Philips HP6565 Kullanım kılavuzu

Kategori
Epilatörler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

TÜRKÇE 107

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Özel bölgelerinizin pürüzsüz olmasının sizin için önemli olduğunu biliyoruz.
Yeni Philips Satin Intimate ile istediğiniz kadar epilasyon yapmak oldukça
kolay ve rahat. Pürüzsüz cildinizin keyni uzun süre çıkarın.
- Ergonomik, s şekilli gövdesi ve eşsiz tasarımlı küçük epilasyon başlığıyla
vücudunuzun tüm bölgelerine ulaşın.
- Hassas cildinizi güvenlik çubuğuyla koruyun.
- Seramik dokulu diskler sayesinde hassas epilasyon sağlar.

1 Şarj kapağı
2 Epilasyon diskleri
3 Açma/kapama düğmesi
4 Şarj ediliyor ışığı
5 Şarj pimleri
6 Hava ızgarası
7 Şarj çantası
8 Soket
9 Küçük ş
10 Adaptör
11 Temizleme fırçası
Önemli
Özel bölgeler için epilatörü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Adaptörü kuru tutmaya dikkat edin.
- Epilatörü banyoda şarj ediyorsanız uzatma kablosu kullanmayın.

- Hasarlı cihazları kullanmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Epilatör, yüzün dudak üstü gibi bölgelerinde kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
- Kaza ve yaralanma durumlarını önlemek için  durumdaki
cihazı saçlarınızdan, kaşlarınızdan, kirpiklerinizden, kıyafet, fırça, kablo ve
benzeri nesnelerden uzak tutun.
- Cilt tahriş olmuşsa ya da ciltte varis, kızarıklıklar, lekeler, benler
(üzeri tüylü) veya yaralar varsa, epilatörü doktorunuza danışmadan
kullanmayın. Bağışıklık sistemi zayıf olan, şeker hastalığı, hemoli ya da
bağışıklık sistemi yetmezliği görülen kişiler de öncelikle doktorlarına
danışmalıdır.
108
- Epilatörü ilk birkaç kullanışınızda cildinizde haf bir kızarıklık ve tahriş
oluşabilir. Bu çok normal bir durumdur ve zamanla geçer. Daha sık
epilasyon yaptıkça, cildiniz epilasyona alışacak, tahriş azalacak ve yeni
çıkan tüyler daha ince ve yumuşak olacaktır. Cildinizdeki tahriş üç gün
içerisinde geçmezse bir doktora başvurmanızı öneririz.
- Epilatörü duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın (maks. 40°C).
- Epilatörü temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri
ya da benzin veya aseton gibi zarar verebilecek sıvılar kullanmayın.
Standartlara uygunluk
Bu Philips epilatör elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm
standartlara uygundur.
Genel
- Bu sembol özel bölgeler için epilatörün banyo ve duşta kullanılmasının
güvenli olduğunu belirtir.
- Epilatörün maksimum gürültü seviyesi: Lc= 77 dB(A)


Özel bölgeler için epilatörün şarj edilmesi yaklaşık 5 saat sürer. Epilatör tam
olarak şarj edildiğinde, 30 dakikaya kadar kablosuz kullanılabilir. Epilatör tam
olarak şarj edilmemişse çalışma süresi daha kısa olur.
Not: Tek kullanımlık pil gerekmez.
1 Cihazıkapatın.
2 Cihazışarjçantasınayerleştirin.
Not: Epilatörün şarj pimlerinin şarj çantasıyla tam olarak temas ettiğinden
emin olun. Tam temas sağlandığında bir klik sesi duyarsınız.
TÜRKÇE
3 Küçükşişarjçantasının(1)altkısmına,adaptörüiseprize(2)takın.
, Cihazınşarjolduğunugöstermekiçinşarjışığısürekliolarakyeşil
renkte yanar.
Not: Pil tamamen şarj olduğunda ışık söner.

Epilatör, özel bölgelerdeki tüyleri köklerinden almak için tasarlanmıştır. Ancak
epilatörü aynı zamanda bikini bölgeniz, koltuk altlarınız ve dizleriniz ve ayak
bilekleriniz gibi ulaşılması zor bölgelerde de kullanabilirsiniz. Cihaz ıslak veya
kuru olarak kullanılabilir.

- Islak: Islak cildinize epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. Su cildi
rahatlatarak epilasyonun daha az acı vermesini sağlar. Daha pürüzsüz bir
epilasyon için duş jeli veya banyo köpüğü kullanabilirsiniz.
- Kuru: Kuru epilasyon yapıyorsanız, epilasyonun banyodan veya
duştan sonra yapılması daha kolay ve rahat olacaktır. Ancak epilasyona
başladığınızda, cildinizin tamamen kuru olmasına dikkat edin.
- Genel: Cildinizin tamamen temiz olmalıdır ve yağlı olmamalıdır. Cilt
tahrişi genellikle gece kaybolduğundan, epilasyon işlemini akşamları
uygulamanızı öneririz.
- Genel: 3-4 mm uzunluktaki tüylere epilasyon yapmak daha kolay ve
rahattır. Tüyler daha uzunsa, uygulama yapılacak bölgeyi tıraş edip
1-2 hafta sonra epilasyon yapmanızı öneririz. İsterseniz epilasyon
işlemine başlamadan önce tüyleri 3-4 mm olacak şekilde kısaltabilirsiniz.
TÜRKÇE 109
Özel bölgelerinizin epilasyonu
1 Epilasyonyapılacakbölgeyiiyicetemizleyin.
2 Cihazıçalıştırmakiçinaçma/kapamadüğmesinebasın.
3 Epilasyonişleminiaşağıdakipozisyonlardanbirindegerçekleştirin:
tek bacağınızı banyo küvetine yerleştirerek
sandalyede oturarak
banyo küvetinde oturarak
TÜRKÇE110
4 Tüylerindikdurmasınısağlamakamacıylaboştakieliniziniki
parmağınıkullanarakcildinizigerin.
, Epilatörbaşlığınınarkasındakikoruyucuçubuk,epilatörüdoğruaçıda
tutmanızısağlayarakcildinizikorur.
İpucu: Cildinizin gergin olması için bacaklarınızı açın. Daha sonra cildinizi
parmaklarınızla gerin. Sadece küçük bölgeleri gererek ve epilatörü sadece iyice
gerdiğiniz bölgelerde kullanarak epilasyon işlemini gerçekleştirin.
5 Cihazıikiparmağınızınarasındakibölgeye90derecelikaçıyla
yerleştirinvetüylerinçıkışyönününtersinedoğruyavaşçahareket
ettirin.
İpucu: Cildi rahatlatmak için, epilasyondan hemen veya birkaç saat sonra
nemlendirici bir krem sürmenizi öneririz.
İpucu: Bikini bölgenizdeki veya koltuk altlarınızdaki tüyleri şekilde gösterilen
biçimde alabilirsiniz. Serbest elinizle cildinizi gerin ve tüm tüyleri almak için
cihazı farklı yönlerde hareket ettirin.
6 Epilasyonişleminibitirdiğinizde,cihazıkapatınveepilasyonbaşlığını
‘Temizlikvebakım’bölümündekitalimatlarauygunolaraktemizleyin.
Dikkat:Bucihazıkaşlarınız,kirpiklerinizveyayüzünüzdekidiğertüyleri
almakiçinkullanmayın.
Dikkat:Bucihazıbenlerdençıkantüylereepilasyonuygulamakiçin
kullanmayın.
TÜRKÇE 111

Özel bölgeler için epilatörün temizlenmesi
1 Cihazıkapatın.
2 Temizlemefırçasıylakalantüyleritemizleyin.
3 Cihazımaksimum40°Csıcaklıktakisuyladurulayın.
4 Kalansuyusilkeleyinvecihazıkurumayabırakın.
Saklama
- Depolama veya seyahat sırasında korumak için cihazı şarj çantasında
saklayın.
Not: Saklamak için kaldırmadan önce tüm parçaların kuru olduğundan emin
olun.
TÜRKÇE112
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz.
Epilatör
- Dahili şarj edilebilir piller çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Epilatörü atmadan ve resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
pilleri mutlaka çıkarın. Pilleri pillere yönelik özel resmi toplama noktasına
teslim edin. Pilleri çıkarmakta güçlük çekiyorsanız cihazı bir Philips servis
merkezine götürebilirsiniz.

Tehlikeleri engellemek için pilleri sadece tamamen boşaldığında çıkarın.
Pillerin metale temas etmesine kesinlikle izin vermeyin.
1 Pillerintamamenboşolduğundaneminolun.
2 Malzemeninkolaykırılabilmesiiçincihazı24saatboyunca
dondurucuda bekletin.
3 Cihazıhavluyasarın.
4 Cihazıayağınızlaüzerinebasarakveyabirçekiçyardımıylakırın.
Dikkat:Bunuyaparkensağlambirayakkabıgiyin.Çıplakayakladenemeniz
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
5 Pilleriçıkarınvebirtornavidayardımıylabaskılıdevrekartlarınışarj
edilebilir pillerden sökün.
Dikkat:Tehlikeoluşmasınıengellemekiçinçekiçkullanırkendikkatliolun.
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları
özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan
sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya
ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun Nedeni Çözüm
Özel bölgeler için epilatör
çalışmıyor.
Cihazın şarj
edilmemiş.
Cihazı şarj edin. Bkz. ‘Cihazı kullanıma
hazırlama’ konusu, ‘Şarj etme’ bölümü.
TÜRKÇE 113
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Philips HP6565 Kullanım kılavuzu

Kategori
Epilatörler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: