Electrolux EHF65451FK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHF65451FK
TR Ocak Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 2
2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 4
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 6
4. GÜNLÜK KULLANIM..........................................................................................8
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................12
6. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................14
7. SORUN GIDERME........................................................................................... 15
8. MONTAJ...........................................................................................................16
9. TEKNIK BILGILER............................................................................................18
10. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................18
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............................................................... 19
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com/webselfservice
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevre ile ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
1.
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
www.electrolux.com2
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine
bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal
nesneler bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici
kullanmayın.
Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlaması halinde,
elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı
kapatın.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,
üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir
kişi tarafından değiştirilmelidir.
2. GÜVENLIK TALIMATLARI
2.1 Montaj
UYARI!
Cihazın montajı sadece
kalifiye bir kişi tarafından
yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya
da kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj
talimatlarına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken
daima dikkat edin. Her zaman
güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını
önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan
malzeme ile yalıtın.
Cihazın altını buhar ve nemden
koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Böylece, kapı
ya da pencere açıldığında sıcak
pişirme kaplarının cihazın üstünden
düşmesini önleyin.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış
ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki
boşluğun hava dolaşımı için yeterli
olduğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın
altına teması engelleyecek ısıya
dayanıklı yanmaz bir panel
koyduğunuzdan emin olun.
2.2 Elektrik Bağlantısı
UYARI!
Yangın ve elektrik çarpması
riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun
olduğundan emin olun. Aksi durumda,
bir elektrik teknisyenini arayın.
Cihazın montajının doğru
yapıldığından emin olun. Gevşek ve
uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları
(varsa) terminalin çok fazla
ısınmasına neden olabilir.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı
kelepçe kullanın.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin
(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme
kaplarına temas etmesini önleyin
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna
zarar vermemeye özen gösterin.
Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için
www.electrolux.com4
Yetkili Servisimize ya da bir
elektrikçiye başvurun.
Akım taşıyan ve izole edilmiş
parçaların darbe koruması araç
kullanılmaksızın çıkarılamayacak
şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın.
Montajdan sonra elektrik fişine
erişilebildiğinden emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik
kablosunu çıkarırken kablodan
çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida
tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak
açıklığının genişliği en az 3 mm
olmalıdır.
2.3 Kullanım
UYARI!
Yaralanma, yanma ya da
elektrik çarpması riski vardır.
İlk kullanımdan önce tüm ambalajı,
etiketleri ve koruyucu filmleri (varsa)
çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken
denetimsiz bırakmayın.
Her kullanımdan sonra pişirme
bölgesini "kapalı" konuma ayarlayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-
bıçak veya tencere kapağı koymayın.
Isınabilirler.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya
koyma yeri gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın
elektriğini hemen güç kaynağından
kesin. Bunun amacı elektrik
çarpmasını önlemektir.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ
sıçrayabilir.
UYARI!
Yangın ve yanık riski
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında
yanıcı buhar çıkarabilirler.
Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya
da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha
düşük sıcaklıklardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
UYARI!
Cihazın zarar görme riski
vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek
kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının
cihaz üzerine düşmesine izin
vermeyin. Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo
koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt
kısımları hasarlı pişirme kapları, cam /
cam seramiğin çizilmesine yol açabilir.
Ocak bölmesindeki nesnelerin yerini
değiştirirken bu nesneleri daima
kaldırın.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
2.4 Bakım ve temizlik
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Temizlemeden önce, cihazı devre dışı
bırakın ve soğumasını bekleyin.
TÜRKÇE 5
Bakım öncesi cihazın elektrik
beslemesini kesiniz.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve
buhar kullanmayın.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
2.5 Elden çıkarma
UYARI!
Yaralanma ya da boğulma
riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden
çıkaracağınıza ilişkin bilgi için
belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
2.6 Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar
kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0
850 250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
210 mm
145 mm
145 mm
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
1
1
1 1
2
1
Pişirme bölgesi
2
Kontrol paneli
www.electrolux.com6
3.2 Kontrol paneli düzeni
81 2 3 4 5
6
7
10 912
11
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve
sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.
Sen‐
sör
alanı
Fonksiyon Açıklama
1
AÇIK / KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐
mak içindir.
2
Kilitleme / Çocuk Güven‐
lik Kilidi
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak
içindir.
3
STOP+GO Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
4
Hob²Hood Fonksiyonun manuel modunu etkinleştir‐
mek ve devre dışı bırakmak içindir.
5
- Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
6
- Pişirme bölgeleri zaman‐
layıcı göstergeleri
Saati hangi bölge için ayarladığınızı gös‐
termek içindir.
7
- Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek için‐
dir.
8
- Dış halkayı etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
9
- Pişirme bölgesini seçmek içindir.
10
/
- Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
11
Otomatik Isıtma Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak içindir.
12
- Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
TÜRKÇE 7
3.3 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge Ekranı Açıklaması
Pişirme bölgesi devre dışı.
-
Pişirme bölgesi çalışıyor.
STOP+GO fonksiyonu çalışıyor.
Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza vardır.
/ /
OptiHeat Control (3 adımlı Kalan sıcaklık göstergesi) : pişirme
devam ediyor / sıcak tutma / kalan sıcaklık.
Kilitleme / Çocuk Güvenlik Kilidi fonksiyonu çalışıyor.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
3.4 OptiHeat Control (3 adımlı
Kalan sıcaklık göstergesi)
UYARI!
/ / Atıl ısıdan dolayı
yanma riski mevcuttur.
Gösterge, atıl ısının
seviyesini gösterir.
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Ocağı etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için
tuşuna 1 saniye süreyle
basın.
4.2 Otomatik Kapanma
Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda
ocağı otomatik olarak devre dışı
bırakır:
tüm pişirme bölgeleri kapalı
olduğunda,
ocağı açtıktan sonra ısı ayarını
yapmadığınızda,
kontrol paneli üzerine 10 saniyeden
daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.)
koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.
Bir sesli sinyal duyulur ve ocak devre
dışı bırakılır. Nesneyi kaldırın veya
kontrol panelini temizleyin.
bir pişirme bölgesini kapamadığınızda
veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.
Bir süre sonra yanar ve ocak devre
dışı kalır.
Isı ayarı ve ocağın devre dışı
bırakılmasından sonraki zaman
arasındaki ilişki:
Isı ayarı Ocak, sıralanan
süreden sonra
devre dışı kalır:
, 1 - 3
6 saat
www.electrolux.com8
Isı ayarı Ocak, sıralanan
süreden sonra
devre dışı kalır:
4 - 7 5 saat
8 - 9 4 saat
10 - 14 1,5 saat
4.3 Isı ayarı
Isı ayarını yapmak ya da değiştirmek için:
Doğru ısı ayarındaki kontrol çubuğuna
dokunun ya da doğru ısı ayarına ulaşana
kadar parmağınızı kontrol çubuğu
üzerinde hareket ettirin.
4.4 Dış halkaları etkinleştirme
ve devre dışı bırakma
Pişirme yüzeyini pişirme kaplarının
boyutlarına göre ayarlamanız
mümkündür.
Sensör alanının kullanımı:
Dış halkayı etkinleştirmek için: Sensör
alanına dokunun. Gösterge yanar.
Dış halkayı devre dışı bırakmak için:
Gösterge sönene kadar sensör alanına
dokunun.
4.5 Otomatik Isıtma
Bu fonksiyonu etkinleştirdiğinizde,
gereken ısı ayarına daha kısa sürede
ulaşabilirsiniz. Fonksiyon belirli bir süre
için en yüksek ısı ayarına yükselir ve
ardından doğru ısı ayarına düşer.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için pişirme bölgesinin soğuk
olması gerekir.
Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde
etkinleştirmek için: sembolüne
dokunun ( yanar). Hemen doğru ısı
ayarına dokunun. 3 saniye sonra
yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
Isı ayarını değiştirin.
4.6 Zamanlayıcı
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece tek sefer için, pişirme bölgesinin
ne kadar süreyle çalışacağını ayarlamak
amacıyla bu fonksiyonu kullanın.
Önce pişirme bölgesini, sonra
fonksiyonu ayarlayın. Isı ayarını,
fonksiyonu ayarlamadan önce veya
ayarladıktan sonra yapabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar
tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
Zamanlayıcının tuşuna dokunarak
zamanı ayarlayın (00 - 99 dakika).
Pişirme bölgesinin gösterge ışığı yavaş
bir şekilde yanıp sönmeye başladığında,
geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için: ile
pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme
bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp
sönmeye başlar. Gösterge ekranında
kalan süre görüntülenir.
Saat ayarını yapmak için: ile pişirme
bölgesini ayarlayın. veya tuşuna
dokunun.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
tuşuna dokunun. Kalan süre 00 değerine
doğru geri saymaya başlar. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Pişirme bölgesi devre dışı
kalır.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
TÜRKÇE 9
CountUp Timer (Sayım zamanlayıcısı)
Pişirme bölgesinin ne kadar süre
çalışacağını izlemek için bu fonksiyonu
kullanabilirsiniz.
Pişirme bölgesini ayarlamak için:
Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi
yanıncaya kadar tuşuna arka arkaya
dokunun.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
Zamanlayıcının
tuşuna dokunun.
yanar. Pişirme bölgesinin göstergesi
daha yavaş yanıp sönmeye
başladığında, sayım başlar. Gösterge
ekranı ve geçen zaman (dakika)
arasında geçiş yapar.
Pişirme bölgesinin ne kadar süre
çalışacağını izlemek için: ile pişirme
bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin
göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye
başlar. Ekranda, bölgenin ne kadar süre
çalıştığı gösterilir.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile pişirme bölgesini ayarlayın ve
ya da tuşuna dokunun. Pişirme
bölgesinin göstergesi söner.
Mekanik Zaman Ayarı
Ocak etkinleştirildiğinde ve pişirme
bölgeleri çalışmadığında (ısıtma ayarı
ekranında
gösterilir) bir Zaman Ayarı
olarak bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için
zamanlayıcının veya tuşlarına
dokunun. Zaman sona erdiğinde ses
duyulur ve 00 yanıp söner.
Sesi durdurmak için: tuşuna
dokunun.
Fonksiyonun pişirme
bölgelerinin çalışması
üzerinde herhangi bir etkisi
yoktur.
4.7 STOP+GO
Bu fonksiyon, çalışan pişirme
bölgelerinin tümünü en düşük sıcaklık
ayarına getirir.
Fonksiyon çalışırken, ısı ayarını
değiştiremezsiniz.
Fonksiyon zamanlayıcı fonksiyonlarını
durdurmaz.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: tuşuna
dokunun . yanar.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
4.8 Kilitleme
Pişirme bölgeleri çalışırken kontrol
panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının
kazara değiştirilmesini engeller.
Öncelikle ısı ayarını yapın.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun. 4 saniye boyunca
yanar.Zamanlayıcı açık kalır.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı
gelir.
Ocağı devre dışı
bıraktığınızda, bu fonksiyonu
da devre dışı bırakırsınız.
4.9 Çocuk Güvenlik Kilidi
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını
önler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için: ile
ocağı etkinleştirin. Isı ayarı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun. yanar.
ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:
ile ocağı etkinleştirin. Isı ayarı
yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun.
yanar. ile ocağı devre dışı bırakın.
Fonksiyonu yalnızca bir pişirme
süresi için etkisiz kılmak için: ile
ocağı etkinleştirin. yanar. tuşuna 4
saniye dokunun. Isı ayarını 10 saniye
içerisinde ayarlayın. Ocağı
çalıştırabilirsiniz. Ocağı tuşu ile devre
dışı bıraktığınızda fonksiyon tekrar
çalışır.
www.electrolux.com10
4.10 OffSound Control
(Seslerin devre dışı bırakılması
ve etkinleştirilmesi)
Ocağı kapatın. tuşuna 3 saniye
dokunun. Ekran yanıp söner. tuşuna 3
saniye dokunun. veya yanar.
Aşağıdaki ayarlar arasından seçim
yapmak için zamanlayıcının
tuşuna
dokunun:
- ses kapalı
- ses açık
Seçimini onaylamak için, ocağın otomatik
olarak devre dışı kalmasını bekleyin.
Fonksiyon
olarak ayarlandığında,
cihazın seslerini yalnızca şu durumlarda
duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda
Mekanik Zaman Ayarı geri sayım
yapar
Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım
yapar
kontrol paneli üzerine bir şey
koyduğunuzda.
4.11 Güç yönetimi fonksiyonu
Pişirme bölgeleri, ocaktaki fazın
konumu ve sayısına göre gruplanır.
Resme bakın.
Her faz, en fazla 3700 W elektrik
yüklemesine sahiptir.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgeleri arasında gücü
dağıtır.
Tek bir faza bağlı olan pişirme
bölgelerinin toplam elektrik yüklemesi
3700 W'yi aştığında, fonksiyon
devreye girer.
Fonksiyon, aynı faza bağlı olan
pişirme bölgelerine giden gücü azaltır.
Azaltılmış bölgelerin ısıtma ayarı
gösterge ekranı iki seviye arasında
değişir.
4.12 Hob²Hood
Bu, ocağı özel bir davlumbaza bağlayan,
gelişmiş otomatik bir fonksiyondur. Hem
Ocak hem de davlumbaz kızıl — ötesi
sinyal iletişimcisine sahiptir. Fanın hızı,
ocaktaki en sıcak pişirme kabının mod
ayarı ve sıcaklığına göre otomatik olarak
belirlenir. Fanı, ocaktan manuel olarak
çalıştırabilirsiniz.
Davlumbazların
çoğunluğunda, uzaktan
bağlantı sistemi varsayılan
ayarı devre dışıdır.
Fonksiyonu kullanmadan
önce etkinleştirin. Daha fazla
bilgi için davlumbaz
kullanma kılavuzuna bakın.
Fonksiyonu otomatik olarak kullanma
Fonksiyonu otomatik olarak kullanmak
için otomatik modu H1'den H6'ya
ayarlayın. Ocak varsayılan olarak H5'e
ayarlıdır. Ocağı her çalıştırışınızda,
davlumbaz tepki verir. Ocak, pişirme
kabının sıcaklığını ölçer ve otomatik
olarak fan hızını ayarlar.
Otomatik modlar
Otoma‐
tik ışık
Kayna‐
ma
1)
Kızart‐
ma
2)
H0 Mo‐
du
Kapalı Kapalı Kapalı
H1 Mo‐
du
Açık Kapalı Kapalı
H2 Mo‐
du
3)
Açık Fan hızı
1
Fan hızı
1
TÜRKÇE 11
Otoma‐
tik ışık
Kayna‐
ma
1)
Kızart‐
ma
2)
H3 Mo‐
du
Açık Kapalı Fan hızı
1
H4 Mo‐
du
Açık Fan hızı
1
Fan hızı
1
H5 Mo‐
du
Açık Fan hızı
1
Fan hızı
2
H6 Mo‐
du
Açık Fan hızı
2
Fan hızı
3
1)
Ocak kaynatma işlemini tespit eder ve
fan hızını otomatik moda göre etkinleştirir.
2)
Ocak kızartma işlemini tespit eder ve fan
hızını otomatik moda göre etkinleştirir.
3)
Bu mod, fanı ve ışığı etkinleştirir ve sı‐
caklığa bağlı değildir.
Otomatik modu değiştirme
1. Cihazı devre dışı bırakın.
2.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekran
yanıp söner
3.
tuşuna 3 saniye dokunun.
4.
tuşuna açılana kadar birkaç
defa dokunun.
5. Otomatik modu seçmek için,
zamanlayıcının tuşuna dokunun.
Davlumbazı, doğrudan
davlumbaz panelinden
çalıştırmak için fonksiyonun
otomatik modunu devre dışı
bırakın.
Pişirmeyi tamamlayıp ocağı
söndürdüğünüzde
davlumbaz, bir süre daha
çalışmaya devam edebilir.
Bu süreden sonra sistem
fanı otomatik olarak devre
dışı bırakır ve fanı yanlışlıkla
etkinleştirmenizi 30 saniye
boyunca engeller.
Fan hızını manuel olarak çalıştırma
Fonksiyonu manuel olarak da
kullanabilirsiniz. Bunun için ocak etkin
durumdayken, tuşuna dokunun. Bu,
fonksiyonu otomatik çalıştırmayı devre
dışı bırakır ve fan hızını manuel olarak
değiştirmenize olanak sağlar. tuşuna
bastığınızda fan hızını bir kademe
artırırsınız. En yüksek hız ayarına
ulaştıktan sonra tuşuna tekrar
basarak, hız ayarını 0 konumuna getirip
davlumbazı kapatabilirsiniz. Fanı tekrar
fan hızı 1 seviyesinde çalıştırmak için
tuşuna dokunun.
Fonksiyonun otomatik
çalıştırılmasını etkinleştirmek
için, ocağı devre dışı bırakın
ve sonra tekrar etkinleştirin.
Işığı açmak
Ocağı her çalıştırdığınızda, ışığı da
otomatik olarak çalışacak şekilde
ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için,
otomatik modu H1'den H6'ya ayarlayın.
Davlumbaz ışığı, ocağın
kapatılmasından 2 dakika
sonra devre dışı bırakılır.
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
www.electrolux.com12
5.1 Pişirme kapları
Pişirme kaplarının tabanı
mümkün olduğunca kalın ve
düz olmalıdır.
Emaye çelikten yapılma
veya tabanı alüminyum ya
da bakır olan pişirme kapları,
cam seramik yüzey üzerinde
renk değişimine neden
olabilir.
5.2 Öko Timer (Eko
Zamanlayıcı)
Enerji tasarrufu amacıyla, pişirme
bölgesinin ısıtıcısı, geri sayım
zamanlayıcısının sesli sinyalinden önce
kapanır. Çalışma süresindeki farklılık,
pişirme işleminin uzunluğuna ve ısı ayarı
seviyesine bağlıdır.
5.3 Pişirme uygulamalarına
yönelik örnekler
Tablodaki bilgiler sadece yol
gösterme amaçlıdır.
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre
(dk.)
Tavsiyeler
- 1
Pişmiş yemeği sıcak tutma. gerek‐
tiği ka‐
dar
Pişirme kabını kapakla ka‐
patın.
1 - 3 Holandez sosu, eritme: tere‐
yağ, çikolata, jöle.
5 - 25 Ara sıra karıştırın.
1 - 3 Katılaştırma: yumuşak omlet‐
ler, pişmiş yumurtalar.
10 - 40 Kapağı kapalı olarak pişirin.
3 - 5 Pirinçli ve sütlü yemekleri ha‐
fif ateşte pişirme, hazır ye‐
mekleri ısıtma.
25 - 50 Pirincin en az iki katı kadar
su ekleyin, sütlü yemekleri
pişirme süresinin yarısında
karıştırın.
5 - 7 Sebze, balık, et buğulama. 20 - 45 Birkaç yemek kaşığı su ekle‐
yin.
7 - 9 Patates buğulama. 20 - 60 750 g patates için maks. ¼
litre su kullanın.
7 - 9 Çok miktarda yemek, güveç
ve çorbalar pişirme.
60 -
150
En fazla 3 litre sıvı ve diğer
malzemeler.
9 - 12 Hafif kızartma: Tavalar, dana
eti yemekleri, pirzolalar, köf‐
teler, soslar, karaciğer, me‐
yane, yumurta, pan kek, lok‐
ma tatlısı.
gerek‐
tiği ka‐
dar
Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
12 - 13 Ağır kızartma, fırında baha‐
ratlı patates, fileto biftek, bif‐
tek.
5 - 15 Sürenin yarısı dolduğunda
çevirin.
TÜRKÇE 13
Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre
(dk.)
Tavsiyeler
14 Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), bol
yağlı patates kızartmaları.
5.4 Hob²Hood fonksiyonuna
ilişkin ipuçları ve yararlı bilgiler
Ocağı aşağıdaki fonksiyonla
çalıştırdığınızda:
Davlumbaz panelini doğrudan güneş
ışığından koruyun.
Davlumbaz paneline halojen ışık
tutmayın.
Ocak panelinin üstünü örtmeyin.
Ocak ve davlumbaz arasındaki sinyali
kesintiye uğratmayın (örneğin el veya
pişirme kabı kolu ile). Şekle bakın.
Şekildeki davlumbaz sadece örnek
niteliğindedir.
Diğer uzaktan kumandalı
cihazlar sinyali
engelleyebilir. Sinyalin
engellenmemesi için ocak ile
aynı anda diğer cihazların
kumandasını kullanmayın.
Hob²Hood fonksiyonlu davlumbazlar
Bu fonksiyonla çalışan davlumbazların
tam listesini tüketici web sitemizde
bulabilirsiniz. Bu fonksiyonla çalışan
Electrolux davlumbazlar, sembolüne
sahip olmalıdırlar.
6. BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 Genel bilgiler
Her kullanımdan sonra ocağı
temizleyin.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları
kullanın.
Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve
koyu lekelerin, ocağın çalışması
üzerinde etkisi yoktur.
Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik
maddesi kullanın.
Cam için özel bir raspa kullanın.
6.2 Ocağın temizlenmesi
Şunları bekletmeden temizleyin:
eriyen plastik, plastik folyo ve şeker
içeren yiyecekler. Aksi halde ocak
hasar görebilir. Özel raspayı camın
üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını
yüzeyin üzerinde kaydırın.
www.electrolux.com14
Ocak yeterince soğuduktan sonra
şunları çıkarın: kireç lekeleri, su
lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik
renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle
ve aşındırıcı olmayan deterjanla
temizleyin. Temizlik sonrasında, ocağı
yumuşak bir bezle kurulayın.
7. SORUN GIDERME
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Servisi aramadan önce...
Problem Muhtemel neden Çözüm
Ocağı açamadınız veya
çalıştıramadınız.
Ocak, elektrik beslemesine
bağlanmamıştır ya da elek‐
trik bağlantısı doğru şekil‐
de yapılmamıştır.
Ocağın elektrik beslemesi‐
ne doğru bir şekilde bağlı
olup olmadığını kontrol
edin. Bağlantı diyagramına
bakın.
Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol
edin. Sigortanın tekrar tek‐
rar atması halinde, kalifiye
bir elektrikçiye danışın.
Ocağı tekrar açın ve 10 sa‐
niyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha
fazla sensör alanına do‐
kunmuş olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör ala‐
nına dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çalı‐
şıyor.
"Günlük kullanım" bölümü‐
ne bakın.
Kontrol paneli üzerinde su
veya yağ lekeleri olabilir.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyuluyor
ve ocak devre dışı kalıyor.
Ocak devre dışı kalırken
sesli bir sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey
koymuş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerin‐
deki nesneyi kaldırın.
Ocağı devre dışı kalır.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Kalan sıcaklık göstergesi
görüntülenmiyor.
Bölge, sadece kısa bir sü‐
reliğine çalıştırıldığı için sı‐
cak olmayabilir.
Bölge, ısınacak kadar uzun
süre çalıştırıldıysa, Yetkili
Servis Merkezi'ni arayın.
Hob²Hood fonksiyonu ça‐
lışmıyor.
Kontrol panelini kapatmış‐
sınızdır.
Kontrol paneli üzerindeki
nesneyi kaldırın.
TÜRKÇE 15
Problem Muhtemel neden Çözüm
Otomatik Isıtma fonksiyonu
çalışmıyor.
Bölge sıcaktır. Bölgeyi yeterince soğutun.
En yüksek ısı ayarı seçil‐
miştir.
En yüksek ısı ayarı fonksi‐
yon ile aynı güce sahiptir.
Dış halka etkinleştirilemi‐
yor.
Önce iç halkayı etkinleşti‐
rin.
Çoklu bölge üzerinde
koyu bir alan var.
Çoklu bölge üzerinde koyu
bir alanın bulunması nor‐
mal bir durumdur.
Isı ayarı iki seviye arasında
değişiyor.
Güç yönetimi fonksiyonu
çalışıyor.
"Günlük kullanım" bölümü‐
ne bakın.
Sensör alanları ısınıyor. Pişirme kapları çok büyük‐
tür veya kontrollerin çok
yakınına yerleştirilmiştir.
Mümkünse büyük pişirme
kaplarını arka bölgelere
koyun.
Panel sensör alanlarına
dokunulduğunda sinyal
gelmiyor.
Sinyaller devre dışı bırakıl‐
mıştır.
Sinyalleri etkinleştirin.
"Günlük kullanım" bölümü‐
ne bakın.
yanar.
Otomatik Kapanma çalışı‐
yor.
Ocağı kapatın ve yeniden
çalıştırın.
yanar.
Çocuk Güvenlik Kilidi veya
Kilitleme fonksiyonu çalışı‐
yor.
"Günlük kullanım" bölümü‐
ne bakın.
ve bir numara görüntü‐
leniyor.
Ocakta bir hata oluşmuş‐
tur.
Ocağın elektrik beslemesi‐
ni bir süreliğine kesin. Si‐
gortanın evin elektrik siste‐
mi ile bağlantısını kesin.
Tekrar bağlayın. Eğer
tekrar yanarsa, Yetkili Ser‐
visi arayın.
7.2 Bir çözüm
bulamadığınızda...
Sorunu gideremediğiniz takdirde,
satıcınıza veya bir Yetkili Servise
başvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.
Cam seramik için üç haneli harf kodunu
(cam yüzeyin köşesindedir) verin ve
yanan hata mesajını belirtin. Ocağı doğru
şekilde çalıştırdığınızdan emin olun. Eğer
ocağı yanlış şekilde çalıştırmışsanız,
servis teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis, garanti süresi içerisinde
dahi ücretsiz olmayacaktır. Yetkili Servis
ve garanti koşulları ile ilgili talimatlar
garanti kitapçığında bulunmaktadır.
8. MONTAJ
UYARI!
Güvenlik bölümlerine bakın.
www.electrolux.com16
8.1 Montaj öncesi
Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri
bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın
altındadır.
Seri numarası ...........................
8.2 Ankastre ocaklar
Ankastre ocakları sadece standartlara
uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.
8.3 Bağlantı kablosu
Ocak, bir bağlantı kablosuyla birlikte
verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu
değiştirdiğinizde, aşağıdaki (veya
daha yüksek) elektrik kablo türünü
kullanın: H05BB-F T min 90°C. Yetkili
servis ile irtibata geçin.
8.4 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
TÜRKÇE 17
8.5 Koruma kutusu
Bir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek bir
aksesuar), ocağın hemen altında
bulunan koruyucu taban gerekli değildir.
Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde
mevcut olmayabilir. Lütfen yerel
satıcınızla irtibata geçin.
Ocağı bir fırın üzerine
kurmanız durumunda bu
koruma kutusunu
kullanamazsınız.
9. TEKNIK BILGILER
9.1 Bilgi etiketi
Model EHF65451FK PNC 949 596 413 00
Tür 58 HAD R1 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Alman Malı
Seri No ................. 6.4 kW
ELECTROLUX
9.2 Pişirme bölgelerinin teknik özellikleri
Pişirme bölge‐
si
Nominal Güç (Maks. ısı ayarı)
[W]
Pişirme bölgesinin çapı [mm]
Sol ön 3000 210
Sol arka 1600 145
Sağ ön 1600 145
Sağ arka 1800 / 2800 170 / 265
Mümkün olan en iyi pişirme sonuçlarını
elde etmek için pişirme bölgesinin
çapından daha büyük olmayan pişirme
kapları kullanın.
10. ENERJI VERIMLILIĞI
10.1 AB 66/2014'e göre ürün bilgileri
Ürün kimliği EHF65451FK
Ocak tipi Ankastre Ocak
www.electrolux.com18
Pişirme bölgesi sayısı 4
Isıtma teknolojisi Radyan Isıtıcı
Dairesel pişirme bölgele‐
rinin çapı (Ø)
Sol ön
Sol arka
Sağ ön
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
Dairesel olmayan pişirme
bölgesinin uzunluğu (U)
ve genişliği (G)
Sağ arka U 26,5 cm
G 17,0 cm
Pişirme bölgesi başına
enerji tüketimi (EC elec‐
tric cooking)
Sol ön
Sol arka
Sağ ön
Sağ arka
191,4 Wh / kg
189,1 Wh / kg
189,1 Wh / kg
178,4 Wh / kg
Ocağının enerji tüketimi
(EC electric hob)
187,0 Wh / kg
EN 60350-2 - Elektrikli pişirme cihazları -
Bölüm 2: Ocaklar - Performans ölçüm
yöntemi
10.2 Enerji tasarrufu
Aşağıdaki tavsiyelere uyarak yemek
pişirme sırasında enerji tasarrufu
yapabilirsiniz.
Su ısıttığınızda yalnız ihtiyacınız olan
kadarını kullanın.
Mümkünse, kapakları her zaman
pişirme kaplarının üzerine koyun.
Pişirme bölgesini çalıştırmadan önce
pişirme kabını üzerine koyun.
Pişirme kabının tabanı pişirme bölgesi
ile aynı çapta olmalıdır.
Daha küçük olan pişirme kaplarını
daha küçük pişirme bölgelerine
koyun.
Pişirme kaplarını doğrudan pişirme
bölgesinin merkezine koyun.
Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek
için atıl ısıyı kullanın.
11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici;
a. Satılanı geri vermeye hazır
olduğunu bildirerek sözleşmeden
dönme,
b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında
satış bedelinden indirim isteme,
c. Aşırı bir masraf gerektirmediği
takdirde, bütün masrafları
satıcıya ait olmak üzere satılanın
ücretsiz onarılmasını isteme,
d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme,
seçimlik haklarından birini
kullanabilir. Satıcı, tüketicinin
tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür.
2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesi hakları üretici
veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.
Bu fıkradaki hakların yerine
getirilmesi konusunda satıcı, üretici
ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Üretici veya ithalatçı, malın kendisi
tarafından piyasaya sürülmesinden
sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği
takdirde sorumlu tutulmaz.
3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesinin satıcı için
orantısız güçlükleri beraberinde
getirecek olması hâlinde tüketici,
sözleşmeden dönme veya ayıp
oranında bedelden indirim
haklarından birini kullanabilir.
Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız
değeri, ayıbın önemi ve diğer
seçimlik haklara başvurmanın tüketici
açısından sorun teşkil edip
TÜRKÇE 19
etmeyeceği gibi hususlar dikkate
alınır.
4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesi haklarından
birinin seçilmesi durumunda bu
talebin satıcıya, üreticiye veya
ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren
azami otuz iş günü, konut ve tatil
amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş
günü içinde yerine getirilmesi
zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58
inci maddesi uyarınca çıkarılan
yönetmelik eki listede yer alan
mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz
onarım talebi, yönetmelikte belirlenen
azami tamir süresi içinde yerine
getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer
seçimlik haklarını kullanmakta
serbesttir.
5. Tüketicinin sözleşmeden dönme
veya ayıp oranında bedelden indirim
hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş
olduğu bedelin tümü veya bedelden
yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye
iade edilir.
6. Seçimlik hakların kullanılması
nedeniyle ortaya çıkan tüm
masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı
yerine getiren tarafça karşılanır.
Tüketici bu seçimlik haklarından biri
ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098
sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri
uyarınca tazminat da talep edebilir.
Tüketici, garantiden doğan haklarının
kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin
bulunduğu veya tüketici işleminin
yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem
Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir . Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve
insan sağlığının korunmasına yardımcı
olun. Ev atığı sembolü bulunan
cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da
belediye ile irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
*
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EHF65451FK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu