топлоте
Служи да прикаже степен топлоте.
5
- Индикатори тајмера за
зоне за кување
Служе за приказивање зона за које сте
подесили време.
СРПСКИ 7
Сензо
рско
поље
Функција Коментар
6
- Дисплеј тајмера Служи за приказивање времена у
минутима.
7
CountUp Timer Служи да прикаже да функција ради.
8
Тајмер за одбројавање
времена / Тајмер
Служи да прикаже да функција ради.
9
Bridge Служи за активирање и деактивирање
функције.
10
- Служи за изабирање функције тајмера.
11
- Служи за избор зоне за кување.
12
/
- Служи за продужавање или
скраћивање времена.
13
Функција за напајање Служи за активирање и деактивирање
функције.
14
- Командна трака Служи за подешавање степена
топлоте.
3.3 Дисплеји степена топлоте
Дисплеј Опис
Зона за кување је деактивирана.
-
Зона за кување је активна.
Функција STOP+GO ради.
Функција Функција за аутоматско загревање ради.
Функција за напајање ради.
+ цифра
Постоји квар.
/ /
OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте):
наставак кувања/одржавање топлоте/преостала топлота.
Функција Контролна брава /Уређај за безбедност деце ради.
Неисправно или премало посуђе за кување или на зони за
кување нема посуђа за кување.
Функција Aутоматско искључивање ради.
www.electrolux.com8
3.4 OptiHeat Control
(тростепени индикатор
преостале топлоте)
УПОЗОРЕЊЕ!
/ / Постоји ризик
од опекотина од преостале
топлоте. Индикатор
приказује ниво преостале
топлоте.
Индукционе зоне за кување стварају
топлоту неопходну за процес кувања
директно на дну посуђа за кување.
Стаклокерамика се загрева топлотом
посуђа за кување.
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
4.1 Активирање и
деактивирање
Додирните у трајању од 1 секунде
да бисте активирали или
деактивирали плочу за кување.
4.2 Aутоматско искључивање
Ова функција аутоматски
деактивира плочу у следећим
случајевима:
Све зоне за кување су
деактивиране.
Нисте подесили степен топлоте
након што сте активирали плочу за
кување.
Просули сте или ставили нешто на
командну таблу и оставили га дуже
од 10 секунди (плех, крпу, итд.).
Оглашава се звучни сигнал и плоча
за кување се деактивира. Уклоните
предмет или очистите командну
таблу.
Ако плоча за кување постане
претопла (на пример, када из
шерпе испари сва течност). Пустите
да се зона за кување охлади пре
него што поново користите плочу за
кување.
Ако користите погрешно посуђе.
Симбол се укључује и зона за
кување се аутоматски деактивира
после 2 минута.
Ако после одређеног времена не
искључите неку од зона за кување
или ако не промените подешен
степен топлоте. Након извесног
времена се укључује и плоча за
кување се деактивира.
Однос између степена топлоте и
времена након ког се плоча за
кување деактивира:
Подешaвање
степена топлоте
Плоча за кување
се деактивира
након
, 1 - 3
6 сати
4 - 7 5 сати
8 - 9 4 сата
10 - 14 1,5 сат
4.3 Подешавање топлоте
Служи за подешавање или промену
степена топлоте:
Додирните командну траку на
исправном степену топлоте или
померајте прст дуж контролне траке
све док не достигнете исправан степен
топлоте.
0 3 5 8 10 14 P
СРПСКИ 9
4.4 Коришћење зона за
кување
Ставите посуђе за кување на крстић/
квадрат који се налази на површини на
којој се кува. Прекријте посудом
крстић/квадрат у целости. Индукционе
зоне за кување се аутоматски
прилагођавају димензијама дна
посуђа за кување. Истовремено
можете да кувате у великој посуди за
кување на две зоне за кување.
4.5 Функција Bridge
Ова функција повезује две зоне за
кување са десне стране и оне раде као
једна.
Најпре подесите степен топлоте за
једну од зона за кување с десне
стране.
Да бисте активирали функцију:
додирните . Да бисте подесили или
променили степен топлоте, додирните
један од контролних сензора.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните
. Зоне за кување раде
независно једна од друге.
Када користите само једну од две зоне
за кување, саветујемо вам да
користите задњу зону за кување.
Такође, када користите велико посуђе
за кување, саветујемо вам да га
ставите поред задње зоне за кување.
4.6 Функција за аутоматско
загревање
Ако активирате ову функцију можете
постићи неопходан степен топлоте у
краћем времену. Функција подешава
највиши степен топлоте на неко време
а затим спушта температуру до
потребне вредности.
Да бисте активирали
функцију зона за кување
мора бити хладна.
Да бисте активирали функцију за
зону за кување: додирните ( се
укључује). Одмах додирните тачан
степен топлоте. Након три секунде
се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.
4.7 Функција за напајање
Функција обезбеђује додатно напајање
за индукционе зоне за кување.
Функција може бити активирана за
индукциону зону за кување само за
ограничени период времена. После
овог времена, индукциона зона за
кување се аутоматски враћа на
највиши степен топлоте.
Погледајте одељак
„Техничке информације“.
Да бисте активирали функцију за
зону за кување: додирните . се
пали.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.
4.8 Тајмер
Тајмер за одбројавање времена
Можете да користите ову функцију да
бисте подесили колико дуго зона за
кување треба да ради за појединачно
кување.
Прво подесите зону за кување, а
затим подесите функцију.Избор
функције тајмера је могућ за зоне за
кување које су активне и након
подешавања степена топлоте.
За подешавање зоне за кување:
додирните више пута док се не
укључи индикатор потребне зоне за
кување. Када је ова функција активна,
укључује се
.
Да бисте активирали функцију:
додирните тајмера да бисте
поставили време (00-99 минута). Када
индикатор зоне за кување почне да
трепери полако време почне да
одбројава.
Да бисте видели преостало време:
подесите зону за кување помоћу .
Индикатор зоне за кување почиње да
www.electrolux.com10
трепери брзо. Дисплеј показује
преостало време.
Да бисте променили време:
подесите зону за кување помоћу .
Додирните или .
Да бисте деактивирали функцију:
подесите зону за кување са
и
додирните . Преостало време
одбројава уназад до 00. Индикатор
зоне за кување се искључује.
Када време дође до краја,
оглашава се звучни сигнал
и 00 трепери. Зона за
кување се деактивира.
Да бисте прекинули звучни сигнал:
додирните .
CountUp Timer (Тајмер за
збрајање времена)
Ову функцију можете да користите да
бисте надгледали колико дуго ради
зона за кување.
Да подесите зону за кување (ако
ради више од 1 зоне за кување):
додирните
више пута док се не
укључи индикатор потребне зоне за
кување. Када је ова функција активна,
укључује се
.
Да бисте активирали функцију:
додирните
. Симбол се искључује
и се укључује.
Да бисте видели колико дуго зона
за кување ради: подесите зону за
кување помоћу . Индикатор зоне за
кување почиње да трепери брзо.
Дисплеј показује колико дуго зона
ради. Током првог минута дисплеј
приказује време у секундама. Након
првог минута дисплеј приказује време
у минутима.
Да бисте деактивирали функцију:
подесите зону за кување са и
додирните или . Симбол се
искључује и се укључује.
Ако две функције раде у
исто време, дисплеј
приказује прво функцију
CountUp Timer.
Тајмер
Можете да користите ову функцију као
Тајмер када је плоча за кување
активирана и зона за кување не ради
(дисплеј степена топлоте показује
).
Да бисте активирали функцију:
додирните . Додирните или
тајмера да бисте подесили време.
Када време дође до краја, оглашава
се звучни сигнал и 00 трепери.
Да бисте прекинули звучни сигнал:
додирните .
Ова функција не утиче на
рад зона за кување.
4.9 STOP+GO
Ова функција подешава све зоне за
кување које су укључене на најнижи
степен топлоте.
Када је функција у току, не можете да
промените степен топлоте.
Функција не зауставља функцију
тајмера.
Да бисте активирали функцију:
додирните
. се укључује.
За деактивирање функције:
додирните . Претходно постављени
степен топлоте се укључује.
4.10 Контролна брава
Можете да закључате командну таблу
док зоне за кување раде. То спречава
случајну промену подешеног степена
топлоте.
Прво подесите степен топлоте.
Да бисте активирали функцију:
додирните . се укључује за
четири секунде. Тајмер остаје
укључен.
СРПСКИ 11
За деактивирање функције:
додирните . Претходно постављени
степен топлоте се укључује.
Када деактивирате плочу
за кување, такође
деактивирате и ову
функцију.
4.11 Уређај за безбедност
деце
Ова функција спречава случајно
коришћење плоче за кување.
Да бисте активирали функцију:
активирајте плочу за кување са
. Не
подешавајте степен топлоте.
Задржите четири секунде. се
појављује. Деактивирајте плочу са .
За деактивирање функције:
активирајте плочу за кување са
. Не
подешавајте степен топлоте. Држите
четири секунде. се појављује.
Деактивирајте плочу са .
Да бисте деактивирали функцију
само за један пут: активирајте плочу
за кување са . се појављује.
Додирните на четири секунде. У
року од 10 секунди подесите
топлоту. Можете да користите плочу
за кување. Када деактивирате плочу
за кување са функција поново ради.
4.12 OffSound Control
(Деактивирање и активирање
звучних сигнала)
Деактивирајте плочу за кување.
Додирните
на 3 секунде. Дисплеј се
укључује а затим искључује.
Додирните на 3 секунде. Укључује
се или . Додирните на тајмеру
да бисте изабрали једно од следећег:
- звучни сигнали су искључени
- звучни сигнали су укључени
Да бисте потврдили избор, сачекајте
да се плоча за кување аутоматски
деактивира.
Када је ова функција подешена на ,
звучне сигнале можете да чујете само
када:
додирнете
Тајмер се гаси
Тајмер за одбројавање времена се
гаси
нешто сте ставили на командну
таблу.
4.13 Функција Управљање
потрошњом (отказивање)
Зоне за кување су груписане према
локацији и броју фаза у плочи за
кување. Погледајте илустрацију.
Свака фаза има максимално
електрично оптерећење од 3.700
W.
Функција раздељује снагу између
зона за кување повезаних на исту
фазу.
Функција се активира када укупно
електрично оптерећење зона за
кување повезаних са појединачном
фазом премаши 3.700 W.
Функција смањује снагу других зона
за кување повезаних на исту фазу.
Дисплеј степена топлоте
редукованих зона се мења између
два нивоа.
www.electrolux.com12
5. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Посуђе за кување
Код индукционих зона за
кување јако
електромагнетно поље
веома брзо развија
топлоту у посуђу за
кување.
Користите индукционе
зоне за кување са
исправним посуђем за
кување.
Материјал посуђа за кување
исправно: ливено гвожђе, челик,
емајлирани челик, нерђајући челик,
посуђе са вишеслојним дном (са
исправном ознаком произвођача).
неисправно: алуминијум, бакар,
месинг, стакло, керамика,
порцелан.
Посуђе је прописно за индукциону
плочу за кување ако:
вода брзо прокључа на зони за
кување код које је температура
подешена на најјаче.
магнет држи дно посуђа за кување.
Дно посуђа за кување мора
да буде дебело и равно
што је више могуће.
Димензије посуђа за кување
Индукционе зоне за кување се
аутоматски прилагођавају
димензијама дна посуђа за кување до
одређене границе.
Ефикасност зоне за кување зависи од
пречника посуђа за кување. Посуђе за
кување чији је пречник мањи од
минималног прима само део енергије
коју генерише зона за кување.
Погледајте одељак
„Техничке информације“.
5.2 Бука током рада уређаја
Ако можете да чујете:
буку налик пуцкетању: посуђе за
кување је направљено од
различитих материјала (сендвич
систем конструкције).
звук налик звиждуку: користите зону
за кување са високим нивоом снаге
а посуђе за кување је направљено
од различитих материјала (сендвич
систем конструкције).
брујање: користите висок ниво
снаге.
шкљоцање: долази до електричног
прекидања.
шиштање, зујање: ради вентилатор.
Ови звуци су нормални и не указују
на било какав квар плоче за кување.
5.3 Öko Timer (ЕКО тајмер)
Да би се уштедела електрична
енерегија, грејач зоне за кување се
деактивира пре оглашавања тајмера
за одбројавање времена. Разлика у
времену рада зависи од нивоа
степена топлоте и трајања кувања.
5.4 Примери примене за
кување
Однос између степена топлоте и
потрошње струје зоне за кување није
линеаран. Када повећате степен
топлоте, то није пропорционално
повећању потрошње струје зоне за
кување. То значи да зона за кување на
средњем степену топлоте користи
мање од половине своје снаге.
Подаци у табели су само
смернице.
СРПСКИ 13
Подешaвањ
е степена
топлоте
Користити за: Време
(мин.)
Савети
- 1
Одржавање топлоте
спремљене хране.
по
потреб
и
Ставите поклопац на
посуду за кување.
1 - 3 Сос холандез, топљење:
путер, чоколада, желатин.
5 - 25 Повремено промешајте.
1 - 3 Згушњавање: пенасти
омлети, печена јаја.
10 - 40 Кувајте са поклопцем на
посуди за кување.
3 - 5 Крчкање јела са пиринчем
и млеком, подгревање
готових јела.
25 - 50 Додати најмање два пута
више течности од
количине пиринча, а јела
са млеком промешати
током кувања.
5 - 7 Кување поврћа, рибе, меса
на пари.
20 - 45 Додајте неколико кашика
течности.
7 - 9 Кување кромпира на пари. 20 - 60 Користите макс. ¼ л воде
на 750 г кромпира.
7 - 9 Кување великих количина
хране, гулаша и супа.
60 -
150
Највише 3 л течности са
састојцима.
9 - 12 Пржење на тихој ватри:
шницли, пуњених телећих
шницли, котлета,
фашираних шницли,
кобасица, џигерице,
запршке, јаја, палачинки,
крофни.
по
потреб
и
Окрените када истекне
половина времена.
12 - 13 Пржење ренданог
кромпира, каре одрезака,
одрезака на јакој ватри.
5 - 15 Окрените када истекне
половина времена.
14 Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса
(гулаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу.
Довођење велике количине воде до кључања. Функција за
напајање је активирана.
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
6.1 Опште информације
Очистите плочу за кување након
сваке употребе.
Увек користите посуђе за кување са
чистом доњом површином.
Огреботине или тамне мрље на
површини не утичу на рад плоче за
кување.
Користите специјално средство за
чишћење погодно за површину
плоче за кување.
www.electrolux.com14
Користите посебан стругач за
стаклену површину.
6.2 Чишћење плоче
Уклоните одмах: истопљену
пластику, пластичну фолију и
остатке хране са шећером. У
супротном, прљавштина ће
оштетити плочу за кување.
Поставите посебан стругач на
стаклену површину под оштрим
углом и померајте оштрицу по
површини.
Уклоните након што се плоча за
кување довољно охлади: светле
кругове од каменца и воде,
испрскале масноће и промену боје
у виду светлуцања метала.
Очистите плочу за кување влажном
крпом и са мало детерџента. Након
чишћења, обришите плочу за
кување меком крпом.
На површини плоче за кување су
хоризонтални жлебови. Очистите
плочу за кување влажном крпом и
са мало детерџента благим
покретима с лева на десно. Након
чишћења, обришите плочу за
кување меком крпом слева
надесно.
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Шта учинити ако...
Проблем Могући разлог Решење
Не можете да активирате
плочу за кување нити да
је користите.
Плоча за кување није
укључена у струју или
није правилно
прикључена.
Проверите да ли је плоча
за кување правилно
укључена у струју.
Погледајте дијаграм
повезивања.
Искочио је осигурач. Проверите да осигурач
није узрок овога. Уколико
осигурач непрекидно
искаче, контактирајте
квалификованог
електричара.
Поново активирајте
плочу за кување и
подесите степен топлоте
за мање од 10 секунди.
Истовремено сте
додирнули два или више
сензора.
Додирните само један
сензор.
Функција STOP+GO ради. Погледајте одељак
„Свакодневна употреба“.
На командној табли
постоје мрље од воде
или масти.
Обришите командну
таблу.
СРПСКИ 15
Проблем Могући разлог Решење
Оглашава се звучни
сигнал и плоча за кување
се деактивира.
Оглашава се звучни
сигнал када је плоча за
кување деактивирана.
Ставили сте нешто преко
једног или више сензора.
Уклоните предмет са
сензора.
Плоча за кување се
деактивира.
Ставили сте нешто на
сензорско поље .
Уклоните предмет са
сензорског поља.
Индикатор преостале
топлоте се не укључује.
Зона није загрејана јер је
коришћена на кратко.
Уколико је зона радила
довољно дуго да буде
загрејана, обратите се
овлашћеном сервисном
центру.
Функција за аутоматско
загревање функција не
ради.
Зона је врела. Оставите зону да се
довољно охлади.
Подешен је највиши
степен топлоте.
Највиши степен топлоте
је исте јачине као и
функција.
Подешавање степена
топлоте се мења између
два нивоа.
Функција Управљање
потрошњом ради.
Погледајте одељак
„Свакодневна употреба“.
Сензори постају врући. Посуђе за кување је
превелико или сте га
ставили преблизу
команди.
Уколико је могуће,
ставите велико посуђе за
кување на задње зоне.
Нема сигнала када
додирнете сензорска
поља на контролној
табли.
Сигнали су
деактивирани.
Активирајте сигнале.
Погледајте одељак
„Свакодневна употреба“.
се пали.
Aутоматско искључивање
ради.
Искључите плочу за
кување и поново је
укључите.
се пали.
Уређај за безбедност
деце или Контролна
брава функција ради.
Погледајте одељак
„Свакодневна употреба“.
се пали.
Нисте ставили посуђе за
кување на зону.
Ставите посуђе за
кување на зону.
Погрешно посуђе за
кување.
Користите одговарајућe
посуђе за кување.
Погледајте одељак
„Напомене и савети”.
www.electrolux.com16
Проблем Могући разлог Решење
Пречник дна посуђа за
кување није довољно
велики за зону.
Користите посуђе за
кување одговарајућих
димензија.
Погледајте одељак
„Техничке информације“.
Посуђе за кување не
прекрива крстић/квадрат.
Прекријте крстић/квадрат
у потпуности.
Пали се и приказује се
број.
Дошло је до грешке у
плочи за кување.
Искључијте плочу за
кување из струје на
одређено време.
Искључите осигурач из
струје. Поново га
укључите. Уколико се
поново појави, обратите
се овлашћеном
сервисном центару.
се пали.
Прикључивање струје
није правилно. Напон
инсталације је изван
опсега.
Обратите се
квалификованом
електричару да провери
инсталацију.
се пали.
Догодила се грешка у
плочи за кување јер је
садржај у посуђу за
кување остављен да ври
до испаравања. Заштита
од прегревања зона и
Aутоматско искључивање
раде.
Деактивирајте плочу за
кување. Уклоните врело
посуђе за кување. Након
приближно 30 секунди,
активирајте поново зону.
Ако је посуђе за кување
представљало проблем,
нестаје порука о грешци.
Индикатор преостале
топлоте може да остане
укључен. Оставите
посуђе за кување да се
довољно охлади.
Проверите да ли је
посуђе за кување
компатибилно са плочом
за кување.
Погледајте одељак
„Напомене и савети”.
се пали.
Вентилатор за хлађење
је блокиран.
Проверите да ли неки
предмет блокира
вентилатор за хлађење.
Уколико се поново
појави, обратите се
овлашћеном сервисном
центару.
СРПСКИ 17
Проблем Могући разлог Решење
се пали.
Прикључивање струје
није правилно. Плоча за
кување је повезана само
на једну фазу.
Обратите се
квалификованом
електричару да провери
инсталацију. Погледајте
дијаграм повезивања.
7.2 Ако не можете да нађете
решење...
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру. Дајте податке са плочице са
техничким карактеристикама.
Оставите такође код од три слова са
стакло-керамичке површине (на углу
стаклене површине) и приказану
поруку о грешки. Уверите се да сте
правилно руковали плочом за кување.
Ако нисте, сервисирање које пружи
сервисни центар или продавац, неће
бити бесплатно, чак ни током
гарантног периода. Упутства о
услугама сервисног центра и услови
гаранције налазе се на гарантном
листу.
8. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
8.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за
кување, запишите доње информације
са pločicе sa tehničkim karakteristikama.
Плочица са техничким
карактеристикама налази се на доњој
страни плоче за кување.
Серијски број ....................
8.2 Уградне плоче за кување
Уградне плоче за кување дозвољено
је користити само после уградње у
одговарајуће кухињске елементе за
уградњу и радне површине које су у
складу са стандардима.
8.3 Спојни кабл
Плоча за кување се испоручује са
спојним каблом за напајање.
За замену оштећеног кабла за
напајање користите следећи (или
јачи) тип напојног кабла: H05BB-F
Tmax 90°C. Обратите се свом
локалном сервисном центру.
www.electrolux.com18
8.4 Постављање
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
СРПСКИ 19
min.
12 mm
min.
2 mm
8.5 Заштитна кутија
Ако користите заштитну кутију
(додатни прибор), предњи простор за
струјање ваздуха од два милиметра и
заштитни под директно испод плоче за
кување нису неопходни. Прибор из
заштитне кутије можда неће бити
доступан у неким земљама.
Контактирајте локалног добављача.
Не можете да користите
заштитну кутију уколико
инсталирате плочу за
кување изнад пећнице.
9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
9.1 Плочица са техничким
карактеристикама
Модел EHH8945FOG БРОЈ ПРОИЗВОДА 949 596 056 01
Тип 58 GBD CD AU 220–240 V 50–60 Hz
Индукција 7.4 kW Направљено у Немачкој
Сер. бр. ................. 7.4 kW
ELECTROLUX
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHH8945FOG Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu